Москвитянин.— 1851.— № 23.— С. 462—468.
Московские Ведомости.— 1853.— № 18.
Отечественные Записки.— 1853.— № 11.
См.: Московские Ведомости.— 1854.— № 71, 117, 119; 1855.— № 142, 144, 145.— Отд. оттиск.— М., 1855.
М., 1856.
Там же.
См.: М., 1860.
Первоначально — Русская речь и Московский Вестник.— 1861 г., № 85—104.— Отд. оттиск. М., 1862.
Брюсов В. Я. Обломок старых поколений.— С. 50.
Брюсов В. Я. Обломок старых поколений.— С. 51—52.
Липецкий уезд Тамбовской губернии. Ныне Грязненский район Липецкой области.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф. 234, оп. 3, № 47, л. 1.
Плетнёв П. А. Полн. собр. соч.— T. III.— Спб., 1885.— С. 464.
Оригинал воспоминаний хранится в ЦГАЛИ, ф. 46, оп. 8, ед. хр. 61.
Брюсов В. Я. Обломок старых поколений.— С. 60.
Автобиография. ЦГАЛИ, ф. 46 (Бартенев), оп. 1, ед. хр. 603.
Цит. по публ. М. А. Цявловского: Из Пушкинианы П. И. Бартенева. «Летописи Гос. литературного музея» — Кн. 1.— М., 1936.— С. 491.
Там же.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, 22790. С. ZI. Хб I.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф. 234, оп. 3, № 47, лл. 34—35.
ЦГАЛИ, ф. 46, оп. 8, ед. хр. 28.
Там же, ф. 1195, оп. 1, ед. хр. 1407.
Там же, ф. 46, оп. 1, ед. хр. 47.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф. 234, оп. 3, № 47, лл. 7—8.
Там же, лл. 7—8.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф, 234, оп. 3, № 47, лл. 34—35.
Там же, ф. 234, оп. 1, № 88, л. 43.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф. 234, оп. 3, № 47, лл. 34—35.
Там же, ф. 234, оп. 1, № 88, лл. 36—37.
Там же, ф. 234, оп. 3, № 47, лл. 36—37.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф. 234, оп. 1, № 88, лл. 38—39.
См. М. А. Цявловский: Из воспоминаний И. П. Липранди о Пушкине. Летописи Гос. Литературного музея.— Кн. 1.— 1936.— C. 548—558. Здесь подробно изложена история написания замечаний Липранди.
Предисл. к сб.: Бумаги А. С. Пушкина.— Вып. 1.— М., 1881.
Там же.— С. 167.
Там же.
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф. 234, оп. 3, № 47, лл. 34—35.
ЦГАЛИ, ф. 195, оп. 1, ед. хр. 1407, л. 172.
Впоследствии Бартенев понял неправомерность своего исключительного интереса к биографическим мотивам в произведениях Пушкина. Он писал: «Нам вспомнилось, что князь П. А. Вяземский журил нас, что мы в каждом произведении Пушкина ищем черт автобиографических, тогда как многое писал Пушкин, вовсе забывая о себе лично».
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР, ф. 234, оп. 3, № 47, лл. 36—37 и 34—35.
Модзалевский Б. Л. Работы П. В. Анненкова о Пушкине // Модзалевский Б. Л. Пушкин.— Л., 1929.— С. 278—279.
Воспоминания А. Ю. Пушкина, двоюродного дяди поэта со стороны матери, опубликованы в журнале «Москвитянин». 1852. № 24. Кн. 2. Отдел IV. С. 21—25. Перепечатаны М. А. Цявловским в «Книге воспоминаний о Пушкине».— М., 1931.— С 14—19. [Возврат к примечанию[68]]
Вероятно, славянского; ибо Пруссия тогда ещё не существовала. Когда составлялась родословная, тамошние места уже назывались не иначе, как Пруссиею.
Карамз<ин>, т. IV, прим. III.
«Временник», 1852, книга 14-я.
Вот ещё несколько любопытных прозвищ в роде Пушкиных: Морхиня, Булага, Збужор, Кострец, Слепень, Чесыхо, Шумиха, Брызгало, Лихач, Курица, Черть, Другиня, Неклюд, Суббота, Злоба, Сулемша и пр. и пр.
Карамз., т VII, прим. 503.
Российская Вивлиоф<ика:>. Ч. VIII. Мы пользовались первым изданием этого драгоценного сборника.
В «Борисе Годунове», в разговоре с Шуйским, он изображён как живой свидетель грозного Иоаннова царствования. По ошибке самого Пушкина, или по недосмотру издателей, он назван там Афанасием.
Подробные ссылки почитаем излишними. Мы пользовались, кроме Карамзина, «Др. Росс. Вифлиофикою», изданиями Археогр. Эксп., «Разрядной книгою», изданною Валуевым, «Временником».
Карамз., т. IX, стр. 322, прим. 558.
Карам., т. IX, прим. 632.
Кар., т. X, прим. 290.
Там же, прим. 254.
Примеч. 315.
T. XI, примеч. 161.
Дополн. к Акт. Истор., т. III (1649 г.).
См. Разряд. Книгу, напеч. в «Симбирском Сборнике».
Карамз., т. XII, примеч. 47.
Там же, примеч. 116.
Там же, примеч. 213.
«Др. Росс. Вивл.», ч. VIII.
Там же, ч. VII.
Там же.
Поэт дорожил памятью его и его дяди. В честь их он назвал Григорьем второго своего сына.
Он был в числе поезжан на первой свадьбе Алексея Михайловича (Вивл., ч. II.— Слич. Акты. Истор., т. IV, стр. 29).
О нём и сыне его Петре Тимофеевиче см. «Временник», кн. 14, стр. 21 и 25.
Всё это видно из двух находящихся у меня рукописных бумаг, выписи и купчей на означенный дом.
См. ниже. Сведения об этих ближайших предках Пушкина заимствуем из собственных его Записок, в том виде, как они были напечатаны в «Сыне Отечества» 1840 года (№ 7, т. II, апрель), из Заметок Александра Юрьевича Пушкина («Москвит.», 1852 г., № 24)[41] и из рукописных воспоминаний о детстве А. С. Пушкина, составленных со слов сестры его.
См. «Некролог В. Л. Пушкина», напечатанный другом его М. Макаровым в 70 номере «Московских Ведомостей» 1830 года.
Тех самых, о которых говорится в биографии Крылова («Полное Собр. сочин. Крылова» 1847 г., т. I, стр. XLI)3.
3 Имеются в виду Записки Ф. Ф. Вигеля. См.: Записки Филиппа Филипповича Вигеля.— Изд. «Русского Архива».— 1892.— Ч. 1.— С. 187—188.
Бантыш-Каменский Д. Н. Словарь достопамятных людей русской земли.— Т. II.— Спб., 1847.
Литературные архивы (фр.).
О сношениях его с Тальмою см. «Московский телеграф» 1827 года, № 2, стр. 78, в статье о Тальме, принадлежащей, по всей вероятности, кн. Вяземскому.
Размышления и разборы П. А. Катенина публиковались в 1830 г. в «Литературной газете» Дельвига — Пушкина.
См. статью М. Макарова в «Современнике» 1843 года, № 3.— См. также о Василье Львовиче «Дневник студента» под 2-м числом марта, 9-м октября и проч. (Дневник студента // Жихарев С. П. (Записки современника. I. Дневник студента.— Л., 1989.— С. 57, 131.— Сост.)
Автор «Крымских сонетов» — А. Мицкевич.
См. «Телеграф» 1827 года. В альбоме Шимановской, украшенном многими знаменитыми людьми, есть также стихи Карамзина, Жуковского, Дмитриева, Крылова, Гнедича и др. Она была у нас в 20-х годах.
Речь идёт, по-видимому, о письме к отцу 20 октября 1836 г.
Надежда Осиповна приходилась Сергею Львовичу внучатой племянницей, так как он и Мария Алексеевна Ганнибал были троюродные брат и сестра.
Все эти сведения о Ганнибале сохранены для потомства гениальным его правнуком, который дорожил малейшею подробностью о своём предке-африканце. Пушкин имел намерение напечатать полную биографию его, о чём говорит сам в одном из примечаний к первому изданию «Евгения Онегина». Для этого он имел, кроме семейных преданий, особенные материалы, погибшие, надо думать, вместе с его Записками, об утрате которых он так жалел. Записки эти были ведены с 1820 года и сгорели осенью 1826 года8.
8 Записки свои Пушкин сжёг осенью 1825 г. Биография А. П. Ганнибала, написанная на немецком языке его зятем А. К. Роткирхом, и другие относящиеся к нему документы сохранились в бумагах Пушкина (ныне ИРЛИ, ф. 244).
