1:6б ...жена Урии... — Вирсавия (см. 2 Цар 11:26, 27; 12:10, 15).
1:18, 19 По еврейскому брачному закону обручение длилось год, а жених и невеста считались мужем и женой с момента помолвки. Этот год невеста оставалась в родительском доме. Нарушение верности невестой считалось тяжким грехом и в древности каралось смертью через побиение камнями. В новозаветные же времена муж обязан был публично обвинить жену в измене и развестись с ней, после чего на ней всю жизнь оставалось клеймо позора.
1:23 См. Ис 7:14.
2:1 ...при царе Ироде... — Имеется в виду Ирод Великий; правил Иудеей, Идумеей и Самарией с 37 по 4 гг. до н. э. Именно он построил грандиозный Иерусалимский храм.
2:1 ...звездочеты. — Это были жрецы древних языческих культов, занимавшиеся магией и астрологией.
2:2 Мы видели, как взошла Его звезда... — Возможен перевод: «Мы видели звезду Его на востоке».
2:6 См. Мих 5:2.
2:9 ...восход которой они видели... — Возможен перевод: «которую они видели на востоке».
2:15 См. Ос 11:1.
2:18 См. Иер 31:15.
2:23 Назорей — то же, что «Назарянин». Пророк, сказавший это, неизвестен; предположительно здесь содержится аллюзия на Суд 13:5, 7 и Ис 11:1.
3:2 Царство Небес — это словосочетание встречается только в Евангелии от Матфея. Другие евангелисты говорят о Царстве Бога. Евреи из благочестивых побуждений избегали употребления имени Бога и заменяли его разными описательными оборотами: Небо, Великий царь, Имя и т. д.
3:3 См. Ис 40:3.
3:6 ...крестил... — Традиционный перевод греческого глагола бапти́дзо, значение которого «погружать в воду». Возможно, уже в I в. язычники, принимавшие веру в единого Бога, наряду с обрезанием были обязаны совершить особый ритуал: омовение с полным погружением в воду, что символизировало смерть для старой жизни и рождение для новой. Иоанн, призывая народ Израиля совершить такое же омовение, не делал различия между язычниками и теми, кто по праву рождения принадлежал к Божьему народу.
3:11 ...недостоин даже сандалии Его нести. — Снимать и нести обувь хозяина-еврея входило в обязанности только раба-нееврея. ● ...огнем. — Огонь является символом Божьего Суда.
3:17 ...любимый... — Когда это слово относится к сыну или дочери, оно означает «единственный».
4:4 См. Втор 8:3.
4:10 См. Втор 6:13.
4:11 ...прислуживали... — Греческое слово диаконэо может употребляться как в самом общем смысле, так и в значении «прислуживать за столом, подавать пищу».
4:13 ...в земле Завулона и Неффалима. — В ветхозаветные времена эти племена обитали на севере Палестины, где в I в. н. э. жило много язычников.
4:15, 16 См. Ис 9:1, 2.
4:24 ...по всей Сирии. — Римская провинция со столицей в Антиохии, Иудея входила в ее состав.
5:3 Блаженны... — Т. е. «в высшей степени счастливы». Здесь это не пожелание чего-то еще не существующего, а утверждение уже существующего. В глазах Бога счастливы не богачи, а бедняки — те, кто всецело полагается на Него. ● ...нищие духом! — Буквально: «бедные духом, или в Духе, или ради, по причине Духа». Понимание этих слов зависит от того, какой дух имеется в виду: дух человеческий или Дух Божий. Если это человеческий дух, то речь идет о кротких, скромных, смиренных людях, сознающих свою греховность и беспомощность, свою незначительность и нужду в помощи Бога. Если это Дух Божий, то возможно значение: «бедные, которых такими сделал Божий Дух» или «добровольно отказавшиеся от имущества ради Духа, ради Бога». Ведь Иисус обращается здесь прежде всего к Своим ученикам, которые ради Него все оставили и стали бедняками. Ср. Лк 6:20: «Блаженны бедные».
5:5 ...кроткие! — В еврейском языке одно и то же слово значит и «бедный», и «кроткий»; оно подразумевало такие черты бедняков, как беззащитность, безропотность, терпеливое перенесение страданий. Ср. Пс 36:11: «Земля достанется беднякам». Под землей понимается уже не обетованная земля, но весь мир.
5:15 ...его не накрывают горшком... — Светильник представлял собой небольшой глиняный сосуд, наполненный оливковым маслом. Чтобы погасить светильник, его обычно не задували, а накрывали горшком.
5:17 ...исполнить. — Может также означать «дополнить, восполнить» или «завершить». Все Священное Писание пророчествует о приходе Мессии, и Иисус исполняет эти пророчества Своей жизнью и смертью.
5:21 См. Исх 20:13; Втор 5:17.
5:26 ...гроша. — Греч. квадра́нт, римская медная монета, весом около 1 г.
5:27 См. Исх 20:14; Втор 5:18.
5:31 У евреев право на развод имел только муж. Закон Моисея, обязывая мужа дать свидетельство о разводе, защищал права жены, которая в таком случае могла получить часть имущества, а также снова вступить в брак, что не считалось грехом; см. Втор 24:1, 2.
5:32 ...совершает тот же грех. — По представлениям того времени, только жена нарушала супружескую верность. Муж, вступая в связь с другой женщиной, не совершал греха против своей жены.
5:33 См. Лев 19:12; Числ 30:3.
5:38 См. Исх 21:24; Лев 24:20; Втор 19:21.
5:41 Римские воины на подвластной территории имели право обязать любого человека нести их поклажу на расстояние 1 мили (около 1,5 км).
5:43 См. Лев 19:18.
6:9 Да будет свято Имя Твое... — Буквально: «пусть Твое Имя станет святым». Имя здесь обозначает самого Бога, а страдательный залог подразумевает, что действующим лицом является Он сам, так что возможен перевод: «Сделай Свое Имя святым». Иоанн Златоуст, объясняя эту молитву, говорил, что слова «пусть освятится» означают «пусть прославится». Первое прошение молитвы Господней обращено к Богу, чтобы Он сделал Свое Имя святым во всем мире, что станет возможным после наступления Его Царства, потому что только тогда все признают Бога своим Царем и будут восхвалять Его как должно (ср. Откр 4:8; см. также Ин 12:28).
6:13 ...от Злодея. — Другое возможное понимание: от зла. В ряде рукописей стих заканчивается словами: «потому что Твое навеки Царство, и сила, и слава. Аминь».
6:18 ...вознаградит тебя. — В некоторых поздних рукописях далее идет слово «явно».
6:27 ...хоть на час? — Другое возможное понимание: «кто может увеличить свой рост хотя бы на локоть?» Локоть — мера длины, равная примерно 45 см.
7:6 ...святыни... — В Писании так называлось жертвенное мясо. ● ...собакам... перед свиньями... — Эти животные считались нечистыми; так евреи называли язычников и отступников.
7:22 ...в тот День... — В День Суда.
8:11 ...с востока и с запада... — Имеются в виду все народы мира, т. е. язычники, которые, по мнению большинства евреев, не могли быть спасены.
8:16 С наступлением вечера... — Т. е. когда закончилась суббота. С заходом солнца у евреев заканчивался один день (в данном случае суббота) и начинался следующий. В субботу запрещались многие виды деятельности, в частности, лечение.
8:17 См. Ис 53:4.
8:28 ...Гадары... — Город Гадара входил в состав Десятиградия.
8:30 Свиньи у евреев считались нечистыми, следовательно, Иисус находился на языческой территории.
9:1 ...в городе, где Он жил. — В Капернауме.
9:9 Матфей (в Мк 2:14 и Лк 5:27 — Левий), вероятно, состоял на службе у Ирода Антипы, собирая таможенные пошлины на границе его тетрархии.
9:10 ...грешников... — Т. е. тех, у кого были «нечистые» профессии.
9:11 Так как сборщики податей и грешники были ритуально нечистыми, с ними нельзя было садиться за стол.
9:13 См. Ос 6:6.
9:15 ...на свадьбе... — Свадьба была самым радостным событием в жизни, она праздновалась семь дней, и в это время отменялись многие запреты и ограничения. Пост же был знаком раскаяния и печали.
9:16 ...из новой ткани... — Дословно: «из неотбеленной ткани». Такая ткань после первой стирки садилась.
9:20 Женщина с кровотечением была ритуально нечистой и не имела права ни к кому прикасаться.
9:23 Умерших хоронили в самый день смерти, и на похоронах музыканты играли на флейтах печальные мелодии, а плакальщицы (обычно наемные) вопили и били себя в грудь, оплакивая умершего.
9:37 ...жатва... — Явление Бога в конце времен и Его суд над человечеством (см. Ос 6:11; Иоил 3:13).
10:3 Фома — «близнец» (арам.); это не имя, а прозвище.
10:4 Кананит — «зелот» (арам.).
10:14 Когда евреи возвращались из-за границы, они отряхивали пыль, приставшую к их одежде и обуви, в знак того, что очищаются от скверны язычников. Если этот жест был обращен к единоплеменникам, это значило, что их считают за язычников.
10:17 Местные суды были в каждом городе при синагогах, судьями там были старейшины. Отступников и еретиков наказывали тридцатью девятью палочными ударами.
10:28 ...Того, кто может... — Бога.
10:29 ...грош... — Дословно «асс»; римская медная монета, равная 1/16 денария, см. прим. к 18:28.
10:35, 36 См. Мих 7:6.
10:38 Казнь через распятие на кресте довольно часто применялась в Палестине времен римского владычества. Осужденный сам нес перекладину креста на место казни. Здесь в метафорическом смысле: ученик Христа должен быть готов к страданиям и даже смерти за свою веру.
11:3 ...Тот, кто должен прийти... — Один из титулов Помазанника.
11:10 См. Мал 3:1.
11:11 ...во всем роде человеческом... — Буквально: «среди рожденных женщинами»; это еврейское выражение, означающее: «среди смертных людей» (ср. Гал 4:4). Иоанн — величайший из людей, потому что ему доверил Бог весть о приходе Помазанника. ● ...кто всех меньше... — Вероятно, любой, даже самый незначительный, удостоенный войти в Царство Бога, больше, чем Иоанн. Но возможно также понимание, что Иисус говорит здесь о себе самом: Он пришел в мир как слуга (ср. 20:28; Флп 2:7), но Он больше Иоанна.
11:12 Один из трудных стихов в Евангелии, имеющий много толкований. В данном контексте, вероятно, речь идет о предстоящей смерти Иоанна от рук Ирода Антипы. Другое возможное понимание: «Царство стремительно прокладывает себе путь» или «Царства добиваются всеми силами». См. также Лк 16:16.
11:21 Хорази́н и Вифсаида — города неподалеку от Капернаума. ● ...в Тире и в Сидоне... — Ветхозаветные пророки гневно обличали жителей этих городов за то, что они отвергали Бога и Его волю. ● ...покаялись. — Греческий глагол метаноэо (буквально «менять образ мыслей») означает «отказываться от греха и обращаться к Богу». В знак раскаяния и сокрушения о своих грехах люди надевали рубище — темную одежду из грубой шерсти или мешковины и посыпали голову пеплом.
11:25 ...простым и малым... — Буквально: «детям»; здесь в переносном смысле: простые люди, кто принял Весть Бога о прощении грешников и стал учеником Иисуса. ● ...от мудрых и разумных! — Это фарисеи и религиозная верхушка, отказавшиеся принять волю Бога (ср. Ис 29:14 и 1 Кор 1:19).
11:28 Я дам вам отдых! — Субботний отдых, предписанный Законом Моисея, понимался как предварение вечного отдыха в Небесном Царстве (см. Евр 3:11; 4:1-11; Откр 14:13).
12:1 Закон Моисея разрешал проголодавшимся путникам срывать в поле колосья и есть зерна (ср. Втор 23:25).
12:2 Фарисеи сочли действия учеников жатвой и молотьбой, что было запрещено в субботу.
12:4 ...жертвенный хлеб... — Ср. Лев 24:5-7. Во времена Давида его разрешалось есть всякому, кто не был ритуально осквернен, но позже только священникам.
12:5 ...нарушают субботу... — Тем, что совершали жертвоприношения, но Храм считался важнее субботы.
12:7 См. Ос 6:6.
12:10 ...с сухой рукой. — С давно парализованной и уже атрофированной. В субботу запрещалось лечение, кроме случаев, требовавших срочной помощи.
12:18–21 См. Ис 42:1–4.
12:24 Вельзеву́л — точнее Баа́л–Зебу́л; вероятно, «хозяин дома», имя одного из главных нечистых духов или самого Сатаны.
12:39 ...безбожного... — Буквально: «неверного, развратного». В Ветхом Завете отношения между Богом и Израилем сравнивались с отношениями супругов: Израиль часто изображался неверной женой, изменявшей Ему с богами других стран (см. Ос 3:1).
12:41 Ниневия во времена пророка Ионы была столицей Ассирийской империи, злейшего врага Израиля. Бог послал туда Иону, чтобы жители ее, услышав его проповедь, могли раскаяться и спастись. ● ...нечто большее... — В некоторых рукописях: «некто больший».
12:42 Царица Юга... — Царица Савская (см. 3 Цар 10:1-10).
13:4–8 По некоторым сведениям, в древней Палестине поле сначала засевали, а лишь потом вспахивали.
13:8 ...стократный, шестидесятикратный или тридцатикратный. — Это невероятно богатый урожай, так как в те времена обычным был урожай семикратный, а десятикратный считался богатым.
13:11 ...тайны Царства Небес... — Т. е. Божьи замыслы, известные только Ему.
13:14 Ушами будете слушать... — См. Ис 6:9–10; соответствующий еврейский текст может пониматься иначе: «Слушайте, слушайте — и не понимайте, смотрите, смотрите — и не разумейте!»
13:35 См. Пс 77:2.
13:54 ...в Свой родной город... — В Назарет.
13:55 В Евангелиях используются две формы имени: Мария и Мариам (точнее: Мирьям).
14:1 ...до тетрарха Ирода... — Имеется в виду Ирод Антипа, сын Ирода Великого; правил Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.
14:4 Закон Моисея запрещал жениться на жене брата и рассматривал такой брак как кровосмешение (см. Лев 18:16; 20:21).
14:34 ...в Геннисарете. — От евр. Генниса́р; так называлась долина на западном берегу озера. Возможно, там был и поселок с таким же названием.
15:2 Не омывают рук перед едой... — Имеется в виду ритуальное омовение рук с целью очистить их от возможного прикосновения к какой-либо скверне.
15:4 См. Исх 20:12; 21:17; Лев 20:9; Втор 5:16.
15:5 ...дар Богу... — Посвятив вещь или имущество Богу, люди потом уже не имели права пользоваться ими, даже для нужд своих родителей.
15:8, 9 См. Ис 29:13.
15:22 ...ханаанеянка... — Эта женщина была язычницей.
15:26 Детьми, или сыновьями Божьими, назывались израильтяне. Жители Израиля называли язычников собаками, что считалось страшным оскорблением.
15:39 Местонахождение Магадана в Палестине не установлено.
16:13 Кесария Филиппова — город, расположенный у истока Иордана, на склонах горы Хермон.
17:5 Сияющее облако было знаком Богоприсутствия.
17:(21) В некоторых поздних рукописях имеется ст. 21: «Но такого рода бесов можно изгнать только молитвой и постом».
17:27 ...четыре драхмы. — В греческом тексте: стате́р — монета, равная четырем драхмам, см. также прим. к Лк 15:8.
18:6 ...простых и малых... — См. прим. к 11:25.
18:9 ...Жизнь... — Здесь то же, что «Царство Бога».
18:(11) В некоторых рукописях имеются слова: «Ведь Сын человеческий пришел спасти то, что пропало», а в некоторых: «Ведь Сын человеческий пришел разыскать и спасти то, что пропало».
18:16 См. Втор 19:15.
18:24 Талант — мера веса, равная 26 кг.
18:28 Денарий — римская монета, которая содержала в себе столько же серебра, что и греческая драхма (4,35 г). См. также прим. к Лк 15:8.
19:1 ...за Иорданом. — Эта область к востоку от Иордана называлась Переей, через нее обычно шли в Иерусалим паломники, не желавшие проходить через Самарию.
19:3 Закон Моисея разрешал развод, но среди учителей Закона шли споры о причине, делавшей развод возможным. Консервативная школа Шаммая считала, что развод допустим лишь в случае, если жена нарушила супружескую верность, а школа Гиллеля утверждала, что муж имеет право развестись с женой по любой причине.
19:4 См. Быт 1:27; 5:2.
19:5 См. Быт 2:24.
19:6 ...человек... — Имеется в виду муж, так как и по Закону Моисея, и по римскому законодательству в отношения между мужем и женой не должны были вмешиваться никакие внешние инстанции.
19:7 См. Втор 24:1, 2.
19:9 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «и кто женится на разведенной, нарушает верность».
19:17 Что ты спрашиваешь Меня о добром? — В некоторых рукописях: «Что ты называешь Меня добрым?» Кроме того, в ряде рукописей есть также слова: «Никто не добр, кроме одного только Бога».
19:18 См. Исх 20:13–16; Втор 5:17-20.
19:19 См. Исх 20:12; Втор 5:16.
20:2 ...по одному денарию... — См. прим. к 18:28. Денарий составлял обычную дневную плату поденщика.
20:16 В некоторых рукописях имеются также слова: «Ведь много званых, но мало избранных».
20:19 ...язычникам... — Т. е. римлянам, правившим тогда Иудеей.
20:22 ...предстоит выпить? — В некоторых рукописях далее следует: «или креститься крещением, которым Я крещусь?», см. Мк 10:38 и прим.
20:23 ...выпьете... — В некоторых рукописях далее следует: «и крещением, которым Я крещусь, будете креститься», ср. Мк 10:39.
20:28 ...за множество жизней. — Буквально: «за многих». В еврейском языке слово «многие» употребляется в значении «очень большое количество», а не как в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок: «но не все».
21:5 См. Зах 9:9.
21:8 Так в древности встречали знаменитых людей.
21:12 ...менял... — Во Дворе язычников менялись римские и греческие деньги на специальную монету, которой платилась храмовая подать.
21:13 См. Ис 56:7; Иер 7:11.
21:16 См. Пс 8:3.
21:21 ...этой горе... — Горе Сион, на которой стоял Храм.
21:23 ...в Храм... — Во Двор для язычников.
21:25 От Бога... — Дословно: «с Неба» (см. прим. к 3:2).
21:33 См. Ис 5:1, 2.
21:42 См. Пс 117:22, 23.
21:(44) В ряде рукописей есть ст. 44: «Всякий, кто споткнется об этот камень, разобьется, а на кого упадет этот камень, того раздавит».
22:4 Непосредственно перед пиром было принято посылать гостям вторичное приглашение.
22:15–17 Этот вопрос представлял собой ловушку, так как любой ответ был опасен для Иисуса. Если бы Он сказал «да», Он потерял бы популярность у народа, видевшего в подушной подати, которую нужно было платить Риму, национальное унижение. Если бы Он сказал «нет», Его можно было бы выдать римским властям как мятежника, подбивающего народ к отпадению от Рима.
22:21 По представлениям того времени, все отчеканенные монеты принадлежали тому, кто их чеканил, в данном случае цезарю.
22:24 См. Втор 25:5.
22:32 См. Исх 3:6.
22:37 См. Втор 6:5.
22:39 См. Лев 19:18.
22:44 См. Пс 109:1.
22:45 По древним представлениям, тот, кто старше, всегда важнее того, кто младше, а отец (предок) всегда важнее сына (потомка).
23:2 ...сели на Моисеево место. — Являются последователями Моисея и учителями Закона.
23:5 В знак исполнения заповеди (см. Исх 13:9) евреи во время молитвы надевали на лоб и на левую руку маленькие кожаные коробочки, которые содержали в себе отрывки из Книги Исхода и Второзакония. Фарисеи, вероятно, носили эти коробочки весь день, а не только во время молитвы. Кроме того, благочестивые люди должны были нашивать на края верхней одежды кисти.
23:(14) В некоторых рукописях имеется ст 14: «Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пожираете дома вдов, а потом напоказ долго молитесь! Вас ждет самое суровое наказание!»
23:23 Разрешалось есть лишь ту пищу, с которой была уплачена десятина. В Законе Моисея не упомянуты пряные травы, что говорит о сверхщепетильности фарисеев.
23:24 Комара и верблюда евреи считали нечистыми.
23:27 Гробницы обычно белили, чтобы люди могли их заметить и случайно к ним не прикоснуться, потому что прикосновение к трупу или к гробнице делало человека ритуально нечистым.
23:35 Бытие, первая книга Священного Писания Ветхого Завета, повествует об убийстве Авеля — первом убийстве на земле, а в книге, которая в еврейской Библии считается последней, т. е. 2 Паралипоменон, рассказывается об убийстве пророка Захарии.
23:38 ...Дом... — Иерусалимский храм.
24:8 ...родовые схватки. — По представлениям, широко распространенным в те времена, перед наступлением грядущего века вся вселенная будет переживать страшные катаклизмы, которые часто сравнивались с родовыми муками.
24:15 ...«мерзость осквернения»... — Дословно: «мерзость запустения»; евреи называли мерзостью поклонение языческим богам и их изображениям — идолам. Пророк Даниил назвал так алтарь Зевса, воздвигнутый Антиохом Эпифаном в 168 г. до н. э., что осквернило Храм и привело к «запустению», т. е. к прекращению в нем богослужений.
24:17 ...на крыше... — Дома в Палестине обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени: работали, молились, а в жаркое время года спали там.
24:20 ...не зимой... — Зимой был сезон дождей, когда разливались реки, что делало передвижение затруднительным.
24:29 В древности люди думали, что звезды — это некие духовные силы.
24:51 ...наказав его люто... — Буквально: «разрубив его надвое». Это может означать: а) действительную казнь; б) жестокое избиение (ср. Лк 12:47, 48).
25:1 ...жениха. — По обычаю жених отправлялся за невестой в дом ее родителей. Подруги невесты должны были сопровождать их в дом родителей жениха, где и проходили свадебные торжества.
25:3 Факел представлял собой палку с намотанными на нее промасленными тряпками.
25:13 ...ни часа. — В некоторых рукописях дальше следует: «когда вернется Сын человеческий».
25:15–28 ...пять талантов... два таланта... один... — Это была очень большая сумма денег: талант — примерно 26 кг серебра.
25:32 В Палестине днем овцы и козы паслись в одном стаде, но на ночь их разделяли.
26:5 ...не в праздник... — Греческое слово может означать также толпу паломников, пришедших на праздник.
26:6 ... прокаженного Симона... — Так как прокаженный был ритуально нечист и не мог принимать гостей, предполагается, что Симон болел проказой, но был исцелен или же заболел позже.
26:17 ...пасхального ягненка? — Буквально: «пасху». Этим словом назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной трапезы — ягненок или козленок, запеченный с горькими травами.
26:20 Когда наступил вечер... — Пасхальная трапеза начиналась вечером, с восходом первой звезды. ● ...сел за стол... — Буквально: «возлег». Обычно евреи ели сидя, но во время пиров, особенно во время пасхальной трапезы, они заимствовали эллинистический обычай — есть лежа на специальных обеденных ложах.
