Глава 753 — Фран и рай карри
(Итак, Уруши, ты у нас в этот раз так хорошо потрудился, так что вот тебе награда — экстра-острый карри.)
— Уон-Уон-Уон!
(Так, погоди! Стоп, стоп! дай мне на пол поставить! Да ты так всю гостиничную комнату перепачкаешь!)
— Уон-уон!
(Голодный, говоришь? А как насчёт всех перекусов?)
— Уон!
(Да понял я! Держи!)
Действительно, если подумать, то Уруши уже полдня не ел как следует. Быть может после тяжёлого сражения он испытывал дефицит калорий.
— Наставник.
(Да, да, сейчас всё будет, только не смотри на меня так.)
Наверное, от запаха карри у Фран ещё сильнее разыгрался аппетит. Поглаживая журчащий живот, она смотрела на меня самым измученным взглядом в мире.
Если бы не обстоятельства трапезы, то я бы даже счёл такой взгляд возбуждающим. Впрочем, о чём я, Фран всегда выглядит милее некуда.
(Поздравляю тебя с победой! Вот тебе экстра-большая порция карри!)
— Ооо~
(Все топпинги на твой выбор, а если нужна добавка — проси без стеснения! Сегодня можешь есть до отвала!)
— Вы уверены?
(Ну так мы празднуем первое место в турнире! Так что вот, смотри: Сладкое, умеренно острое, острое, говяжье, свиное, с птицей, с рыбой, с ягнёнком, с креветками… В общем, всего понемногу, выбирай на здоровье!)
Обычно я не стал бы поощрять такую манеру трапезы, но сегодня все запреты сняты!
— Вы серьёзно?
(Серьёзно, серьёзно. Сегодня ты можешь с лёгкой душой есть всё, что сердцу угодно!)
— Ооо…
Фран была этим так тронута, что чуть ли не задрожала. Давненько я не видел, чтобы она была настолько взволнована.
— Это настоящий рай.
Вот это уже преувеличение! Но всё же, Фран говорила со всей искренностью. Со всей серьёзностью она немедля принялась за поедание карри.
— …В следующем году первое место снова будем моим. Всё ради того, чтобы попасть на небеса карри ещё раз.
(П, постарайся уж.)
— Угу. Это ещё одна причина стать силнее. Хм-хрум…
То, с каким напряжённым видом Фран это говорит, внушает беспокойство… Она, кажется, только во время битвы источает такую же серьёзность.
— Для начала, я потренируюсь на ~хрум-хрум~ Гордисии. Ради карри я преодолею любые ~хрум-хрум~ страшные испытания, вот увидите ~хрум-хрум~.
(…В, вот как…)
— Угу.
Ну что же, повышенная мотивация — это хорошо. Чем не причина стараться?
— Хрум-хрум!
— Хум-хрум-хм!
(Ээй! Фран! Следи за кляром, он осыпается! Уруши, ты сейчас всё заляпаешь карри!)
Я без устали подхватывал телекинезом падающие кусочки еды и чистил ковёр и столовые приборы при помощи магии очищения. В конце концов, мы находились в высококлассной гостинице Улмута, в одном из самых дорогих номеров.
Всё ради того, чтобы отгородиться от назойливых торговцев, аристократов, и тому подобных личностей, отчаянно желающих пообщаться с Фран.
С подачи Диаса гильдия взяла на себя все расходы за пребывание здесь.
Гостиница, где мы жили до этого, уже была неплохой, но, похоже, только в этой аристократам способны сказать "нет".
В то время, как Фран и Уруши праздно наслаждались мягкой кроватью и ковром, мне покой только снился. Всё здешнее убранство было таким дорогим и роскошным, что всякий раз, когда Фран и Уруши шалили тем или иным образом, у меня прихватывало несуществующий желудок.
(Хм? Кто-то идёт. Знакомая магическая аура…)
— Лумина! — Закричала Фран с полным ртом риса, чуть было не растеряв его.
Раздался стук в дверь. Когда я открыл дверь, перед нами предстала маленькая куколка. Эта куколка — снабжённая, кстати, всеми отличительными чертами представительницы рода чёрной кошки, была ростом каких-то 20 сантиметров.