Кроме написанного об А. П. Ганнибале Пушкиным, Бартенев пользовался краткой биографией «царского арапа», напечатанной в 1836 г. Д. Н. Бантыш-Каменским в его Словаре достопамятных людей русской земли (т. I. Спб., 1836). Здесь сохраняются все неточности, присутствующие в этих источниках. Ср.: Вегнер М. Предки Пушкина; Леец Г. А. П. Ганнибал.— Таллинн, 1980; Телетова Н. К. Забытые родственные связи А. С. Пушкина; Фейнберг И. Л. Абрам Петрович Ганнибал, прадед Пушкина.— М., 1983; Гордин А. М. Пушкин в Михайловском.— Л., 1989.
См. «Москвитянин» 1852 г., № 24; также «Дневник студента» под 16-м июля.
Имеется в виду Морейская колонна. Надпись на ней несколько иная: «…Крепость Наваринская сдалась бригадиру Ганнибалу…»
Это первое более или менее содержательное сообщение о М. А. Ганнибал и отношении к ней Пушкина. Когда 27 июня 1818 г. Мария Алексеевна скончалась, Пушкина в Михайловском не было. Первые его посещения псковской деревни относятся к 1817 и 1819 гг.
Для ясности предлагаем таблицу.
Перед смертью Пушкин говаривал, что важные случаи его жизни приходились в Вознесенье и, намереваясь на житьё переехать в своё Михайловское, он думал построить там церковь Вознесения.
Макаров М. Н. Александр Сергеевич Пушкин в детстве: (Из Записок о моём знакомстве) // Современник.— 1843.— Т. 29.— С. 375—385. Перепечатано М. А. Цявловским в «Книге воспоминаний о Пушкине».— С. 29—40.
О Пушкинских местах в Москве и Подмосковье новейшая работа: Волович H. М. Пушкинские места Москвы и Подмосковья.— М., 1979. Там основная библиография. [Возврат к примечанию[94]]
Из «Воспоминаний» сестры Ольги Сергеевны, ныне действительной статской советницы Павлищевой. (Об этих воспоминаниях см. вступ. статью. Впервые полностью опубликованы в «Летописях Гос. литературного музея».— Кн. I.— С. 443—450.— Сост.)
Она воспета прекрасно Языковым в «Послании к ней» и в стихах «На смерть её».
Арине Родионовне, няне Пушкина, посвящена книга А. И. Ульянского «Няня Пушкина».— М.; Л., 1940.
Воспитанника Московского университета и переводчика Мольерова «Тартюфа»: Ханжеев или Лицемер, 1809 года.
Ксавье, недавно умершего автора известной книги: «Voyage autour de ma chambre» («Путешествие вокруг моей комнаты»).
Стихотворение «Муза». 1821 г.
О сельце Захарьине (правильно Захарово) см. примеч. 12[87].
Брат мой, меня принимают за пожар (фр.).
См. о Вязёме у Карамзина, т. XI, стр. 265 и ещё стр. 248. Везде ссылки на второе издание.
Впоследствии Пушкин сам говаривал, что важнейшие случаи жизни его связаны с Вознесением и намеревался в Псковской деревне своей построить церковь Вознесения. Сколько нам известно, он родился в день Вознесения, помолвлен тоже в день Вознесения и венчался в церкви Вознесения (в Москве, на Никитской улице).
Почтеннейший Александр Юрьевич Пушкин в краткой, но обильной подробностями заметке своей: Для биографии Пушкина (Москвитянин, 1852, № 24, стр. 23), говорит, что Сергей Львович, переселившись в Москву, нанял дом княжён Щербатовых, близь Немецкой слободы, и что в этом доме родился Александр Сергеевич. Действительно Пушкины жили в этом, теперь, кажется, не существующем более, доме (подле самого Яузского моста, не переезжая его к Головинскому дворцу; почти на самой Яузе, полукирпнчный и полудеревянный дом), и тут прошли годы младенчества поэта. Об этом свидетельствует М. Н. Макаров. Но родился поэт не там. В 1826 и 27 годах, живя на Собачьей площадке и проезжая часто по Молчановке, он сам не раз говаривал своим приятелям, что родился на этой улице, в приходе Николы на Курьих-Ножках, но дома не мог указать.
Подробные сведения о родственниках поэта читатели могут найти в статье Род и детство Пушкина, напечатанной в Отечественных Записках (1853, № 11). Детство поэта в настоящем труде описано подробнее. Здесь кстати сказать, что Москвитянин в своём замечании на вышеприведённую статью (см. 1853, № 22, стр. 125) напрасно обвиняет нас в пропуске семерых Пушкиных, подписавшихся под грамотою О избрании на царство Михаила Фёдоровича. Смеем уверить Г. Погодина, что этот пропуск вместе с другими произошёл случайно. В рукописи пропусков не было.
Большую часть сведений о детстве Пушкина мы заимствуем из записки, составленной со слов сестры его. Действ. Ст. Советницы Ольги Сергеевны Павлищевой, и приносим ей за то усерднейшую благодарность.
Ржевский был любимцем Петра. Марья Алексеевна рассказывала, как недруги Ржевского подкупили его повара. Однажды государь заехал к нему поужинать. Подали на стол любимый государев блинчатый пирог. По счастию он не захотел его откушать: на другой день увидали в пироге тараканов, к коим, как известно, Пётр чувствовал неодолимое отвращение.
Образ «мамушки» в стихотворении «Сон» — собирательный. Здесь присутствуют черты как няни Арины Родионовны, так и бабушки Марии Алексеевны.
Этот брат (который был старше Льва Сергеевича) умер младенцем и похоронен в Вязёме, в ограде церковной. Над его могилою памятник, на котором обозначено, что он родился в 1802 г., а умер в 1807. Когда он заболел, Пушкину стало его жаль и он с участием подошёл к его кроватке; больной малютка всё ещё хотел подразнить братца и высунул ему язык. Пушкин рассказывал о том одному из своих приятелей. [Возврат к примечанию[771]]
Священника Мариинского Института, недавно умершего. Он был известен в то время своими проповедями. В 1808 году напечатал он Дух Массильйона Епископа Клермонскаго, пер. с франц. Книга эта была в 1822 году перепечатана. Он же в 1818 году издал Катихизис, или Краткое изложение православного христианского закона.
О Захарове см. заметку Н. В. Берга в Москвитянине 1851 (№№ 9 и 10). Ныне Захарово принадлежит H. Н. Орлову
О Вязёме см. Ист. Госуд. Росс., т. XI, стр. 265 и 248, второго издания. В Вязёме хранится отличная старинная библиотека.
Павлу Воиновичу Нащокину2.
2 Рассказы П. В. Нащокина см. на с. 343—366 наст. изд. [должно быть: «с. 341—364». См. в разделе «Воспоминания современников о Пушкине, записанные П.И. Бартеневым». — Прим. lenok555]
Брат мой, меня принимают за пожар (фр.).
Алексей Михайлович Пушкин, питомец Московского университета, переводчик некоторых французских комедий.
И. И. Дмитриев был в самых дружеских сношениях с Пушкиными. Известна его литературная шутка с Василием Львовичем. Он искал руки Анны Львовны, столь известной по стихам на смерть её. Она решилась оставаться в девицах и, получив отказ, Дмитриев написал к ней послание, начинающееся так:
Прелеста, веселись, мой рок уже решился,
Внимай и торжествуй, я с ревностью простился.
(См. сочин. И. И. Дмитриева, изд. 5-е, 1818 года, часть 2-я, стр. 80. Послание его называется: О выгодах быть любимицею стихотворца).
Автор книги: Voyage autour de ma chambre («Путешествие вокруг моей комнаты».— фр.), брат известного Иосифа Местра, который также находился с Пушкиными в коротком знакомстве.
Почтенный библиограф наш С. Д. Полторацкий насчитывает до восьми Пушкиных-писателей.
Похититель (фр.).
См. Современник 1843 г. № 3-й, статью Макарова: Александр Сергеевич Пушкин в детстве.
Граф Д. П. Бутурлин, служивший адъютантом у Потёмкина, по иностранной корреспонденции, и потом вместе с графом Александром Романовичем Воронцовым, объездивший более 11 наших губерний (так называемая комиссия для обозрения государства, 1786—1787) около того времени, о коем идёт речь, был одним из четырёх управляющих Московским Архивом Иностранных Дел. Знаменитая библиотека его сгорела в 1812 году; впоследствии он собрал другую, тоже весьма известную библиоманам.
Кроме Бутурлиных, маленький Пушкин часто бывал у Трубецких (князя Ивана Дмитриевича) и у Сушковых (Николая Михайловича, тоже литератора), а по четвергам его возили на знаменитые, недавно только прекратившиеся детские балы танцмейстера Иогеля.
Ах! мой Бог (фр.).
Как известно, И. И. Дмитриев был рябой.
Из записки Ольги Сергеевны Павлищевой.
Институт этот учреждён и открыт был в январе 1803 года, состоял из 5 классов и воспитывал более 60 мальчиков. Все преподаватели, кроме священника, обучавшего Закону Божию воспитанников Грекороссийского исповедания, были из иезуитского ордена. См. «Периодическое сочинение об успехах народного просвещения», 1814 года. № XXXVIII.