26:31 См. Зах 13:7.
26:60 По Закону Моисея, для того, чтобы приговорить человека к смерти, необходимо было не менее двух свидетелей обвинения, давших одинаковые показания.
26:65 ...разодрал на себе одежды... — Услышав богохульство, человек обязан был в знак скорби разодрать на себе одежду.
26:73 Слышно по говору. — У галилеян был характерный акцент.
27:9, 10 ...Иеремию... — На самом деле эти слова принадлежат пророку Захарии (Зах 11:12, 13).
27:16 Бар–Абба — В переводе с арамейского: «сын отца»; это прозвище, а не имя.
27:25 Пусть вина... — Дословно: «Пусть кровь Его».
27:26 ...велел бичевать... — Бичевание было частью наказания: перед распятием осужденного бичевали кожаными бичами с вшитыми в них кусочками кости или металла, иногда разрывавшими тело до костей. Бичевание применялось также при допросах подозреваемых и рабов.
27:34 ...с желчью. — В то время осужденным на казнь давали питье с каким-то горьким наркотическим веществом, притуплявшим боль. См. Пс 68:22.
27:38 ...два преступника... — Дословно: «два разбойника». Скорее всего, это были боевики, популярные в народе, которые вели террористическую войну с римлянами. См. Мк 15:7.
27:46 Эли, Эли... — Слова на еврейском языке. ● ...лема савахтани? — Слова на арамейском языке.
27:47 Имя Илия звучит по-арамейски как Эли́, что также значит «Боже мой».
27:48 ...в кислом питье... — Имеется в виду «поска» — напиток из воды с уксусом или кислым вином и яиц, хорошо утолявший жажду.
27:57–60 По еврейскому обычаю, умерший должен был быть похоронен в день смерти, тем более что вечером в пятницу начиналась суббота, день покоя. Кроме того, согласно Втор 21:22, 23, тело повешенного должно было быть снято и похоронено в тот же день.
27:60 Естественные или высеченные в скалах пещеры часто использовались в качестве гробниц. Камень приваливали, чтобы защитить тело умершего от хищников.
27:64 Под первой ложью они имели в виду то, что Иисус — Помазанник Божий.
1:3 См. Ис 40:3.
1:4 ...крестил водой... — См. прим. к Мф 3:6.
1:11 ...любимый... — См. прим. к Мф 3:17.
1:13 ...прислуживали... — См. прим. к Мф 4:11.
2:4 ...отверстие в крыше... — Проделать отверстие в крыше не составляло особого труда, так как крыши на Востоке покрывали камышом или хворостом и сверху заливали глиной.
2:13 ...к морю. — К Галилейскому морю.
2:21 ...из новой ткани... — См. прим. к Мф 9:16.
2:23 См. прим. к Мф 12:1.
2:24 См. прим. к Мф 12:2.
2:26 ...при первосвященнике Авиафаре... — Первосвященником был тогда отец Авиафара.
3:22 См. прим. к Мф 12:24.
4:3–8 См. прим. к Мф 13:3-8.
4:8 ...тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный. — См. прим. к Мф 13:8.
4:12 См. Ис 6:9, 10.
4:21 См. прим. к Мф 5:15.
4:35 ...на тот берег. — На восточный берег Галилейского моря.
5:11 См. прим. к Мф 8:30.
5:25 См. прим. к Мф 9:20.
5:41 ...Талита, кум! — Слова на арамейском языке.
6:11 ...даже пыль с ног отряхните. — См. прим. к Мф 10:14. В некоторых более поздних рукописях этот стих заканчивается словами: «Говорю вам, Тиру и Сидону будет легче в День Суда, чем вам».
6:14 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.
6:18 См. прим. к Мф 14:4.
6:37 Денариев... на двести! — Это примерно годовая плата наемного работника, и такие деньги вряд ли были у учеников Иисуса, см. также прим. к Мф 18:28.
7:2 См. прим. к Мф 15:2.
7:6, 7 См. Ис 29:13.
7:10 См. Исх 20:12; 21:17; Лев 20:9; Втор 5:16.
7:11 ...посвящается Богу... — См. прим. к Мф 15:5.
7:(16) В некоторых рукописях имеется ст. 16: «У кого есть уши, пусть услышит!».
7:26 ...язычница... — Буквально: «гречанка»; во времена Нового Завета иудеи обычно называли язычников греками вне зависимости от их национальной принадлежности.
8:27 Кесария Филиппова — см. прим. к Мф 16:13.
8:34 ...возьмет свой крест... — См. прим. к Мф 10:38.
9:29 ...молитвой... — В некоторых рукописях: «молитвой и постом».
9:31 ...через три дня... — В некоторых рукописях: «на третий день».
9:42 См. прим. к Мф 11:25.
9:(44, 46) В ряде рукописей имеются стт. 44 и 46: «где непрестанно точит червь и где огонь не гаснет».
10:4 См. Втор 24:1, 2.
10:6, 7 См. Быт 1:27; 5:2.
10:11 ...нарушив супружескую верность... — См. прим. к Мф 5:32.
10:19 См. Исх 20:12-16; Втор 5:16-20.
10:24 ...как трудно... — В некоторых рукописях: «как трудно надеющимся на богатство».
10:34 ...через три дня... — См. прим. к 9:31.
10:38 ...креститься крещением, которым Я крещусь? — Дословно: «погрузиться [в воду], как Я погружаюсь», что символизировало страдания и смерть; см. прим. к Мф 3:6 (ср. также Пс 41:8; Лк 12:50).
11:3 ...Он скоро его вернет. — В некоторых рукописях: «и он [тот человек] тотчас отправит его [к Иисусу]».
11:8 См. прим. к Мф 21:8.
11:17 См. Ис 56:7; Иер 7:11.
11:30 От Бога... См. прим. к Мф 3:2.
12:10, 11 См. Пс 117:22, 23.
12:13, 14 См. прим. к Мф 22:15-17.
12:16, 17 См. прим. к Мф 22:21.
12:19 См. Втор 25:5.
12:26 См. Исх 3:6.
12:29, 30 См. Втор 6:4, 5.
12:31 См. Лев 19:18.
12:32 См. Втор 4:35.
12:36 См. Пс 109:1.
12:37 См. прим. к Мф 22:45.
12:38 ...в длинных одеждах... — Имеются в виду талли́ты — длинные шали, которыми благочестивые евреи накрывают во время молитвы голову.
12:41 ...возле сокровищницы... — Во Дворе женщин стояли тринадцать больших сосудов, по форме напоминавших рог, куда опускались пожертвования на Храм.
12:42 ...две медные монетки, лепты, — один квадрант... — Вес квадранта составлял 1 г, вес лепты — 0,5 г.
13:8 ...родовые схватки. — См. прим. к Мф 24:8.
13:14 «мерзость осквернения» — См. прим. к Мф 24:15.
13:15 ...кто на крыше... — См. прим. к Мф 24:17.
13:18 ...зимой. — См. прим. к Мф 24:20.
13:25 ...звезды... — См. прим. к Мф 24:29.
14:2 ...не в праздник... — См. прим. к Мф 26:5.
14:3 ...прокаженного... — См. прим. к Мф 26:6.
14:5 ...триста с лишним денариев... — Это годовая плата наемного работника, см. также прим. к Мф 18:28.
14:8 ...умастила... — По еврейскому обычаю тела умерших умащались благовонными маслами.
14:12, 14, 16 ...пасхального ягненка... — См. прим. к Мф 26:17.
14:17 Вечером... — См. прим. к Мф 26:20.
14:27 См. Зах 13:7.
14:56 См. прим. к Мф 26:60.
14:63 ...разодрав на себе одежды... — См. прим. к Мф 26:65.
14:70 См. прим. к Мф 26:73.
15:7 См. прим. к Мф 27:16.
15:35 См. прим. к Мф 27:47.
15:42, 43 См. прим. к Мф 27:57-60.
15:46 См. прим. к Мф 27:60.
1:5 Ирод — Ирод Великий; см. прим. к Мф 2:1. ● Смена — священники делились на 24 смены, каждая из которых состояла из 4-9 семейств. Каждая смена служила два раза в году по одной неделе.
1:15 ...не будет пить ни вина, ни браги... — Это указывает на то, что Иоанн станет назиритом, или назореем.
1:19 Гавриил — согласно еврейскому преданию, один из четырех (или семи) верховных ангелов, стоящих перед Богом и служащих Ему. Гавриил обычно исполнял роль вестника, передававшего людям весть от Бога.
1:25 Бездетность замужней женщины считалась тяжкой карой от Бога.
1:27 ...обрученной... — См. прим. к Мф 1:18, 19. ● Мариам — см. прим. к Мф 13:55.
1:28 Приветствую тебя... — Буквально: «радуйся». Этим обычным греческим приветствием переведено еврейское шалом («мир тебе»).
1:33 Потомками Иакова назывался народ Израиля.
1:38 Я во власти Господа... — Дословно: «Вот [я] служанка (или раба) Господа».
2:1 Август — титул первого римского императора Гая Юлия Цезаря Октавиана (31 г. до н. э. — 14 г. н. э.). ● Перепись проводилась для того, чтобы никто не мог уклониться от уплаты податей Риму.
2:2 Сирия — см. прим. к Мф 4:24. Публий Сульпиций Квириний провел перепись в 6 или 7 г. н. э.
2:14 ...людям, которых Он полюбил! — Возможен другой перевод: «и милость среди людей».
2:22, 23 ...обряд очищения... — После рождения ребенка женщина считалась нечистой и, если рождался мальчик, не должна была покидать дом в течение семи дней до обрезания ребенка, а затем еще тридцать три дня, после чего должна была для очищения принести в Храме жертву — барашка или, если она была бедна, пару голубей. Всякого первенца нужно было выкупить у Бога, заплатив шесть шекелей. Приносить ребенка в Храм было необязательно.
2:23 См. Исх 13:2, 12.
2:24 См. Лев 12:8.
2:37 ...была вдовой уже восемьдесят четыре года. — Возможен иной перевод: «ей было уже восемьдесят четыре года».
2:38 ...кто ждал свободы... — «Свобода» значит здесь то же, что «спасение для Израиля», которого дожидался Симеон (см. ст. 25), т. е. воцарение Бога, когда Израиль будет спасен от своих грехов, а также от иноземных захватчиков — римлян.
2:42 В двенадцать лет мальчик готовился стать полноправным членом народа Божьего Израиля, это религиозное совершеннолетие наступало в тринадцать лет.
3:1 ...пятнадцатый год правления... — Вероятнее всего, это 28 г. н. э. ● Император Тиберий с 11/12 г. правил совместно с Августом, а после смерти Августа в 14 г. — единолично по 1 г. ● Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1. ● Филипп — сын Ирода Великого, правивший Итуреей и Трахонитидой с 4 г. до н. э. по 33/34 г. ● О Лисании почти ничего не известно. ● Абилена в 37 г. была передана Ироду Агриппе I, а в 53 г. — Ироду Агриппе II.
3:2 Анна был первосвященником с 6 по 15 г., а его зять Каиафа— с 18 по 37 г. Даже после своего смещения Анна продолжал быть очень влиятельным, и поэтому евангелист Лука называет его первосвященником.
3:3 См. прим. к Мф 3:6.
3:4–6 См. Ис 40:3-5.
3:14 Скорее всего, к Иоанну приходили не римские воины, а евреи, служившие во вспомогательных частях.
3:16 ...недостоин развязать у Него ремни сандалий. — См. прим. к Мф 3:11.
3:22 ...любимый... — См. прим. к Мф 3:17.
4:4 ...живет человек... — См. Втор 8:3. В некоторых рукописях есть также слова: «но и каждым словом Божьим».
4:8 См. Втор 6:13. 4:10, 11 См. Пс 90:11, 12.
4:10, 11 См. Пс 90:11, 12.
4:12 См. Втор 6:16.
4:18 ...возвестить Радостную Весть... — В некоторых рукописях дальше следует: «исцелить сокрушенных сердцем».
4:18, 19 См. Ис 61:1, 2; 58:6.
4:30 Возможен другой перевод: «Но Он ушел, пройдя через толпу».
4:40 ...на закате... — См. прим. к Мф 8:16.
4:44 ...Иудеи. — В некоторых рукописях: «Галилеи».
5:1 Геннисаретское озеро — другое название Галилейского моря.
5:19 ... поднявшись на крышу дома... — См. прим. к Мф 24:17.
5:27 Левий — см. прим. к Мф 9:9.
5:30 См. прим. к Мф 9:11.
5:34 ...на свадьбе... — См. прим. к Мф 9:15.
5:38 Ряд рукописей добавляет слова: «тогда и то, и другое останется в целости».
6:1 ...срывали колосья... — См. прим. к Мф 12:1.
6:2 См. прим. к Мф 12:2.
6:6 ...рука была сухая. — См. прим. к Мф 12:10.
6:15 Фома — см. прим. к Мф 10:3.
6:48 ...выстроен на совесть. — В некоторых рукописях: «был основан на скале».
7:16 ...пришел на помощь Своему народу. — Возможен другой перевод: «посетил Свой народ».
7:20 ...Тот, кто должен прийти... — См. прим. к Мф 11:3.
7:27 См. Мал 3:1; Исх 23:20.
7:28 ...нет никого... — В некоторых рукописях: «нет ни одного пророка». ● ...во всем роде человеческом... — См. прим. к Мф 11:11.
7:29 ...признал правым замысел Божий... — Возможен иной перевод: «признал правоту или праведность Бога».
7:36 ...возлег... — См. прим. к Мф 26:20.
7:39 Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.
7:41 ...пятьсот денариев... — См. прим. к Мф 18:28.
7:44–46 На Востоке люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, поэтому было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги. Хозяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным с благовониями.
8:2 Магдалина — родом из города Магдалы.
8:3 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.
8:5, 6 См. прим. к Мф 13:4-8.
8:10 См. Ис 6:9, 10.
8:16 См. прим. к Мф 5:15.
8:32 См. прим. к Мф 8:30.
8:44 См. прим. к Мф 9:20.
8:45 ...Петр сказал... — В некоторых рукописях: «Петр и бывшие с ним сказали». Ряд рукописей в конце стиха добавляет слова: «а Ты спрашиваешь: „Кто ко Мне прикоснулся?“»
9:5 См. прим. к Мф 10:14.
9:7 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.
9:23 ...несет свой крест... — См. прим. к Мф 10:38.
9:31 Под исходом понимается смерть Иисуса и Его вознесение на небо.
9:34 ...облако... — См. прим. к Мф 17:5.
9:54 ...и уничтожил их? — Некоторые рукописи добавляют: «как сделал и Илья».
9:55 ...запретил им. — В некоторых рукописях дальше следует: «и сказал: „Вы не знаете, какому духу вы принадлежите. Ведь Сын человеческий пришел не погубить жизни (буквально: «души») людей, а спасти“».
10:2 ...жатва... — См. прим. к Мф 9:37.
10:4 ...ни с кем по дороге не здоровайтесь. — В древности на Востоке обмен приветствиями был очень продолжительным, а поручение, данное Иисусом, не терпит промедления.
10:5 «Мир этому дому!» — традиционное приветствие на Востоке.
10:11 См. прим. к Мф 10:14.
10:13 Хоразин и Вифсаида, Тир и Сидон — см. прим. к Мф 11:21. ● ...в рубище и пепле... — См. там же.
10:19 Змеи и скорпионы здесь символизируют злых духов.
10:21 ...простым и малым... — См. прим. к Мф 11:25.
10:22 Некоторые рукописи начинают стих словами: «И повернувшись к ученикам, Он сказал».
10:27 См. Втор 6:5; Лев 19:18.
10:34 В древности вино и оливковое масло использовались как лекарства: вином дезинфицировали раны, а масло служило для их смягчения.
10:35 ...два денария... — День проживания в гостинице стоил около 1/12 денария; см. также прим. к Мф 18:28.
11:2 Да будет свято Имя Твое! — См. прим. к Мф 6:9. Некоторые рукописи также добавляют: «Да исполнится и на земле воля Твоя, как на небе».
11:4 И не подвергай нас испытанию. — Некоторые рукописи добавляют: «но защити нас от Злодея».
11:11 В некоторых рукописях есть также слова: «если сын попросит хлеба, даст ему камень».
11:29 Иона был послан в Ниневию призвать ее раскаяться. См. также прим. к Мф 12:41.
11:31 Царица Юга — см. прим. к Мф 12:42.
11:32 Ниневия — см. прим. к Мф 12:41.
11:33 ...под горшок. — См. прим. к Мф 5:15.
11:38 См. прим. к Мф 15:2.
11:40 Разве не один Творец... — Возможно иное понимание: «Неужели человек, вымывший то, что снаружи, не вымыл и то, что внутри?»
11:51 ...от крови Авеля до крови Захарии... — См. прим. к Мф 23:35.
12:5 ...Того, кто... — Бога.
12:6 ...два гроша... — Дословно «два асса», см. прим. к Мф 10:29.
12:25 См. прим. к Мф 6:27.
12:35 ...одежды ваши подпоясаны... — Перед тем как приступить к работе или двинуться в путь, люди подпоясывали длинную одежду.
12:46 ...наказав его люто... — См. прим. к Мф 24:51.
12:50 Крещением Мне предстоит креститься... — См. прим. к Мк 10:38.
13:4 Башня в Шилоахе — одна из башен городской стены Иерусалима недалеко от Шилоахского пруда.
13:29 ...с востока... с юга... — См. прим. к Мф 8:11.
13:31 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.
13:32 ...этому хищнику... — Дословно: «этой лисе». В отличие от Запада, где лиса символизирует хитрость, на Востоке она — символ порчи и разрушения.
13:35 ...Дом... — См. прим. к Мф 23:38.
14:8–10 Почетными были места на обеденных ложах, расположенных на специальном помосте, менее почетные находились ниже.
14:17 См. прим. к Мф 22:4.
14:23 ...уговори всех... — Дословно: «заставь всех». По древним представлениям о вежливости, бедняк не должен был сразу принимать приглашение, его следовало долго уговаривать и иногда вести силой.
15:8 Драхма — в одной драхме содержалось около 4,35 г серебра, столько же, сколько в одном денарии, см. прим. к Мф 18:28.
15:12, 13 Отец обычно оставлял сыновьям их долю наследства после своей смерти. Но даже если он передавал им его при жизни, то все равно имел право на получение доходов с имущества, и поэтому сыновья не могли продавать свое имущество без разрешения отца. В притче отец ведет себя как человек невероятной доброты, кротости и снисходительности.
15:16 ...есть стручки... — В некоторых рукописях: «набить брюхо стручками». Имеются в виду стручки рожкового дерева, растущего в Средиземноморье, сладкие бобы, которыми кормили животных; ими часто питались и бедняки.
15:22 Перстень был знаком высокого положения в семье. Входя в дом, слуги и гости снимали обувь, носить сандалии в доме имел право только хозяин. Следовательно, сыну возвращены все его привилегии.
16:9 ...деньги этого неправедного мира... — Дословно: «богатство (или деньги) неправедности». Вероятно, «неправедность» в данном контексте значит «этот неправедный мир».
16:16 ...всех побуждают войти в него. — Возможно иное понимание: «все туда устремляются».
16:18 См. прим. к Мф 5:32.
16:19 ...по-царски... — Дословно: «в пурпур и виссон». В ткани, окрашенные очень дорогим пурпуром, одевались цари; одежду из виссона — драгоценной тончайшей льняной ткани — носили цари, первосвященники и богачи.
16:21 ...куски, брошенные под стол. — В древности на Востоке богачи вытирали руки кусками хлеба, а затем бросали их под стол.
16:22 ...на почетное место рядом с Авраамом. — Дословно: «на лоно Авраама». Быть «на лоне» или «на груди» кого-либо означало возлежать на пиру рядом с обеденным ложем этого человека. Во время небесного пира Аврааму принадлежит роль хозяина, а Лазарю — почетное место рядом с ним. См. также прим. к Мф 26:20 и Ин 13:23.
17:6 Шелковица — южное дерево из семейства тутовых.
17:21 Ведь Царство Бога уже среди вас. — Возможны иные переводы: «Ведь Царство Бога внутри вас» и «Ведь Царство Бога внезапно явится среди вас».
17:34 ...двое будут в одной постели... — На Востоке у бедняков не было отдельных кроватей и вся семья спала вместе на полу на циновках.
17:(36) В ряде рукописей есть ст. 36: «двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят».
18:8 ...такую веру на земле? — Возможен перевод: «веру на земле».
18:12 ...плачу десятину со всего, что приобретаю. — Фарисей платит ее даже с того, что покупает, хотя уплатить ее должен продавец.
18:20 См. Исх 20:13-16; Втор 5:17-20; Исх 20:12; Втор 5:16.
18:32 ...в руки язычников... — См. прим. к Мф 20:19.
19:13 ...десять мер... — Дословно «десять мин». Мина — греческая мера веса, равная примерно 435 г.
19:23 ...банк? — Буквально: «стол»; на столе лежали деньги, и за ним сидел человек, занимавшийся финансовыми операциями.
19:36 См. прим. к Мф 21:8.
19:43 ...окружат тебя земляными валами... — См. прим. к 21:20-24.
20:4 От Бога... — Дословно: «от Неба». См. прим. к Мф 3:2.
20:17 См. Пс 117:22.
20:20–22 См. прим. к Мф 22:15–17.
20:25 См. прим. к Мф 22:21.
20:28 См. Втор 25:5.
20:37 См. Исх 3:6, 15, 16.
20:42, 43 См. Пс 109:1.
20:44 См. прим. к Мф 22:45.
21:1 ...в сокровищницу. — См. прим. к Мк 12:41.
21:2 ...медные монетки, лепты... — См. прим. к Мк 12:42.
21:20–24 В 70 г. Иерусалим был осажден римскими войсками; осада длилась полгода и завершилась штурмом и гибелью города.
22:8 ...пасхального ягненка. — См. прим. к Мф 26:17.
22:14 Когда настало время... — См. прим. к Мф 26:20.
22:32 ...когда вернешься ко Мне... — Намек на будущее отречение Петра и последовавшее за ним покаяние.
22:37 См. Ис 53:12.
22:43, 44 Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.
22:59 ...галилеянин. — См. прим. к Мф 26:73.
23:7 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.
23:(17) В ряде рукописей имеется ст. 17: «А ему и нужно было отпустить одного человека ради праздника».
23:18 Бар–Абба́ — см. прим. к Мф 27:16.
23:32 См. прим. к Мф 27:38.
23:33 «Череп» — Голгофа.
23:34 Этот стих отсутствует в ряде древних рукописей.
23:36 ...кислое питье... — См. прим. к Мф 27:48.
23:38 Над Ним была надпись:... — Некоторые рукописи добавляют слова: «написанная греческими, латинскими и еврейскими буквами».
23:42 ...когда придешь Царем! — Возможен иной перевод: «когда придешь в Свое Царство».
23:53 ...в гробницу, высеченную в скале... — См. прим. к Мф 27:60.
23:54 Суббота начиналась вечером в пятницу, после захода солнца. См. также прим. к Мф 27:57-60.
24:13 ...в стадиях шестидесяти... — Приблизительно в 11 км. Стадий — мера длины, равная примерно 180 м.
