Примечания

1

Здесь и далее цитаты из романа Гёте «Страдания молодого Вертера» даются в переводе А. Струговщикова по изданию, 1892 г., СПБ.

2

«Юмо» (Jumo) — сокр. от «Junge Mode» («Молодежная мода») — название фирменных магазинов молодежной одежды в ГДР.

3

О, синие джинсы!  

Белые? — Нет!

Черные? — Нет!

Синие джинсы, о-о,

Синие джинсы, и-йя!

О, синие джинсы!

Старые? — Нет! 

Новые? — Нет! 

Синие джинсы, о-о, 

Синие джинсы, и-йя! 

(Англ.).

4

Сэчмо — прозвище известного американского джазового певца Луи Армстронга (1900–1971).

5

Сидней Пуатье — известный современный американский киноактер-негр.

6

«Марш социалистов», написанный немецким поэтом-социалистом Максом Кеге-лем в 1891 году и положенный на музыку Карлом Граммом, стал одной из популярных немецких рабочих песен.

7

Мормоны — религиозная секта в Америке.

8

Старинная немецкая рождественская песня.

Загрузка...