Об этом говорится в записке О. С. Павлищевой.
Незаконченное стихотворение «Воспоминания в Царском Селе». Написано в 1829 г. [Возврат к примечанию[131]]
Мысль об основании Лицея возникла ещё в 1808 г. Окончательная редакция Устава принадлежит М. М. Сперанскому. О лицее и его значении для Пушкина см.: Грот Я. К. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники.— 2-е изд.— Спб., 1899; Грот Я. К. Пушкинский Лицей.— Спб., 1911; Томашевский Б. Пушкин.— Кн. I (1813—1824).— М.; Л., 1956; Мейлах Б. Пушкин и его эпоха.— М., 1958.
Всех писем 5; они писаны летом 1810 года; последнее письмо от 18(30) июля.
Оно напечатано в Полном Собрании Законов Российской империи, см. Том XXXI, № 24, 325.
См. Период. соч. об успехах народн. просв., 1810 г. № XXVIII.
См. Отчёт о состоянии Лицея, читанный на акте Лицея, июня 12-го, 1850 года профессором Я. В. Ханыковым (ныне Оренбургским гражданским губернатором) и напечатанный в «Памятной книжке Императорского Александровского Лицея на 1850—51 год», стр. 22. Из этого отчёта узнаем, что в 1850—51 году библиотека Лицея состояла из 5.758 сочинений.
Та, в коей ныне имеют свои комнаты приезжающие с докладами министры и статс-секретари.
Пушкин писал иногда Царское, иногда Сарское Село. Последнее правильнее и древнее. Место это первоначально называлось Сарскою мызою, от слова сари или саари, которое на финском языке означает возвышенность, холм, остров и соответствует шведскому гольм: Кексгольм прежде назывался Кексаари. Царское Село лежит выше окружающих его местностей. См. «Историю Села Царскаго», Ильи Яковкина. Спб., 1829 г., ч. I, стр. 31—34.
Как известно, Екатерина воздвигла в Царском Селе памятники Румянцеву, Орлову-Чесменскому, брату его, Фёдору Григорьевичу и Ивану Абрамовичу Ганнибалу. Последний был дед Пушкина по матери, что, без сомнения, возвышало в молодом лицеисте чувство чести и собственного достоинства.
См. примеч. 1[122].
О В. Ф. Малиновском мы не могли собрать сведений. Но самое избрание его в директора Лицея уже свидетельствует о высоких нравственных его качествах, наследованных от отца, известного старинному московскому обществу, протоиерея Фёдора Авксентьевича.— Василий Фёдорович Малиновский издавал в 1803 году в Спб. Осенние вечера; но это еженедельное издание остановилось на 8 номерах.— Сын его Иван Васильевич был в Лицее одним из лучших друзей Пушкина.
Известно по преданию. В постановлении ничего об этом не сказано.
Об этом, равно как о приязни Пушкиных с Малиновским, говорится в часто упоминаемой нами краткой, но драгоценной записке О. С. Павлищевой.— В эту поездку Василий Львович напечатал особою брошюрою (Спб. в типографии Шиора, 1811) свои Два послания (к В. А. Жуковскому и Д. В. Дашкову); в последнем он защищается от нападок А. С. Шишкова, который печатно отозвался о нём, что он научился благочестию в Кандиде, а благонравию и знаниям в парижских переулках.
Сообщено одним очевидцем. О том, что Пушкин в детстве имел светло-русые волосы, см. французские стихи его Mon portrait (t. IX, стр. 429):
J’ai le teint frais, les cheveux blonds
Et la tête bouclée.
Мой портрет
У меня свежий цвет лица, белокурые волосы,
Кудрявая голова (фр.).
На содержание Лицея определено было отпускать ежегодно 96.545 руб. Лицей вообще содержался богато4.
4 Последнее утверждение не соответствует действительности. Условия жизни и содержание лицеистов были скромными.
Дети, не поступившие в Лицей, разместились пансионерами у профессоров, и один из последних, Гауеншильд, образовал у себя довольно значительное заведение, которое вскоре, именно в начале 1813 года, было причислено к Лицею, под названием благородного лицейского пансиона (См. в Полном Собрании Законов, под № 25.509, постановление об этом пансионе). Из него воспитанники поступали в Лицей, так что лицеисты составляли высший курс, а пансионеры низший. Но и в пансионе был высший курс. Пансион помещался в здании прямо против Дворцового сада. Лицеисты и пансионеры беспрестанно виделись между собою. Последних было более 150 человек, в том числе брат Пушкина, Лев Сергеевич (потом перешедший в Благородный пансион при педагогическом институте), Николай Иванович Павлищев, впоследствии зять Пушкина, и Павел Воинович Нащокин, ещё в то время подружившийся с Пушкиным. За пансионеров брали по 1.000 р. в год.
См. первую статью В. П. Гаевского о Дельвиге, в февральской книжке Современника, 1853 года, стр. 63.
См. постановление о Лицее.
Сюда мы относим стихотворение 19-е октября 1825 года (том III, стр. 16), 19-е октября 1827 года (там же, стр. 104), две Лицейские годовщины, из коих одна (том IX, стр. 157), начинающаяся стихом: «Чем чаще празднует лицей», написана, вероятно, в 1831 году, в год смерти Дельвига; а другая (том IX, стр. 235), из коей приведены нижеследующие стихи в 1836 году. Сюда же, может быть, относится столь замечательное по глубокому чувству стихотворение: Безумных лет угасшее веселье (том III, стр. 201).— Открытие Лицея описано в «Период. соч. об успехах народн. просв.», 1812 г., № XXXII. См. также вышеуказанную статью Гаевского (стр. 63, 64), который пользовался архивом Лицея.
Лицейской церковью была стоящая в лицейском садике старинная, середины XVIII века, Знаменская церковь.
Ныне экспонируется в музее Лицея.
См. «Период. соч. об успехах нар. просв.», 1812, № XXXII.
Речь эта, названная Наставлением о цели и пользе воспитания их (т. е. лицеистов), напечатана в вышеупоминаемом «Периодическом сочинении», № XXXII, 1812 года. Вместе с речью директора Малиновского она оттиснута была в числе 300 экземпляров, которые розданы были посетителям в день открытия Лицея и разосланы по учёным и учебным заведениям. См. у г. Гаевского, стр. 64.
Собственное помещение лицеистов состояло из отдельных комнат, которые шли в два ряда, разделяемые коридором. По концам коридора стояли две огромные умывальницы. Каждый воспитанник имел особую комнату, с кроватью и всеми необходимыми принадлежностями. В одной из этих комнат помещался надзиратель. Проволочные решётки в верхних половинах дверей давали возможность из коридора видеть, что делалось в комнатах.
См. у г. Гаевского, стр. 65.
См. постановление. Лицей даже превышает университеты: воспитанники его могут получать в гражданской службе от 14 до 9-го класса, а в военную поступают наравне с воспитанниками Пажеского корпуса.
Там же.
Кошанский приобрёл общую известность своими общею и частною реториками, которые лишь в недавнее время вышли из употребления. Пушкин не учился по этим руководствам: Общая реторика (имевшая 9 изданий) появилась в первый раз в 1829 году, а частная (5 изданий) в 1832 году. Кроме того, Кошанский известен своею латинскою грамматикою, составленною по Бредеру, имевшею 11 изданий (уже в 1823 году 3-е издание), Корнелием Непотом и баснями Федра. Он напечатал также несколько переводов. Кошанский по смерти Малиновского несколько времени исправлял должность директора Лицея (см. памятную книжку Лицея на 1852—1853 год, стр. 66). Г. Гаевский, на 68 стр. первой статьи своей о Дельвиге, говорит, что в последний год пребывания в Лицее Пушкина Кошанского заменил профессор П. Г. Георгиевский. Кажется, это не так: при описании выпускного акта 1817 года Кошанский упоминается в числе профессоров; про него сказано, что он получил орден Св. Владимира 4-й степени. (См. Сын Отеч. 1817 года, № 26, стр. 277). Заимствуем у г. Гаевского следующее любопытное и характеристическое известие. П. А. Плетнёв сочинил послание к Дельвигу, начинавшееся вопросом: «Дельвиг, где ты учился языку богов?» — «У Кошанского»,— отвечал Дельвиг.
См. Москвитянин, 1853, № 4, стр. 107, в Смеси; неверно перепечатано из Лучей.
В 1814 году в Спб. вышли его «Основания Всеобщей Политической Истории. Часть 1-я Древняя История». По этой книжке должен был учиться Пушкин.— «Краткое начертание Всеобщей Истории, соч. Ивана Кайданова» имело 13 изданий.
См. в Постановлении § 36 и след.