1:9 Возможно иное понимание: «Это был истинный свет, приходящий в мир и освещающий всякого человека».
1:11 ...к своим... — Т. е. к народу Божьему Израилю.
1:12 ...верит в Него... — Дословно: «верит в Имя Его».
1:13 ...от крови... — Т. е. от слияния мужской и женской крови. Так иногда представляли себе зачатие в древности.
1:14 ...стал человеком и жил среди нас. — Дословно: «стал плотью и поставил среди нас Свой шатер».
1:19 ...иудеи... — У Иоанна так называются религиозные власти Иудеи, выступавшие против Иисуса.
1:21 ...пророк? — Тот, который должен был явиться, чтобы возвестить приход обещанного Богом Помазанника.
1:23 См. Ис 40:3.
1:26 ...крещу... — См. прим. к Мф 3:6.
1:29 ...Ягненок... — Пасхальная жертва, кровью которой были спасены первенцы еврейского народа (Исх 12:21-25).
1:46 Назарет был незначительным городом, ни разу не упомянутым в Писании и находился в Галилее, которая считалась полуязыческим краем.
2:1 ...мать Иисуса. — Евангелист нигде не называет Марию по имени. Существовала традиция называть мать по имени сына, такое обращение было почетным.
2:6 ...для обряда очищения... — Имеется в виду ритуальное омовение рук и посуды (Мк 7:3-4). ● ...от двух до трех метретов. — Метрет — мера объема, равная 39,4 л. Таким образом объем чанов составлял от 80 до 120 литров.
2:14 Во дворе Храма... — Имеется в виду Двор язычников.
2:17 См. Пс 68:10.
3:1 ...из иудейских старейшин... — Вероятно, это значит, что он был членом Совета.
3:5 ...от воды... — Вероятно, имеется в виду крещение.
3:8 Ветер... — Еврейское слово руах значит и «ветер», и «дух».
3:10 ...учитель Израиля... — Всеми признанный, пользующийся большим авторитетом учитель.
3:18 ...осужден не будет... — Возможен другой перевод: «не пойдет на суд».
3:23 ...в Эноне, что близ Салима... — Точное местонахождение Энона не установлено.
3:31–36 Эти слова, вероятно, не являются продолжением речи Иоанна Крестителя, а представляют собой комментарий самого евангелиста.
4:5 Сихар — так в большинстве рукописей, но в некоторых древних переводах стоит Шехем (Быт 33:18; 48:22). В отличие от Сихара, этот поселок был расположен рядом с колодцем Иакова.
4:6 Источник Иакова, или колодец, находился у подножия горы Гаризим.
4:9 ...не пользуются общей посудой с самаритянами. — Возможен другой перевод: «не имеют ничего общего (не общаются) с самаритянами».
4:10 Живая вода означает как «воду, дающую жизнь», так и просто проточную, в отличие от стоячей воды прудов. Здесь типичный пример неправильного понимания людьми слов Иисуса.
4:18 Согласно еврейской традиции, допускалось не более трех браков.
4:20 ...на этой горе... — Гора Гаризим была священной для самаритян, на ней они поклонялись Богу и после разрушения Храма. По мнению же евреев, единственным местом, где следовало поклоняться Богу, был Иерусалимский храм.
4:25 Самаритянский Мессия (он назывался Тахе́б) был пророком, учителем и законодателем, подобным Моисею.
4:27 ...разговаривает с женщиной... — В еврейской традиции благочестивому человеку, особенно учителю, не пристало вести разговоры с женщинами, так как это якобы навлекало на него зло и отвлекало от изучения Закона.
4:35 ...четыре месяца... — Период между севом и жатвой. Но здесь между духовным севом и жатвой нет никакого интервала.
4:52 ...вчера... — Евреи считали заход солнца началом следующего дня.
5:1 ...иудейский праздник. — Неизвестно, какой праздник имеется в виду, но есть предположение, что это Пасха.
5:2 ...по-еврейски... — По-арамейски.
5:3 ...парализованных. — В ряде рукописей дальше следует: «ожидающих движения воды». В этих же рукописях есть также ст. 4: «Ведь ангел Господа время от времени сходил в водоем и возмущал воду, и первый, кто входил в бурлящую воду, выздоравливал, каким бы недугом он ни страдал».
5:17 Еврейские богословы спорили о том, соблюдает ли Бог субботний покой, предписанный Им народу Израиля. Одни считали, что да, другие указывали на то, что и в субботу рождаются и умирают люди, следовательно, Бог и в субботу творит новую жизнь и производит суд.
5:31 По Закону необходимо свидетельство двух или трех человек (см. Втор 17:6; Числ 35:30).
5:39 Вы прилежно изучаете... — Возможно иное понимание: «Прилежно изучайте».
6:1 Тивериадским озеро называлось потому, что на его юго-западном берегу находился город Тивериада. Так как в гл. 5 сообщалось о пребывании Иисуса в Иерусалиме, неизвестно, на каком берегу озера находился Он теперь.
6:7 ...двести денариев... — См. прим. к Мф 18:28.
6:19 ...тридцать стадиев... — Примерно 5 км.
6:22 ...только одна... — В некоторых рукописях есть также слова: «в которую сели Его ученики».
6:31 Наши отцы... — Здесь имеются в виду предки. ● См. Исх 16:4, 15; Пс 77:24.
6:45 См. Ис 54:13.
6:60 Возмущение было вызвано непониманием того, что Иисус говорит о Своей жертвенной смерти или о евхаристии. Некоторые же из учеников решили, что речь идет о каннибализме и о питье крови. Употребление в пищу крови запрещено Законом Моисея (Лев 17:10-14).
6:67 Двенадцать — 12 апостолов.
6:69 ...Ты — Святой Божий. — В некоторых рукописях разночтения: «Ты — Помазанник, Сын Живого Бога».
6:71 ...об Иуде, сыне Симона Искариота... — В отличие от других Евангелий, у Иоанна прозвище Искариот носит также отец Иуды.
7:19 Закон Моисея запрещает убийство (Исх 20:13).
7:22 ...обрезаете даже в субботу. — Обрезание совершалось на восьмой день после рождения ребенка, даже если этот день падал на субботу, что формально нарушало заповедь о субботнем отдыхе, данную в Законе Моисея.
7:27 Так как многие были уверены в галилейском происхождении Иисуса, они считали, что Он не может быть Помазанником (7:41–42; ср. 9:29).
7:32 В Храме была своя стража, занимавшаяся охраной самого Храма и поддержанием порядка вокруг него, она состояла из левитов и подчинялась начальнику Храма.
7:35 Диа́спора — евреи, живущие вне Святой земли. Но здесь, вероятно, имеются в виду язычники.
7:38 Происхождение цитаты неизвестно, вероятно, это парафраз Зах 14, который читался во время праздника.
7:41 Галилея, с точки зрения жителей Иудеи, была полуязыческой территорией; галилеяне не исполняли Закон с той тщательностью, которой добивались фарисеи. См. также прим. к 7:27.
7:49 ...невежды, не знающие Закона... — Те, кого религиозная верхушка называла амxaа́peц, «люди земли», в противоположность себе — «ученым и мудрым».
7:52 ...Пророк... — Здесь имеется в виду не вообще пророк (например, Иона был родом из Галилеи), а Пророк, прихода которого ожидали в последние времена (см. также прим. к 1:21).
7:53–8:11 Текст, заключенный в квадратные скобки, в наиболее древних и авторитетных рукописях отсутствует.
8:7 ...пусть первым бросит в нее камень! — По Закону, свидетель обвинения должен был первым бросить камень в осужденного на смерть.
8:20 ...у сокровищницы. — См. прим. к Мк 12:41.
8:24 ...ЭТО — Я... (греч. эго́ эйми́ — Вероятно, «Я есмь», «это Я», так переведено евр. АНИ-ХУ, дословно: «Я — это Он») — это словосочетание, близкое по смыслу выражению «Я — ЯХВЕ», также становится священным именем Бога.
8:28 ...вознесете Сына человеческого... — См. прим. к 3:14.
8:44 ...он лжец... — Змей в Раю обманул Адама и Еву, солгав им, что они станут как боги (Быт 3:4, 5).
8:48 Назвать еврея самаритянином было оскорблением. См. прим. к 4:9.
8:56 ...день Мой... — Словом «день» называлось явление Помазанника в последние времена.
8:58 ...БЫЛ И ЕСТЬ. — О священном имени Бога см. прим. к 8:24.
8:59 Самосуд был реакцией на произнесение Иисусом имени Бога, что считалось богохульством и каралось побиением камнями. ● ...ушел из Храма. — В некоторых рукописях есть также слова: «пройдя через них, и так пошел дальше».
9:14 В 39 запрещенных в субботу видов деятельности входило и замешивание глины, а именно это, по мнению фарисеев, сделал Иисус, смешав слюну с землей.
9:18 Иудеи... — В 9:13, 15, 16 эти же люди названы фарисеями.
9:24 Поклянись, что скажешь правду! — Дословно: «воздай славу Богу» — это была клятвенная формула, которая произносилась, когда от человека требовали верного свидетельства или признания вины (ср. Нав 7:19).
10:4 ...он идет впереди них... — На Востоке пастух шел впереди стада, а не за ним.
10:8 Имеются в виду не пророки и праведники Ветхого Завета, а лжемессии.
10:15 ...жизнь... — Буквально: «душу».
10:23 Соломонова галерея — колоннада вдоль восточной стороны Двора язычников.
10:26 ...Моих овец. — В некоторых рукописях: «Моих овец, как Я сказал вам».
10:29 То, что дал Мне Отец Мой... — Возможно понимание: «Мой Отец, который Мне дал их, величайший из всех».
10:34 ...в вашем Законе... — Под Законом Моисея часто понималось не только Пятикнижие, но и все Писание, включая Псалмы. ● См. Пс 81:6.
10:40 ...за Иордан... — На восточный берег, в Перею.
11:2 Мариам — см. прим. к Мф 13:55. ● ...умастила... ноги... — См. 12:3.
11:16 Фома — см. прим. к Мф 10:3.
11:18 ...стадиях в пятнадцати... — Чуть больше 2,5 км.
11:33 ...до глубины души взволнованный... — Возможен другой перевод: «разгневанный, негодующий». См. также 11:38.
11:38 Естественные пещеры часто употреблялись в качестве гробниц. Камень приваливался, чтобы защитить тело умершего от хищников.
11:44 ...связаны погребальными пеленами... — По обычаю, тело умершего человека плотно обматывали длинными полосами льняной ткани (19:40), их лица также накрывали и обвязывали специальными широкими повязками (20:7).
11:48 ...святое место... — Иерусалимский храм.
11:49 ...первосвященник того года... — Первосвященники не избирались на один год, но римляне часто меняли неугодных им иерархов.
11:55 ...обряды очищения... — Ритуально нечистые люди не имели права участвовать в пасхальной трапезе (Числ 9:10, 11). Паломники из местностей, где жило много язычников, обычно приходили в Иерусалим за неделю до праздника, чтобы в течение семи дней совершить положенные обряды (ср. Деян 21:24-27).
12:2 ...возлежал... — См. прим. к Мф 26:20.
12:3 ...фунт... — Дословно «литра», греческая мера объема, равная приблизительно 327 г.
12:5 ...триста денариев... — См. прим. к Мф 18:28, а также ср. Ин 6:7.
12:12 ...многочисленная толпа... — Пасха была одним из трех ежегодных паломнических праздников, на которые в Иерусалим приходило огромное количество людей.
12:13 См. Пс 117:26.
12:15 ...дочь Сиона! — Иерусалим. ● См. Зах 9:9.
12:20 ...язычники. — Буквально: «греки», вероятно, это были так называемые чтущие (или боящиеся) Бога, т. е. язычники, почитавшие Бога Израиля, но еще не принявшие обрезания.
12:25 ...жизнь... — См. прим. к 10:15.
12:31 ...Властитель этого мира! — Сатана.
12:32, 33 См. прим. к 3:14.
12:34 ...из Закона... — См. прим. к 10:34.
12:38 См. Ис 53:1.
12:40 См. Ис 6:10.
13:5 Раб из евреев не обязан был мыть ноги своему хозяину.
13:18 ...ест хлеб Мой... — В ряде рукописей: «ест со Мной хлеб». ● См. Пс 40:10.
13:23 Рядом с Иисусом... — Дословно: «на груди». Почетный гость (в данном случае любимый ученик) обычно лежал справа от хозяина, так что его голова была на уровне груди хозяина и, слегка откинув голову назад, он почти касался его груди и мог вести беседу неслышно для других. ● ...возлежал... — См. прим. к Мф 26:20.
13:37 ...жизнь... — См. прим. к 10:15.
14:2 Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду... — Возможно иное понимание: «Будь не так, Я бы это сказал. Я иду...».
14:4 В ряде рукописей: «А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете».
14:7 Раз вы Меня знаете, вы узнаете и Отца. — В некоторых рукописях: «Если бы вы знали Меня, знали бы и Отца Моего».
14:25 См. Пс 34:19; 68:5.
15:13 ...жизнь... — См. прим. к 10:15.
18:5 «ЭТО — Я» — См. прим. к 8:24.
18:12 ...командиром... — Военным трибуном, командиром когорты.
18:13 Анна — см. прим. к Лк 3:2.
18:19 Первосвященник... — Вероятно, Анна (см. прим. к Лк 3:2).
18:28 ...чтобы избежать осквернения... — Жилища язычников считались ритуально нечистыми. ● ...праздновать Пасху. — Буквально: «есть Пасху», см. прим. к Мф 26:17.
18:32 ...какой смертью умрет. — Смертью на кресте (3:14). Римляне так казнили мятежников и рабов.
18:40 Бар–Абба — см. прим. к Мф 27:16.
19:1 ...велел... бичевать. — См. прим. к Мф 27:26.
19:12 ...друг цезаря! — Т. е. римского императора Тиберия (14–37 гг.). Но, возможно, это официальный, очень почетный титул, который даровался всем сенаторам, а также отдельным гражданам.
19:13 ...уселся в судейское кресло... — Судья обычно произносил приговор сидя.
19:16 ...взяли под стражу. — Передали четырем солдатам, которые совершали казнь.
19:17 ...неся на себе крест... — См. прим. к Мф 10:38.
19:24 См. Пс 21:19.
19:29 ...кислого вина. — Буквально: «уксуса», см. прим. к Мф 27:48.
19:31 ...перебили ноги... — Чтобы ускорить смерть, ноги перебивали железным молотом, и тогда казнимые теряли опору и наступала смерть от удушья.
19:36 См. Исх 12:46; Числ 9:12; Пс 33:21.
19:37 См. Зах 12:10.
19:39 ...около ста фунтов... — Больше тридцати килограммов (см. прим. к 12:3). Огромное количество благовонного масла указывает на царский характер погребения Иисуса. ● Алоэ — растертая в порошок древесина сандалового дерева. Смесью смирны с алоэ умащались тела умерших для замедления процесса разложения.
20:1 В первый день недели... — На следующий день после субботы.
20:6, 7 ...погребальное полотно и повязка... — См. прим. к 11:44.
20:9 ...Писания, в котором сказано... — Вероятно, имеется в виду не отдельный отрывок, а все Писание.
20:16 ...по-еврейски... — Вероятно, по-арамейски.
20:17 Не удерживай Меня! — Дословно: «Не прикасайся ко Мне». Вероятно, Мария простерлась ниц перед Иисусом, обхватив руками Его ноги.
20:24 ...Фомы, по прозвищу Близнец... — См. прим. к Мф 10:3.
21:1 ...у Тивериадского моря. — см. прим. к 6:1.
21:8 ...локтей двести. — Около 90 метров.
21:19 Согласно преданию, Петр принял мученическую смерть на кресте.
1:1 В своей первой книге... — Т. е. в Радостной Вести.
1:6 Израиль был под властью Рима, и народ мечтал о восстановлении независимого государства, что связывалось с приходом победоносного царя из рода Давида.
1:12 ...на расстоянии субботнего пути... — В субботу разрешалось путешествовать на расстояние около километра.
1:20 См. Пс 68:26; 108:8.
1:23 Юст — лат. «справедливый». ● Бар–Сабба — арам. «сын субботы» (такое имя обычно давалось ребенку, рожденному в субботу).
2:9 ...парфяне... мидийцы... эламиты... — Жители областей Парфянского царства (совр. Иран и часть Туркмении). ● Месопотамия (греч. «междуречье») — территория между Тигром и Евфратом, на которой расположены совр. Ирак и северо-восточная Сирия. ● Азией в Деяниях Апостолов называется не часть света, а римская провинция на западе Малой Азии. Во всех перечисленных областях жило много евреев, которые совершали паломничество на праздник Пятидесятницы.
2:9, 10 Каппадокия, Понт, Азия, Фригия и Памфилия — области Малой Азии (совр. Турция). 2:11 ...обращенные язычники... — Прозелиты, т. е. люди, которые уверовали в Бога Израиля, приняли обрезание и стали соблюдать закон Моисея.
2:15 ...девять часов утра! — Тогда люди не завтракали так рано и тем более не пили вина.
2:16–21 См. Иоил 2:28-32.
2:23 ...язычников... — Т. е. римлян.
2:31 См. Пс 15:10.
2:34, 35 См. Пс 109:1.
3:22, 23 См. Втор 18:15, 18, 19.
3:25 См. Быт 22:18.
4:1 ...начальник Храма... — Священник, занимавший второй по значению пост после первосвященника; в его ведении также находилась храмовая стража, и он должен был следить за порядком в Храме.
4:6 Анна — см. прим. к Лк 3:2.
4:11 См. Пс 117:22.
4:13 ...неученые и простые... — Т. е. не получившие специального богословского образования. Члены Совета были удивлены тем, что они знают тексты Священного Писания и способны участвовать в богословском споре с учеными и высшим духовенством.
4:25, 26 См. Пс 2:1, 2.
4:27 Ирод — имеется в виду Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.
4:31 ...сотрясся... — Это означало, что молитва была услышана Богом (ср. Исх 19:18; Ис 6:4).
5:12 Соломонова галерея — см. прим. к Ин 10:23.
5:30 ...на деревянном столбе... — Другое название для креста.
5:34 Гамалиил — знаменитый учитель Закона. Возможно, он был учителем Павла до того, как тот стал христианином.
5:37 ...во время переписи... — См. прим. к Лк 2:1.
5:40 ...бичевать... — Наказать 39 ударами плети за отступничество. Отступникам назначалось 40 ударов, но так как наказывающий мог просчитаться и нанести лишний, число ударов уменьшалось на один (Втор 25:3).
6:1 ...грекоязычные иудеи... — Евреи, говорившие не на арамейском или еврейском, а на греческом языке. Здесь речь идет о выходцах из других стран, переселившихся в Иерусалим.
6:2 ...прислуживать у столов. — Это может значить: заниматься раздачей пищи или ведать деньгами, предназначенными для раздачи, так как греческое слово тра́педза имеет два значения: «стол» и «банк».
6:6 ...возложили на них руки. — Возложение рук означало, что апостолы утвердили избранных в должности и наделили их своим авторитетом и властью.
6:9 Азия — см. прим. к 2:9, 10.
7:2 Харран расположен в северо-западной Месопотамии (совр. Турция, в нескольких километрах к северу от границы с Сирией).
7:3 См. Быт 12:1.
7:4 ...из халдейской страны... — Т. е. из Месопотамии.
7:5 См. Быт 12:7; 13:15; 15:18; 17:8.
7:6 См. Быт 15:13, 14.
7:7 См. Исх 3:12.
7:8 ...праотцев. — Здесь: сыновья Иакова.
7:16 Шехем находился в Самарии. В речи Стефана земля, в которой был похоронен Иаков, названа землей, которую он купил у сыновей Хамора, отца Шехема (Быт 33:19). Иаков был похоронен в Хевроне, в Шехеме же был похоронен Иосиф.
7:20 ...очень красивый ребенок. — Возможен иной перевод: «он был угоден Богу».
7:27 См. Исх 2:14.
7:29 ...в Мидьянской земле... — Область в Аравии.
7:32 См. Исх 3:6.
7:33, 34 См. Исх 3:5, 7, 8, 10.
7:35 См. Исх 2:14.
7:37 См. Втор 18:15, 18.
7:40 См. Исх 32:1.
7:43 Молох — ханаанское божество неба и солнца.
7:42, 43 См. Ам 5:25–27.
7:44 Шатер Свидетельства, или «Шатер Встречи», — палатка, служившая переносным святилищем во время странствий израильтян по пустыне и являвшая собой символ Договора (или Завета) народа Израиля с Богом. Ее устройство подробно описано в Исх 26.
7:45 Иисус Навин (евр. Иешуа Бен–Нун) стал предводителем израильтян после смерти Моисея.
7:46 ...для Бога Иакова... — Во многих рукописях: «для дома Иакова», т. е. для народа Израиля.
7:49, 50 См. Ис 66:1, 2.
7:53 ...врученный вам Божьими ангелами... — В Ветхом Завете ничего не говорится об участии ангелов в даровании Закона, но о существовании такого предания свидетельствует этот стих, а также Деян 7:38; Гал 3:19 и Евр 2:2.
7:57 ...заткнули уши... — Чтобы не слышать того, что они считали кощунством.
7:58 ...сложили свои плащи... — По Закону (Втор 17:7), свидетели обвинения должны были первыми бросить камни в приговоренного. Они сняли с себя длинную верхнюю одежду, чтобы было удобнее это делать. ● Савл — грецизированная форма еврейского имени Саул (точнее: Шауль).
8:26 Газа — древний город филистимлян, последний в Палестине по дороге в Египет.
8:27 ...евнух-эфиоп... — На Востоке евнухи обычно занимали важные государственные посты, и так иногда называли всех видных чиновников. В древней литературе эфиопами называли жителей древнего Куша (территория совр. Судана). ● Кандака — титул царицы-матери, реально управлявшей государством эфиопов.
8:30 ...услышал... — В древности люди обычно читали вслух, а не про себя.
8:32, 33 См. Ис 53:7, 8.
8:(37) В ряде рукописей есть ст. 37: «Филипп же сказал ему: „Если веришь всем сердцем, то можно“. И тот ответил: „Я верю, что Иисус Христос — Сын Божий“».
8:40 Азот — город в 40 км к северу от Газы. ● Кесария Приморская — город в 60 км от Иерусалима, он стал местом пребывания римского наместника.
9:1, 2 Юрисдикция первосвященника отчасти распространялась и на еврейские общины за пределами Палестины.
9:2 Дамаск входил в состав римской провинции Сирия, хотя, возможно, в это время находился под властью Ареты, царя Набатеи. Там обосновались беглецы из Иерусалима и Иудеи.
9:4 Саул — здесь Бог обращается к будущему апостолу на еврейском языке.
9:5 ...гонишь. — В некоторых рукописях дальше следует: «„Трудно тебе идти против рожна“. Он в страхе и ужасе спросил: „Что мне делать, Господь?“ И Господь сказал ему: „Встань...“»
9:11 Тарс — главный город Киликии, области на юго-восточном побережье Малой Азии, входившей в имперскую провинцию Киликия.
