Часть первая

Глава 1

Темная Долина, 1901 г.

Нора всей душой ненавидела ночь.

Днем в коридорах лечебницы для душевнобольных раздавались лишь редкие крики, стуки, звуки падающих тел и предметов.

Но по ночам дом скорби наполняли унылые вопли и стенания. Нора закрывала уши руками, но это не помогало — она все равно слышала звуки, которые издавали ее собратья по несчастью.

«Что они видят во сне? — спрашивала себя Нора. — Неужели их сны ужаснее, чем вид из окна моей камеры?»

Нора уставилась в окно, забранное черными железными прутьями. Вот уже десять месяцев перед ее глазами было одно и то же: голые каменные стены и этс самое окно, из которого при свете луны были хорошо видны развалины замка Фиаров. И это стало самым страшным кошмаром ее жизни.

Нора видела, как рабочие прокладывают новую дорогу на этом пепелище. Дорогу, которая будет носить название Фиар-стрит — улицы Страха.

Она поежилась и обхватила себя руками. Несчастная узница пыталась убедить врачей и сестер в том, что не нужно прокладывать эту дорогу, но никто не слушал ее. Неудивительно — ведь она считалась сумасшедшей.

Но Нора твердо знала, что злой рок, преследующий семью Фиаров, каким-то образом просочился на эти земли и захватил их.

Она отвернулась от окна. В полумраке камеры была отчетливо видна ее убогая обстановка: кровать, стол и стул. И колыбель.

Нора нагнулась и взяла сына на руки. Николас смотрел на нее своими доверчивыми карими глазами… глазами его отца — Дэниэла Фиара.

Она снова вернулась к окну и села прямо на дощатый пол. В треснувшее окно дул ветер. Нора наклонилась и глубоко вздохнула. Свежий ночной воздух напомнил ей о мире, находившемся за пределами этой камеры. Мире, который должен был увидеть Николас.

Но ее сын родился здесь, в этом ужасном месте. Он никогда не покидал пределы камеры и так же, как и она, смотрел на мир через железные прутья решетки.

Нора предпочитала спать сидя, прислонившись к стене. Жесткий матрас на ее кровати впитал запахи пота, крови, испражнений и смерти. Она никогда не ложнлпсь на него.

Они принялась укачивать дитя. В тишине раздался чей-то отчаянный крик, и ребенок тихонько заплакал. Норн взглянула на его невинное личико и отвела прядь каштановых волос с его лобика.

— это просто ветер. Ветер, понимаешь? — прошептала она. — Я буду заботиться о тебе. Не плачь. Я всегда буду рядом.

Сквозь закрытые глаза Нора ощутила тепло солнечных лучей. Она медленно разлепила веки. Начинался новый день.

В замке послышался звон ключей — кто-то открывал дверь. Николас захныкал, и Нора покрепче прижала младенца к себе.

Дверь с шумом распахнулась. В камеру вошла Марта, больничная сестра. Ее массивное тело закрывало весь дверной проем.

— Пора мыться, Нора, — сказала она.

Мирта сделала шаг вперед, и за ее спиной показалась худенькая девочка.

— А Нэнси присмотрит за ребенком, — продолжала Марта.

Как и Нора, Нэнси была одета в рубаху из грубого белого хлопка. Значит, она тоже была пациенткой лечебницы. Она нетерпеливо помахивала руками, и на ее лице застыла бессмысленная улыбка.

— Ребенок. Я присмотрю за ребенком, — повторила она.

Нора инстинктивно прижала к себе Николаса.

— А разве сестра не может с ним побыть?

— Нэнси уже двенадцать лет. Она вполне взрослая для того, чтобы приглядеть за твоим сыном, — огрызнулась Марта.

— Двенадцать, — механическим голосом произнесла Нэнси, протягивая вперед руки.

— Он спит, — соврала Нора, укладывая Николаса в колыбель.

— Спит, — сказала Нэнси. Казалось, она была разочарована, но улыбка не покинула ее лица.

— Когда он спит, не нужно брать его на руки, — строго продолжала Нора.

— Не нужно брать на руки, — произнесла Нэнси, глядя в кроватку.

— Просто смотри на него, и не позволяй никому до него дотрагиваться, — уже более мягким голосом сказала Нора.

— Смотри и не позволяй дотрагиваться. — Нэнси начала качать колыбель и тихонько напевать.

Нора неохотно вышла из своей камеры. Марта крыла и крепко заперла дверь. Мясистой рукой взяв Нору за локоть, она поволокла ее вниз по лестнице.

На первом этаже Нора увидела мужчину, который бился головой об стену. «Больно, — повторял он перед каждым новым ударом. — Мне больно». Сидящая углу женщина раздирала острыми ногтями свое лицо, и по ее пальцам стекала яркая красная кровь.

Марта решительным шагом направилась к безумной женщине, волоча за собой Нору.

— Прекрати, Шарлотта! — воскликнула она, хватая несчастную за запястье. — Прекрати немедленно!

— Я должна прогнать их, — захныкала женщина.

— Эй, санитар! Привяжите ее к кровати! — позвала Марта.

— Я должна прогнать пауков. Они кусают меня в лицо, — стонала больная.

Молодой крепкий парень-санитар подхватил Шарлотту на руки, как будто она была маленькой девочкой, и понес ее по коридору.

— Я должна от них избавиться, — продолжала кричать женщина.

Марта покрепче сжала руку Норы и стала спускаться по лестнице, ведущей в подвал. Она шла так быстро, что Нора то и дело спотыкалась. Сестра открыла какую-то дверь и втащила свою спутницу в темную, влажную комнату. Нора прижалась к стене. Она ненавидела это место.

Марта нажала на ручку следующей двери, и та с трудом отворилась.

— Заходи, — приказала она.

Нора сделала глубокий вдох и вошла. В комнате стоял полумрак. Очень худая женщина с обвисшей, как на скелете, кожей, вылезла из чугунной ванны. Открытые язвы покрывали ее дрожащее тело, зубы несчастной громко стучали.

Нора знала, что вода очень холодная — как всегда. А очагв в ванной комнате не было.

Другая сиделка завернула костлявую женщину в простыню и вывела ее прочь из комнаты. Нора не могла больше одерживать дыхание, и спертый, отвратительный моидух наполнил ее легкие. Пахло потом, гнилью и плесенью. После этой ванны Нора всегда чувствовала себя еще грязнее.

— Побыстрее, — сказала Марта. — Не нужно, чтобы Нэнси долго забавлялась с твоим сыном.

Поеживаясь после мытья, Нора вернулась в свою комнату в сопровождении Марты. Она тщательно вытерлась, но все равно страшно мерзла.

Марта вставила ключ в замок, повернула ручку и открыла дверь камеры. Нора ворвалась внутрь. Нэнси так и раскачивала колыбель.

— До свидания, — пробормотала она. — Нэнси попрощается с маленьким мальчиком.

Нора внимательно всмотрелась в личико ребенка. Его глазки были закрыты — Николас мирно спал.

— Пойдем, Нэнси, — приказала Марта.