См. Памятную Книжку лицея на 1852—1853 г. стр. 66. Здесь кстати заметим, что дома, в Москве, Пушкина учил закону Божию, кроме названного нами Александра Ивановича Беликова, священник Алексей Иванович Богданов (доселе живущий), брат того Петра Ивановича Богданова, который учил князя П. А. Вяземского и о котором так часто упоминается в Дневнике Студента (С. П. Жихарева.— Сост.).
Куницын, переживший Пушкина, известен следующими сочинениями: Изображение взаимной связи Государственных сведений. (Спб. 1817; Право естественное, 2 части, Спб. 1819, 1820. Историческое изображение древнего судопроизводства в России. Спб. 1843 г. — По первым двум книгам, вероятно, учился Пушкин. Кроме того в некоторых повременных изданиях находятся весьма замечательные статьи Куницына.
См. Современник, 1838, № 2, статью П. А. Плетнёва; Александр Сергеевич Пушкин.
Вот сочинения Галича: История философских систем, по иностранным руководствам составленная. 2 части, Спб. 1818—1819; Опыт науки изящного, Спб. 1825; Логика, выбранная из Клейна, Спб. 1831 г.. Картина человека, опыт наставительного чтения о предметах самопознания, для всех образованных сословий начертанный, Спб. 1834 г.; Лексикон философских предметов, Том 1-й, Спб. 1845 г. Кроме того Галич перевёл Науку нравов Герлаха. (Спб. 1833 г.) и вместе с В. Плаксиным издал: Летопись факультетов на 1835 год, в двух книгах. Послания к нему Пушкина находятся одно в IX томе сочинений последнего (стр. 400), другое в Российском музеуме, 1815 года ч. IV, стр. 3. О том, что Галич был профессором в Лицее, говорит г. Гаевский (стр. 80); так ли это, не ручаемся.
См. Гаевского, стр. 71.
С седьмого тома перевод этот продолжал под смотрением самого Карамзина доктор философии Эртель. См. памятную книжку Императорского Александровского лицея, на 1850 и 1851 год.
Лицо его напоминало портреты брата. Сообщено П. В. Нащокиным.
Бури или Будри издал: Первые основания французского языка или новую грамматику, в пользу Российского юношества 2 части, Спб. 1811—1812 и Сокращение французской грамматики Спб. 1819.
Сообщено П. В. Нащокиным.
В «Списке чиновникам Императорского лицея, кои получили Всемилостивейшие награждения», в 1817 г., упомянуты ещё: инженер-полковник барон Эльснер, учитель фехтования Вальвиль, учитель музыки капельмейстер Теппель де Фергузон, учитель танцевания Эбергард, доктор Пешель (он был и придворным доктором) и эконом Роттаст. См. Сын Отеч. 1817, № 26, от 26-го июня, стр. 277. В памятной книжке Лицея на 1852—1853 год в списке служивших с 1811 года в разных должностях при Лицее (65—75), ко времени пребывания Пушкина относятся ещё следующие лица: инспектор подполковник Ст. Ст. Фролов (с 1816 г.; прежде он был надзирателем, а в 1816 г. исправлял должность директора); надзиратели Март. Степ. Пилецкий-Урбанович (1811—13) и Вас. Вас. Чачков (1813—14); учители латин., нем. и франц. словесности Ал. Яков. Ренненкампф (1812—1813), физико-математ. наук Вас. Мих. Архангельский (с 1815 г.), франц. языка Кар. Егор. Кюкюэль (1814—1815) и Ив. Ив. Трико (1816) немец, барон Ал. Фёд. фон-дер-Остен Сакен (1817) и Вас. Андр. Эртель (1817); танцевания Гюар (1814—15) и Вилье (1815—1816); гувернёр Алексей Никол. Иконников (1811—12); помощники гувернёров Алексан. Павл. Зернов (1811—13), Фёд. Фёд. Селецкий-Дзюрдзь (1813—1814).
В этих стихах говорилось о литературных собраниях бывших у Чирикова. Сообщено одним из позднейших лицеистов г-ном Унковским.
См. Гаевского, стр. 66
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 237. («Была пора: наш праздник молодой…», 1836 г.— Сост.)
Там же, стр. 442 («Воспоминания в Царском Селе», 1814 г.— Сост.)
Эти празднества памятны многим очевидцам.
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 237.
Евгений Онегин, первая строфа последн. главы.
См. сочин. Пушкина, т. III, стр. 149, послание к Ч<аадаеву>.
Из одного неизданного стихотворения («Наперсники волшебной старины», 1822 г.— Сост.)
См. Сочин. Пушкина, т. XI, стр. 225.
См. Москвит. 1853, № X, стр. 50. (Л. С. Пушкин. «Биографическое известие об А. С. Пушкине до 1826 года».— Сост.).
Все сии сведения заимствованы из статьи г. Гаевского, стр. 69— 71. По преданию, был ещё лицейский журнал Сверчок7.
7 «Лицейский мудрец» ныне хранится в ИРЛИ. О лицейских журналах и сборниках см.: Томашевский Б. Пушкин.— Кн. I — С. 205—218.
Стихотворение «К сестре» написано в апреле 1814 г.
В последние годы пребывания Пушкина в Лицее и в первые по выпуске Сергей Львович с семейством жил на Фонтанке, у Калинкина моста, в доме Клокачёва, ныне сенатора Трофимова. (От П. А. Плетнёва.) (Ныне Набережная Фонтанки, 185.— Сост.).
На отъезд из Лицея, может быть кратковременный, в Петербург указывает начало одной его лицейской элегии:
Опять я ваш, о юные друзья!
Туманные сокрылись дни разлуки.
См. т. IX, стр. 314.
В 1813 году, в майской книжке Вестника Европы находим осмистишие На смерть Кутузова, с подписью А. Пушкин. Но оно принадлежит не нашему поэту, а двоюродному дяде его, переводчику Мольерова Тартюфа, Алексею Михайловичу Пушкину: так утверждает почтенный библиограф С. Д. Полторацкий. Раньше 1814 года мы не находим нигде печатных стихотворений Пушкина.
См. Гаевского, стр. 76.
См. сочин. Пушкина, т. III, стр. 117—120. Вышеприведённые стихи см. в Разговоре книгопродавца с поэтом.
Сообщено П. А. Плетнёвым.
Воспоминания в Царском Селе, под коими Пушкин в первый раз подписал полное имя своё, напечатаны в 1815 году, в Российском Музее, прекрасном по тому времени журнале, которым заведывал В. В. Измайлов, передавший Вестник Европы прежнему его издателю М. Т. Каченовскому. Измайлов начал ими четвёртый нумер Музея, с следующим примечанием: «За доставление сего подарка благодарим искренно родственников молодого поэта, которого талант так много обещает».
Портрет этот вместе с аспидною доскою, на которой Державин написал последние предсмертные стихи свои, находится в читальной зале Императорской Публичной Библиотеки. (Портрет работы А. А. Васильевского. 1815 г.— Сост.).
Державин и Петров героям песнь бряцали.
См. сочин. Пушкина, т. XI, стр. 176—177.
Евгений Онегин, вторая строфа последней главы.
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 329—330. («К Жуковскому», 1816 г.— Сост.).
Передано Сергеем Львовичем Бантышу-Каменскому; см. Словарь его, 1847 г., ч. 2-я, стр. 64—65.
Об этом чтении сохранилось письмо самого Тургенева к Жуковскому. Послание к Императору Александру писано в селе Долбине (Тульск. губ., Лихвинского уезда), с 14 по 24-е ноября, как значится в собственноручной тетради Жуковского, названной им. Долбинские стихотворения. Оно было великолепно напечатано на счёт Государыни Марии Фёдоровны, в 1815 году; следовательно, Пушкин знал о нём, когда оно было ещё в рукописи.
Друзья Жуковского доселе помнят это чтение. Одним из слушателей был И. В. Киреевский, коему мы обязаны за сообщение этого любопытного сведения.
Жуковский рассказывает об этом в письмах к друзьям своим.
См. замечательное послание это, появившееся в печати уже по смерти Пушкина, в IX т. его сочинений, стр. 329—334. Оно писано, вероятно, в конце 1816 или в начале 1817 года; заключаем так по следующим стихам:
Смотрите! поражён враждебными стрелами,
С потухшим факелом, с недвижными крылами,
К вам Озерова дух взывает, други, месть!
Озеров скончался в октябре 1816 года.
Сообщённому П. А. Плетнёвым.
В неизданном письме к брату из Михайловского, 1824 года. (Письмо начала 20-х чисел ноября 1824 г.— Сост.).
Вы слыхали, люди добрые,
О царе, что двадцать целых лет
Не снимал с себя оружия,
Не слезал с коня ретивого,
Всюду пролетал с победою,
Мир крещёный потопил в крови.
Не щадил и некрещёного,
И в ничтожество низверженный
Александром, грозным ангелом,
Жизнь проводит в унижении —
И, забытый всеми, кличется
Ныне Эльбы Императором…
См. отрывок из поэмы: Бова, соч. Пушк., т. IX, стр. 250—251.