9:13 ...святому народу Твоему... — Дословно: «Твоим святым», т. е. христианам.
9:14 ...кто призывает Твое Имя. — Одно из самоназваний христиан.
9:25 В толстых городских стенах были жилые помещения. Савла спустили в корзине через окно такого помещения.
9:27 Варнава — сотрудник ап. Павла. Его звали Иосиф, а Варнава (арам. Бар–Наба́ — «сын утешения») — это прозвище.
9:32 Лидда — город в 40 км к западу от Иерусалима.
9:35 Сарон (евр. Шаро́н) — прибрежная долина к северу от Лидды.
9:36 Яффа — город в 19 км к западу от Лидды на побережье Средиземного моря.
10:1 Италийской когорта называлась потому, что была сформирована в Италии. Вероятно, входила в состав вспомогательных сил, располагавшихся в Иудее, и стояла гарнизоном в Кесарии, резиденции римских наместников.
10:2 ...почитающими единого Бога. — Дословно: «боящиеся Бога». Так называли язычников, которые поверили в Бога Израиля, но не стали прозелитами и не присоединились к еврейским общинам, см. прим. к Ин 12:20.
10:7 ...его ординарец, человек благочестивый... — Возможен другой перевод: «человек благочестивый и очень ему преданный». Благочестивый — то же, что почитающий единого Бога (см. прим. к 10:2).
10:8 От Кесарии до Яффы 48 км на юг.
10:9 ...поднялся на крышу... — См. прим. к Мф 24:17.
10:12 Животные, которые находились в полотнище, были, по еврейским законам, нечистыми, их запрещалось употреблять в пищу (Лев 11).
10:32 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «он придет и скажет тебе».
10:39 ...на деревянном столбе. — См. прим. к 5:30.
11:19 Финикия — совр. Ливан. ● Антиохия — главный город римской провинции Сирия, третий город по величине в империи после Рима и Александрии. Во всех этих городах были большие еврейские общины.
11:26 ...христианами. — Т. е. «Христовыми». Вероятно, вначале это было насмешливое прозвище, которым называли их противники, христиане же предпочитали другие имена: «братья, святые, ученики».
11:27 ...пророков. — Т. е. харизматических проповедников, толковавших Священное Писание, возвещавших весть от Бога, а также предсказывавших будущие события (см. 1 Кор 12:28; 14:29; Еф 4:11).
11:28 Под всей землей понималась ойкуме́на (т. е. населенная земля), которая, по представлениям того времени, в основном совпадала с территорией Римской империи. ● Клавдий — император Рима с 41 по 54 г.; в его правление был целый ряд неурожайных годов; известно, что в Иудее был сильный голод в 46 г.
12:1 Ирод — Ирод Агриппа I, внук Ирода Великого и Мариамны.
12:15 ...его ангел... — Евреи верили, что у людей есть ангелы-хранители, имеющие ту же внешность, что и люди, которых они охраняли.
12:17 Иаков — брат Господа Иисуса.
12:19 Кесария Приморская стала резиденцией Ирода Агриппы I.
12:23 После смерти Ирода Агриппы I в 44 г. Иудея снова стала римской провинцией под управлением префектов или прокураторов.
12:25 ...возвратились назад... — Т. е. из Иерусалима в Антиохию.
13:1 Нигер — лат. «черный». ● ...воспитывался с тетрархом... — Вероятно, мальчиком его взяли ко двору, в свиту юного принца в качестве слуги, придворного или товарища для игр. ● Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.
13:4 Селевкия — морской порт Антиохии; отсюда до острова Кипр около 100 км. ● Кипр в это время был сенатской провинцией со значительным еврейским населением.
13:5 Иоанн — Иоанн Марк (см. 12:12, 25).
13:6 Пафос — город, где находилась резиденция проконсула — наместника провинции. ● Хотя Закон запрещал заниматься магией, некоторые евреи этот запрет нарушали. У этого чародея два имени и оба говорящие: Бар–Иисус («сын Иисуса») и Элима («маг»).
13:9 Павел — начиная с этого стиха Лука называет Савла его римским именем Павел (Paulus — лат. «маленький»).
13:13 Перга — город в Памфилии. ● Памфилия — область на южном побережье Малой Азии.
13:14 Антиохия Писидийская — город во Фригии, на границе с Писидией, с 25 г. до н. э. — римская колония, входила в римскую провинцию Галатия.
13:20 ...дал им судей... — Судьи — вожди израильского народа до установления царской власти. Последним судьей был пророк Самуил.
13:33 См. Пс 2:7.
13:34 См. Ис 55:3.
13:35 См. Пс 15:10.
13:41 См. Авв 1:5.
13:47 См. Ис 42:6; 49:6.
13:50 ...благочестивых... — См. прим. к 10:7.
13:51 ...отряхнув пыль с ног... — См. прим. к Мф 10:14. ● Иконий — город во Фригии, на границе с Ликаонией, в 145 км от Антиохии Писидийской.
14:6 Ликаония — область в Малой Азии, в римское время входившая в провинцию Галатия.
14:7 Листра — город в Ликаонии, в 29 км от Икония, римская колония. ● Дерба — город в Ликаонии, в 80 км от Икония.
14:12 Гермес — в греческой мифологии вестник богов, главным образом верховного бога Зевса, и покровитель красноречия; эти боги особенно почитались в Листре.
14:24 Писидия — область в Малой Азии, включенная римлянами в провинцию Галатия. ● Памфилия — см. прим. к 13:13.
15:13 Иаков — брат Господа Иисуса.
15:14 Симеон — другая форма имени «Симон».
15:16–18 См. Ам 9:11, 12.
15:20 ...пищи, принесенной в жертву языческим богам... — Мясо, которое приносилось в жертву в храме; затем часть его съедалась там же жертвователем и его гостями, а часть продавалась на рынке. ● ...мяса удавленных животных... — Если кровь убитого животного не сцеживалась самым тщательным образом, такое мясо называлось удавлениной и запрещалось к употреблению в пищу. ● Кровь также было запрещено употреблять в пищу, поскольку она считалась носительницей жизни и принадлежала одному только Богу.
15:24 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «говоря, что вы должны принять обрезание и соблюдать Закон».
15:26 ...посвятившими жизнь служению... — Возможен иной перевод: «рисковавшими своей жизнью ради служения».
15:29 ...от разврата. — Некоторые рукописи добавляют: «и пусть не делают другим того, чего не хотят себе».
15:(34) В некоторых рукописях имеется ст. 34: «Но Сила решил остаться с ними, ушел один Иуда».
16:3 Возможно, в I в. уже существовала традиция определять этническую принадлежность по материнской линии, тогда в глазах евреев Тимофей был евреем. То, что он при этом не был обрезан, делало его скандальной фигурой. Павлу же был нужен спутник, к которому евреи относились бы с уважением.
16:6 Часть Фригии входила в римскую провинцию Азия, а часть — в Галатию. ● Галатия — первоначально область в центре Малой Азии, населенная кельтскими племенами галатов. Римская провинция Галатия включала в себя и другие территории
16:7 Мисия — область на западе Малой Азии. ● Вифиния — область на северо-западе Малой Азии вдоль побережья Мраморного моря.
16:8 Троада, или Александрия Троадская, — римская колония и порт на Эгейском море.
16:9 Македония — с 146 г. до н. э. римская провинция на севере Греции.
16:11 Самофракия — остров в Эгейском море. ● Неаполь — порт города Филиппы, отстоявший от него на 16 км. ● Филиппы — город в северо-восточной Греции.
16:12 Римская колония — город, заселенный римскими солдатами-ветеранами, наделенный большими правами и освобожденный от налогов.
16:14 Лидия — возможно, это не имя, а прозвище, указывающее на то, что она родом из Лидии, области на западе Малой Азии. ● Тиатира — город в Лидии, известный своей торговлей и ремеслами, особенно производством пурпура — драгоценной краски для тканей.
16:15 ...домочадцами... — Т. е. слугами.
16:20 Преторы — высшие должностные лица римской колонии Филиппы. Их было два человека.
16:22 ...приказали сорвать с апостолов одежду и бить их палками. — См. прим. к 16:35.
16:35 Ликторы — два помощника преторов, которые приводили в исполнение телесные наказания и осуществляли полицейские функции. В знак своей власти они носили связки прутьев или тонких палок (фасции, или фаски) с воткнутым в них топором. Наказываемых раздевали, привязывали к столбу и избивали ликторскими палками.
16:37 Далеко не все живущие в Римской империи люди были римскими гражданами. Римское гражданство давало его обладателям определенные права и привилегии, в частности, их нельзя было подвергать телесным наказаниям.
17:1 Амфиполь — главный город первой административной области Македонии. ● Аполлония — город в 50 км от Амфиполя. ● Фессалоника (совр. Салоники) — город в Македонии, главный порт и административный центр провинции.
17:9 ...внесли залог. — Вероятно, их обязали больше не принимать у себя Павла, в противном случае сумма залога не была бы возвращена.
17:10 Берея — город в 72 км от Фессалоники.
17:18 Эпикурейцы — последователи философской школы Эпикура (341–270 гг. до н. э.), провозгласившего высшей целью жизни счастье, понимаемое как отсутствие боли и суеверного страха (в том числе перед богами). По мнению эпикурейцев, боги существуют, но они далеки от людей и не оказывают никакого влияния на их жизнь. ● Стоики — последователи философской школы Зенона (340–265 гг. до н. э.), учившего жить разумно и добродетельно, освобождаясь от страстей и влечений. ● ...пустослов? — Дословно: «подбиратель зерен», т. е. «человек, не получивший серьезного образования, но „нахватавшийся верхов“». ● По-гречески Воскресение (ана́стасис) — слово женского рода, оно могло восприниматься греками как имя некоей богини Анастасии (греки отвергали саму идею телесного воскресения). Имя Иисус тоже звучало непривычно для их слуха и могло ассоциироваться с греческим словом женского рода иасис («исцеление»). Таким образом, слушатели Павла могли подумать, что он проповедует веру в неких двух богинь: Иасис и Анастасис.
17:19 Ареопаг (греч. «холм Ареса») — так назывался холм в Афинах и верховный суд, проводивший здесь свои заседания и ведавший также вопросами образования, религии и нравственности.
17:28 ...Ибо мы все Его род. — Цитата из поэмы «Явления» греческого поэта Арата из Сол (III в. до н. э.). Похожие строки есть также у греческого философа-стоика Клеанфа в его «Гимне Зевсу» (сер. III в. до н. э.).
17:32 «Мы бы послушали тебя еще раз». — Возможно иное понимание: «Мы послушаем тебя как-нибудь в другой раз».
18:1 Коринф — см. прим. к 1 Кор 1:2.
18:2 Аквила (грецизированная форма — Акила) — «орел» (лат.). ● Понт — римская провинция в Малой Азии, на южном побережье Черного моря. ● Прискилла — уменьшительная форма имени Приска. ● ...приказал... покинуть Рим. — Император Клавдий издал такой указ в 49/50 или в 41 г. из-за волнений в еврейской общине Рима в результате христианской проповеди.
18:5 Вероятно, Сила и Тимофей принесли деньги, собранные для Павла македонскими общинами, и Павлу больше не надо было зарабатывать себе на жизнь.
18:12 Галлион — Марк Анней Новат Галлион стал проконсулом (т. е. наместником) римской провинции Ахайи, включавшей в себя большую часть Греции, в июле 51 г.
18:17 ...все... — В некоторых рукописях: «все греки». Если следовать этим рукописям, то Сосфена било местное население, но если Сосфен — тот же человек, который был соавтором Павла в написании 1 Письма Коринфянам, то его били сами евреи за симпатии к христианам (39 ударов плетью за отступничество).
18:18 Кенхреи — порт Коринфа. ● ...остриг себе голову... — Павел дал временный обет назорейства.
18:21 В некоторых рукописях этот стих читается так: «Павел сказал на прощание: „Мне обязательно нужно провести наступающий праздник в Иерусалиме. Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам“. И Павел отплыл из Эфеса».
18:24 Аполлос — сокращенная форма от имени «Аполлоний». ● Александрия — признанный центр учености и философии древнего мира.
19:3 ...крестились? — См. прим. к Мф 3:6.
19:14 Скева́ — среди еврейских первосвященников не было ни одного с таким именем. Вероятно, заклинатели присвоили себе этот титул, чтобы выглядеть более авторитетными в глазах толпы.
19:24 ...храма Артемиды. — В Эфесе находился знаменитый храм малоазийской богини плодородия Артемиды (не путать с греческой богиней-девой, покровительницей охоты). Храм был в четыре раза больше афинского Парфенона и считался одним из семи чудес света, в нем находился «камень» — священное изображение богини, упавшее с неба, вероятно, метеорит, по форме напоминавший человеческую фигуру.
19:29 Театр был местом общественных собраний. Эфесский театр вмещал около 25 тысяч человек.
19:35 Городской секретарь в Эфесе и в некоторых других городах Малой Азии был главой городской администрации.
19:38 ...власти... — Проконсулы. Проконсулом был один человек, но известно, что в 54 г. провинцией управляли два представителя императора.
20:7 В первый день недели... — Если Павел считал время по еврейскому календарю, где день начинался после захода солнца, то собрание было в субботу вечером; если по римскому, где день начинался с рассвета, то в воскресенье вечером.
20:13 Асс — город в 32 км от Троады.
20:14 Митилена — главный город острова Лесбос в 71 км от Асса.
20:15 Милет — портовый город на западном побережье Малой Азии в 48 км от Эфеса.
21:1 Кос, Родос — острова в Эгейском море у юго-западного побережья Малой Азии. ● Патара — порт в Ликии, на южном побережье Малой Азии.
21:4 ...учеников... — Христиан.
21:7 Птолемаида — порт в 64 км от Тира.
21:18 Иаков — брат Господа Иисуса, руководитель Иерусалимской церкви. См. Мф 13:55; Мк 6:3; Гал 1:19; Иак 1:1.
21:22 ...ты здесь. — В некоторых рукописях: «Обязательно соберется народ, услышав, что ты здесь».
21:24 ...соверши... обряды очищения... — Вероятно, Павел, пробыв долгое время на языческой территории, обязан был ритуально очиститься перед тем, как войти в Храм и участвовать в храмовых обрядах. ● ...оплати их расходы... — Оплата расходов назиритов на совершение жертвоприношения рассматривалась как очень благочестивое дело. ● ...чтобы они смогли остричь волосы. — О временном обете назорейства см. Числ 6:18.
21:25 ...они должны выполнять наше постановление... — В некоторых рукописях: «они ничего не должны соблюдать, а выполнять только наше постановление».
21:26 ...срок, необходимый для очищения... — Период очищения длился семь дней.
21:29 ...и его привел в Храм. — В Иерусалимском храме язычникам позволялось находиться только во Дворе язычников. Входить в другие дворы им было запрещено под страхом смертной казни.
21:31 Трибун, или «военный трибун» — римский офицер, командовавший когортой.
21:34 ...в крепость. — Т. е. в крепость Антонию, расположенную к северо-западу от Храма. В ней находились казармы римских солдат и тюрьма.
21:35 ...на лестнице... — Она вела из Храма в крепость Антонию.
21:38 Так значит, ты не тот... — Возможно иное понимание: «Так значит, ты и есть тот...» За три года до этого один египтянин, лжепророк, возможно объявивший себя мессией, вывел своих сторонников на Масличную гору, где они должны были ждать, когда по его повелению рухнут стены Иерусалима. Прокуратор Феликс послал против них войска и разгромил их, но египтянину удалось скрыться. ● ...головорезов? — Дословно: «кинжальщиков», так назывались еврейские боевики, которые вели террористическую войну против римлян.
21:40 ...по-еврейски... — Это может означать и «по-арамейски».
22:25 См. прим. к 16:37.
22:28 Со времен императора Клавдия римское гражданство легко можно было приобрести за крупную взятку государственным чиновникам.
22:30 ...снял... цепи... — На римского гражданина нельзя было надевать цепи без серьезных на то оснований.
23:2 Анания был первосвященником с 47 по 58/59 г. В 66 г. убит еврейскими повстанцами за проримские настроения. ● ...ударить... по лицу. — Дословно: «по рту, по губам» — за то, что, по мнению Анании, Павел говорил ложь.
23:3 Назвать человека побеленной стеной, вероятно, значило обвинить его в лицемерии (ср. Мф 23:27). Возможно и другое толкование: стена, которая выглядит устойчиво, упадет от порыва ветра (ср. Иез 13:10-16).
23:5 См. Исх 22:28.
23:23 Легковооруженные — воины, вооруженные только копьями или дротиками. ● Кесария — см. прим. к 8:40.
23:24 Прокуратор — римский наместник провинции. Тиберий Клавдий Феликс, вольноотпущенник, благодаря тому, что его брат был фаворитом императоров Клавдия и Нерона, добился неслыханно высокого поста и стал в 52 г. прокуратором Иудеи.
23:31 Антипатрида — город в 60 км от Иерусалима и в 40 км от Кесарии.
23:35 Дворец Ирода — построен Иродом Великим, служил резиденцией для римских наместников; там же были казармы для воинов.
24:3 На самом деле во время правления Феликса были постоянные волнения, и отношения между римлянами и евреями ухудшались.
24:6 ...попытался осквернить Храм... — См. прим. к 21:29. ● ...и мы его задержали. — В некоторых рукописях дальше следует: «и хотели судить по нашему закону. (7) Но пришел трибун Лисий и, применив насилие, вырвал его из наших рук и увел, приказав его обвинителям прийти к тебе».
24:24 Друзилла — дочь Ирода Агриппы I (см. прим. к Деян 12:1), которую Феликс, с помощью некоего кипрского мага, уговорил развестись с мужем и выйти замуж за него.
24:27 Порций Фест был прокуратором, вероятно, с 58 или 60 г. до своей смерти в 62 г.
25:8 Цезарь — т. е. римский император. В это время правил Нерон (54–68 гг.).
25:11 Я требую суда императора! — У римского гражданина было право обращаться непосредственно к императору, особенно в том случае, если ему грозил смертный приговор.
25:13 Агриппа — Ирод Агриппа II, сын Ирода Агриппы I. Берника, или Береника, была его младшей сестрой и возлюбленной; позже она стала любовницей Тита, будущего императора.
25:21 ...августейшего... — Т. е. императорского.
26:10 ...я всегда подавал голос за казнь. — Из этих слов можно сделать вывод, что Павел был членом Совета, хотя он об этом нигде больше не говорит.
26:11 ...наказывать... — См. прим. к 5:40.
26:14 Саул — см. прим. к 9:4.
27:16 Кавда — остров в 37 км от Крита.
27:17 Отмели Сирта — песчаные отмели у побережья Ливии. До них еще было около 600 км.
27:27 ...по Средиземному морю... — Дословно: «по Адриатическому морю», но в древности оно включало в себя и водное пространство между Критом и Сицилией.
27:28 Семнадцать саженей — 37 м, тринадцать саженей — 27,75 м (1 сажень, по-гречески оргюя́, равняется примерно 180 см).
28:2 Туземцы... — Жители острова были потомками финикийцев; греки и римляне считали их варварами.
28:4 Богиня возмездия — Немезида.
28:10 ...оказали нам много почестей... — Возможно понимание: «принесли нам много подарков».
28:11 ...три месяца... — Зимние месяцы, когда не было навигации. ● Диоскуры — сыновья Зевса, близнецы Кастор и Поллукс, считались покровителями мореплавания. Нос корабля был украшен их деревянными статуями.
28:12 Сиракузы — важнейший город и порт Сицилии, расположенный на востоке острова.
28:13 Регий — гавань на итальянской стороне Мессинского пролива. ● Путеолы — порт в Неаполитанском заливе.
28:14 ...братьев... — Христиан.
28:15 Форум Аппия находится в 72 км, а Три Таверны — в 53 км к югу от Рима.
28:16 ...Павлу было разрешено... — В ряде рукописей: «центурион передал заключенных префекту преторианской гвардии, а Павлу было разрешено».
28:20 ...ради Того... — Т. е. ради Мессии.
28:26 См. прим. к Мф 13:14.
28:(29) В некоторых рукописях имеется ст. 29: «После того как Павел это сказал, евреи ушли, ожесточенно споря друг с другом».
1:1 ...служителя... — Греческое слово может быть также переведено как «раб».
1:4 ...по Духу Святому... — Дословно: «по Духу святости». ● ...Сыне Бога, которого Бог явил... — Дословно: «которого Бог назначил Своим Сыном».
1:7 ...святым народом... — Буквально: «святым»; см. прим. к Деян 9:13.
1:14 Греки гордились своей высокой цивилизованностью, всех остальных людей они называли варварами.
1:16 ...иудеев, а потом и язычников. — Дословно: «иудея, а потом и грека». В Новом Завете язычники называются греками вне зависимости от их национальной принадлежности. Иудеи упомянуты первыми, так как исторически Божье откровение было дано им первым.
1:17 ...Кто праведен благодаря вере... — Возможно иное понимание: «Кто праведен, будет жить своей верой»; см. Авв 2:4.
1:18 Под истиной здесь понимается знание о Боге как о Творце, Судье и Спасителе.
1:26, 27 Гомосексуальные отношения в эллинистическом мире были широко распространены и даже почитаемы. Но в Библии они вызывают гневное отвращение, так как понимаются как извращение установленного Богом миропорядка.
2:5 ...День гнева... — День Божьего Суда.
2:14 ...то, что велит Закон... — Вероятно, Закон здесь (и в ст. 15) ограничен нравственными требованиями (так называемыми «заповедями Ноя») и не включает культовых предписаний.
2:17 ...хвалишься Богом... — Т. е. принадлежностью к народу Божьему.
2:22 ...грабишь храмы. — Т. е. присваиваешь дары, предназначенные храму.
2:24 См. Ис 52:5.
3:4 См. Пс 50:6.
3:8 Апостола часто обвиняли в том, что его учение о свободе и о спасении без дел Закона ведет к безнравственности.
3:10–12 См. Пс 13:1-3; 52:2-4.
3:13 См. Пс 5:10; 139:3.
3:14 См. Пс 9:28.
3:15–17 См. Ис 59:7, 8.
3:18 См. Пс 35:2.
3:20 См. Пс 142:2.
3:23 ...лишены сияния Божьей Славы. — По раввинистическим представлениям, человек до грехопадения был причастен сиянию Славы Бога и лишился ее, совершив первый грех.
3:31 Ср. 8:4; 13:8-10. Под Законом здесь, вероятно, понимается Закон, требующий веры (см. ст. 28).
4:1 Возможны другие варианты перевода: «Что же, скажем, Авраам, наш отец, приобрел по плоти?», «Что же, скажем, приобрел Авраам, наш отец по плоти?»
4:2 ...за свои дела... — Согласно еврейскому преданию, Авраам был идеальным праведником, за всю жизнь не совершившим ни одного греха. Особенно восхвалялось его гостеприимство и послушание воле Божьей, выразившееся в жертвоприношении Исаака. Согласно народным представлениям, Авраам также в совершенстве исполнял все требования Закона, хотя тот был дан только несколько веков спустя.
4:3 См. Быт 15:6.
4:7, 8 См. Пс 31:1, 2.
4:10 О вере Авраама говорится в Быт 15, а о его обрезании — в Быт 17. Согласно еврейскому преданию, эти события разделяли 29 лет.