— Пойдем, — механически повторила Нэнси и неохотно отправилась к двери. Вдруг она повернулась и посмотрела на маленькую колыбельку. — Нэнси прощается с тобой. Маленький мальчик скоро уедет в новый дом. Мальчик уедет в новый дом.

— Что? — выдохнула Нора, сжав руки, чтобы не дрожали. — Что, Нэнси?

— Нэнси попрощалась с маленьким мальчиком, — ответила девочка, кивая головой, как китайский болванчик.

Нора медленно подняла голову и посмотрела Марте в глаза.

— О нет, — прошептала она.

— Да, — твердо ответила Марта. — Нэнси права. Ребенок не может воспитываться в лечебнице для душевнобольных. Он уже достаточно большой, чтобы расти отдельно от тебя. Скоро его заберут.

Глава 2

— Когда? — вскричала Нора. — Когда заберут Николаса?

Она должна была знать. Должна была подумать, как воспрепятствовать этому. Никому и никогда не позволит она забрать у нее ребенка.

— Успокойся, — сказала Марта. — Придут, когда придут. Если ты будешь драть глотку, это ничего не изменит.

— Но что они с ним сделают? — Нора схватила Марту за руку. Куда его заберут? Скажите мне, пожалуйста. Вы должны мне сказать.

Марта отняла руку.

— Хватит! — рявкнула она. — Я не хочу, чтобы ты так себя вела.

Она развернулась и пошла к двери. Обернувшись через плечо, она добавила:

— Куда бы они ни поместили ребенка, ему будет лучше, i чем здесь.

«Но у него отнимут меня, — подумала Нора. — Его родную мать. Никто не будет любить его так, как я».

Как только Марта заперла за собой дверь, Нора кинулась к матрасу, достала из под него свою веревку и внимательно исследовала ее. Все еще очень тонкая, а ведь она плетет ее уже целый месяц.

Нора распела волосы и встряхнула головой. Длинные пряди упали к ее ногам. Она взяла одну прядь и вырвала ее, не обращая внимания на резкую боль.

Она аккуратно вплела волосы в свою веревку. Веревка была сделана не только из волос, но и из ниток ее одеяла, одежды и вообще всего, что она могла найти. Затем Нора взялась за новую прядь, но руки ее дрожали. Ей было страшно. Она боялась, что за ее сыном придут слишком скоро. До того как она будет готова.

После того как веревка будет сплетена, Нора xoтела выдавить стекло в окне ножкой стула, плотно завернуть Николаса в одеяло и спустить его на веревке вниз.

Затем она потушит огонь в очаге и выберется по каминной трубе наружу. А оттуда можно будет спуститься вниз и подобрать Николаса.

Нора снова и снова проворачивала в голове план своего бегства, а пальцы ее тем временем терпеливо плели веревку. Этот план должен был сработать. Просто обязан был сработать.

Снаружи завывал ветер. Нора прекратила работу и прислушалась. Сквозь шум грозы ей послышался какой-то другой звук.

Кто-то зовет на помощь! Нора подскочила к окну и выглянула наружу. Один из врачей сбегал вниз по ступеням крыльца. Навстречу ему бежал рыжеволосый мальчик.

— Несчастный случай! — вскричал он. — На дороге, которую прокладывают через бывшее имение Фиаров, разбились трое рабочих!

О, если бы они только ее послушали! Нора знала, что темные силы, управлявшие жизнью семейства Фиаров, потребуют новых жертв. И эта дорога не принесет городу ничего, кроме несчастья.

Николас тихонько захныкал. Нора взяла его на руки и принялась укачивать. Черная власть Фиаров не коснется ее сына, пообещала она себе. Никогда не коснется.

Ребенок снова уснул, и Нора положила его в колыбельку. Затем она взяла в руки еще одну прядь своих прекрасных волос и вырвала их, сжав зубы от боли. Нужно избавить Николаса от этого ужасного места. Прочь из лечебницы, прочь из города, прочь из этого места, словно отравленного духом Фиаров.

Прядь за прядью вплетала Нора в свою веревку, прядь за прядью падала с ее израненной головы. Она чувствовала, как по щекам ее льется кровь, но словно не замечала этого. Ей не было до этого дела — только бы Николас остался с ней и был в безопасности.

Дрмжищмми пальцами вплетая очередную прядь волос, Нора посмотрела на колыбельку.

— Не бойся, Николас, — тихо сказала она. — Я о тебе позабочусь. Я не позволю никому тебя отобрать. Никому и никогда.

Внезапнo дверь в камеру с грохотом отворилась. Нора ахнула.

— Что вы делаете, Нора? — спросил вошедший низким голосом.

Глава 3

Нора вскинула голову и увидела своего врача, который внимательно наблюдал за нею. Она не слышала его шагов за дверью.

Врач прямым ходом направился к Норе.

— Что это? — спросил он, отобрав у нее длинную веревку из шелковистых волос.

Норе удалось сохранить спокойствие.

— Поскольку вы отобрали у меня бумагу и перья, мне нечего делать. Эта коса — просто способ занять время.

Врач принялся внимательно рассматривать веревку.

— Очень умно, Нора. Неужели вы собирались сбежать при помощи этой хлипкой веревки?

— Нет! — возразила она. — Но мне действительно нечего делать в этом ужасном месте.

— Это мне решать, а не вам, — и доктор достал носовой платок и стер пятно крови со лба Норы. Затем он направился к двери и открыл ее. — Привалите ко мн Марту, — крикнул он в коридор. — И попросите ее принести ножницы.

— О нет! — воскликнула Нора, и глаза ее наполнились слезами. — Пожалуйста, не делайте этого.

Николас заплакал, и Нора крепче прижала его к себe. Спустя пару минут в камере появилась Марта.

— Нора выдирала у себя волосы, чтобы сплести изних веревку, — спокойно сказал врач. — Обстригите ей волосы.

— Конечно, доктор, — и Марта широко улыбнулась. Иди сюда, Нора.

В руках у Марты были огромные ножницы. Она несколько раз зловеще щелкнула ими, и от этого звука у Норы застучали зубы.

— Это и лучшему, — успокаивающе сказала Марта. Мы же не хотим, чтобы ты вырвала у себя все волосы. И чтобы тебе было больно, мы тоже не хотим.

— Я больше не буду, — взмолилась Нора, отступая от Марты.

Марта положила ножницы в карман и протянула к Норе свои огромные руки.

— Дай мне ребенка — я положу его в кроватку, — сказала она.

«Я могу убежать, — в отчаянии подумала Нора. — Я мигу проскользнуть между врачом и Мартой до того, как они поймут, что я задумала. Я выскочу из комнаты, потом из лечебницы и буду бежать и бежать, и меня никто не поймает. А если поймают? А если они причинят вред Николасу?» Нору охватил панический ужас. Мирта может случайно порезать его ножницами. А они сама может выронить ребенка.

«Он сама невинность. Я должна защищать его. Сейчас еще рано сражаться за него, но потом это время настанет».

Преодолев свои сомнения, Нора спокойно отдала ребенка Марте, и та положила его в колыбель.