Стихотворение это: На возвращение Государя Императора из Парижа в 1815 году, не вошло в собрание сочинений Пушкина. Оно напечатано с полным именем Пушкина в Трудах Общ. Люб. Росс. Слов. при Москов. Унив. 1817 года, часть IX, стр. 25—28. В протоколе общества (часть VIII, стр. 193) сказано: «Это стихотворение Александра Пушкина, воспитанника Царскосельскаго лицея читано было в заседании 28-го апреля 1817 г. действ. членом Вас. Львов. Пушкиным». [Возврат к примечанию[862]]
Этим сведением мы обязаны И. В. Киреевскому. Как известно, под посвящением Карамзин выставил: 8-е декабря 1815 года.
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 329.
Из неизданного письма к брату, писанного в Михайловском, от 7-го декабря 1824 года, и благосклонно сообщённого нам С. А. Соболевским. (Письмо это датировано 4 декабря.— Сост.) — См. также: Биографическое известие об А. С. Пушкине, написанное братом его. Москвитянин, 1853, № 10, стр. 51.
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 329.
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 430—433. Послание это в первый раз было напечатано в 1 № Российского музея, и под ним выставлено 1… 14—16, т.е. А. Н. П., знаки часто встречающиеся под лицейскими стихотворениями Пушкина (цензурное дозволение этого номера Музея, 22-го декабря 1814 г.).
Это относится к тяжёлой ране, полученной Батюшковым весною 1807 года, близь Гейльсберга, в сражении, которое выдержали русские войска с самим Наполеоном. Батюшков долго после того был болен. Некоторые думают, что именно эта рана потрясла весь организм его и впоследствии отчасти была причиною того печального положения, в котором ныне находится он.
Оно не вошло в собрание сочинений Пушкина, напечатано в 6 № Российского музея (цензурное дозволение марта 29-го, 1815 г.) с подписью: Александр Нкшп.
Собственные слова Пушкина Н. Д. Иванчину-Писареву, см. Москвит. 1842, № 3, стр. 147.
«Чужой толк» — сатирическое стихотворение И. И. Дмитриева.
Подлинный протокол Общества, речь Дашкова и подробности о исключении его хранятся в библиотеке С. Д. Полторацкого, столь богатой разнообразными материалами для истории новой Русской словесности.
Первое заседание Арзамаса было 14-го окт. 1815 года10.
10 Протоколы собраний «Арзамаса» опубликованы в кн.: Арзамас и арзамасские протоколы.— Л., 1933.
См. Современ. 1853, февраль, в отделе критики, стр. 82.
Намёк на известное стихотворение Василия Львовича: Опасный сосед. Пушкин называл воспетого Василием Львовичем Буянова, как произведение дяди, своим двоюродным братом; см. XXVI строфу 5-й главы Евг. Онегина, в исчислении гостей, приехавших на имянины Татьяны:
Мой брат двоюродный Буянов,
В пуху, в картузе с козырьком
(Как вам конечно он знаком).
Шолье — французский автор. Если мы не ошибаемся, здесь говорится о князе П. А. Вяземском, с которым Пушкин сблизился, вероятно, в начале 1816 года, когда кн. Вяземский приезжал в Петербург вместе с Карамзиным. (В оригинале не Шолье, а Шапель; речь идёт, конечно, о П. А. Вяземском.— Сост.).
Послание это, писанное, вероятно, в декабре 1816 года, не вошло в собрание сочинений Пушкина, кроме 5 стихов, помещённых в IX томе (стр. 373) под названием: Дяде, назвавшему сочинителя братом. Мы нашли его в Сыне Отечества 1821 (часть 68, № XI, стр. 178—180; тогда журнал этот издавали Воейков и Греч), где оно было напечатано, конечно, без ведома Пушкина.
См. сочин. Пушк., т. IX, стр. 352.
См. там же.
На стенах лицейского карцера долго оставались некоторые стихи Руслана и Людмилы. Ф. П. Калиныч, учитель каллиграфии (он же и надзиратель), рассказывал, что однажды, вышедши из карцера, Пушкин говорил, что ему было там весело, что он писал стихи (Сообщено г-ном Унковским.)11
11 Черновые рукописи поэмы не подтверждают, что начальные песни её писаны в Лицее.
См. у Гаевского, стр. 67
Аттестата мы не имели случая видеть, и заимствуем сведение сие из биографического известия, написанного Л. С. Пушкиным. См. Москвит. 1853, № 10, стр. 51. Пушкин был отменно ловок в танцах, в фехтовании, в играх, требовавших проворства и телесной гибкости, и проч.
См. Сочин. Пушк. т. IX, стр. 410—425. Городок напечатан в 7 № Российского Музея (цензурное дозволение июня 22-го 1815 г.) несколько в ином виде и полнее противу сочинений. Под ним в Музее выставлено: 1… 17—14.
Сообщено П. В. Нащокиным.
См. Сочин. Пушк., т. IX, стр. 158. («Чем чаще празднует Лицей…» — Сост.).
См. там же, т. III, стр. 20 («19 октября», 1825 г.— Сост.)
См. там же, т. XI, стр. 59—60. («Дельвиг родился в Москве».— Сост.).
См. там же, т. III, стр. 16—22.
О Корсакове см. у Гаевского, стр. 70.
См. Сын Отеч. 1817, ч. XXXII, стр. 223 стихотворение к Матюшкину, подписанное: Вильгельм. В примечании редактора говорится о путешествии Матюшкина.
Одно (в день имянин князя) напечатано в IX т. Сочин. Пушкина (стр. 267—268); другое, начинающееся стихами:
Питомец мод, большого света друг,
Обычаев блестящих наблюдатель,
в Рауте на 1854 г.
К брату его, Николаю Григорьевичу, Пушкин написал в Лицее послание, напечатанное в 3-м № Российского Музея; отрывок из него под названием Путешественнику, начинающийся стихом Судьба за руль уже склонилась, вошёл в собрание сочинений Пушкина, см. т. IX, стр. 389. («К Н. Г. Ломоносову». 1814 г. — Сост.).
Всех товарищей Пушкина, как сказано выше, было 29 человек; окончило курс 28, ибо один был исключён. Мы назвали 12 человек, ещё живущих; назовём остальных уже умерших: Николай Александр. Корсаков, Фёдор Христианович Стевен († 1851), барон Павел Фёдорович Гревениц, Владимир Дмитриевич Вальховский, Семён Семёнович Есаков († 1834), Пётр Фёдорович Саврасов, Алексей Демьянович Илличевский (стихи к нему Пушкина см. в IX т., стр. 393), Павел Михайлович Юдин, барон Антон Антонович Дельвиг, Константин Дмитриевич Костенский, Аркадий Иванович Мартынов, Николай Григорьевич Ржевский, Александр Дмитриевич Тырков и ещё двое.
Упоминаемому в 13 строфе Лицейской годовщины 1825 года.— Приведённые стихи см. в IX т., стр. 391 («В Альбом Пущину», 1817 г.— Сост.).
См. Allgemeine Zeitung 1817 года, Beilage: № 106, стр. 426. Известие об экзаменах и об акте сообщено было в эту газету директором Лицея («Всеобщая газета». Приложение — нем.— Сост.).
См. Сочин. Пушк. т. IX, стр. 426—429; В первый раз было напечатано с полною подписью Пушкина в Трудах Общ. Люб. P. С. при Моск. Унив. 1817, ч. X, стр. 58—61.
См. Полное собрание законов, № 26, 875. Из 29 лицеистов в военную службу поступили 12 (см. Гаевского, стр. 85).
См. Памятную книжку Лицея на 1852—1853 год, стр. 67.
Der Kaiser sprach zu den Yunglingen Worte der niebe und des innigen väterlichen Gefülies; er ermalinte sie, nie von der Bolin der Yugend und der bechtschaffenheit zu Weichen, wenn sie glücklich sein wollten, und ihre Pflichten gegen das Vaterland stets als Pflichten gegen Gott anzusehen.
См. Allgem. Zeitung (Государь обратился к молодым людям со словами, проникнутыми искренними отеческими чувствами; он призывал их никогда не сходить с пути, избранного в юности и сохранять порядочность, если они хотят быть счастливыми и всегда рассматривать свои обязанности по отношению к родине, как долг перед Богом) (нем.).
Описание акта с исчислением наград профессорам и чиновникам находится в 26-м № Сына Отечества 1817 года (ч. XXXVIII, стр. 273—277). Вопреки г. Гаевскому (стр. 86), в Сыне Отечества акт описан гораздо подробнее, нежели в Allgemeine Zeitung.— Денежное вспоможение состояло из 800 р. титулярным советникам и 700 р. коллежским секретарям. Мы не знаем, получил ли их Пушкин, принадлежавший ко второму разряду.
По свидетельству г. Гаевского (стр. 72) Пушкин вместе с Дельвигом ходил к нему на дом для чтения немецких книг.
См. Сочин. Пушк., т IX, стр. 397—398.