4:11 Обрезание называлось знаком договора (Быт 17:11).
4:13 Бог обещал потомкам Авраама землю Ханаана (Быт 12:1, 5, 7), но позже в еврейском предании под «землей» понимали весь мир, а иногда грядущий мир.
4:17 ...возвращающего мертвых к жизни... — Вероятно, имеется в виду зачатие и рождение Исаака от престарелых, уже как бы умерших для деторождения, родителей. ● ...приводящего несуществующее из небытия к бытию. — Еврейское предание говорит о творении мира из ничего.
5:7 ...за хорошего человека... — Возможно понимание: «за доброе дело».
5:9 ...оправданные кровью Христа... — Т. е. прощенные благодаря жертвенной смерти Христа.
5:12 ...через одного человека... — Т. е. через Адама.
5:14 ...до Моисея... — Т. е. до дарования Закона. ● Под грехом Адама понимается его неповиновение воле Божьей.
5:20 Закон пришел, чтобы увеличить преступления. — Раньше люди не всегда знали, что некоторые их поступки являются грехами, так что с появлением Закона количество нарушений Закона формально увеличилось.
6:7 См. Исх 20:17.
7:1 ...закон... — Вероятно, здесь имеется в виду не Закон Моисея, а закон, который регулирует брачные отношения.
7:9 Хотя еврейский мальчик становился «сыном заповеди», т. е. обязан был исполнять Закон, в 13 лет, но родители обучали детей Закону с самого раннего возраста.
7:22 Внутренний человек... — То же самое, что «сердце» (ср. 2 Кор 4:6) и «ум» (ср. Рим 12:2).
7:23 ...иной закон... — То же, что «закон греха». Закон моего разума — то же, что «закон Бога» (стт. 22, 25) и «закон Духа» (8:2).
8:1 ...с Христом Иисусом... — В некоторых рукописях после этих слов следует: «живущим не согласно своей плотской природе, но согласно Духу».
8:3 ...чтобы покончить с грехом... — Возможно иное понимание: «как жертву за грех».
8:19, 22 Падение Адама навлекло проклятие на землю (см. Быт 3:17-18) и на весь сотворенный мир, который Бог подчинил ему.
8:26 Но сам Дух... — Возможно иное понимание: «Но сам Дух приходит на помощь нашим невысказанным (или бессловесным) воздыханиям».
8:36 См. Пс 43:23.
9:4 ...договоры... — С Авраамом, на горе Синай, а также договоры с патриархами и с Давидом.
9:4 ...богослужения... — В походном святилище во время скитаний в пустыне и в Иерусалимском храме. ● ...обещания... — Прежде всего обещания, данные Аврааму.
9:5 ...праотцы... — Т. е. родоначальники народа Израиля Авраам, Исаак и Иаков.
9:7 См. Быт 21:12.
9:9 См. Быт 18:10, 14.
9:11 См. Быт 25:23.
9:13 См. Мал 1:2, 3.
9:15 См. Исх 33:19.
9:17 См. Исх 9:16.
9:22 ...«сосуды гнева»... — Люди, заслужившие Божий гнев и наказание.
9:25 См. Ос 2:23.
9:26 См. Ос 1:10.
9:27, 28 См. Ис 10:22, 23.
9:29 См. Ис 1:9.
9:33 См. Ис 28:16.
10:5 См. Лев 18:5.
10:6–8 См. Втор 30:12–14.
10:11 См. Ис 28:16.
10:13 См. Иоил 2:32.
10:15 См. Ис 52:7.
10:16 См. Ис 53:1.
10:18 См. Пс 18:5.
10:19 См. Втор 32:31.
10:20 См. Ис 65:1.
10:21 См. Ис 65:2.
11:3 См. 3 Цар 19:10, 14.
11:4 См. 3 Цар 19:18.
11:6 ...не был бы даром. — В некоторых рукописях после этих слов следует: «А если за дела, то это уже не дар, иначе дело уже не есть дело».
11:8 См. Втор 29:4; Ис 29:10.
11:9, 10 См. Пс 68:23, 24.
11:11 Под падением апостол понимает отказ народа Израиля признать своего Мессию.
11:16 Принесение Богу части чего-то (например, урожая) означало, что Ему принадлежит и все остальное. Такой частью Израиля, гарантирующей обращение к Богу всего народа, могут быть Авраам и «остаток», т. е. христиане из евреев, включая самого Павла.
11:17 Известно, что для омоложения к старым истощенным оливковым деревьям прививали черенки, взятые с диких олив.
11:26, 27 См. Ис 59:20, 21.
11:34 См. Ис 40:13.
11:35 См. Иов 41:3.
12:16 ...будьте в дружбе со всеми — и с простыми и с малыми. — Возможно иное понимание: «исполняйте даже самые незначительные обязанности».
12:19 См. Втор 32:35.
12:20 Этим ты заставишь его гореть со стыда. — Дословно: «Этим ты соберешь ему горящие угли на голову». Вероятно, это пословичное выражение.
13:1–7 Римское государство было правовым, оно защищало христиан от нападок врагов (см. Деян 18:12-17; 19:35-38; 21-26). Вероятно, некоторые христиане думали, что теперь, когда они принадлежат Христу, они уже не должны подчиняться светским властям. Павел против анархии, и его слова надо рассматривать в свете слов Христа (см. Мф 22:15–22).
13:9 См. Исх 20:13–15, 17; Втор 5:17–19; Лев 19:18.
14:1 ...вера которого слаба... — Здесь вера значит «уверенность» (ср. 1 Кор 8), и речь идет о человеке, не способном полностью довериться Богу. ● ...о его взглядах. — Т. е. о том, что он думает о пище и соблюдении праздников.
14:2 ...ест одни овощи. — Вероятно, имеется в виду не вегетарианство, а боязнь некоторых христиан покупать мясо, так как они не были уверены в том, что оно не является жертвенным (см. 1 Кор 8).
14:11 См. Ис 45:23.
14:23 После этого стиха некоторые рукописи помещают текст 16:25-27.
15:3 См. Пс 68:10.
15:9 См. Пс 17:50; 2 Цар 22:50.
15:10 См. Втор 32:43.
15:11 См. Пс 116:1.
15:12 ...побег Иессеев... — Титул Мессии (см. Ис 11:1-5; Откр 5:5; 22:16).
15:16 ...свой священнический долг... — Здесь апостол сравнивает себя со священником Иерусалимского храма, приносящим жертву Богу. Такой «жертвой» являются обращенные им язычники.
15:19 Иллирия (или Иллирик) — горная страна на восточном побережье Адриатического моря (примерно совпадает с совр. Зап. Хорватией, Боснией, Черногорией, Сев. Албанией) и римская провинция.
15:21 См. Ис 52:15.
16:1, 2 Это короткое рекомендательное письмо для Фебы, которая, вероятно, должна была отнести письмо Павла в Рим. ● Кенхреи — см. прим. к Деян 18:18.
16:3 Приска и Аквила — см. Деян 18:2, 3 и прим. к Деян 18:2.
16:10 ...домочадцам Аристобула. — Т.е. слугам и рабам внука Ирода Великого, жившего в Риме.
16:16 Приветствуйте друг друга братским (буквально: святым) поцелуем. — Во время христианских богослужений собравшиеся обменивались поцелуем. Письмо апостола должно было читаться во время собрания.
16:22 Тертий был секретарем Павла. О том, что апостол диктовал свои письма секретарю, см. также 1 Кор 16:21; Гал 6:11; Флм 19.
16:23 В ряде рукописей после этого стиха следует ст. 24: «Милость Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь», но отсутствуют стт. 25-27.
1:1 Сосфен — возможно, человек, упоминаемый в Деян 18:17.
1:2 Коринф — портовый город, расположенный на Коринфском перешейке, соединяющем Пелопоннес с материковой Грецией. В I в. был процветающим городом, населенным людьми самых разных национальностей, преимущественно римлянами, но также греками и евреями. ● ...Его святым народом... — Буквально: «святым»; см. прим. к Деян 9:13.
1:8 ...День Господа... — День, когда Господь вернется облеченным в Божью Славу и будет судить мир.
1:11 Домочадцы — члены семьи, а также слуги и рабы.
1:12 ...Кифин... — Т. е. Петров. См. прим. к Гал 1:18.
1:19 См. Ис 29:14.
1:20 ...мудрец? — Возможно, имеются в виду мудрецы греко-римского мира. ● ...знаток? — Вероятно, знаток Закона Моисея, учитель Закона. ● ...мыслитель... — Буквально: «спорщик»; вероятнее всего, философ, но под это определение подходят обе вышеупомянутые категории людей.
1:23 ...камень преткновения... — Евреям было трудно поверить в повешенного (распятие есть одна из форм повешения) Мессию, так как считалось, что повешенный проклят Богом, см. Втор 21:23. ● ...для язычников... — См. прим. к Мк 7:26. Язычники поклонялись богам, воплощавшим силу, красоту и могущество, и им было невозможно представить себе «слабого» Бога.
1:31 См. Иер 9:24.
2:6 Под повелителями этого мира обычно понимаются демонические силы (ср. Еф 6:12), но здесь, вероятнее, речь идет о людях, обладающих политической силой и человеческой мудростью (1:20).
2:9 Происхождение цитаты неизвестно, 1-я и 2-я строчки напоминают Ис 64:4.
2:13 ...духовное объясняем людям духовным. — Возможны другие переводы: «сравниваем духовное с духовным», «учим духовному духовных (или духовно)», «объясняем духовное духовно (или словами, которые дает Дух)».
2:14 Природный... — Буквально: «душевный»; так названы люди этого мира, не обладающие Духом (15:44, 45).
2:16 См. Ис 40:13. ● А у нас разум Христа. — Возможны переводы: «Мы думаем так же, как Христос» или «Мы понимаем мысли Христа».
3:1–3 Люди плоти, плотские люди, люди этого мира — это синонимичные выражения, то же, что и «природные» (см. прим. к 2:14).
3:13 ...День... — См. прим. к 1:8.
3:15 ...которого вытащили из пламени. — Возможно, пословичное выражение, означающее спасение в последний миг.
3:19 См. Иов 5:13.
3:20 См. Пс 93:11.
4:9 Здесь, вероятно, содержится аллюзия на триумфальную процессию. В древнем Риме полководцы, одержавшие победу, иногда получали право на триумф, т. е. шествие, когда впереди на колеснице ехал триумфатор, а за ним везли добычу и вели пленников. В самом конце процессии шли пленные, осужденные на смерть: их отдавали львам или сбрасывали с высокой скалы.
5:1 ...со своей мачехой. — Вероятно, эта женщина была вдовой или разведенной. Как у евреев (Втор 22:30), так и у язычников отцу и сыну запрещалось сожительствовать с одной и той же женщиной.
5:5 ...отдать его Сатане... — Вероятно, имеется в виду исключение грешника из христианской общины, что означало его возвращение под власть Сатаны. Вероятно, это могло повлечь за собой смерть (ср. Деян 5), которая была наказанием от Господа, для того чтобы спасти грешника от вечной гибели.
5:9 ...в письме... — В том письме апостола, которое он ранее написал коринфской церкви; до нас оно не дошло.
5:13 См. Втор 13:5; 17:7.
6:16 См. Быт 2:24.
6:20 ...телами! — В некоторых рукописях: «телами и своим духом, которые принадлежат Богу».
7:1 Возможно иное понимание: «Относительно того, что вы мне писали. Лучше мужчине не прикасаться к женщине».
7:9 ...гореть в огне. — Возможно иное понимание: «распаляться».
7:18 ...пусть не удаляет обрезание... — Известно, что некоторые евреи делали пластические операции по удалению признаков обрезания (1 Мак 1:14, 15).
7:25 ...невест... — В оригинале «девушек»; это слово может пониматься и как «девственников».
7:34 ...и разрывается на части. — В некоторых рукописях далее: «Есть разница между женщиной и девушкой».
7:36 ...невесте... — Греческое слово парте́нос (буквально: «дева») можно понимать здесь и в 7:38 или как девственную невесту, или как девственную дочь.
8:1 Мясо животного, принесенного в жертву, делилось затем следующим образом: одна часть его сжигалась на жертвеннике, вторая отдавалась жрецам, а третья возвращалась жертвователю и часто съедалась им и приглашенными им гостями в самом храме, который представлял собой нечто вроде античного ресторана. ● ...«у всех у нас есть знание». — Вероятно, апостол цитирует слова членов коринфской церкви (13:2).
8:5 ...кого называют «богом»... кого называют «господином»... — «Богами», как правило, назывались традиционные божества Греции и Рима, в то время как божества восточных мистериальных культов, к I в. получивших широкое распространение и на западе Римской империи, а также обожествленные римские императоры обычно именовались «господами».
9:1 ...я не видел Иисуса, нашего Господа? — См. Деян 22:17, 18; 26:16.
9:5 ...братья Господа... — См. Мк 6:3; Мф 13:55; Деян 1:14.
9:6 Варнава — см. прим. к Деян 9:27.
9:9 См. Втор 25:4.
9:13 См. прим. к 8:1.
9:20 ...хотя я и не подвластен Закону... — В некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
9:21 С теми, кто не знает Закона... — С язычниками.
9:25 В Греции наградой победителям спортивных соревнований был венок.
9:27 ...закаляю... — Дословно: «ставлю синяки под глазом».
10:1 В Книге Исхода говорится об облаке, двигавшемся впереди или сзади израильтян, но в Пс 104:39 сказано, что оно было «завесой». ● ...через море... — Через Красное море.
10:3 ...духовную пищу... — Дарованная Богом манна названа духовной, вероятно, потому, что эта пища была дана Богом и указывала на иную, духовную реальность.
10:4 ...духовное... питье. — Вода из скалы (Исх 17:6; Числ 20:11). ● ...скала эта была Христос. — Апостол уверен в том, что Христос присутствует в событиях Ветхого Завета.
10:7 ...устроил... пляски. — Дословно: «стал играть». Обычно так назывались ритуальные пляски в честь идола, часто заканчивавшиеся оргией; см. Исх 32:6.
10:25 На мясном рынке часто продавалось мясо, которое было принесено в жертву, его могли распродавать жертвователи и жрецы (см. прим. к 8:1).
10:26 См. Пс 23:1.
10:28 В некоторых рукописях в конце стиха следуют слова: «потому что земля и все, что есть на ней, Господни».
11:5 ...с непокрытой головой. — Возможно иное понимание: «с распущенными волосами»; именно так выглядели жрицы экстатических культов Диониса, Кибелы и Исиды.
11:10 ...знак власти... — Буквально: «власть». В некоторых рукописях слово «власть, право» заменено словом «покрывало». ● ...чтобы об этом знали ангелы. — Дословно: «из-за ангелов». Точный смысл этих слов неизвестен. Возможны варианты понимания: а) ангелы — это стражи миропорядка, установленного Богом, в котором мужчина и женщина должны отличаться друг от друга; б) ангелы — это люди, посланцы других церквей, которых мог бы смутить внешний вид коринфских женщин.
11:14 Длинные волосы у мужчин могли указывать на их гомосексуальные наклонности. Римская литература полна насмешек над изнеженными, длинноволосыми, женоподобными мужчинами.
11:15 Волосы считались одним из важнейших проявлений женской красоты, поэтому для женщины было позорно стричь или брить голову, в результате чего она становилась похожей на мужчину. Женщины стриглись только в знак траура.
11:21 Вероятно, имеется в виду широко распространенная в Риме практика, когда гости делились на две категории: богатые и знатные ели вместе с хозяином в триклинии (столовой), а для гостей победнее и для вольноотпущенников накрывался стол в атриуме (внутреннем дворе). Блюда и вина при этом подавались тоже разные.
11:24 ...которое за вас отдается. — Дословно: «оно за вас». После этих слов в некоторых рукописях идут слова: «возьмите, ешьте. Это Мое тело, которое за вас ломается».
11:29 Под Телом, вероятно, понимается церковь.
11:33 ...дожидайтесь друг друга. — Может быть, богачи начинали трапезу раньше, до того как приходили бедные христиане. Но возможно и иное понимание: «радушно принимайте друг друга».
12:13 ...греки... — См. прим. к Мк 7:26.
13:1 ...языками... ангелов... — Вероятно, коринфские христиане так называли экстатическую речь на неведомых языках (глоссолалию), см. Деян 10:46; 1 Кор 14:2-19.
13:12 В древности зеркала делались из полированного металла (серебра, бронзы), и изображение было нечетким.
14:16 ...«воистину так!» — Буквально: «аминь»; это еврейское слово переводится как «верно, воистину так».
14:18 ...больше вас... — Возможно иное понимание: «лучше вас».
14:21 См. Ис 28:11, 12.
15:7 Иаков — см. прим. к Гал 2:12.
15:29 ...крещение за мертвых? — Вероятно, среди коринфян существовала практика некоего заместительного крещения за умерших родственников.
15:32 ...бороться со зверями в Эфесе? — Вероятно, эти слова употреблены апостолом в переносном смысле: «подвергаться смертельной опасности». ● См. Ис 22:13.
15:33 «Портит дурная компания самые лучшие нравы». — Слова из пьесы «Таи́с» (218) знаменитого греческого комедиографа Менандра.
15:44 ...материальное... — Буквально: «душевное», т. е. природное, земное, относящееся к этому миру.
15:45 См. Быт 2:7.
15:54 См. Ис 25:8.
15:55 См. Ос 13:14.
16:1 Галатия — см. прим. к Деян 16:6.
16:2 ...первый день недели... — Воскресенье (ср. Деян 20:7).
16:5 Македония — см. прим. к Деян 16:9.
16:19 Аквила — см. прим. к Деян 18:2.
16:20 См. прим. к Рим 16:16.
16:22 Марана та... — Слова на арамейском.
1:1 Коринф — см. прим. к 1 Кор 1:2. ● ...святому народу Божьему... — См. прим. к Деян 9:13. ● Ахайя — см. прим. к Деян 18:12.
1:5 ...страдания ради Христа... — Возможно иное понимание: «страдания Христа».
1:6, 7 В некоторых рукописях текст несколько отличается: «И если мы терпим беды, то терпим их ради вашей поддержки и спасения, которые совершаются через перенесение тех же страданий, какие и мы терпим. А наша уверенность в вас крепка. И когда Бог нас поддерживает, то ради вашего утешения и спасения, потому что мы знаем: у нас с вами общие не только страдания, но и общая опора».
1:8 Азия — см. прим. к Деян 2:9.
1:16 Македония — см. прим. к Деян 16:9.
1:19 Сильван (или Силуан — грецизированная форма латинского имени, которое переводится как «лесной») — вероятно, тот же человек, что и Сила (см. Деян 15:22).
1:20 Верно! — См. прим. к 1 Кор 14:16.
2:3 ...то письмо... — Письмо, которое апостол написал коринфянам после того, как он подвергся оскорблению со стороны кого-то из коринфской церкви; оно до нас не дошло, хотя некоторые считают, что это главы 10–13 настоящего послания.
2:12 Александрия Троада — см. прим. к Деян 16:8.
2:14 ...в триумфальном шествии... — См. прим. к 1 Кор 4:9.
2:15 ...мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу... — Возможно иное понимание: «мы и есть для Бога благовоние Христа», т. е. страдания апостола есть столь же угодная Богу жертва, как и жертва самого Христа.
3:13 В Книге Исхода ничего не говорится о том, исчезло ли сияние с лица Моисея. Древние легенды говорят об этом по-разному: одни утверждают, что его лицо осталось сияющим, но другие говорят о постепенном угасании сияния.
3:14 ...при чтении... — Имеется в виду чтение Писания во время синагогальной службы.
3:16 См. Исх 34:34.
4:4 Бог этого века... — Т. е. Сатана.
4:6 См. Быт 1:3.
4:13 См. Пс 115:1.
4:16 ...наша внешняя оболочка... — Дословно: «наш внешний человек». ● ...наша внутренняя сущность... — Дословно: «наш внутренний (человек)» (ср. Еф 3:16; 1 Петр 3:4); см. прим. к Рим 7:22.
5:3 ...даже раздетые... — Смерть понималась как снятие «одежды» — тела. До воскресения человек пребывал в некоем состоянии бестелесности, или «наготы». Так как нагота рассматривалась как нечто постыдное, это состояние внушает страх, но апостол полон надежды на «новое одеяние» — воскрешенное тело.
5:4 ...лишиться земного крова... — Буквально: «раздеться».
5:21 ...грехом... — Ср. Гал 3:13. Возможен перевод: «жертвой за грех».
6:2 См. Ис 49:8.
6:14–7:1 Так как этот отрывок разрывает мысль, то существует предположение, что перед нами часть письма, некогда адресованного апостолом коринфской церкви, о котором упомянуто в 1 Кор 5:9 и которое было неправильно понято коринфянами как приказ прекратить всякое общение с неверующими.
6:15 Велиар — одна из форм имени Велиал; иногда употреблялась как другое имя Сатаны.
6:16 См. Лев 26:12; Иез 37:27.
6:17 См. Ис 52:11.
6:18 См. 2 Цар 7:14; 1 Пар 17:13; Ис 43:6.
7:5 ...ссоры... — Возможен другой перевод: «нападки».
8:4 ...святому народу Божьему. — В данном случае имеется в виду иерусалимская церковь, для которой апостол постоянно собирал материальную помощь (см. Гал 2:10).
8:15 См. Исх 16:18.
9:9 См. Пс 111:9.
10:7 Так посмотрите же на то, что у вас перед глазами! — Возможно понимание: «Вы судите лишь по внешнему виду».
10:17 См. Иер 9:24.
11:2 У ветхозаветных пророков Израиль часто изображался как жена или невеста Бога. В Новом Завете Церковь Христова названа Его невестой или женой (см. Еф 5:26, 27; Откр 19:7, 8).
11:5 ...самым что ни на есть сверхапостолам! — Так Павел иронически называет миссионеров — своих оппонентов, ранее прибывших в Коринф.
11:14 По одной из еврейских легенд, Змей, искушавший Еву, принял облик сияющего ангела.
11:24 ...тридцать девять ударов... — См. прим. к Деян 5:40.
11:25 ...били палками римляне... — См. Деян 16:22 и прим. к Деян 16:35.
11:32 Арета — Арета IV был царем арабского царства Набатея с 9 г. до н. э. по 40 г. н. э.
11:33 См. прим. к Деян 9:25.
12:2 Я знаю одного христианина... — Апостол имеет в виду себя, но не говорит об этом прямо из скромности (см. стт. 6, 7). ● ...третье небо. — По древним представлениям, небо состояло из нескольких сфер, количество которых в разных источниках разное: три, семь и десять. Здесь третье небо рассматривается как высшая сфера — место, где расположен Рай.
12:7 ...занозу в тело... — Скорее всего, имеется в виду какое-то хроническое заболевание, которым страдал апостол. Обычно предполагают эпилепсию, малярию или заболевание глаз.
13:1 См. Втор 17:6; 19:15.
13:12 См. прим. к Рим 16:16.
13:13 ...общение в Святом Духе... — Возможен перевод: «присутствие среди вас Святого Духа».
1:2 Галатия — см. прим. к Деян 16:6.