— А теперь подойди к камину, чтобы я лучше видела, что делаю, — приказала Марта.

Нора послушно подошла к камину, опустилась на пол, сложила руки на коленях и стала ждать. Марта схватила прядь ее волос и дернула их вверх. Нора закусила губы от боли. Ножницы щелкнули, и на пол упали ее темные, длинные локоны. «Дэниэл любил мин нолосм», — тупо подумала она.

Пока ее стригли, Нора глядела в огонь. Марта царапала ее голову ножницами, но Нора не жаловалась.

Как же теперь сбежать? Лишенная своих длинных волос, она не сможет сплести новую веревку. А за ее сыном придут уже совсем скоро.

Нора подняла глаза и внимательно посмотрела на врача, который молча наблюдал за происходящим. Взгляд его был холодным, лицо ничего не выражало. Несчастная узница прекрасно понимала, что ни слезы, ни жалобные мольбы тут не помогут. Он не оставит Николаса с ней.

Холодное железо ножниц коснулось нежной кожи ее головы, и Нора вздрогнула. Она не решалась даже пощупать, остались ли у нее на голове хоть какие-нибудь волосы. Тем временем Марта собрала обстриженные локоны Норы и швырнула их в камин. Волосы горели с жалобным треском, мгновенно сворачиваясь от огня и превращаясь в пепел. В ноздри Норы ударил отвратительный запах.

— Я надеюсь, ты все поняла, — назидательно произнесла Марта. — Теперь у тебя ничего не осталось. Если ты еще раз позволишь себе нечто подобное, ты очень пожалеешь.

Нора сдерживала слезы до тех пор, пока врач и Марта не вышли из камеры и не заперли за собой дверь. Тогда она низко опустила голову и издала вопль отчаяния. «Нужно найти способ бежать, пока я действительно не сошла с ума», — подумала она.

Ее пальцы против ее воли потянулись к голове, чтобы потрогать короткую щетину, которая всего полчаса назад была ее роскошными волосами. Теперь любой человек поймет, что она из сумасшедшего дома. Нора закрыла лицо руками и разрыдалась. Когда же чится этот кошмар?

Ее разбудили чьи-то грубые голоса, раздававшиеся в коридоре. Она поднялась на ноги, на цыпочках пересекла камеру и приникла ухом к тяжелой дубовой двери.

— Наверное, она так наплакалась, что теперь спит, — произнес чей-то скрипучий голос, и Нора узнала своего врача.

— А что мы будем делать, если Нора обо всем расскажет людям? — спросил второй голос.

— Да кто же ей поверит? Мы просто скажем всем, что она убила ребенка, а мы его похоронили. Кому поверят, как ты думаешь? Сумасшедшей женщине или мне — уважаемому всеми доктору?

Нора отпрянула от двери и окинула взглядом пустую комнату так, как будто видела ее в первый раз. У нее не было ничего — ничего для того, чтобы спасти Николаса.

Она медленно подошла к колыбельке и тихонько взяла сына на руки.

— Наше путешествие к свободе и безопасности начнется совсем скоро, Николас. Я не знаю, как я это сделаю, но мы найдем путь к освобождению. Обязательно

Николас что-то залепетал и улыбнулся своей маме. Слезы показалиеь на глазах Норы. Он верил ей, и Нора решила, что не будет его разочаровывать.

Нора подошла к окну, крепко держа Николаса в руках. Она прислушалась и стала ждать. Пот выступил у нее на лбу. Нора нетерпеливо отерла его рукой, и в этот момент послышалось скрежетание ключа в замке.

— Они пришли, — прошептала Нора. — Уже пришли.

Николас закашлялся, и Нора покрепче обхватила его.

Я должна убедить их в том, что мне не место в сумашедшем доме, — тихо проговорила она, с печалью глядя на своего сына. — Лгать нехорошо, Никлас, но я в таком отчаянии. Я согласна на что угодно, лишь бы спасти тебя.

Наклонившись, она поцеловала мальчика в нежную щечку.

— Когда ты вырастешь, всегда говори только правду.

Ключ медленно поворачивался в замке.

Лязг металла.

Потом тишина.

Секунды тянулись как минуты.

Повернулась дверная ручка.

Пронзительно запели петли.

Дверь медленно отворилась.

В дверном проеме стоял врач в компании двух дюжих санитаров.

Бежать было невозможно.

Нора сделала шаг вперед и оказалась в самом центре комнаты. Она выпрямилась, гордо подняла голову и посмотрела прямо в глаза своему врачу.

— Когда вы допрашивали меня — тогда, ночью— я солгала вам. Вы были правы. Никаких привидений не былою И никаких кричащих лиц в пламени. Единственные крики, которые я слышала, — были мои собственные крики. — Нора перевела дыхание и продолжала: — Я знаю правду. Никакой черной властью Фиары не владеют. Над этой семьей не тяготеет никакое проклятье. И если через бывший особняк Фиаров проложат дорогу, ничего страшного не произойдет. В Темной Долине никому не грозит опасность.

— Я горжусь вами, Нора, — ответил врач. Я знаю, вам было трудно сказать это.

Нора с облегчением выдохнула воздух. Неужели она сможет начать новую жизнь — вместе с Николасом? Она посмотрела на доктора в ожидании его решения. Сердце ее бешено колотилось.

— Я знал, что со временем вы скажете мне правду о той ночи в особняке Фиаров, — продолжал тем временем врач. Внезапно глаза его сузились. — Но уже поздно, Нора.

— Нет! — с яростью в голосе воскликнула она. Вы обещали освободить меня, когда я расскажу вам о том, что действительно произошло той ночью. Особняк Фиаров погиб в страшном пожаре, а я домыслила все остальное.

— Мне совершенно ясно, что вы до сих пор верите в проклятье рода Фиаров, — твердо произнес доктор. Вы все еще нуждаетесь в нашей помощи. Я договорился с одной очень хорошей семьей — они возьмут Николаса на воспитание до той поры, пока не придет время выпустить вас.

Глава 4

— Пожалуйста, — умоляла Нора. — Пожалуйста, не отбирайте у меня ребенка. Это все, что у меня есть.

— Когда мы выздоровеете, вам его вернут. Я вам обещаю, — сказал врач.

— Ваши обещания ничего не стоят! — возразила Нора, отступая к стене. — Я не позволю вам отобрать у меня сына.

— Вы не можете остановить меня, дорогая моя. Вы — пациентка. Я— врач. Эта семья заплатит мне большую сумму денег за ребенка мужского пола. Я не хочу их разочаровывать.

Доктор подал знак санитарам, и они двинулись к Норе.

Нора метнулась к колыбельке и быстро уложила туда Николаса.

— Я смогу защитить тебя, только если ты не будешь у меня на руках, — прошептала она ребенку. Затем она резко повернулась и пронзила санитаров уничтожаающим взглядом. Ее считают сумасшедшей? Что ж! Нора издала страшный, грудной вопль, идущий, казалось, из самых глубин измученной души.

Она оскалила губы.