См. там же, т III, стр. 16—22 («19 октября»[234], 1825 г. — Сост.)
Гению, покровителю здешних мест… седьмой курс воздвигнул (лат.). Сообщено г. Унковским. Когда Лицей переведён был в С.-Петербург в 1843 году, лицеисты разделили между собою мраморные куски этой пирамиды.
«В. К. Кюхельбекеру».
См. Послание к О<рлову>.
«В. Л. Пушкину». 1817.
Надену узкие рейтузы.
Завью в колечки гордый ус,
Заблещет пара эполетов,
И я — питомец важных муз
В числе воюющих корнетов!
Равны мне писаря, уланы,
Равны мне каски, кивера;
Не рвусь я грудью в капитаны
И не ползу в асессора.
Друзья, немного снисхожденья!
Оставьте пёстрый мне колпак,
Пока его за прегрешенья
Не променял я на шишак;
Пока ленивому возможно,
Не опасаясь грозных бед,
Ещё рукой неосторожной
В июле распахнуть жилет***.
*** Первые 5 стихов из «Послания к Галичу», 1815 г.; следующие 13 — из стих. «Товарищам», 1817 г.— Сост.
См. «Материалы» Анненкова, с. 42. Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина, 1855.— Сост.
См. Дневник Чиновника С. П. Жихарева в Отеч. Записках 1855, № 5, стр. 165 и проч. На службе своей Пушкин получал жалованья по 700 руб. в год.
От Михайловского до Новоржева 30 км.
Михайловская губа (точнее, большая часть её) была пожалована А. П. Ганнибалу императрицей Елизаветой Петровной в 1742 г. От Петра Великого никаких поместий Ганнибал не получал.
О. А. Ганнибал умер 12 октября 1806 г. В псковскую деревню сослан не был, а поселился по доброй воле в 1790-х гг.
См. Записки Болотова, в Отеч. Записках 1850 г., т. III, стр. 61, под 1753 годом: дядя Болотова учился наукам у Ганнибала. См. также в Москвитянине 1854 г. №№ 3-й и 4-й, статью г. Терещенко об Астрахани, стр. 148, где говорится об одном рукописном лечебнике, принадлежавшем Ганнибалу. Пушкин намеревался описать жизнь своего прадеда, о чём сам говорит в одном большом примечании к 1-й главе Онегина. Рассказы о нём он передавал Бантышу-Каменскому (см. его Словарь, изд. 1836 г.). Изустные предания и письменные материалы для биографии Ганнибала Пушкин мог найти по преимуществу в Михайловском.
См. в «Материалах» Анненкова, стр. 43.
«Вновь я посетил» (чернов.). 1835.
См. там же.
См. статью П. А. Плетнёва: Александр Сергеевич Пушкин, во 2-й книжке Современника 1838 года, стр. 25, где именно указан октябрь месяц (Пушкин выехал из Михайловского в конце августа.— Сост.).
См. Современник 1842, № 1, стр. 5, Хронику Русского в Париже: Тургенев говорит об одном письме к нему Пушкина из Бессарабии от 21-го августа 1821 года: «Письмо Пушкина не велико, но ноготок остёр».
См. «Материалы» г. Анненкова, стр. 22. Отметка писана до 8-го ноября 1815 года; а стихотворения Жуковского (2 тома in 4°, первое редкое издание) дозволены к напечатанию цензором И. Тимковским.
Имена Арзамасцев заимствованы из баллад Жуковского, так как месть за Жуковского была одною из первоначальных целей общества; оттого имена Арзамасцев: Кассандра, Ахилл, Громовой, Эолова арфа, Ивиковы Журавли, Чу!, Вот, Асмодей, Старушка, Рейн и пр. Слово Сверчок взято из 5 строфы Светланы:
С треском пыхнул огонёк,
Крикнул жалобно сверчок,
Вестник полуночи.
Запись 28 ноября 1815 г.
См. «Материалы» г. Анненкова, стр. 23.
Послание Певца во стане Русских воинов к императору Александру I было тогда предметом литературных толков. (Пропущено слово «кисель» — имеются в виду стихотворения В. А. Жуковского «Овсяный кисель» и «Императору Александру». Под Кассандрой подразумевается Д. Н. Блудов.— Сост.)
Речь идёт о кн. Е. И. Голицыной.
Послание это не вошло в собрание сочинений Пушкина. С весьма забавными искажениями оно напечатано в Рауте г. Сушкова, кн. III. М., 1854, стр. 248—9.
К Каверину Пушкин написал послание в 1817 году: Забудь, любезный мой Каверин, и пр.; о нём же говорится в XVI-й строфе 1-й главы Онегина. К Кривцову написано два послания, первое в 1818 г., когда Кривцов уезжал в Англию, и Пушкин посылал ему на дорогу какую-то поэму Вольтера,— Когда сожмёшь ты снова руку, и пр.; другое в 1819 г.: Не пугай нас, милый друг и пр. Щербинину в 1818 г. написано в Альбом стихотворение: Житьё тому, любезный друг, и пр. К Энгельгардту в 1818 г. послание: Я ускользнул от Эскулапа и пр., к одному из Всеволожских в 1819 г. при отъезде его в Москву: Прости, счастливый сын пиров, и пр.
Послание напечатано в «Материалах» г. Анненкова, стр. 187. Намёк, заключающийся в последнем стихе, для нас непонятен. В письме к брату, из Кишинёва, от 27-го июня 1822 г., Пушкин поручает ему повидаться с Всеволожским и пожелать здравия Калмыку. (Послание адресовано не Н. В. Всеволожскому, а Я. Н. Толстому, одному из основателей и главных участников общества «Зелёная лампа» — в письме к нему Пушкина 26 сентября 1822 г. Не завершено. Вторая часть цитаты — из чернового текста.— Сост.)
Отрывок из Записок, уничтоженных Пушкиным в 1825 г. Опубликован здесь впервые.
См. Русский Альманах на 1832 и 1833 г., изд. в Спб. В. Эртелем и А. Глебовым, стр. 298—300, в статье под заглавием Выписка из бумаг дяди Александра, в которой между прочим сообщены довольно занимательные подробности о Дельвиге и Баратынском. Разумеется, имена поэтов обозначены первыми буквами, напр. А. С. П., Б. А. А. Д. и пр.; но нет возможности не угадать их. Замечательно, что весь Русский Альманах тогда же появился в С.-Петербурге на Немецком языке: Russischer Almanach für 1832 und 1833, von W. Gertel und A. Gliebow. О том, что Выписка из бумаг дяди Александра есть произведение Эртеля, см. 2-ю статью г. Гаевского о Дельвиге. Современник, 1853 г., майская книжка, стр. 29.
по-американски.
См. в Смирдинском издании сочинений Батюшкова, ч. 2, стр. 36.
Но ты приблизилась, о жизнь души моей,
И алых уст твоих дыханье,
И слёзы пламенем сверкающих очей,
И поцелуев сочетанье,
И вздохи страстные, и сила милых слов,
Меня из области печали,
От Орковых полей, от Леты берегов
Для сладострастия призвали.
Послание к В. В. Энгельгардту написано Пушкиным в начале июня 1819 г., незадолго до отъезда в Михайловское. Поездка эта происходила в 1819, а не в 1818 г.
Поэма «Руслан и Людмила» написана Пушкиным в 1817—1820 гг. В Михайловском летом 1819 г. он работал над пятой песнью поэмы.
См. в Сыне Отечества 1814 года (№ 35) большое примечание Батюшкова к известному письму его о сочинениях Муравьёва. Письмо это было подписано буквами К. О. Б. А. Многие примечания его не попали в собрание сочинений Батюшкова. «Он (т. е. Жуковский) должен непременно избрать период от рождения Славянского народа до разделения княжеств по смерти Владимира. Мы пожелаем с г. Уваровым, чтобы автор Певца во стане Русских воинов, Двенадцати Спящих Дев и проч., поэт, который умеет соединять пламенное, часто своенравное воображение с необыкновенным искусством писать, посвятил жизнь свою на произведения такого рода для славы отечества (которое умеет чувствовать его заслуги) и не истощил бы своего бесценного таланта на блестящие безделки».
См. печатное о том известие в статье Греча о произведениях Русской Словесности 1817 года, Сын Отеч. 1818, № 1.
Этот же портрет после был приложен к собранию Образцовых Сочинений. (Гравюра Ф. Вендрамини с портрета работы О. Кипренского, 1817 г.— Сост.).
В Вестнике Европе ещё прежде напечатаны были три надписи к портрету Жуковского, одна Батюшкова, другая В. Л. Пушкина, третья Н. Д. Иванчина-Писарева. Последняя находится под портретом. Надпись Пушкина появилась в Петербурге, в новом журнале Измайлова, Благонамеренном, в 3-й части.
Это послание написано, по всему вероятию, весною 1818 года, заключаем о том по заключительным его стихам, которые Пушкин впоследствии сам откинул, желая придать большую стройность своему стихотворению.