1:14 Павел был из фарисеев, а они считали обязательными для исполнения не только Писание, но и предания отцов.
1:16 ...всем народам. — Отличительной особенностью миссии Павла было то, что он был послан самим Богом возвещать Весть всем народам — т. е. язычникам.
1:17 Аравия — вероятно, имеется в виду Набатейское царство, простиравшееся от Красного моря на юго-западе до реки Евфрат на северо-востоке. С 9 г. до н. э. по 40 г. н. э. им управлял Арета IV, получивший власть также над Дамаском (ср. 2 Кор 11:32). Согласно Деян 9:20–22, апостол начал свою проповедь именно в Дамаске.
1:18 ...спустя три года... — Точно неизвестно, следует ли отсчитывать эти годы с момента встречи Павла с Господом на дороге в Дамаск или после пребывания в Аравии. ● Кифа (точнее Кефа) — арамейское прозвище ап. Петра, означающее «камень, скала». Ап. Павел всегда называет Петра его арамейским прозвищем (за исключением 2:7, 8).
1:19 Иаков, брат Господа — см. Мф 13:55; Мк 6:3, а также прим. к 2:12.
2:1 Варнава — см. прим. к Деян 9:27. ● Тит — см. прим. к Тит 1:1.
2:2 Наиболее авторитетными были, вероятно, Петр, Иоанн, Иаков и другие апостолы. ● ...бежал и бегу... — Состязания в беге были очень популярны в древности. Апостол неоднократно сравнивает христианскую жизнь с забегом, целью которого является получение приза (см. Гал 5:7; 1 Кор 9:24-26; Флп 3:14; 2 Тим 4:7).
2:3 ...грека... — См. прим. к Мк 7:26.
2:4 ...лжебратья... — Вероятно, апостол имел в виду тех из христиан, которые были настроены законнически и препятствовали миссии Павла среди язычников. ● ...вернуть... в рабство. — Имеется в виду исполнение Закона Моисея.
2:10 Иерусалимская церковь называлась бедной не только потому, что ее члены были бедны, это было также одно из древнейших самоназваний Церкви (см. прим. к Мф 5:3).
2:11 Антиохия — см. прим. к Деян 11:19.
2:12 Иаков — это брат Господа, который к этому времени занял руководящее положение в иерусалимской церкви (конец 40 гг. — 62 г.). ● ...в общих трапезах... — Евреям запрещалось разделять пищу с язычниками (ср. Деян 10:28; 11:3). ● ...перед сторонниками обрезания. — Возможно иное понимание: «перед евреями».
2:13 ...остальные евреи. — Т. е. христиане-евреи, жившие в Антиохии.
2:15 ...«грешники-язычники». — С точки зрения евреев, все язычники без исключения были грешниками (ср. Ис 24:5; Мф 26:45; Лк 6:32, 33).
2:15–21 Возможно, эти стихи также входят в речь Павла, обращенную к Петру.
2:16 См. Пс 142:2.
2:17 ...Христос — пособник греха?! — Вероятно, эти слова значат следующее: если евреи осознали, что и они, наряду с язычниками, являются грешниками и нуждаются в прощении и милости, может сложиться впечатление, что количество грешников в мире увеличилось.
3:6 См. Быт 15:6.
3:8 См. Быт 12:3.
3:10 См. Втор 27:26.
3:11 Кто праведен... — См. прим. к Рим 1:17.
3:12 См. Лев 18:5.
3:13 Ср. также 2 Кор 5:21. ● ...на дереве. — Т. е. на деревянном столбе. См. прим. к Деян 5:30.
3:16 ...потомку... — Буквально: «семени». Апостол, следуя практике своего времени, основывает свои аргументы на том, что слово «семя» стоит в единственном числе.
3:22 ...все во власти греха... — Ср. Рим 3:10.
3:24 ...суровый воспитатель... — Греческим словом пайдагогос назывался человек, как правило раб, которому поручалось следить за поведением малолетних детей, водить их в школу и даже наказывать. В греческих комедиях «педагог» изображался как грубый и невежественный человек, которого дети боялись и не любили.
3:27 ...облеклись в Христа. — Ср. Рим 13:14; Еф 4:24; Кол 3:9, 10.
3:28 ...язычника... — См. прим. к Мк 7:26. По представлениям того времени, евреи — это люди, знающие истинного Бога. Аристотель называл рабов говорящими орудиями; только свободные могли называться настоящими людьми. Ни женщины, ни рабы не были полноправными членами религиозной общины. В утренней молитве мужчина-еврей благодарил Бога за то, что Он не сделал его язычником, рабом или женщиной. Ср. Кол 3:11; Еф 2:14, 15.
4:4 ...рожденного женщиной... — Еврейское словосочетание, означающее «человек» (см. прим. к Мф 11:11). ● ...подвластного Закону... — Дословно: «рожденного под Законом», т. е., будучи рожденным еврейской матерью, Иисус должен был соблюдать Закон, данный Богом через Моисея.
4:10 ...дни... — Т. е. субботы. ● ...месяцы... — Вероятно, новолуния. ● ...времена... — Религиозные праздники, длившиеся несколько дней. ● ...годы! — Субботние годы или празднование Нового года. Вероятно, галаты стали придерживаться предписаний религиозного календаря, который ап. Павлом также отнесен к «стихиям мира».
4:14 ...не отвернулись от меня с презрением... — Дословно: «не плюнули в мою сторону». Это может также означать, что апостол страдал какой-то болезнью, которая в древности рассматривалась как одержимость бесом (например, эпилепсия), и, чтобы предохранить себя от нее, люди сплевывали в сторону больного.
4:22 Рабыней была Агарь, а свободной — Сарра.
4:27 См. Ис 54:1.
4:29 Согласно раввинистической традиции, Измаил преследовал Исаака и хотел его убить.
4:30 См. Быт 21:10.
5:3 Вероятно, появившиеся в Галатии миссионеры убеждали христиан, что для них будет достаточно сделать обрезание и соблюдать «святые дни» и что они не будут обязаны соблюдать все остальные предписания Закона.
5:14 См. Лев 19:18.
5:19–21 Под делами плотской природы здесь понимаются не только «плотские грехи», но и те, которые можно было бы назвать «грехами духа» (см. 1 Кор 5:9-11; 6:9-11; Кол 3:5-8).
5:20 Под идолопоклонством апостол понимает не только поклонение изображениям богов, но и другие пороки (см. Кол 3:5; 1 Кор 10:14).
5:21 ...никто из тех... — Ср. 1 Кор 5:9-11; Еф 5:5.
5:23 Нет такого закона... — Возможно иное понимание: «Таким (т. е. людям, обладающим этими качествами) не нужен закон».
6:1 ...духовные... — Это те, кто отдал «себя под начало Духа» и приносит плод Духа (5:22–24). ● ...как бы самому не впасть в грех! — Ср. 1 Кор 10:12.
6:12 ...не хотят, чтобы их преследовали за крест Христов. — Вероятно, сторонники обрезания хотели уберечь иерусалимскую церковь, к которой они принадлежали, от преследований со стороны евреев, для которых распятие Христа было камнем преткновения (5:11; 1 Кор 1:23).
6:16 Израиль Божий здесь включает в себя всех верующих в Христа.
6:17 ...знаки... — Греч. сти́гмата. Так называлась религиозная татуировка или клеймо раба; здесь, вероятно, Павел имеет в виду те шрамы и увечья на теле, которые он получил за проповедь Христа (см. 2 Кор 6:4, 5; 11:23-29).
1:1 ...святому народу Божьему... — См. прим. к Деян 9:13. ● Эфес — один из важнейших городов, основанных греками в Малой Азии; особенно славился своим храмом Артемиды, считавшимся одним из семи чудес света.
1:7 См. прим. к Рим 5:9.
1:11 ...нам... — Евреям.
1:13 ...вы... — Язычники.
1:23 ...в ней... — Возможно иное понимание: «в Нем».
2:2 ...владыке поднебесного мира... — Дословно: «владыке воздушного пространства». Под словом «воздух» понималась нижняя сфера небес, помещавшаяся под небесным сводом; именно здесь, согласно древним представлениям, обитали силы зла.
2:14 ...соединивший иудеев и язычников... — Дословно: «сделавший из двух одно», т. е. из двух народов один. ● ...Своим телом... — Смертью на кресте (ср. Кол 1:22).
2:15 ...из двух человек... — Здесь люди в значении «народы», т. е. евреи и язычники.
2:20 ...пророками... — Имеются в виду прежде всего новозаветные пророки.
3:1 ...узник Христа Иисуса... — Возможно иное понимание: «узник ради Христа Иисуса». Но, вероятно, апостол употребляет эти слова одновременно в двух смыслах: 1) он заключен в тюрьму из-за того, что он христианин; 2) но в высшем, духовном смысле он принадлежит одному Христу, который является его Господом. ● В оригинале предложение не завершено и слова молюсь Богу добавлены по смыслу.
3:14 ...перед Отцом... — В некоторых рукописях: «перед Отцом Господа нашего Иисуса Христа».
3:16 ...внутренний человек... — См. прим. к Рим 7:22.
4:8 См. Пс 67:19.
4:9 ...нисходил в самые недра земли? — Эти слова могут указывать на воплощение Иисуса или на Его схождение в ад после смерти, чтобы проповедовать умершим (ср. 1 Петр 3:19).
4:13 ...и встречи с Совершенным Человеком, с Христом, образцом совершенной зрелости. — Возможно иное понимание: «и станем зрелым человеком — таким, как Христос, образец совершенной зрелости».
4:25 См. Зах 8:16.
4:26 См. Пс 4:5.
5:30 ...части Его тела. — В некоторых рукописях: «части Его тела, [плоть] от плоти Его и [кость] от кости Его».
5:31 См. Быт 2:24.
6:2, 3 См. Исх 20:12; Втор 5:16.
6:12 ...со вселенскими повелителями... — Здесь: злые духовные силы.
6:13 ...черный (буквально: «злой») день... — Вероятно, имеется в виду период времени в конце истории, перед пришествием Господа, когда силы зла будут особенно активны.
1:1 Филиппийцы — жители Филипп, города в северо-восточной Греции. Филипп II, отец Александра Македонского, захватив эту область, дал городу собственное имя. После захвата римлянами Македонии Филиппы, заселенные солдатами-ветеранами, стали римской колонией, что дало городу всевозможные права и привилегии. ● ...включая руководителей церкви и их помощников. — Дословно: «включая епископов и диаконов». Греческое слово эпи́скопос значит «надзиратель». Он избирался самой общиной, и в его функции входило общее руководство, особенно финансовыми делами общины. Диаконы были помощниками таких руководителей.
1:7 Ведь я у вас в сердце! — Возможно иное понимание: «Ведь вы у меня в сердце».
2:6 ...по природе Бог... — Возможно иное понимание: «будучи образом Бога».
2:10 ...на небе, на земле и в преисподней... — В древности люди представляли себе мир «трехэтажным»: вверху небо, посередине земля, внизу преисподняя, где, по еврейским представлениям, пребывали мертвые.
2:15 Так сияйте среди них... — Возможен другой перевод: «Вы сияете среди них».
2:17 ...возлияние... — Жертвоприношения обычно сопровождались возлиянием вина, которое священники выливали на жертву или на землю у основания жертвенника.
3:2 ...«собак»... — См. прим. к Мф 7:6. ● Апостол называл себя и своих сотрудников тружениками, а своих оппонентов — недобрыми тружениками. ● ...«членовредителей»! — В греческом непереводимая игра слов: перитоме́ — это обрезание, а употребленное здесь слово кататоме́ — полное отрезание, обрубание.
3:5 Из племени Вениамина был родом первый еврейский царь Саул (евр. Шауль). Вероятно, апостол был назван в его честь.
3:16 ...давайте продвигаться вперед... — В некоторых рукописях: «давайте так же мыслить и следовать тому же правилу».
1:2 Колоссы — город, который был расположен во Фригии, недалеко от Лаодикеи и Иераполя. ● ...святому народу Божьему... — Буквально: «святым»; см. прим. к Деян 9:13. ● ...Отца! — В некоторых рукописях: «Отца и Господа Иисуса Христа».
1:7 Эпафрас — сокращенная форма от имени Эпафродит. Эпафрас был уроженцем Колосс. Возможно, это тот же человек, который упоминается в Флп 2:25; 4:18; Флм 1:23.
1:14 ...свободу.... — В некоторых рукописях: «свободу через Его кровь» (т. е. «через Его жертвенную смерть»).
1:15 ...Первенец, выше всего творения. — Дословно: «Первенец всего творения». Первенцем в еврейской традиции назывался не только старший сын, но и тот, к кому отец относился с особой любовью.
1:22 ...земное тело... — Дословно: «тело плоти». Такое словосочетание часто встречается в Кумранских текстах и означает «физическое тело». Здесь этим подчеркнута реальность воплощения Господа Иисуса.
1:24 ...я восполняю недостающую меру страданий... — По представлениям, широко распространенным в Израиле, перед приходом Помазанника-Мессии вся вселенная будет переживать страшные катаклизмы, которые назывались «родовыми муками Мессии», ибо после них должен был прийти Помазанник (см. Дан 12:1, а также Мф 24; Мк 13:8). Должна была исполниться некая мера страданий, предопределенная Богом. Апостол рассматривает страдания, которые приходится переносить ему и колоссянам, как эту необходимость.
2:1 Лаодикея — самый богатый город Фригии, расположен в 18 км от Колосс и Иераполя.
2:8 ...философствованием... (буквально: «философией») — Здесь в отрицательном смысле, так как, вероятно, лжеучителя, которых критикует апостол, называли себя философами с целью привлечь больше людей.
2:10 Главой Начал и Властей Христос назван потому, что Он победил их и «замирил», т. е. «принудил к миру» (см. 1:20).
2:11 В Ветхом Завете обрезание было знаком вхождения человека в договорные отношения с Богом, свидетельствующим, что человек принадлежит Богу. Здесь истинным обрезанием является союз верующего с Христом через соучастие в Его смерти, т. е. крещение (ср. Рим 6:4; Гал 3:27).
2:15 ...обезоружил... — Буквально: «раздел или разделся». В данном контексте, вероятно, «раздел». Это значит, что злые духовные силы, которые держали человека в плену, обезоружены и взяты в плен.
2:15 ...в Своем триумфальном шествии. — См. прим. к 1 Кор 4:9.
2:16 Так как Закон Моисея не содержит никаких запретов в отношении напитков, вероятно, речь идет не о соблюдении еврейских пищевых запретов, а об аскетической практике лжеучителей, запрещавших употребление животной пищи и различных напитков (см. также ст. 21 и 1 Тим 4:3). В Рим и 1 Кор апостол призывает «сильных» поступиться своей свободой ради «слабых», но в Колоссах, скорее всего, сложилась такая ситуация, когда «слабые» грозят своими жесткими правилами извратить саму суть христианства. Соблюдение особых священных дней также было чревато опасностью подчинить себя первобытным космическим силам (ср. Гал 4:8-11).
2:18 Возможно, здесь смирение означает аскетическую практику умерщвления плоти, состоявшую, в частности, в постах, что вело к лицезрению «небесных тайн». ● Против поклонения ангелам выступают также другие новозаветные авторы (см. Евр 1:14; Откр 19:10; 22:8-9). ● ...распространяются о собственных видениях. — Дословно: «вступая в то, что видели». Возможно, речь идет о небесных путешествиях, которые якобы совершали лжеучителя, утверждавшие, что они обрели особое знание небесных тайн.
2:19 Метафора отражает древние физиологические представления, согласно которым голова питала тело.
2:21 Запрет прикасаться относится к пище, но может указывать и на запрет сексуальных отношений (ср. 1 Тим 4:3).
3:5 ...жадность (а она ничем не отличается от идолопоклонства). — См. также Мф 6:24; ср. Лк 12:15; Рим 1:29. Жадность в Новом Завете — это неустанное стремление приобрести больше, в результате приводящее к тому, что человек видит источник защищенности и уверенности в завтрашнем дне не в Боге, а в том, чем он владеет.
3:11 ...грека... — См. прим. к Мк 7:26. ● Иудеи — это люди, знающие истинного Бога. ● Обрезанные — это евреи, а необрезанные — язычники. ● Греки, высокоцивилизованный народ, делили все человечество на греков и варваров. Скифы — племена, жившие на северном побережье Черного моря, греки считали их варварами самой низшей категории, по своей природе предназначенными быть рабами.
4:8 В некоторых рукописях: «Я посылаю его к вам, чтобы он узнал, как обстоят ваши дела, и ободрил ваши сердца».
4:11 Юстус — см. прим. к Деян 1:23.
1:1 Сильван — см. прим. к 2 Кор 1:19. ● Тимофей — см. Деян 16:1. ● ...фессалоникийской... — Находившейся в Фессалонике (совр. Салоники) — городе в Македонии, главном порте и административном центре провинции. ● ...мир! — В некоторых рукописях дальше следует: «от Бога нашего и Господа Иисуса Христа».
1:5 ...сила Святого Духа... — Проповедь ап. Павла сопровождалась проявлениями и дарами Святого Духа.
1:7 Македония — см. прим. к Деян 16:9. ● Ахайя — см. прим. к Деян 18:12.
1:8 ...Слово Господа... — Весть о спасении.
2:2 Филиппы — см. прим. к Флп 1:1.
2:7 Апостолами в Новом Завете называются не только двенадцать человек, избранных Иисусом во время Его земной жизни, но и те, кто видел Его воскресшим и получил от Него повеление возвещать Его Весть.
2:9 ...работали день и ночь... — Согласно Деян 18:3, Павел изготовлял палатки, которые чаще всего делались из кожи, поэтому, вероятно, он был кожевником. Это была очень тяжелая и малооплачиваемая работа.
2:11 ...как отец обращается со своими детьми... — В обязанности отца в древности входило нравственное воспитание детей и подготовка их к жизни в обществе.
2:14 Вероятно, здесь под Иудеей понимается вся Палестина.
2:15 ...убивали пророков... — Ср. Мф 23:29–37; Лк 11:47–51; 13:34; Деян 7:52; 3 Цар 19:10-14. О гонениях на Павла см. Гал 5:11; 2 Кор 11:24-26. ● ...изгнавших нас. — См. Деян 17:5-10.
2:19 ...венец нашей славы... — В древности венками награждались победители в спортивных состязаниях.
3:1 ...мы... — Так как, согласно Деян 17:14, 15, Павел отправился в Афины один, а Тимофей и Сильван прибыли к нему, уже когда он был в Коринфе, возможно, «мы» здесь употреблено в значении «я» (так часто бывает в письмах).
3:2 ...сотрудника Божьего... — В некоторых рукописях: «служителя Божьего и нашего сотрудника».
4:4 ...тело... — Буквально: «сосуд», это слово в греческом языке могло употребляться как эвфемизм для мужского полового органа. Возможно также иное понимание: «жену».
4:5 С точки зрения евреев, развратное поведение язычников было тесно связано с их идолопоклонством (ср. Рим 1:24-27).
4:11 ...к тихой и мирной жизни. — Призыв к неучастию в любого рода беспорядках и повиновению властям содержится также в Рим 13. ● ...зарабатывает на жизнь собственными руками... — В отличие от уважительного отношения к труду у евреев, греки и римляне презирали его, считая труд уделом рабов. Вероятно, в фессалоникийской церкви были люди, не желавшие работать и предпочитавшие, чтобы их содержала община или ее богатые члены. Праздная городская беднота, называвшаяся по-латыни пролетариями, создавала много проблем. Эти люди привыкли к тому, что их содержало государство или богачи-патроны, часто использовавшие бедняков как орудие для достижения своих политических целей.
4:13 ...люди, у которых нет надежды. — Хотя в то время многие (например, греческие философы, начиная с Платона) были уверены в том, что жизнь человека не заканчивается после смерти, все же эти идеи не были широко распространены. В любом случае, язычники верили лишь в бессмертие души, но не в телесное воскресение.
4:15 ...словами самого Господа... — Здесь апостол приводит речение Господа, не вошедшее в Евангелия, или перефразирует тексты, сохранившиеся в Мф 24 и Мк 13.
4:16 ...слово повеления... — Т. е. Господь повелит мертвым воскреснуть. ● ...труба Божья... — См. Мф 24:31; 1 Кор 15:51, 52.
4:17 Воздух в еврейской космологии — это область между небесами и землей.
5:1 Вероятно, вопрос о временах и сроках был задан Павлу фессалоникийцами.
5:2 День Господень — день, когда Господь будет судить мир.
5:5 ...сыны света... — См. также Лк 16:8; Ин 12:36. ● ...сыны... дня... — Те, кто дожидается Дня Господа.
5:14 ...бездельников... — Возможен другой перевод: «беспутных».
5:19 Дух не угашайте... — Вероятно, здесь имеются в виду харизматические дары Святого Духа (см. 1 Кор 12:7-11).
5:20 ...пророчеств... — См. прим. к Деян 11:27.
5:26 См. прим. к Рим 16:16.
1:1 См. прим. к 1 Фес 1:1.
1:7 ...в пылающем огне... — Огонь — символ суда (см. Мф 18:8; Лк 9:54).
2:2 ...ни от письма, пусть даже оно якобы от нас... — Возможно, фессалоникийцы неправильно поняли слова апостола из его предыдущего письма или же они получили какое-то подложное письмо. ● День Господа — т. е. День Суда, когда Господь будет судить весь мир.
2:3 ...великое восстание... — Конец мира всегда связывался с богоборчеством и массовым отступничеством (ср. Мк 13; Откр 12-20). ● ...воплощение зла... (дословно: «человек беззакония») — В некоторых рукописях: «воплощение греха».
2:4 ...воссядет в Божьем Храме... — В некоторых рукописях: «воссядет, как Бог, в Божьем Храме». Под «Божьим Храмом», вероятно, имеется в виду святыня святынь Иерусалимского храма. Прототипами образов этого богоборца послужили, вероятно, Помпей, Антиох Эпифан, во II в. до н. э. осквернивший Храм, и, возможно, римский император Гай Цезарь (Калигула), который в 40 г. хотел поставить в Храме свое изображение, что осквернило бы Храм.
2:7 ...таинственные силы зла... — Дословно: «тайна беззакония». Вероятно, имеется в виду скрытая до определенного времени деятельность злых сил.
2:9, 10 О появлении в последние времена лжепророков, которые будут совершать чудеса и знамения, см. Мф 24:24; Мк 13:22; Откр 13:13-15.
3:1 ...стремительно продвигается... — Буквально: «бежит».
3:2 ...вера! — Здесь в значении: «верность, преданность», как и в ст. 3.
3:3 Злодей — Сатана (ср. Мф 5:37; 6:13; 13:19; Еф 6:16 и др.).
3:6 ...живет праздно... — Возможно иное понимание: «ведет себя беспутно». ● ...завету, полученному от нас. — См. 1 Фес 4:11, 12 и прим.
3:8 ...день и ночь работали... — См. прим. к 1 Фес 2:9.
3:14, 15 Ср. Гал 6:1, 2.
1:2 Тимофей — близкий сотрудник и преданный помощник ап. Павла (См. Деян 16:1).
1:3 Македония — см. прим. к Деян 16:9. ● Эфес — см. прим. к Еф 1:1.
