Галлон — мера объёма, ~3,8 литра. (прим. перев.)
«Ничего себе, маленький» — фамилия Ленни — Смолл (Small) буквально означает «маленький». (прим. перев.)
Юкре (Euchre) — популярная в Америке карточная игра немецкого происхождения. (прим. перев.)
«Уит подвинул ему доску и поставил колышки на нулевую отметку» — в некоторых карточных играх выигранные очки не записывают, а отмечают колышками на специальной доске с лунками. (прим. перев.)
Сан—Квентин — тюрьма в штате Калифорния. (прим. перев.)
«И будем мы жить от тука земли» — библейский образ, как, например, в книге Бытия: «И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше» (Быт., 27:39). (прим. перев.)
Рамми — популярная карточная игра. (прим. перев.)