Смотри, как пламенный поэт,
Вниманьем сладким упоенный,
На свиток гения склоненный,
Читает повесть древних лет!
. . . . . . . . . . . . . .
И благодарными слезами
Карамзину приносит он
Живой души благодаренье
За миг восторга золотой,
За благотворное забвенье
Бесплодной суеты земной:
И в нём трепещет вдохновенье.
Чтением Истории Карамзина Пушкин занимался в начале 1818 года, во время выздоровления от болезни, как сам говорит о том в Записках своих.— Послание в первоначальном полном виде явилось лишь в 1821 году, в № 52 Сына Отечества.
В IV песне Руслана и Людмилы.
Послушай, дедушка, мне каждый раз,
Когда взгляну на этот замок Ретлер,
Приходит в мысль, что если это проза,
Да и дурная?..
См. Стихотворение Жуковского: Тленность, появившееся впервые в 3 нумере: Для немногих. Слич. мнение Пушкина о белых стихах т. IV его Сочинений, стр. 110.
Незаконченная статья Пушкина «Опровержение на критики» — обзор критических отзывов на его сочинения. 1830 г.
А. А. Плещеев славился необыкновенным искусством читать, и был некоторое время чтецом при Государыне Марии Фёдоровне. О нём см. не вошедшее в Собрание сочинений Жуковского письмо о Саксонии, в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XIII, стр. 26—28.
Дом (б. Брагина) сохранился. Ныне — проспект Римского-Корсакова, 43.
П. А. Плетнёв, в книжке своей о жизни и сочинениях Василия Андреевича Жуковского, Спб. 1853, стр. 41—42.
За сообщение этого сведения обязаны мы очевидцу, П. А. Плетнёву. (Сравн. статью Плетнёва «Иван Андреевич Крылов» в журн. «Современник». 1845, т. XXXVII, с. 33—37.— Сост.)
См. Соврем. 1838 г. № 2, стр. 27. Портрет этот, если не ошибаемся, принадлежит к непоступавшему в продажу собранию портретов русских людей и писан известным художником Дау. (Дарственная надпись Пушкину сделана Жуковским на литографированном портрете работы О. Эстеррейха, 1820 г.— Сост.)
«Материалы», стр. 55.
Соч. Батюшкова, изд. Смирдина, ч. I, стр. 359. Вечер у Жуковского был, если не ошибаемся, в самом начале 1819 г.
Современник 1838 г., № 2, стр. 25.
Москвитянин 1853 г., № 10, стр. 51.
См. у г. Анненкова, стр. 56. Катенин упрекал Пушкина, вероятно, за те места в Послании его к Жуковскому (1817 г.), которыми Шаховской не мог не оскорбиться. Впрочем, послание это при жизни Пушкина не появлялось в печати.
«Знаете ли, что он, в сущности, очень хороший человек? Никогда я не поверю, что он серьёзно желает повредить Озерову или кому бы то ни было».— «Однако вы так думали; так писали и даже обнародовали; вот что плохо».— «К счастью, никто не читал эту мазню школьника; вы думаете, он что-нибудь знает о ней?» — «Нет, потому что он никогда не говорил мне об этом».— «Тем лучше, последуем его примеру и тоже не будем говорить об этом» (фр.).
Там же.— С. 60. (Письмо первой половины сентября 1825 г. из Михайловского.— Сост.)
Там. же.— С. 55. Г. Анненков приводит также несколько писем Пушкина к Катенину, относящихся к позднейшему времени.
Последняя цитата из письма первой половины февраля 1826 г. О Пушкине и Катенине см.: Ермакова-Битнер Г. В. Катенин П. А. Избр. произв.— М.; Л., 1965.— (Б-ка поэта). Там библиография вопроса.
Демутов трактир — гостиница в Петербурге на набережной Мойки, у Невского проспекта, где неоднократно останавливался Пушкин в 1827—1830 гг.
Оно было напечатано в 35 № Сына Отечества 1821 года, с полным именем Автора, что много значило, ибо большую часть своих посланий Пушкин либо вовсе не печатал, либо не вполне означал своим именем.
О неизменный друг, тебе я посвятил
И краткий век, уже испытанный судьбою,
И чувства, может быть, спасённые тобою!..
Во глубину души вникая строгим взором,
Ты оживлял её советом иль укором;
Твой жар воспламенял к высокому любовь;
Терпенье смелое во мне рождалось вновь…
Ещё когда Пушкин был в Лицее, его стихи к принцу Оранскому (впоследствии Королю Нидерландскому, супругу Её Величества Анны Павловны) были поднесены Государыне Императрице Марии Фёдоровне, которая благоволила наградить автора золотыми часами с цепочкою. (См. сочинение Пушкина, изд. Анненкова, т. II, стр. 152.) Мысли, выраженные в конце стихотворения Уединение, были тогда в большом ходу. См. между прочим Вестник Европы 1817 года, № 3-й и далее.
Под названием «Уединение» была опубликована первая половина стих. «Деревня». Вторая, содержащая гневный протест против крепостнического рабства и надежду на его уничтожение «по манию царя», распространялась в списках.
Г. Анненков несправедливо относит их к произведениям, написанным в Южной России: оба они появились в печати в январской и февральской книжках Невского Зрителя 1820 года, а поэт оставил Петербург лишь в мае этого года.
См. Воспоминания об А. С. Пушкине Александры Фукс, Казань 1844, брошюра из № 2-го Прибавлений к Казанским Губернским Ведомостям. (Неоднократно перепечатывались. Последний раз в сб.: «А. С. Пушкин в воспоминаниях современников». Т 2. 2-е изд. М., 1985.— Сост.)
См. Москвит. 1853 № 10-й, стр. 52.
См.: Пушкин в Южной России, с. 136—139 наст. изд. [ориентир — ссылка 316 и ниже. — Прим. lenok555]
Речь идёт о П. Я. Чаадаеве, Стих. «Чаадаеву». 1821 г.
См. 3-ю статью Гаевского о Дельвиге, в 1-й книжке Современника за 1854 год, в отделе критики, стр. 7.
Автор послания «К Пушкину», 1822 г.— Ф. Н. Глинка.
Из письма к брату Льву Сергеевичу (Кишинёв, в янв. 1823). Копии с подлинных писем Пушкина к брату были сообщены нам ещё в октябре 1853 года в полное распоряжение с согласия супруги Льва Сергеевича, С. А. Соболевским, которому и за многие другие указания и исправления в труде нашем приносим усерднейшую благодарность.
По желанию некоторых наших читателей перепечатываем эту статью нашу из газеты: «Русская Речь и Московский Вестник» 1861 г. №№ 85—104, так как небольшое количество отдельных её оттисков давно уже разошлось по рукам.
О жизни А. П. Куницына сохранилось, по крайней мере в печати, очень мало известий. Знаем только, что он учился в Германии и в 1820-х годах потерпел на службе. Из трудов его нам известны речь при открытии Лицея, книга Естественное Право и несколько статей в журналах, например в Сыне Отечества 1818 года, № 18, стр. 202—211: о Конституции, с эпиграфом: Certe id firmissimum longe imperium est, quo obedientes gaudent, и №№ 23 и 24: Рассмотрение речи г. президента Академии наук (С. С. Уварова, говорившего в публичном заседании главного педагогического института, 22 марта 1818 г., о восточных языках и всемирной истории). В этой последней статье между прочим сказано: «Век лжи и лести, кажется, оканчивается. Ныне и владыки мира говорят и любят правду; о царях судят с благоговением, но по чистоте сердца; пусть одни наёмники продолжают искусство лести».
Из стихотворения Пушкина Арион (1830). См. сочинения Пушкина, изд. Анненкова, VII, 41. Мы везде ссылаемся на это издание. (Стихотворение «Арион» написано не в 1830, а в 1827 г.— Сост.)
Каждому воспитаннику Лицея, до определения его на штатное место, император Александр приказал выдавать ежегодно от 700 до 800 рублей. Пушкин, окончивший курс во втором разряде, получал до самого 1824 г. по 700 р. Кроме того, на первое обзаведение недостаточным воспитанникам назначена была сумма в 10.000 р., но этим вспоможением Пушкин, вероятно, не воспользовался.
Слышано от С. А. Соболевского.
От него же:
Скажите: можно ли сравнить
Её с Дельфирою суровой?
Одной — судьба послала дар
Обворожать сердца и взоры…
А та — под юбкою гусар,
Лишь дайте ей усы да шпоры!
Блажен, кого под вечерок,
В уединённый уголок
Моя Людмила поджидает,
И другом сердца назовёт;
Но, верьте мне, блажен и тот,
Кто от Дельфиры убегает
И даже с нею не знаком.
См. Библиографические записки, 1858 г., столб. 41. (Письма от 25 августа 1823 г. из Одессы.— Сост.)
Слышано от В. П. Горчакова.
Записки И. И. Пущина, в 8 № Атенея, 1859 г., стр. 526.