1:20 Гименей — возможно, человек, упоминаемый в 2 Тим 2:17, а Александр — в 2 Тим 4:14. ● ...предал их Сатане... — См. прим. к 1 Кор 5:5.
2:15 ...рожая детей... — Вероятно, в Эфесе, как и в других христианских церквах того времени, появляются аскетические учения, отвергающие брак (4:3) и деторождение. В противоположность им апостол подчеркивает, что женщина будет спасена, оставаясь женщиной.
3:1, 2 ...к руководству... руководителем церкви... — В оригинале: «к епископству» и «епископ». См. прим. к Флп 1:1.
3:2 ...женатый не больше одного раза... — Возможен другой перевод: «имеющий только одну жену».
3:8 ...помощники... — Буквально: «диаконы».
3:11 Женщины... — Это могут быть или служительницы церкви, или жены епископов и диаконов.
3:16 ...это Тот, кого Бог явил в человеческом теле... — В некоторых рукописях: «Бог был явлен во плоти». ● ...кого Дух оправдал... — Имеется в виду воскресение Иисуса. ● ...кого видели ангелы... — Они были вестниками воскресения Господа и Его вознесения.
4:8 ...физические упражнения... — Вероятнее всего, это занятия спортом, но, возможно, здесь имеется в виду аскетическая практика.
4:10 ...ради этого боремся... — В некоторых рукописях: «ради этого терпим бесчестье».
4:13 ...чтению Писания... — Имеется в виду чтение Писания вслух во время собраний церкви.
5:3 Заботься о вдовах... — Вдовы содержались церковью.
5:9 Вноси в список вдов... — В древних церквах существовали служительницы из вдов.
5:10 ...умывали ноги путникам-христианам... — Люди ходили в сандалиях, и их ноги покрывались пылью. Было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги, или же ноги ему мыл раб. В знак особого гостеприимства гостям мыли ноги хозяин или хозяйка дома. Здесь эти слова могут значить, что вдова была гостеприимна или что она не гнушалась никаким служением.
5:18 См. Втор 25:4.
5:23 Вино в древности считалось хорошим лекарством от многих болезней. Кроме того, вода в средиземноморских странах часто была низкого качества, и вино добавляли в воду, чтобы ее обеззаразить.
6:5 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «Держись от таких подальше».
6:8 ...одежда... — Возможно иное понимание: «кров».
1:15 Азия — см. прим. к Деян 2:9.
2:15 ...слово истины... — Радостная Весть.
2:17 Гименей — вероятно, человек, упомянутый в 1 Тим 1:20.
2:18 ...воскресение уже произошло... — Вероятно, они учили о духовном, а не о телесном воскресении. Для такого рода учений были характерны крайний аскетизм и презрительное отношение к материальному миру и особенно к телу (ср. 1 Тим 4:1-3).
2:19 См. Числ 16:5, 26.
3:8 Я́ннес и Ямбре́с — два египетских мага, противостоявших Моисею. Их имена не упоминаются в Ветхом Завете, но встречаются в поздней иудейской, языческой и раннехристианской литературе.
3:13 ...мошенники... — Буквально: «чародеи».
3:15 ...Святое Писание... — Здесь это книги Ветхого Завета.
4:1 Перед лицом Бога и Христа Иисуса, который скоро будет судить живых и мертвых, Его пришествием и Царством... — В некоторых рукописях: «Перед лицом Бога и Господа нашего Иисуса Христа, который будет судить живых и мертвых во время Своего явления и царствования».
4:6 ...возлияние. — См. прим. к Флп 2:17.
4:7 Я хорошо провел бой... — Здесь это спортивная, а не военная метафора, сравнение с кулачным боем (см. 1 Кор 9:26).
4:7 ...я был верен правилам. — Возможно другое понимание: «я сохранил веру».
4:10 Галатия — см. прим. к Деян 16:6. ● Далматия — область имперской провинции Иллирик (см. прим. к Рим 15:19), соответствующая западной части совр. Хорватии.
4:12 Эфес — см. прим. к Еф 1:1.
4:13 Александрия Троада — римская колония и порт на Эгейском море, на северозападе Малой Азии.
4:16 ...никто не пришел мне на помощь... — Никто не явился в качестве свидетеля защиты (возможно, Александр даже дал показания против Павла).
4:17 ...избавил меня от пасти льва. — См. прим. к 1 Кор 15:32.
4:19 Аквила — см. прим. к Деян 18:2.
4:20 Коринф — см. прим. к 1 Кор 1:2. ● Милет — см. прим. к Деян 20:15.
1:1 Тит — близкий сотрудник и преданный помощник ап. Павла (см. 2 Кор 7:5-16).
1:6 ...женаты не больше одного раза... — См. прим. к 1 Тим 3:2.
1:7 ...руководитель... — По-гречески «епископ», см. прим. к Флп 1:1.
1:10 ...обрезанных... — Здесь имеются в виду христиане из евреев.
1:12 Эпименид Критский (VI–V вв. до н. э.), которому принадлежат эти слова, слыл чудотворцем. Его называли пророком Платон, Аристотель, Цицерон и др. ● ...лгут непрестанно... — Эпименид назвал их лжецами, потому что критяне утверждали, что у них на острове находится гробница Зевса, который, будучи верховным богом, обладал бессмертием.
1:15 ...все чисто... — Речь, вероятно, идет о браке и о пище.
3:5 ...водой возрождения... — Имеется в виду крещение.
3:12 Никополь — вероятно, имеется в виду греческий город в Эпире, но, может быть, и город в Киликии.
1:1 ...узника Христа Иисуса... — См. прим. к Еф 3:1.
1:10 Имя Онисим по-гречески значит «полезный», см. 1:11.
1:23 Эпафрас — см. прим. к Кол 1:7.
1:4 ...Имя... — Отныне Иисус называется Господом.
1:5 См. 2 Цар 7:14; 1 Пар 17:13; Пс 2:7.
1:6 См. Втор 32:43.
1:7 См. Пс 103:4.
1:8, 9 См. Пс 44:7, 8.
1:10–12 См. Пс 101:26-28.
1:13 См. Пс 109:1.
2:2 ...весть, возвещенная некогда через ангелов... — Закон Моисея.
2:7 ...на краткое время... — На период земной жизни Христа. В еврейском тексте псалма другой смысл: «не намного». ● ...честью... — В некоторых рукописях: «и поставил Его над делами рук Твоих».
2:6–8 См. Пс 8:5-7.
2:10 Страдания в этом письме означают «смерть».
2:12 См. Пс 21:23.
2:13 См. Ис 8:17, 18; 12:2.
2:14 ...дети одной плоти и крови... — Люди.
3:5 ...Божьего дома... — Т. е. народа Божьего (3:6).
3:7—11 См. Пс 94:7-11.
3:13 Сегодня, вероятно, означает «период времени до возвращения Христа» (4:7; ср. 9:27, 28; 10:37-39).
3:14 ...сподвижниками Христа... — Возможно иное понимание: «сопричастными Христу».
3:15 См. Пс 94:7, 8.
4:2 Радостной Вестью для поколения Исхода было сообщение Калева о богатстве и плодородии обетованной земли.
4:3 См. Пс 94:11.
4:4 См. Быт 2:2.
4:5 См. Пс 94:11.
4:7 См. Пс 94:7, 8.
4:14 ...поднявшийся выше небес... — Дословно: «прошедший через небеса», см. прим. к 2 Кор 12:2.
4:16 Так приблизимся... — Глагол «приближаться» здесь употреблен в значении «обращаться с молитвой». ● ...Престолу Милости... — Здесь это описательный оборот, заменяющий слово «Бог».
5:1 ...дары и жертвы... — Богу приносились хлеб, мука, вино, животные и т. д.
5:2 ...невежествен и заблуждается... — Несведущий во всех деталях Закона и потому могущий по незнанию в чем-то его нарушить.
5:5 См. Пс 2:7.
5:6 См. Пс 109:4.
5:7 ...с воплем и плачем... — Вероятно, во время Гефсиманской молитвы.
6:1 ...дел, ведущих к смерти... — Дословно: «мертвых дел»; возможно понимание: «пустых дел» (ср. 9:9, 10, 14).
6:2 Под очистительными обрядами, вероятно, понимаются еврейские ритуальные омовения, которые могла практиковать часть христиан.
6:5 ...духовные силы грядущего века... — Вероятно, чудеса, сопровождавшие проповедь Радостной Вести в ранней Церкви.
6:6 ...во вред себе... — Возможно понимание: «собственными руками» или «в себе». ● ...распинают... — Вероятно, в том смысле, что становятся на сторону врагов Христа, Его распявших.
6:10 ...святому Его народу! — См. прим. к Деян 9:13.
6:14 См. Быт 22:17.
6:18 ...две неизменные вещи... — Клятва Бога и обещание, данное Им Аврааму.
6:19 ...за завесу... — В Иерусалимском храме было две завесы: одна отделяла внешнее святилище от внутреннего, а вторая — Святое (Место) от святыни святынь (Самого Святого); здесь имеется в виду вторая, самая важная завеса, за которую мог зайти только первосвященник раз в году, в День Искупления (Лев 16:2), переосмысленная как вход в небесное святилище.
7:1 Салим — это, вероятно, Иерусалим.
7:3 ...ни отца, ни матери... ни начала, ни конца. — Следуя принципу: «Чего нет в Торе (Пятикнижии), того нет в мире», еврейские экзегеты полагали, что, раз о его рождении и смерти в Библии ничего не сказано, следовательно, он не рождался и не умирал, а живет вечно и является священником на все времена (7:8).
7:5 Потомкам Левия не было дано в удел земли, они должны были жить за счет десятины.
7:16 ...по закону о земном происхождении... — Закону, который допускал к священству только тех, кто происходит из определенного племени.
7:17 См. Пс 109:4.
7:21 См. Пс 109:4.
7:26 ...отделенный от грешников... — В нравственном смысле, т. е. непричастный греху. ● ... ставший превыше небес. — См. прим. к 4:14, также прим. к 2 Кор 12:2.
8:1 ...Престола Величия... — Т. е. Бога (ср. «Престол милости» в 4:16).
8:2 ...Шатре... — См. прим. к Деян 7:44.
8:5 См. Исх 25:40.
8:6, 7 Ср. 7:22.
8:7 Договор небезупречен, так как народ Божий не исполнил свои договорные обязательства.
8:8—12 См. Иер 31:31-34.
9:3 Святыня святынь — самое святое место в Шатре. См. также прим. к 6:19.
9:8 ...путь в святилище... — Вероятно, это путь в истинное, небесное святилище, куда не было доступа людям до жертвы Христа.
9:10 Об очистительных обрядах (буквально: «омовениях») см. Лев 11:25; 15:18; Числ 19:13; ср. Мк 7:3, 4.
9:11 ...уже свершившихся благ... — В некоторых рукописях: «грядущих благ». ● ...более совершенное святилище... — Небесное, где пребывает Бог.
9:13 ...окропление кровью... — В День Искупления святыня святынь окроплялась кровью жертвенных животных. ● Пепел телки, согласно Числ 19:2-9, надлежало вынести за пределы стана, а ее кровью окроплялся фасад шатра.
9:18 ...с помощью крови. — Через смерть жертвенного животного. В Новом Завете слово «кровь» употребляется в значении «жертвенная смерть».
9:20 См. Исх 24:8.
9:19–21 Кровь жертвы при заключении договора соединяла всех и все, что было окроплено ею.
9:22 ...без кровопролития нет прощения. — Только благодаря принесению в жертву животного человек очищался от греха и мог приблизиться к Богу во время богослужения.
9:23 ...требует жертв лучших... — Так как в письме постоянно подчеркивается, что жертва Иисуса была раз и навсегда, вероятно, речь идет о том, что в результате ее были очищены не только грехи мира, но и заново обновлен и освящен сам небесный Храм.
9:26 ...в самом конце веков... — Приход Христа свидетельствует о том, что человеческая история подходит к концу.
10:5 ...Христос... говорит... — Хотя Пс 39 называется псалмом Давида, автор письма видит в нем христологический смысл и приписывает его самому Христу.
10:5–7 См. Пс 39:7-9.
10:9 Под первым понимается старый миропорядок, а под вторым — новый. Бог отменяет систему жертвоприношений, которую некогда сам установил.
10:16 См. Иер 31:33.
10:17 См. Иер 31:34.
10:19 ...в святилище. — К Богу, в Его небесное святилище.
10:22 ...чистой водой... — Имеется в виду крещение.
10:30 См. Втор 32:35, 36; Пс 134:14.
10:32 ...просвещенные... — Просвещением в древней Церкви называлось крещение.
10:37, 38 См. Авв 2:3, 4.
10:39 ...жизнь. — Буквально «душу». Здесь идет речь не о физическом выживании, а о вечной жизни (ср. Мк 8:35).
11:4 ...Авель... продолжает говорить. — Вероятно, это значит, что, хотя Авель и умер, он продолжает исповедовать свою веру, вероятно, через Писание.
11:5 См. Быт 5:24.
11:7 ...Ной... осудил... — Вероятно, своей праведной жизнью.
11:10 ...дожидался города... — Вероятно, имеется в виду небесный Иерусалим (Гал 4:26, 27).
11:14 ...ищут родину. — Под родиной, вероятно, понимается небесный Иерусалим (ср. 11:10, 16).
11:18 См. Быт 21:12.
11:19 ...образно говоря, и получил его из мертвых. — Возможно иное понимание: «и получил его обратно как предзнаменование [будущего воскресения из мертвых]».
11:22 Иосиф распорядился перенести свои кости из Египта в обещанную землю (Исх 13:19).
11:26 ...Помазанника Божьего... — Здесь это народ Божий; также, вероятно, имеется в виду Христос, прообразом которого выступает Моисей.
11:27 ...Невидимого. — Бога.
11:31 ...с неверными. — С остальными жителями Иерихона, которые были уничтожены, так как на город было наложено заклятие.
12:1 ...бежать предстоящий нам забег... — Метафора взята из спортивной жизни. Ср. 1 Кор 9:24-27; Гал 2:2; 5:7; Флп 3:12-15; 2 Тим 4:7.
12:2 Ради той радости... — Под радостью понимается пребывание с Богом.
12:4 ...сражаясь... — Вероятно, метафора из спортивной жизни — сравнение с кулачным боем (ср. 1 Кор 9:26).
12:5 Греческое слово, переведенное здесь и в следующих стихах как наказание, имеет более широкое значение: «воспитание, обучение», в древности оно подразумевало и телесные наказания.
12:5, 6 См. Притч 3:11, 12.
12:18 Гора... с ее пылающим огнем, описанная во Втор 4:11, была горой Хорив, на которой народу Израиля явился Бог. Но автор письма относит это описание к Синаю, на которой Моисею был дарован Закон.
12:20 См. Исх 19:12, 13.
12:21 См. Втор 9:19.
12:22 Гора Сион — здесь то же, что и город Живого Бога и небесный Иерусалим.
12:23 Духами совершенных праведников названы умершие праведники Ветхого Завета и Нового Завета, ныне населяющие небесный Иерусалим.
12:24 ...обещает лучшее, чем кровь Авеля. — Под кровью понимается насильственная смерть. Авель был невиновен и убит, поэтому он является прообразом Иисуса, но его кровь взывала к отмщению, она говорит о проклятии, а «кровь Иисуса» (т. е. жертвенная смерть) дарует благословение.
12:25 ...голос, предупреждавший на земле... — Это голос Моисея или Бога, говорившего на Синае, а голос с небес — голос Бога или воскресшего Иисуса.
12:26 См. Агг 2:6.
13:5 См. Втор 31:6, 8; Нав 1:5.
13:6 См. Пс 117:6.
13:10 Часть мяса жертвенного животного отдавалась священникам и ими съедалась, но животные, убитые в День Искупления, сжигались полностью. Иисус и есть такая искупительная жертва. ● ...жертвенник... — Это сам Христос или Его крест.
13:11, 12 Здесь аллюзия на жизнь Израиля в пустыне, когда за станом, т. е. за пределами укрепленного лагеря, сжигали тела принесенных в жертву животных и казнили преступников.
1:1 Иаков — вероятно, брат Господа Иисуса, руководитель Иерусалимской церкви. См. Мф 13:55; Деян 21:18; Гал 1:19; см. также прим. к Гал 2:12. ● ...служитель... — См. прим. к Рим 1:1.
1:12 ...венок жизни... — См. прим. к 1 Кор 9:25.
1:13 Бога нельзя искусить злом... — Бога нельзя подвигнуть на зло.
1:17 ...от Отца Светил... — Т. е. от Бога, Творца солнца, луны и звезд.
1:18 В Новом Завете под словом истины понимается Радостная Весть о спасении (Кол 1:5; 2 Тим 2:15).
2:7 ...имя... — Имя Иисуса Христа.
2:8 ...царственный закон... — Закон Божьего Царства или главный закон.
2:11 См. Исх 20:13, 14; Втор 5:17, 18.
2:19 ...верят и трепещут. — Бесы знают, что Бог — один, но это знание еще усиливает их страх перед Судом; знают они и о том, что Иисус является Помазанником (ср. Мк 1:24; 5:7; Лк 4:34).
2:23 См. Быт 15:6; 2 Пар 20:7; Ис 41:8.
3:12 Скорее соленый источник даст пресную воду! — В некоторых рукописях: «Не может из одного родника бить струя и пресной, и соленой воды».
4:4 ...привязанность к миру... — Жизнь в соответствии с ценностями этого мира.
4:5 Источник цитаты неизвестен.
4:6 См. Притч 3:34.
5:4 Саваоф — Евр. цеваот переводится как «воинства», т. о. Господь Саваоф означает «Господь [небесных] воинств». Этот титул подчеркивал мощь и силу Бога.
5:15, 16 В древности было широко распространено мнение о непосредственной связи между грехом и болезнью (Ин 9:2).
1:1 ...скитальцам, рассеянным на чужбине... — Имеется в виду, что у христиан истинная родина — на небесах (Флп 3:20; Евр 11:9, 10). ● Понт, Каппадокия — см. прим. к Деян 2:9, 10. ● Галатия — см. прим. к Деян 16:6. ● Азия — см. прим. к Деян 2:9. ● Вифиния — см. прим. к Деян 16:7.
1:2 ...очистились... — Дословно: «были окроплены».
1:7 В древности драгоценные металлы часто переплавляли (буквально: «испытывали»), для того чтобы очистить их от примесей (ср. русское «проба»).
1:11 ...время и обстоятельства, на которые указывал... — Возможно иное понимание: «на кого и на какое время указывал».
1:16 См. Лев 11:44, 45; 19:2; 20:7.
1:17 ...срок своего пребывания... — Время земной жизни. См. также прим. к 1:1.
1:22 ...истине... — в некоторых рукописях: «истине через Духа». См. также прим. к Иак 1:18.
1:23 ...Слово Бога! — В Новом Завете это Радостная Весть о спасении.
1:24, 25 См. Ис 40:6-8.
2:2 ...духовного молока... — Греческое слово, означающее «словесный, разумный», имеет также смысл «нематериальный, духовный» (ср. Рим 12:1).
2:6 См. Ис 28:16.
2:7 См. Пс 117:22.
2:8 См. Ис 8:14, 15.
2:9 ...священство Царя... — Возможен перевод: «царственное священство».
2:10 Большинство христиан, к которым обращается Петр, — бывшие язычники, не принадлежавшие к народу Божьему (см. 1:14).
2:11 ...пришельцев... — В древности пришельцы обладали ограниченными правами по сравнению с коренным населением. Здесь употреблено в переносном смысле. ● Так как плоть здесь означает греховную человеческую природу, а не тело, то и плотские страсти — это самые различные греховные побуждения, а не только похоть (ср. Гал 5:19-21). ● Под душой, вероятно, понимается вся человеческая личность.
2:13 ...всем человеческим установлениям... — Вероятно, не только государственным властям, но в более широком смысле: рабы — господам, жены — мужьям, дети — родителям и т. д.
2:22 См. Ис 53:9.
2:24 ...на крест... — Дословно: «на деревянном столбе».
3:10–12 См. Пс 33:13-17.
3:16 ...хулят вашу добрую жизнь... — В некоторых рукописях: «оговаривают вас как злоумышленников».
3:19, 20 Возможны несколько вариантов понимания: а) после смерти Христос сошел в ад, где возвестил окончательный приговор духам (падшим ангелам); б) Христос, сойдя в ад, возвестил Радостную Весть людям, жившим на земле до потопа и раскаявшимся накануне потопа, и увел их на небеса; в) сойдя в ад, Он возвестил окончательный приговор грешникам; г) в аду Христос призвал грешников к раскаянию, дав им еще один шанс на спасение; д) Христос, будучи «в духе», устами Ноя призвал раскаяться грешников, которые тогда были на земле, а ныне находятся в аду.
3:21 ...обещание, данное чистой совестью Богу... — Возможны другие переводы: «залог чистой совести перед Богом», «обещание чистой совести Богу» и «просьба к Богу о чистой совести».
4:6 ...подлежат суду... — Подвержены физической смерти, пришедшей в мир из-за греха Адама.
4:8 ...любовь покрывает множество грехов. — Вероятно, это значит, что: а) любящий человек прощает другим их проступки и недостатки; б) Бог прощает любящим их недостатки; в) любовь Бога прощает наши грехи. Некоторые рукописи заканчивают стих словами: «Теми Он хулится, а вами прославляется».
4:17 Под Божьими домочадцами имеются в виду христиане.
4:18 См. Притч 11:31.
5:5 См. Притч 3:34.
5:12 Сильван — см. прим. к 2 Кор 1:19.
5:13 ...сестра... — Вероятно, имеется в виду римская церковь, хотя это может быть и жена Петра. ● Вавилон — древняя столица Месопотамии, ярого врага Израиля в Ветхом Завете. В Новом Завете под Вавилоном понимается новый враг народа Божьего, Церкви — Римская империя и ее столица Рим.
1:13 ...в телесной оболочке... — Дословно: «в шалаше, в палатке».
1:16–18 Имеется в виду преображение Иисуса, см. Мф 17:1-5.
1:19 ...День... — Т. е. День возвращения Господа.
1:21 ...люди говорили то, что исходило от Бога... — В некоторых рукописях: «его изрекали святые Божьи».
2:10 ...небесные силы... — Буквально: «славы»; здесь, вероятно, имеются в виду падшие ангелы.
2:13 ...при свете дня... — Устраивать попойки или вечеринки днем считалось признаком полного нравственного разложения. Но возможно и понимание: «каждый день».
2:15 Прямым путем в Библии называется путь послушания Богу. ● Валаам — этот языческий пророк стал прототипом лжеучителей, проповедующих ради собственной выгоды приспособленчество и компромиссы с языческой властью.
2:22 См. Притч 26:11.
3:3 ...насмешники... — Имеются в виду люди, отвергающие Бога и Его заповеди.
3:5 ...из воды и посредством воды... — Согласно Быт 1, мир возник из «бездны», т. е. из некоего первобытного океана. Бог создал мир, отделив твердь от воды.
3:6 ...ими же... — Божьим словом и водой.
3:10 ...признана виновной. — В рукописях много разночтений: «не будет обнаружена», «окажется разрушенной», «сгорит», «исчезнет».