Ноздри Норы яростно раздувались, а зеленые глаза сверкали в гневе.

Ее пальцы словно превратились в когти, когда она бросилась на приближавшихся к ней громил-санитаров.

Первым делом Нора вонзила ногти в шею ближайшего к ней мужчины и почувствовала, как они входят в его плоть. Кровь ручьями побежала по его груди, санитар застонал от боли. Нора потянулась к его глазам, но в этот момент второй санитар схватил обезумевшую женщину, пытаясь оттащить ее от своего варища. Нора откинула голову, впилась зубами в его предплечье и вырвала кусок его плоти. Отчаянный вопль несчастного заглушил те приказы, которые панике пытался отдавать врач.

Первому санитару все же удалось повалить Нору пол. Тяжело дыша, она почувствовала на губах соленый, металлический привкус крови.

— Бери ее за одну руку, а я возьму за другую, — пробормотал один из санитаров.

Норе удалось подняться на ноги, но тут оба мужчины навалились на нее. Один из них схватил ее за руки и швырнул в объятия другого. Их руки сомкнулись вокруг ее запястий, подобно наручникам.

Нора отчаянно дергалась, пытаясь вырваться. Внезапно в комнате раздался смех. Это смеялся врач. Эхо разносило эти зловещие звуки по комнате и, казалось, по всей лечебнице. Смех окружал Нору; казалось, он душил ее.

Нора почувствовала, что сейчас задохнется от желого запаха немытых тел санитаров. Она пыталась освободиться, но куда ей было тягаться с ними силой? Что может сделать хрупкая женщина против двух здоровых мужиков?

— Дорогая моя Нора, — почти ласково сказал подошедший доктор, — вы вправе, конечно, продолжить ваше сопротивление, но учтите, что они могут ненароком сломать вам шею. А кому будет интересна ва смерть? — С этими словами он подошел к колыбельке.

— Ах, что за прелесть! Этот бесценный малыш сделает меня богатым!

Он нагнулся к спящему ребенку и протянул к нему руки.

— Нет! — в отчаянии воскликнула Нора, пытаясь ослабить железную хватку державших ее санитаров. — Не приближайтесь к моему ребенку!

Вдруг она почувствовала, как амулет Фиаров нагревается у нее на груди. Внезапно пол у них под ногами задрожал. Нора ахнула от изумления.

Доктор резко обернулся. В глазах его заметался страх.

Дрова в камине вдруг затрещали и разгорелись сильнее. Языки пламени вырвались из очага, поползли вверх по стене и стали лизать потолок. Вскоре перед Норой словно выросла стена яркого огня.

Из бушующего пламени вышел мужчина.

— Дэниэл, — в оцепенении произнесла Нора.

Это был ее муж — восставший из могилы. Нора почувствовала слабость в коленях.

Дэниэл внимательно смотрел на нее. Лицо его было серьезно, а взгляд словно обвинял ее в чем-то.

— Прости меня! — воскликнула Нора дрожащим голосом. Пожалуйста, прости меня, Дэниэл. Я пыталась защитить нашего сына — но я не смогла. Прости меня.

— Подойди ближе, доктор. Я забираю тебя с собой, — хрипло произнес Дэниэл. Он прошел мимо Норы, взял врача за руку и потянул за собой, в ревущее адское пламя.

Отчаянно вскрикнув, доктор упал на колени. Глаза его налились кровью… Они становились все больше и больше, как будто кто-то надувал их изнутри. Вдруг оба глаза выскочили из глазниц с чмокающим звуком и покатились по полу. Достигнув стены пламени, они и исчезли вней, съеживаясь и шипя.

Нора отвернулась, чтобы не видеть этой ужасной картины. Санитары в растерянности отпустили ее, и она поскорее кинулась к колыбельке. Бедный Николас! Что ему приходится переживать!

Крики аганозировавшего врача сливались с рокотом пламени. Нора заставила себя обернуться и посмотреть на него. Клжа несчастного пошла пузырями, которые логами с громким звуком, обнажая кроваво-красное мясо. Пузырь еще пузырь, еще… —

Тошнота подступила к горлу Норы. Она заставила себя сглотнуть комок в горле. «Успокойся, — приказала она себе. — Ты должнна приготовиться к бегству вместе с Николасом.

Вскоре от ее мучителя остался только ослепительно белый скелет. Дэниэл высоко поднял эти жалкие останки и с яростным криком швырнул в одного из санитаров, который уже успел схватиться за дверную ручку.

Второй санитар кинулся к окну, но языки пламени, пущенные руками Дэниэла, настигли его и накрыли, подобно одеялу.

Пламя продолжало пожирать комнату, дотягиваясь до самых дальних углов и раскрасив потолок в яркий оранжевый цвет.

— Нора! — воскликнул Дэниэл.

Она подняла голову и посмотрела в самый центр очага.

Дэниэл протянул к ней руки из самого сердца пламени.

Глава 5

Нора почувствовала жар, исходящий из ладоней Дэниэла.

— Нет, Дэниэл! — воскликнула она. — Неужели ты не узнаешь меня? Я — Нора. Твоя жена. Я знаю, ты не будешь делать мне больно.

С лица Дэниэла падали полоски кожи. Его обожженные руки почти касались ее.

Нора не могла сдвинуться с места. Нельзя было отходить от кроватки — иначе Николас будет беззащитным. Бедная женщина заставила себя посмотреть прямо в сияющие белым пламенем глаза своего мужа.

— Дэниэл, послушай. Ты должен понять. Я — Нора. Наш сын нуждается во мне.

— Беги, Нора, — выдохнул Дэниэл.

Нора кинулась к колыбельке, схватила Николаса и быстро побежала к двери. У выхода она остановилась и обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на мужа. Все новые и новые языки пламени вырывались из камина.

— Это твой сын, — дрогнувшим голосом сказала Нора. — Когда он нырастет, он будет очень похож на тебя.

— Уходи! — снова воскликнул Дэниэл. Пламя коснулась его тела, и лицо привидения исказилось от боли.

— Я люблю тебя, Дэниэл, — прокричала Нора.

Дэниэл громко аастонал и упал на колени.

Нора кинулась прочь из страшной комнаты. Пламя ними преследовало ее, пока она мчалась по коридору. Огонь ревел, стены уже пылали. Пациенты лечебницы в отчаянии бились в запертые двери, но никто не слышал их криков о помощи. Клубы густого черного дыма, казалось, заполнили все помещения больницы.

Покрепче прижав к себе Николаса, Нора сбежала вниз по лестнице. На нижнем этаже пациентов не запирали, и они беспорядочно метались по коридору.

Нора заметила сидевшую на полу женщину, рая раскачивалась из стороны в сторону, словно; не замечая опасности.

— Пожар! — закричала Нора. — Бегите прочь! Дом горит! Спасайтесь!

Женщина продолжала раскачиваться, и Нора побежала дальше, все быстрее и быстрее.

«Я должна бежать со всех ног, — думала она на ходу в такт собственным шагам. — Я должна спасти Николаса. Я не позволю злу коснуться его. Я не дам ему сгореть в этом пламени».