Выглядела она точно созданной для игры в дочки-матери, милота зашкаливала. Мы сразу опознали личность этой куклы по уникальной магической энергии, исходящей от неё.
Лумина, властительница Улмутского подземелья, вселялась в эту куклу всякий раз, когда ей было необходимо выйти на поверхность. Ранее мы уже видели эту куклу на встрече с Аурелом.
(Мы собирались встретиться с вами завтра, неужели вам было так нужно прибыть лично?)
— Аха.
Кукла комично проковыляла в комнату, и сама закрыла за собой дверь, после чего одним прыжком покорила стол.
— Через куклу я имела удовольствие пронаблюдать весь Турнир боевых искусств. Ты стала такой сильной, сестра из рода чёрной кошки, это достойно гордости.
— Это не только моя сила. Я победила лишь благодаря Наставнику и Уруши.
(Нет-нет, это всё лишь благодаря твоим стараниям. Конечно, ты до некоторой степени пользовалась нашими силами, но если бы твоя воля оказалась сломлена — то это был бы конец. Ты же не теряла боевой дух до самой последней секунды, это воистину потрясающе.)
— Уон!
— Спасибо.
— Хм-хм-хм. Как всегда, вы такие хорошие товарищи. Наставник, я ведь могу доверить вам безопасность Фран? Ведь теперь, когда она обрела чемпионство, ей совсем не будет покоя.
Оказалось, что, видимо, рассчитывая на то, что Фран явится в подземелье, у его входа возникли всякие подозрительные личности. Вот настолько сильным было желание заполучить связи с чемпионом. Что удивительно, среди них были даже торговцы в сопровождении нанятых авантюристов.
Завидев такое положение вещей, Лумина поспешила встретиться с нами первой.
— Хм… Хм-хрм-хм… Опять к нам пришли.
(Аурел и Кейтли, похоже.)
Решив не ходить вокруг да около, я сразу открыл дверь, чем неслабо удивил Кейтли, находящуюся прямо за ней, и явно уже было собирающуюся с храбростью, чтобы постучать.
— Э?
Прости, Кейтли.
— Можешь зайти.
— Извини за вторжение, Фран.
— И, извините.
Аурел за руку завёл Кейтли в комнату. Судя по всему, он привёл внучку встретиться с Фран, пока та не покинула город. Короткое время Кейтли колебалась, но в итоге собралась с духом, и поклонилась Фран.
— Спасибо вам огромное. Я узнала, что вы хотели спасти меня, и много сил потратили на поиски. И это всё несмотря на то, что вы тогда ещё не оправились от ран финального боя…
— Не стоит благодарности. В итоге ведь тебя спасла Сибилла.
— Но это не изменит того, что вы ради меня бегали по всему городу. Так что спасибо вам.
— Угу… Кейтли, ты всё-таки станешь авантюристкой?
Фран, явно смущённая, резко сменила тему. Я заметил, что общаясь с Кейтли, Фран часто ведёт себя несколько необычно. Почему бы и нет, для разнообразия.
— Д, да. Я решилась.
— Старайся. Из тебя обязательно выйдет хорошая авантюристка.
— Да, я буду стараться изо всех сил!
Пусть и находясь в напряжённом состоянии, Кейтли разговаривала с улыбкой. Одно то, что Фран не преминула угостить гостей карри уже говорит о том, что Кейтли ей приглянулась.
Конечно же, Аурела она тоже без угощения не оставила. Оно и ясно, от щенячьих глаз старика сердце просто кровью обливалось!
— Сестрица, вы дальше отправляетесь на Гордисию?
— Угу, собиралась.
— Берегите себя, пожалуйста. Я слышала, что это очень опасное место.
— Спасибо. Но не волнуйся, со мной всё будет в порядке.
Услышав полные уверенности в себе слова Фран, Кейтли взглянула на неё сияющим взглядом.
— Когда-нибудь…
— ?
— Когда-нибудь я буду сражаться с вами бок о бок, и я буду гораздо сильнее, так что…
— Угу. Я буду ждать. Когда ты станешь самодостаточной авантюристкой, мы вместе отправимся на поиски приключений.
— Да!
Перевод — VsAl1en (Miraihi)