3:16 ...трудные для понимания... — Потому что могут быть ложно истолкованы, о чем говорил и сам апостол Павел (Рим 3:8).
3:18 ...в День вечности. — То же, что «вовеки».
2:12 ...ради имени Его. — Из-за Него.
2:20 ...помазание... — Вероятно, имеется в виду крещение и обретение Духа. См. Деян 10:47. ● ...Святого... — Вероятно, Иисуса Христа.
2:22 ...Лжец? — Дьявол (греч. «клеветник»).
3:5 ...грехи... — В некоторых рукописях: «наши грехи».
3:12 В позднейшей раввинистической литературе Каин назывался сыном Евы и дьявола.
3:19 ...совесть... — Буквально: «сердце» (также в стт. 20, 21).
3:19, 20 Вероятный смысл таков: «христианин не должен заниматься болезненным копанием в себе, потому что Бог знает о нас больше хорошего, чем мы сами». В старых переводах смысл противоположен: «если наша совесть уличает нас, то насколько больше уличит нас Бог, который знает о нас больше плохого, чем наша совесть».
4:3 ...Иисуса... — В некоторых рукописях: «Иисуса (Христа), пришедшего облеченным в плоть».
5:7, 8 В поздних рукописях другое чтение: «Ведь есть три свидетеля на небе: Отец, Слово и Святой Дух. И эти трое — одно. И есть три свидетеля на земле: дух, вода и кровь. И эти трое свидетельствуют об одном».
5:18 ...Рожденный Богом оберегает его... — Возможны другие переводы: «рожденный Богом (христианин) оберегает себя» и «кто рожден Богом, того оберегает Бог».
1:1 ...Старейшины... — Греческое слово значит также «старый человек, старик». ● ...Госпоже, что избрана Богом... — Скорее всего, имеется в виду церковь, хотя это может быть и какая-то христианка. ● ...ее детям... — Вероятно, членам этой церкви.
1:9 ...кто настолько «продвинут»... — Вероятно, противники считали себя достигшими духовных высот и хвалились этим.
1:13 ...дети твоей сестры... — Вероятно, члены другой церкви.
1:1 ...Старейшины... — См. прим. к 2 Ин 1:1.
1:6 ...соберешь их... — В древней Церкви христиане принимали у себя странствующих миссионеров, а затем снабжали их всем необходимым для того, чтобы они могли продолжать путь.
1:1 Иуда — вероятно, брат Господа Иисуса. ● ...служитель... — См. прим. к Рим 1:1. ● ...тех, кто призван Богом Отцом жить в Его любви... — В некоторых рукописях: «тем, кто освящен Богом Отцом».
1:3 ...святому народу Божьему. — См. прим. к Деян 9:13.
1:7 ...окрестные города... — Адма, Цевоим и Цоар, которые были пощажены Богом (Быт 19:20-22). ● ...извращенцы... — Дословно: «пошедшие за чуждой плотью»; вероятно, имеется в виду их желание вступить в сексуальные отношения с гостями Лота.
1:8 ...на основании своих сновидений... — Вероятно, лжеучителя утверждали, что получили свое учение, оправдывавшее разврат, в пророческих сновидениях.
1:8 ...небесные силы. — В отличие от 2 Петр 2:10, это, вероятно, верные Богу ангелы, стоящие на страже установленного Им миропорядка.
1:11 Каин — первый убийца на земле. ● Валаам — см. прим. к 2 Петр 2:15. ● Корей — человек, восставший против власти Моисея и Аарона.
1:12 ...без всякого страха... — Без должного благоговения. ● ...дважды умершие... — Вероятно, аллюзия на «вторую смерть» (Откр 2:11; 20:6, 14; 21:8).
1:13 ...блуждающие звезды... — Планеты (лат. «блуждающие»), которые воспринимались как вышедшие из подчинения небесные существа.
1:14 ,15 Енох, будучи седьмым (семь — число совершенства) в династии Адама, согласно Быт 5:24, был особенно близок Богу. Люди верили, что он был взят на небо живым. Книга, приписываемая Еноху, пользовалась большим авторитетом среди христиан I в., но все же не была включена в канон. Цитата взята из 1 Енох 1:9.
1:18 ...насмешники... — См. прим. к 2 Петр 3:3.
1:19 ...это люди, которыми управляют природные инстинкты... — Буквально: «душевные»; см. прим. к 1 Кор 2:14.
1:23 ...выхватывая их из огня... — Вероятно, это аллюзия на Зах 3:1-5. Речь идет о тех христианах, которые под влиянием лжеучителей живут в грехе, но могут раскаяться, если указать им на их грех.
1:4 ...от семи духов... — Это указание на единого Святого Духа в его основных семи проявлениях (см. Ис 11:2) или на семь верховных ангелов (архангелов) еврейской традиции.
1:6 ...царственным священством... — Возможен другой перевод: «царями и священниками».
1:7 ...с облаками... — См. прим. к Мф 17:5.
1:8 ...Альфа и Омега... — Первая и последняя буквы греческого алфавита; здесь они олицетворяют полноту и завершенность.
1:9 Патмос — маленький скалистый остров в Эгейском море у побережья Малой Азии, во времена Римской империи являлся местом ссылки неугодных императору лиц. ● Слово Божье — Радостная Весть о спасении.
1:11 Он говорил... — В некоторых рукописях: «Он говорил: „Я — Альфа и Омега, Первый и Последний“». ● Семь церквей в семи городах на западе Малой Азии символизируют полноту Церкви. Предположительно они выбраны потому, что эти города являлись почтовыми центрами и были расположены на расстоянии от 40 до 80 км друг от друга по кольцевой дороге.
1:13 Длинное одеяние и золотой пояс на груди говорят о первосвященническом достоинстве Иисуса (см. Исх 39:1-31).
1:14 ...волосы были белы... — Так в Ветхом Завете описывается Бог (см. Дан 7:9).
1:15 ...металл... — Буквально: халколиван — неизвестный ныне, но очень высоко ценимый в древности металл или сплав металлов, возможно, сплав золота с серебром (электрон) или высокого качества бронза.
1:16 ...из уст... исходит... меч. — Символ справедливого и вечного Божьего суда.
1:18 Ад — здесь это не только место вечной гибели, но и сила, им правящая. Теперь ключи от смерти и ада у Иисуса, это значит, что Он победил их и скоро уничтожит эти силы.
1:20 ...ангелы... Церквей... — Согласно Библии, кроме людей, ангелы-хранители есть у народов, государств и городов, а также у церквей (см. Дан 10:13; 12:1).
2:1 Эфес — см. прим. к Еф 1:1.
2:2 ...зовут себя апостолами... — О появлении в скором будущем лжеапостолов говорил и ап. Павел, обращаясь к старейшинам Эфеса (Деян 20:29).
2:6 Николаиты — последователи некоего Николая, о котором не сохранилось никаких сведений.
2:8 Смирна (совр. Измир) — крупный торговый город в 56 км к северу от Эфеса, на побережье Эгейского моря, его население составляло около 200 тысяч человек. Вероятно, христианство появилось там во время третьего миссионерского путешествия ап. Павла (Деян 19:26). В Смирне было большое еврейское население, враждебно относившееся к христианам. Местная чернь также была агрессивно настроена против них.
2:9 ...богат! — Имеется в виду духовное богатство. ● ...кто называет себя иудеями, но в действительности они — собрание Сатаны. — Т. е., отвергая своего Помазанника и преследуя верующих в Него, они лишились права называться народом Бога, истинными иудеями, а их собрания, по-гречески называющиеся синагогами, которые они сами называли собраниями Бога, стали собраниями Сатаны.
2:10 ...десять дней... — Вероятно, круглое число, означающее небольшой период времени.
2:11 ...вторая смерть. — Так называлась окончательная смерть порочных людей в будущем Веке, после которой не будет воскресения.
2:12 Пергам — столица провинции, расположена в 80 км от Смирны. Город был знаменит алтарем Зевса, храмом Асклепия, а также библиотекой, состоявшей из 200 тысяч томов.
2:13 ...престол Сатаны. — Вероятно, алтарь Зевса, возвышавшийся над городом, или храм Асклепия, носившего титул спасителя и имевшего своим символом змею, где множество людей искали исцеления.
2:14 Валаам — см. прим. к 2 Петр 2:15.
2:17 ...белый камешек... — Вероятно, камешек, служивший пропуском на мессианский пир. ● ...новое имя... — Таинственное Имя Бога или имя, данное победителю Богом.
2:18 Тиатира — город в Лидии, в 65 км от Пергама. ● ...металл... — См. прим. к 1:15.
2:23 ...детей ее... — Т. е. ее последователей.
2:24 ...бездн Сатаны... — Некоторые гностики считали, что необходимо погрузиться в пучины зла, чтобы, постигнув их, оценить полноту Божьей милости.
2:28 ...утреннюю звезду. — В 22:16 так назван Христос.
3:1 Сарды — город в 80 км к востоку от Эфеса, один из самых могущественных городов Малой Азии.
3:5 ...белые одежды... — Символ чистоты и святости.
3:7 Филадельфия — небольшой город в 40 км к юго-востоку от Сард. ● ...ключом Давида... — Вероятно, ключ Давида символизирует право принимать в новый Иерусалим (см. 21:2).
3:9 ...собрания Сатаны... — См. прим. к 2:9.
3:11 ...венок. — См. прим. к 1 Кор 9:25.
3:12 ...Мое новое имя. — Это новое имя Христа — Господь или новое имя, которое Он дает верующему и которое никому, кроме Него, неизвестно.
3:14 Лаодикея — см. прим. к Кол 2:1. ● ...Начаток творения... — Т. е. через Него был сотворен мир (ср. Кол 1:15-20).
3:15 Лучше быть тебе либо холодным, либо горячим! — Известно, что в 10 км от Лаодикеи рядом с городом Иераполем были целебные горячие источники. Когда вода дотекала до Лаодикеи, она становилась еле теплой и противной на вкус, возможно, этим объясняется ст. 16. Холодная же вода горных родников близ Колосс, что в 15 км от Лаодикеи, освежала и утоляла жажду.
4:3 ...яшмы и сердолика... — Древние и современные названия драгоценных камней не совпадают, здесь, вероятно, под яшмой имеется в виду алмаз или горный хрусталь (см. 21:11), а сердоликом называется рубин.
4:6 ...посреди престола, и вокруг престола... — Вероятно, четыре существа несут престол Бога и являются частью самого престола. ● ...четыре живых существа... — Существует множество предположений (четыре стороны света; самые царственные и могучие представители животного мира и человечества; четыре евангелиста). В Иез 1 четыре серафима несут престол Бога. Вероятно, и здесь они — стражи, хранители престола Божьего и Его Царства; то, что их четыре, символизирует царствование Бога над четырьмя сторонами света, т. е. над всем творением. ● Множество глаз говорит об их неусыпной бдительности и уме.
5:1 ...с лицевой, и с оборотной стороны... — В древности на внешней стороне свитка иногда излагалось краткое содержание документа. ● Семь печатей, вероятно, символизируют не величайшую тайну, а абсолютную достоверность того, что содержится в свитке.
5:6 Так как рог на Востоке был символом могущества, а семь — символ полноты, то семь рогов означают всемогущество, а семь глаз — всеведение.
5:11 Мириада (греч.) — 10 тысяч; мириада мириад — 10 тысяч, умноженные на 10 тысяч, т. е. 100 миллионов. Здесь в значении «несметное число».
6:5 ...весы. — Здесь символ нужды и голода.
6:6 Мерка — греч. хи́никс, мера объема, равная примерно 1 литру. ● Денарий — см. прим. к Мф 18:28 и 20:2. Цены голодного времени в сравнении с обычными выросли в 10-12 раз. Не будет нехватки вина и оливкового масла, которыми изобиловала Малая Азия, но подвоз пшеницы, которую импортировали из других областей, из-за войны прекратится.
6:8 ...белесый... — Т. е. трупного цвета, символ эпидемии. ● Ад — см. прим. к 1:18.
6:9 ...под жертвенником... — Мученическая смерть сравнивается с жертвоприношением Богу, при котором кровь жертвы выливалась на основание жертвенника.
6:13 Древние представляли себе звезды как светильники, прикрепленные к небесному своду, напоминающему свод шатра.
6:14 По представлениям древних, горы — это столбы, которые поддерживают небесный свод; острова же были закреплены как бы якорями ко дну бездны.
7:3 Печатью обычно служил перстень с печаткой. Люди, на которых будет стоять печать, принадлежат Богу, и Он защитит их от будущих испытаний.
7:4 ...сто сорок четыре тысячи. — Число, состоящее из двенадцати (символ полноты), возведенное в квадрат и умноженное на тысячу; вероятно, здесь это не конкретное число, а символ совершенной полноты.
7:9 Белые одежды здесь символизируют спасение, а пальмовые ветви — радость победы.
8:2 ...семь ангелов... — Вероятно, семь верховных ангелов, или архангелов.
8:5 Молитвы мучеников (6:10) услышаны Богом, и начинается Суд.
9:1 Звездой, вероятно, является ангел, исполняющий Божью волю (ср. 20:1).
9:5 ...пяти месяцев. — Продолжительность жизни обычной саранчи.
9:11 Аваддон (евр. «бездна») — властелин преисподней. ● Аполли́он — греч. «губитель».
9:14 Река Евфрат была естественной границей Римской империи, отделявшей ее от воинственных народов, несших угрозу всему цивилизованному миру тех времен.
9:17 ...броня... огненно-красная, синяя и желтая... — Цвета огня, дыма и серы.
10:6 ...времени больше не будет! — Т. е. Суд Божий не будет больше откладываться. Это ответ на молитву мучеников (6:11).
10:9 ...горько... сладко... — Символ двойственного воздействия Божьего слова на пророка: сладость от вести о спасении и горечь, так как проповедь Радостной Вести часто становится для него причиной страданий и гонений.
11:1 ...измерь Храм... — Пророческое символическое действие, вероятно, говорящее о духовной сохранности Храма, понимаемого здесь как Церковь Христа.
11:2 ...внешний двор... — Т. е. Двор для язычников. ● Сорок два месяца, или три с половиной года, или тысяча двести шестьдесят дней (см. 11:3; 12:6, 14) — первоначально продолжительность власти Антиоха Эпифана над Иерусалимом (см. Дан 9:27); в апокалиптической литературе символизирует период страданий, ограниченный во времени, за которым последует спасение от Бога.
11:3 ...рубище... — Одежда из темной грубой шерсти или мешковины, которую люди носили в знак скорби и раскаяния; здесь означает, что пророки призывали людей к раскаянию.
11:4 ...пророки... — Это христианские пророки, совершающие те же чудеса, что и Моисей и Илия.
11:8 Их трупы будут лежать на площади... — В Палестине умерших хоронили в день смерти. Отказ в погребении считался высшим бесчестьем. ● Великий город — Иерусалим. ● Египет — извечный враг Израиля, место рабства народа Божьего; здесь символ духовного рабства.
11:9 Три с половиной дня соотносятся с тремя с половиной годами служения пророков.
11:12 Согласно еврейским легендам, Моисей был взят на небо живым.
12:1 Вероятно, «женщина, одетая в солнце» символизирует новый Иерусалим, истинный Израиль, или Церковь Христа. ● ...двенадцати звезд. — Вероятно, это 12 патриархов (или племен Израиля) или 12 апостолов.
12:3 ...огненно-красный... — Вероятно, цвета крови; в некоторых рукописях: «огненный» — огнедышащий. В Ветхом Завете врагами Бога были чудовища Змей и Левиафан (в греческом переводе Библии названный драконом). В Пс 73:14 говорится о нескольких головах Левиафана, в Дан 7:7 — о десяти рогах.
12:5 Так описывается Помазанник в Ветхом Завете и междузаветной литературе.
12:7 Архангел Михаил был ангелом-хранителем Израиля (см. Дан 12:1); теперь же он понимается как защитник Церкви, командующий небесными воинствами в битве с Сатаной.
12:10 ...обвинитель... — Буквально: сатана. По-арамейски это слово означает «противник, обвинитель».
12:14 ...три с половиной года. — Дословно: «в течение времени, времен и половины времени». См. прим. к 11:2.
12:17 ...ее детьми... — Т. е. христианами (см. также Быт 3:15).
12:18 В некоторых рукописях: «И я стоял на берегу моря»; там эти слова относятся к Иоанну.
13:1 ...зверь... — Согласно Книге Даниила, четыре зверя (лев, медведь, леопард и зверь с десятью рогами) символизируют мировые империи. Здесь этот зверь соединил в себе черты тех четырех и символизирует Римскую империю. ● ...с десятью рогами и семью головами... — См. 17:9-14. ● ...кощунственные имена. — Римские императоры присваивали себе титулы: Господь, Бог, Божественный, Спаситель.
13:5 ...сорок два месяца. — См. прим. к 11:2.
13:10 В некоторых рукописях: «Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен. Кто мечом убивает, сам падет от меча».
13:18 В древности буквы означали также числа, поэтому, сложив численные значения букв, можно было получить число имени. Такие вычисления назывались гематрией. Число имени зверя — 666, хотя есть рукописи, в которых указано 646 и 616. Существует множество предположений относительно его расшифровки, из которых наиболее распространенным является имя Цезаря Нерона в его греческом варианте, написанное еврейскими буквами.
14:1 ...сто сорок четыре тысячи... — См. прим. к 7:4.
14:6 ...Радостной Вестью... — Вестью о том, что Бог воцарится и будет судить людей.
14:8 Вавилон — см. прим. к 1 Петр 5:13.
14:10 ...чистое, неразбавленное... — В древности обычно пили вино, на две трети разбавленное водой.
14:14 ...Некто... — Т. е. Христос.
14:15 ...время жатвы... — См. прим. к Мф 9:37.
14:18 ...ангел, кому была дана власть над огнем... — Согласно еврейской традиции, ангелы управляли земными стихиями; в 1 Книге Еноха говорится об ангелах грома, моря, снега, дождя и т. д. Огонь и сбор винограда — образ суда над грешниками.
14:20 ...на тысячу шестьсот стадиев. — Свыше 300 км (стадий — 192 м), это примерная протяженность Палестины.
15:3 ...песнь Моисея... и песнь Ягненка... — Это не две песни, а одна, прославляющая Божье спасение, которое началось с Моисея и завершилось Христом.
15:5 ...Шатер Свидетельства... — См. прим. к Деян 7:44.
16:5 ...ангел вод... — См. прим. к 14:18.
16:12 Евфрат — см. прим. к 9:14.
16:13 Жабы и лягушки считались нечистыми животными (Лев 11:10). Ср. также Исх 8:2.
16:19 Великий город... — Здесь Рим, который далее будет назван Вавилоном.
17:1 ...Великую Развратницу... — Город по-еврейски и по-гречески — женского рода, здесь, вероятно, речь идет о Риме.
17:3 ...на красном звере... — Это зверь, вышедший из моря (см. 13:1 и прим.).
17:4 ...пурпурные и алые одежды... — Признак царской роскоши, так как красители, которыми окрашивались ткани в эти цвета, были чрезвычайно дорогими.
17:5 На лбу у нее написано имя... — Римские куртизанки носили головную повязку со своим именем. ● ...и оно тайна... — Т. е. имеет тайное значение. ● Вавилон — см. прим. к 1 Петр 5:13.
17:8 Зверь, которого ты видел... — Вероятно, прототипом зверя послужил император Нерон, известный своими жестокими гонениями на христиан. В 66 г. он покончил жизнь самоубийством, но вскоре возникла легенда о воскресшем Нероне, гласившая, что Нерон жив, скрывается в Парфии и скоро вернется с несметными войсками. Для христиан Нерон — символ гонений.
17:9 ...семь холмов... — Рим расположен на семи холмах. В библейском языке холм или гора — это символ власти.
17:10 ...семь царей... — Нет единого толкования относительно того, кто имеется в виду. Возможно, это римские императоры.
17:12 ...на один час. — Т. е. на очень короткое время.
18:13 Под телами и душами человеческими понимаются рабы.
18:16 Тончайший лен, или виссон, — это драгоценная льняная ткань, в одежду из которой одевались цари и богачи.
18:20 Эти слова не входят в погребальный плач по Вавилону, а являются словами самого пророка или ангела.
19:1 Аллилуия! — Евр. халлелуйя означает «Хвалите Бога».
19:7 Свадьбу считали самым радостным событием в жизни, поэтому жизнь в мессианском веке часто изображается в виде свадебного пира. ● ...невеста... — Т. е. Церковь Христова (ср. Еф 5:25-31; 2 Кор 11:2).
19:13 ...окрашенный кровью... — Здесь имеется в виду кровь Его врагов, а не Его собственная жертвенная кровь.
19:17 ...на солнце... — На самой верхней точке неба, откуда ему все видно.
20:8 В Иез 38, 39 Гог — это правитель земли Магог; здесь это символические фигуры, представляющие народы земли, объединившиеся для последней битвы с Богом.
20:11 ...и уже не найти их! — Эти слова могут указывать на уничтожение старой вселенной и начало творения Богом «нового неба и новой земли» (21:1), но могут быть и поэтической метафорой, говорящей о благоговейном ужасе, который испытывает все творение, встречаясь лицом к лицу с Творцом.
20:12 Открыли книги... — В еврейской апокалиптической литературе говорилось о двух ангелах: один записывал все добрые дела, а другой — все дурные.
20:13 Море отдало мертвецов... — В древности люди верили, что посмертная участь людей во многом зависит от правильности их погребения. Но на Суд встанут все, даже утопленники, лишенные погребения. ● ...смерть и ад... — См. прим. к 1:18.
21:15 Шест для измерения обычно был около 3,5 м длиной.
21:16 Небесный Иерусалим имеет форму куба, фигуры, воплощавшей в себе идеальную завершенность. Все стороны его равняются двенадцати тысячам стадиев (стадий — 192 м), т. е. свыше 2 тыс. км, это символическое число 12, умноженное на 1000, что является символом абсолютной полноты и совершенства. Размер Города превосходит всякое человеческое представление.
21:17 ...сто сорок четыре локтя... — Примерно шестьдесят метров (1 локоть — 44,4 см).
22:2 ...дерево жизни... — Хотя в греческом стоит единственное число, но, вероятно, здесь имеется в виду целая аллея деревьев, в отличие от единственного дерева в Книге Бытия.
22:8–9 Ср. 19:10.
22:14 ...омывает свои одежды! — В некоторых поздних рукописях: «исполняет Его заповеди».
22:15 ...псы... — Вероятно, имеются в виду лжеучители (ср. Флп 3:2) и отступники (ср. Мф 7:6).
27:2 Адрамиттий — порт на западном побережье Малой Азии.
27:3 Сидон — порт в Финикии в 128 км к северу от Кесарии.
27:5 Миры — порт в Ликии, на южном побережье Малой Азии.
27:7 Книд — полуостров и город на юго-западном побережье Малой Азии. Расстояние между Мирами и Книдом по морю — около 300 км.
27:9 День Поста, или день Искупления (евр. Йом-Киппур) праздновался 10 числа месяца Тишри (сентябрь–октябрь). В это время плавание становилось опасным из-за осенних бурь и полностью прекращалось с середины ноября по середину марта.