Она выбежала по парадной лестнице, расшвыривая попадавшихся ей навстречу людей в разные стороны. Врачи и санитарки выкрикивали какие-то приказы и никто, слава Богу, не замечал Нору.

Какой-то мужчина схватил ее за подол рубашки. Вырвавшись от него, Нора услышала треск рвущейся материи и снова побежала прочь. Глаза ее опухли, от вдыхаемого дыма было трудно дышать. Сердце тяжело колотилось в груди, в ушах звенело, в горле пересохло.

«Нужно спасаться, — уговаривала она себя, быстро переступая босыми, покрытыми волдырями ногами по ступенькам парадной лестницы. — Мы обязательно спасемся. Обязательно».

Наконец Нора выбежала во двор через парадную дверь. На улице было еще темно.

Вой пожарных сирен и звон колоколов приветствовали ее на пороге. За ее спиной ревело пламя и раздававались крики людей. Здание лечебницы начало медленнооседать.

Нора даже-не стала останавливаться, чтобы перевести дыхание. Она побежала по газону, и холодная, покрытая предрассветной росой трава немного остудила ее горящие от боли ноги.

Достигнув спасительных кустов, она спрятала них и оглянулась на пылающую лечебницу. «Я на свободе», — подумала Нора. В это было трудно поверить.

«И что мне теперь делать? Спрятаться. Я должна найти надежное укрытие. Там я смогу придумать, как мне выбраться из Темной Долины незамеченной».

Она провела пальцем по нежной щечке своего крохотного сына.

— Мы пойдем туда, где нас никто не знает, Николас, — прошептала она. — Нужно найти город, где никто не слышал о семействе Фиаров. Поэтому мы уйдем отсюда далеко. Очень далеко.

Нора последний раз посмотрела на больницу — место своего страшного заточения. Отсюда было прекрасно видно окно ее комнаты. Снаружи решетка не казалась такой уж страшной.

Стекло в ее окне лопнуло, и языки пламени, подобно длинным рукам, потянулись к веткам росших поблизости деревьев.

Нора увидела стоявшего на подоконнике Дэниэла, который с грустью смотрел на свою жену и сына.

— Нужно идти, Николас, — сказала она. — Нам пора. Прощай, Дэниэл.

Нора с трудом встала на ноги. Покрепче прижав к себе сына, она повернулась спиной к лечебнице и сделала первый шаг в неизвестность.

Глава 6

Дрожа от холода, Нора еще сильнее обхватила руками своего сына. Его маленькое тельце излучало тепло, и только так она могла согреться. В поисках жилища она забралась на корабль. Но здесь было холодно и совсем не было огня.

Пальцы Норы так замерзли, что совсем не гнулись и были похожи на сосульки. Она боялась даже дотронуться до Николаса — ей казалось, что прикосновение ледяных пальцев обязательно разбудит мальчика.

Она знала, что он голоден. И ей тоже очень хотелось есть. Когда они в спешке бежали из горящей лечебницы, у нее не было времени захватить хоть какую-нибудь еду. И подумать, как они выживут вдвоем, без сторонней помощи, у нее тоже не было времени. Тогда Нора думала только о том, как оказаться на свободе.

Всю ночь она шла и шла вперед, не останавливаясь. Избегая больших дорог и людей, они с Николасом наконец оказались в гавани соседнего городка.

Когда прибрежные скалы покрылись утренним туманом, Нора забралась на борт торгового судна и осталась в трюме. Она не знала, куда лежит его путь, и ей не было до этого никакого дела. Корабль увезет их прочь отсюда, и этого вполне достаточно.

Нора услышала скрип и почувствовала, как судно тронулось с места. Его спускали с доков на воду. Она посмотрела на своего сына. Николас мирно спал в деревянном ящике, выстланном старыми мешками из-под муки.

Глаза Норы стали слипаться, и она встряхнулась. «Я не должна спать, — напомнила она себе. — Я должна быть начеку». Она протерла опухшие глаза. Стоило ей закрыть их, и они начинали болеть. Как только она открывала их, они словно горели.

«Нужно все время бодрствовать, — напутствовала она себя. — Если я усну, они немедленно появятся. Они так быстро передвигаются! Даже сейчас, в темноте, я чувтвую, как из щелей на нас смотрят их маленькие глазки-бусинки».

Нора поежилась. «Если я хотя бы на мгновение закрою глаза, они немедленно нападут на меня».

Судно радостно заскрипело, когда его днище наконец оторвалось от стропил и коснулось морской воды. «Сосредочься на этих звуках, — сказала себе Нора Чтоугодно — только не спать».

И она стала прислушиваться:

к шагам работавших моряков у нее над головой,

к завыванию морского ветра,

к писку, доносившемуся из щелей.

Они подходят ближе.

Нора уставилась в окружавшую ее тьму, но ничего не увидела. Они чувствовала страшную усталость. Все ее тело болело.

Скрежет маленьких острых зубок стал еще громче. «О Господи, они пришли!»

Но Нора чувствовала страшную усталость и уже не могла ни беспокоиться, ни сопротивляться.

Длинный, холодный безволосый хвост коснулся ее щеки. Крысы пришли.

Нора подавила крик и заставила себя не двигаться. Крысы окружили ее, внимательно разглядывая непонятный предмет.

«Нужно быть сильной, — сказала себе Нора. — Ради Николаса».

Резким движением она выбросила вперед руку и схватила одну из крыс, которая отчаянно завизжала у нее в руке. Нора вывернула ей голову, и шейные позвонки крысы громко хрустнули. Мгновение — и в другой руке Норы оказалась оторванная головка крысы.

Остальные крысы разбежались. Темная и теплая крысиная кровь лилась по руке Норы, согревая ее замерзшие пальцы. Она откинула голову, пытаясь преодолеть отвращение. «Ты должна быть сильной, вторяла она. — Ради Николаса».

Нора поднесла крысу к раскрытому рту и легонько сжала ее. Кровь полилась к ней прямо в горло.

Вдруг дверь в трюм отворилась, и в помещение проник свет.

Нора отбросила крысу прочь и отерла рот от липкой крови. Схватив Николаса, она спряталась за горой ящиков.

Шаги вошедшего эхом отдавались по всему трюму. Неверный свет фонаря вырывал из темноты стены и углы. Фонарь приближался, и шаги становились громче и громче.

Нора затаила дыхание. И тут фонарь пронесли мимо нее. Наступила тишина.

Полная тишина.

«Где он? — подумала она. — Неужели он ушел?

Она боялась даже выдохнуть воздух. „Уйди, пожалуйста, — мысленно молила она. — Уйди и оставь нас в покое“.

Нора внимательно прислушивалась, пытаясь oi делить местонахождение вошедшего. Но в трюме царила полная тишина. Даже крысиного писка не было слышно.

Сердце Норы глухо стучало в ее груди. Она ждала. Куда он делся? Где он?

Она осторожно шагнула вперед и вытянула шею, чтобы осмотреться. Но тут чьи-то большие, грубые руки схватили ее за плечи и вздернули вверх.

— Я так и знал, что тут не только крысы, — воскликнул моряк.

Нора изо всех сил пыталась вырваться.

— А ты знаешь, что мы делаем с безбилетными пассажирами? — прорычал мужчина. Нора покачала головой. — Они идут на корм акулам!

Моряк прищурился и стал внимательно рассматривать Нору. Та лихорадочно соображала, что ей делать. Что он задумал? Нужно спасти Николаса от опасности.

— Отдай мне твое ожерелье, и я никому не скажу; что ты здесь прячешься, — приказал мужчина.

— Но это подарок от…

— Мне нужно твое ожерелье, — прервал ее собеседник. — И так или иначе, я получу его. Ты можешь сама мне его отдать, или я возьму его силой.

И с этими словами моряк схватил серебряную цепочку, на которой висел амулет семьи Фиаров.

— Нет! — вскрикнула Нора. Амулет снова стал нагреваться.

— Отдай немедленно! — моряк покрепче схватил цепочку пальцами и рваиул амулет к себе.

Цепочка впилась в шею Норы, и та почувствовала, что задыхается. Она пыталась просунуть пальцы под цепочку, чтобы глотнуть воздуха. Воздух. Ей нужен был воздух.

Темнота завокла ей глаза, руки бессильно упали вдоль тела.

Николас. Кто позаботится о Николасе?

Вдруг, словно издалека, донесся сдавленный крик ее соперника. Нора почувствовала, что тот отпустил ее и глубоко вздохнула. Влажный, соленый воздух ворвался в ее легкие. Она заставила себя открыть глаза и посмотреть на потревожившего ее моряка. То, что они увидела, в другой ситуации заставило бы ее завопить от ужаса, но сейчас у нее не было сил.

На моряка напали целые полчища крыс. Они прыгали на него с потолочных балок, забирались ему под штанины и за пазуху.

Новые и новые крысы выпрыгивали из деревянных ящиков, пытаясь найти себе свободный участок на извивающемся теле несчастного. Они впивались в его тело, рвали на куски его плоть, и кое-где Нора уже могла видеть белые кости.

Она чувствовала, что ее сейчас вырвет от этого чудовищного зрелища. Желтые острые зубки вгрызались в его лицо и голову. Одна крыса откусила ушную мочку, другая — глазное веко.

Моряк застонал, и одна из крыс залезла ему в рот. Тот упал на пол, свернулся в клубок, и Нора услышала, как он тихонько воет, не в силах больше издать ни звука. А крысы тем временем делали свое дело — насыщались его плотью.

— А что, если им не хватит одного съеденного человека? тупо подумала Нора. — Если они не утолят свой голод?»

Она загородила собой колыбельку Николаса и стала внимательно смотреть на суетившихся вокруг останков моряка крыс. Если они захотят загрызть ее ребенка, им придется сначала иметь дело с ней.

Глава 7

На лестнице, которая вела в трюм, раздались чьи-то тяжелые шаги. Дверь с грохотом отворилась, и напороге появилось множество людей — моряки, офицеры, рабочие.

«Что они сделают, если найдут меня?» — подума Нора, инстинктивно отступая в темный угол.

Подняв свои фонари, мужчины в немом ужасе смотрели на то, как крысы расправляются с их товарищем. Вокруг его распростертого тела блестели лужи свежей крови.

Один из моряков схватил пустой ящик и швырнул им в крыс. Несколько мерзких животных убежало, остальные продолжали грызть тело несчастного.

Увидев, как из головы убитого моряка брызнуло серое мозговое вещество, Нора снова почувствовала приступ тошноты.

— Его не спасти, — пробормотал один из моряков.

Николас тихонько всхлипнул.

«Только не это, — мысленно взмолилась Нора. Пожалуйста, не плачь. Пожалуйста. Они уйдут, и мы снова будем в безопасности».

Она принялась легонько подбрасывать Николас вверх и ловить его. Ее сыну это всегда нравилось, и он обычно прекращал плакать от такой игры. Нора переступила с ноги на ногу и случайно наткнулась на какую-то щепку, которая предательски хрустнула под i ногами.

— Смотрите! — один из моряков указал на Нору Все обернулись и уставились на нее, и Нора почувствовала, что начинает дрожать от ужаса.

— Смотрите! Крысы ее не тронули, — хрипло прошептал обнаруживший ее моряк.

— Наверное, она колдунья и владеет искусством черной магии, — сказал другой, и все остальные одобрительно загудели в знак согласия.

— Нет! — воскликнула Нора. — Я никакая не колдунья. Вы должны поверить мне.

Один из мужчин подошел к ней ближе. У него были волосы цвета соломы и веснушки на лице.

— Меня зовут Тим, — представился он. — Я первый помощник. — Он взглянул на окровавленное неподвижное тело на полу. — Это не слишком безопасное место для женщины и ребенка. Идите за мной.

Некоторые моряки запротестовали, но Тим уверенно проложил ей дорогу через толпу, и Нора робко последовала за ним.

Онии плднялись вверх по лестнице. Моряки шли за ней, нo Нора заметила, что ни один из них не подошел к ней близко. «Они боятся меня, — поняла она. — Боятся, но и злятся».

— Сюда, повелительно сказал Тим. Достигнув конца длинного коридора, он открыл одну из дверей. — Пожалуйие сюда, мисс.

Нора вошла в маленькую комнату. Вдоль стен шли ряды двухэтажиых кроватей. У стены напротив входа стояли здоровые деревянные сундуки. Над ними на крючках висели желтые дождевые плащи.

Тим открыл один из сундуков, вытащил оттуда какие-то вещи и швырнул их в угол. Потом он снял с кровати одеяло и постелил его в сундук.

— Вы можете положить ребенка сюда, — сурово сказал он.

Нора осторожно уложила Николаса в сундук и завернула его в одеяло. Чувствуя себя обязанной Тиму, она принялась благодарить его, но его взгляд оставался холодным и строгим.

— Вы не должны покидать эту каюту, — сказал он. Я обсужу ваше присутствие на корабле с капитаном.

— А можно я поговорю с капитаном? — спросила Нора.

— Женщина на борту торгового судна — это плохая примета, — покачал головой Тим. — Капитану это не понравится. Его решение может быть самым суровым.

С этими словами он вышел, захлопнул дверь и запер ее снаружи.

Нора опустилась на пол рядом с сундуком. И она снова потеряла свободу. Она нежно погладила Николаса по голове. По крайней мере, здесь светло и нет крыс.

А теперь хорошо бы было чего-нибудь поесть.

Корабль покачнулся, и Нора услышала шум волн. Она крепко ухватилась за край сундука и прильнула к своему сыну. Судно раскачивалось из стороны в сторону. Начинался шторм.

— Это буря, Николас, — успокаивающе сказала она. — Вот и все. Просто шторм. Для моряков это самое привычное дело. Они знают, как с ним справиться.

Нора слышала, как наверху кто-то громким голосом отдает приказания. Казалось, моряки напугань; На палубе прямо над ее каютой раздавались шаги. Корабль качало все сильнее, и Нора прижалась к стене, стараясь не выпускать из рук край сундука.

«Что с нами происходит? — спрашивала себя Нора. — Что с нами будет дальше?»

— Только что море было спокойным, — послышался чей-то голос, — а теперь вдруг начался шторм. Так не бывает.

— Это все эта чертова баба! — ответил ему второе

— Она колдунья!

Корабль сильно тряхнуло, и Нору отбросило к двери каюты. Сундук поехал по полу и чуть было не убил ее. За дверью послышались чьи-то дробные шаги.

— Это она наслала проклятый шторм! — закричал один из моряков.

— Да! Это она! — ответил второй голос. — Она приказала крысам загрызть Фрэнка. Она нас всех убьет, если мы немедленно от нее не избавимся!

— Я не убивала вашего товарища, — крикнула Нора из-за двери. — Пожалуйста, поверьте мне!

— А почему мы должны тебе верить?

Нора отодвинула сундук с Николасом так далеко от двери, как только могла.

— Все будет хорошо, — пообещала она младенцу. Мама спасет и защитит тебя.

— Надо бросить ее за борт! — крикнул кто-то. Нора вернулась к двери и принялась ждать. Послышался скрежет ключа в замке, и дверь с грохотом отворилась. Вошедший моряк грубо схватил ее за талию и не обращая внимание на крики и сопротивление Норы, перекинул ее через плечо.

— Отпустите! — визжала Нора, выгибаясь всем телом, чтобы высвободиться. — Пустите меня к ребенку!

Но дюжий моряк только усмехнулся, перехватил ее покрепче и понес прочь из комнаты, вверх по каким-то узким ступеням. Он ногой распахнул дверь, которая вела на палубу. В лицо обоим ударил сильный ветер, чуть, не сбив мужчину с ног, и Нора снова закричала.

Дождь хлестал по ее щекам, ветер дул в лицо со страшной силой. Волны перекатывались через опалубку всякий раз, когда корабль бросало из стороны в сторону. Нору трясло от ужаса. Как ей убедить этих людей, что она невинна?

На палубе столпился весь экипаж корабля.

— Брось ее! Брось ее за борт! — кричали они.

Моряк снял свою ношу с плеча, и внезапно ослабевшие ноги Норы коснулись палубы.

— А ну, останови шторм! — приказал ей моряк.

— Я не могу, — покачала головой Нора. — Отпустите меня, пожалуйста. Я должна вернуться к моему ребенкy.

Моряки яростно загудели, кинулись вперед и подбросли Нору в воздух.

— Остановитесь! — кричала Нора. — Я никакая не колдунья! Я не могу прекратить шторм!

— Бросьте ее за борт!

Чьи-то руки подняли ее еще выше, над опалубкой, и Нора увидела внизу ревущий черный океан.

Глава 8

Корабль резко накренился.

Державшие Нору мужчины пошатнулись, и их отбросило назад. Толчок заставил их выпустить Нору. Она почувствовала, что падает. Боль от удара о палубу была такой острой, что у несчастной женщины перехватило дыхание.

Огромная волна накрыла палубу, и Нора услышал крики мужчин. Один за другим они теряли равновесие, падали, и водяная стена смывала их в океан. Тяжело дыша, Нора поднялась на колени.

«Нужно добраться до Николаса, — подумала она — Корабль не удержится на плаву в такую бурю. Oi затонет и ляжет на дно океана. Я не должна допустить, чтобы мой сын погиб в волнах».

Нора снова почувствовала, как амулет Фиаров у нее на груди медленно нагревается. Она судорожно обхватила его пальцами.

Очередная волна задрала кверху нос корабля, и он стал почти вертикально. Нора ухватилась за какие-то канаты и несколько раз обернула их вокруг запястий.!

Оставшиеся на борту моряки скользили вниз по палубе, царапая ногтями гладкие доски. Один за другим они падали в воду, издавая крики ужаса.,

Нос корабля с ужасающим шумом опустился на воду. Нора высвободила руки и кинулась в трюм, где стоял сундук с ее ребенком.

В лестничном пролете завывал ветер, по ступеням лилась вода. Норе с трудом удавалось оставаться на ногах. Она медленно продвигалась вперед, держась руками за стены, чтобы не упасть.

Амулет начал светиться в темноте. Этот странный голубой свет помог Норе найти путь к нужной двери. Дойдя до конца лестницы, она почувствовала, что ледяная вода в коридоре достигает ее колен.

— Николас! — закричала она. — Потерпи немного, я иду!

Наконец она добралась до нужной двери. Сундук стоял на том же месте. Николас не спал и сучил ножками.

— Я здесь! — воскликнула Нора, кидаясь к сундуку.

Чья-то сильная рука легла на ее плечо. Нора резко обернулась. Никто не мог теперь ее остановить. Никто на свете.

— Ты должна умереть! — воскликнул моряк. Нет!

Нужно спасти Николаса. Спасти ее ребенка.

Глава 9

Нора крепко ухватила моряка за рубашку. Oна. чувствовала в себе небывалую силу, как будто она могла сразиться со всеми мужчинами на корабле одновременно. Все, что угодно, только бы спасти Николаса!

Мгновение — и она приподняла здорового мужчину в воздух и со всей силой, на которую была способна, отшвырнула его к стене.

Раздался треск, и крепкий деревянный крюк для одежды насквозь пропорол грудь моряка. Горячая липкая кровь залила Норе все лицо.

Ее соперник беспомощно висел на крюке, как платье.

— Посмотрите, что она сделала с Сэмюэлом! — воскликнул кто-то, привлеченный шумом борьбы и предсмертными стонами мужчины.

Нора обернулась на голос и увидела троих моряков, смотревших на нее с ужасом.

— Эта женщина — воплощенное зло! — воскликнул один из них.

— Ты прав! — громовым голосом, не узнавая себя, закричала Нора. — Я и есть воплощенное зло. Отойдите! Отойдите все, или я вас тоже убью.

Она ударила по амулету пальцами и почувствовала, что он стал совсем горячим.

Мужчины явно колебались. Нора совершенно ясно, видела, что они испуганы. Испуганы и сильно разозлены.

— У меня есть сила, и я сейчас ею воспользуюсь. Бегитьот меня прочь, и быстро!

Нораготова была ответить за каждое слово своей угрозыубьет их. Убьет всех и каждого, кто помешает ей защитить Николаса.

Помедлив немного, Нора кинулась на своих противников.

— Бегите, я кому говорю!

Моряки в панике, толкая друг друга, выбежали из каюты.

Вдруг раздался страшный треск, не похожий на звуки шторма. Сквозь стены каюты начала просачиваться вода, и Нора поняла, что судну пришел конец.

Они кинулась к Николасу. Сундук был сделан из твердого дерева. Но поплывет ли он? Или мгновенно потопет?

Нора подняла с пола моток веревки и затянула на своей тонкой талии крепкий узел. Потом она поцеловала кончики пальцев, приложила к щечке сына и прошептала: «Да пребудет с тобой сила».

Плотно закрыв крышку сундука, Нора провела ладонью по отполированной за долгие года древесине.

— Я хочу, чтобы мой сын выжил, — громко, словно заклиная какие-то неведомые силы, произнесла она.

Корабль качало на волнах так, что казалось, словно он сейчас перевернется. Вода в трюме все прибывала. Нора аккуратно обвязала сундук веревкой — узел за узлом, моток за мотком. Веревку наверх — и узел. Веревку вниз — и узел. Крест-накрест — и снова узел.

Холодная морская вода доходила ей уже почти до коленей. Сундук медленно поднимался вместе с уровнем воды. Нора завязала последний узел и покрепче затяну-ла его.

— Все будет хорошо, Николас, — пробормотала она, следя за тем, как поднимается вода.

Доски, из которых был сделан корабль, трещали и гнулись. Нора с ужасом наблюдала за этим, понимая, что борта корабля не выдержат напора воды. Вдруг раздался треск, одну из стен прорвало, и в каюту хлынула холодная вода вместе с обломками древесины.

Нора целиком оказалась в ледяной соленой воде, которая обожгла ее лицо. С большим трудом она наполовину прошла, наполовину проплыла к огромному пролому в стене, в который продолжала хлестать вода. Казалось, еще мгновение — и она захлебнется. Но неведомая сила поддерживала ее, и ей удалось протиснуться через отверстие наружу. Сундук с ребенком плыл за ней на веревке.

Выше, выше, выше. Отчаянно гребя, Нора прорывалась к поверхности воды. Никогда еще в своей жизни ей не приходилось прилагать такие нечеловеческие усилия. Сундук бил ее по плечам, рукам, спине, но она не чувствовала ударов. Казалось, все ее существо пронизывала чудовищная боль, а перед глазами словно разрывались сотни петард.

Наконец она вынырнула на поверхность и сделала такой глубокий вдох, как только могла. Штормовые волны налетали на нее, сундук качался на волнах, но веревка не позволяла ей оторваться от своей драгоценной ноши. Нора кашляла, выплевывая воду. Намокшая одежда тянула ее ко дну. Она подтянула к себе сундук и обхватила его руками. Это помогало ей остаться на плаву среди бушующих волн.

Нора слышала крики моряков, падавших за борт корабля. Кое-где между волнами мелькали головы несчастных. Корабль накренился на бок и стал медленно уходить под воду. И вдруг ветер утих. Море успокоилось. Крики прекратились.

«Что же случилось с моряками?»— подумала Нора. Она огляделась в поисках выживших, но темные воды океана в одночасье стали гладкими, как зеркало. Вокруг стояло полное безмолвие, казалось, вся природа застыла, и только сундук Николаса покачивался на водной глади.

Никто из моряков не выжил. Все они оказались погребены на дне океана, под холодным покрывалом ледяной воды.

Нора чувствовала полное изнеможение. Каждая клеточка, каждая мышца ее тела страшно болела. «Как же мне хочется спать, — сказала она себе. — Но нельзя! Я должна спасти Николаса. Нужно найти берег и добраться до безопасного места».

Она соскользнула с сундука в холодную воду и медленно, с огромным усилием поплыла. Веревка натянулась, и сундук поплыл за ней.

Нора чувствовала на губах соленый привкус. Что это было? Кровь? Морская вода? Ее слезы? Она не знала. Руки ее налились тяжестью, но она снова и снова взмахивала ими над водой. Вскоре ей показалось, что ноги свела судорога, но Нора все равно продолжала движение. Как долго еще плыть? Где земля?

Вдруг вдали послышался страшный рев. Нора остановилась, обхватила руками сундук и огляделась. Глаза ее расширились. Вдали, над горизонтом, клубились черные тучи, в которых вспыхивали молнии. Из самых глубин океана снова поднялись страшные волны.

Шторм вернулся.

Нора забралась на сундук и стала ждать. Ждать смерти.

Ревущая буря приближалась. Огромные волны мотали и сундук из стороны в сторону. При каждом ударе роли веревки впивались в руки Норы.

Она отдалась милости стихии — стихии, не знавшей милости.

Глава 10

Нора почувствовала, как мельчайшие ледяные капельки осыпали ее лицо. А она так устала! Ей хотелось только одного — спать и спать дальше. Медленно-медленно она открыла глаза. Она была на берегу! Каким-то чудом она попала на твердую землю. Лицо и голые ноги были облеплены песком. Нора вспомнила все и резко села. Николас! Где Николас?

Нора судорожно осмотрелась и вскрикнула от ужаса. Сундук лежал около скалы, о которую он явно ударился. Крышка была открыта.

Что случилось с Николасом? Может быть, он ранен?

Нора с трудом встала на ноги и подбежала к сундуку, но поскользнулась на влажном песке и упала на колени. Замирая от недобрых предчувствий, она заставила себя встать и заглянула в сундук. Николас был внутри и лежал спокойно. Слишком спокойно.

— Николас? — хрипло прошептала она.

Мальчик не пошевелился.

Над ними пролетели чайки, но даже их пронзительные крики не разбудили Николаса.

«Он умер, — тупо подумала Нора. — Николас умер».

Слезы показались у нее на глазах. Она протянула руку и коснулась его холодной щеки.

— Николас?

Личико младенца сморщилось, и он громко заплакал. Он был жив!

Нopa засмеялась, схватила сына и крепко прижала его к груди.

Она встала и подставила лицо теплому морскому бризу.

— Мы в безопасности, Николас! В безопасности. Нора по колено вошла в воду и вгляделась в сияющую на солнце морскую гладь, которая, казалось, уходила в вечность.

— Мы начнем новую жизнь, Николас, — торжественно пообещала она.

Николас вытянул свою маленькую ручку и крепко ухватился за цепочку, на которой висел ее амулет. Цепочка порвалась, и амулет упал на землю.

Нора подняла его и внимательно, как будто в первый раз рассмотрела. На обратной стороне амулета было написано: DOMINATIO PER MALUM.

— Власть через зло, — прошептала Нора. — Этот амулет подарил мне твой отец, Николас, — как символ своей любви. Это настоящая реликвия, которая передавалась в его семье из поколения в поколение.

Нора тяжело вздохнула.

— У семьи твоего отца была власть, и были деньги. Но они заплатили за все это непомерную цену. Они впустили зло в свою жизнь и погубили себя.

Нора надолго замолчала, вглядываясь в океан.

— Я не хочу, чтобы зло правило твоей жизнью, Николас. Не хочу, чтобы оно стало частью тебя. Не хочу, чтобы ты разделил судьбу своего отца.

Амулет словно потяжелел в ее руке. Потяжелел и нагрелся.

Нора запрокинула руку назад и со всей силой швырнула амулет в спокойное море. Она сразу же почувствовала большое облегчение и крепко обняла Николаса.

— Теперь зло, которое несло в себе имя Фиаров, не тронет тебя.

Нора посмотрела в невинное личико своего сына.

— Мы начинаем новую жизнь с новыми именами. Отныне нас будут звать Николас и Нора Шторм.

Загрузка...