Ax! Это по-рыцарски (фр.).
Одним из таких соседей был Аркадий Родзянка, см. Русский исторический Сборник, т., II, стр. 104.
Речь идёт о стих. «Деревня», которое было представлено царю в конце 1819 г., и, по преданию, Александр просил благодарить юного автора за благородные чувства, внушаемые его произведением.
В публикации «Атенея», которую цитирует Бартенев, слова царя приведены не полностью; у Пущина: «…надобно сослать в Сибирь». Отношения Пушкина и Александра I у Бартенева здесь и в дальнейшем крайне идеализированы.
Передано самим Е. А Энгельгардтом И. И. Пущину См. Записки последнего, стр. 528 и 529. Сам Пушкин, вероятно, впоследствии только узнал о заступничестве Энгельгардта и приписывал своё избавление Чаадаеву и Карамзину.
Слышано от П. Я. Чаадаева.
От гр. Д. Н. Бл<удова> у Карамзиных тотчас догадались, кто автор Кинжала.
Никита Тимофеевич Козлов.
У Анненкова, в Материалах, стр. 10.
Записки Пущина, стр. 527.
«Евгений Онегин», глава восьмая, строфа IV. [Возврат к примечаниям[335] и [347]]
П. 3. 1861 г., стр. 124. («Полярная звезда», журнал А. И. Герцена.— Сост.).
Самого письма не сохранилось, и покойный П. Я. Чаадаев передавал нам слова по памяти. После известной истории с статьёю в Телескопе, Чаадаев сжёг свою переписку. Уцелело только одно письмо Пушкина на французском языке, с разбором известных филос. писем Чаадаева. (Имеется в виду французское письмо от 19 октября 1836 г. Всего сохранилось не менее 3 писем Пушкина к Чаадаеву.— Сост.)
Стихотворение записано в альбом Е. Н. Вульф. 1825 г.
Письмо к брату от 24 сентября 1820 г. (см. Библиографические записки 1858 года), Пушкин начинает: «Приехав в Екатеринослав, я соскучился, поехал кататься по Днепру, выкупался и схватил горячку по моему обыкновению. Генерал Раевский, который ехал на Кавказ с сыном и двумя дочерьми, нашёл меня в жидовской хате, в бреду, без лекаря, за кружкою оледенелого лимонада. Сын его (ты знаешь нашу тесную связь и важные услуги, для меня вечно незабвенные) предложил мне путешествие к Кавказским водам; лекарь, который с ним ехал, обещал меня в дороге не уморить; Инзов благословил меня на счастливый путь, я лёг в коляску больной, через неделю вылечился».
См. Русский Вестник, 1841 г., № 1-й. Рудыковский говорит, что они выехали из Киева 19 мая.
См. соч. Пушкина, V. 30. В Кишинёве кто-то усомнился, чтобы скованные разбойники могли переплыть реку. Пушкин кликнул своего слугу Никиту и велел рассказать, как они с ним действительно видели это в Екатерннославе. (От В. П. Горчакова.).
Некоторые подробности путешествия благосклонно переданы мне одною из дочерей генерала Раевского, кн. М. Н. Волконской.
Рудыковский ошибается, говоря, что генерал Раевский ехал на Кавказ с обоими сыновьями.
Отрывки из «Путешествия Онегина». Почечуй — геморрой. Киприда (Венера) — в мифологии древних богиня красоты и любви.
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 г.
Письмо от 24 сентября 1820 г. из Кишинёва. [Возврат к примечанию[346]]
Эпилог к поэме «Руслан и Людмила». 1820 г.
В письме к барону Дельвигу от 23 марта 1821 г. Пушкин говорит, что Гнедич доставил ему девственную Людмилу.
См. примеч. 4[321].
Эпилог к поэме «Кавказский пленник».
Или, в другом месте:
Но всё пропало!.. резвый нрав…
Душа час от часу немеет,
В ней чувства нет. Так лёгкий лист дубрав
В ключах кавказских каменеет12.
12 «Евгений Онегин», чернов. (Дневник Онегина).
Кавказский пленник. Черкесская песня.
Пушкин называет город Феодосию Кефой. Броневский перед тем занимал должность Феодосийского градоначальника. Он был литератор и вдобавок мартинист того времени. В Жизни Сперанского, т. 2, стр. 149, сказано, что Броневский имел с Сперанским религиозно-мистическую переписку. Его не следует смешивать с другим Броневским, автором плохой книжки: Путешествие из Петербурга в Триест.
Это Элегия — Погасло дневное светило. Пушкин означил её: «Чёрное море. 1820. Сентябрь».
Лети, корабль, неси меня к пределам дальним
По грозной прихоти обманчивых морей,
Но только не к брегам печальным
Туманной родины моей.
Н. И. Греч вскоре напечатал Элегию в одной из ноябрьских книжек Сына Отечества (№ 46). Намёки, может быть, биографического значения, находящиеся в этой Элегии, остаются для нас непонятны, и оттого мы не можем себе объяснить, почему Пушкин не захотел выставить под ней имени, а потом в собрании стихов своих, 1826 года, опять для прикрытия, означил пиесу Подражанием Байрону.— Для биографа особенно любопытно и часто весьма бывает важно следить, под какими произведениями поэт выставлял имя, и в каких, напротив, скрывал свою подпись. Эти последние большею частью содержат в себе чисто личные ощущения и задушевную думу Пушкина. Может быть, он познакомился с семьёю генерала Раевского, с его дочерьми, ещё раньше поездки на Кавказ, ещё в Петербурге:
Я вижу берег отдалённый,
Земли полуденной волшебные края:
С волненьем и тоской туда стремлюся я,
Воспоминаньем упоённый…
Я вспомнил прежних лет безумную любовь…
Очевидно, говорится о доме, в котором жило семейство Раевского.
Отрывки из путешествия Онегина.
Письмо это писано, вероятно, в 1824 году, для Северных Цветов Дельвига, где оно и появилось в 1826. Оно было вызвано появившеюся в 1823 г. книгою И. М. Муравьёва-Апостола Путешествие по Тавриде в 1820 году, по которой Пушкин хотел проверить собственные впечатления.
Дом сохранился. Ныне — Мемориальный музей А. С. Пушкина.
Елена Николаевна Раевская пережила Пушкина; она не выходила замуж и скончалась в Италии лет 12 тому назад.
См. примеч. 8[332].
См. примеч. 4[321].
См. «Крымские письма Евгении Тур» в Спб. Ведомостях 1854 года, письмо 5-е.
«Евгений Онегин», глава первая, строфа XXIII.
Стихотворение «Нереида». 1820 г.
Так было в первоначальном тексте, Пушкин заменил слово таврические словом полуденные; точно так же в предыдущем стихотворении вместо олив он потом поставил дерев.
Письмо от 29 июня 1824 г. Одесса.
На одном из первых черновых набросков Кавказского Пленника сохранилась пометка: «1820 августа 21».
Стихотворение написано в 1824 г. в Михайловском, но связано с воспоминаниями о пребывании на Юге в 1820 г.
Вероятно, это та самая женщина, про которую Пушкин говорил, что поэма его Бахчисарайский фонтан есть не что иное, как переложение в стихи её рассказа. Буква К*. поставлена в печати, может быть, для прикрытия.
Фонтан слёз (фр.).
См. биографию Инзова, в издании: Александр I и его сподвижники.
От кн. М. Н. В<олконск>ой.
Поливанов Л. А. С. Пушкин: Материалы для его биографии. 1817—1825 // Русская старина.— 1887.— Янв.— С. 235—248; Оксман Ю. К истории высылки Пушкина из Петербурга // Памяти П. Н. Сакулина.— М., 1931.— С. 162—165.
См. соч. Пушкина, V, 497. «Человек с умом и сердцем, в то время неизвестный молодой чиновник, ныне занимающий важное место».
См. статью Надеждина в Одесском Альманахе 1840 г., статью Н. В. Берга в Москвитянине 1855 г., № 4; статью В. П. Горчакова, там же 1850 г., № 2 и пр.
Сердцем я материалист, но разум этому противится (фр.).
Библиографические Записки, 1859 года, № 5, столб. 120. Французская фраза, вероятно, была сказана Пушкиным в разговоре с П<естелем>, про самого себя. Он после не раз выражал эту мысль, например, в стихах: Ты, сердцу непонятный мрак. (В подлиннике после французской фразы стоит: «говорит он», что заставляет признать толкование Бартенева ошибочным.— Сост.)
В описании кишинёвских знакомств и жизни Пушкина мы руководствуемся отчасти изустными рассказами и указаниями доброго приятеля его В. П. Горчакова, за которые обязаны ему великою признательностию. Он с любовью и нежным участием к памяти Александра Сергеевича передавал нам разные подробности, которые были необходимы для понимания прошедшей обстановки. Кроме того я пользовался печатными его статьями, Выдержками из Дневника, в Москвитянине 1850 г., кн. 2, стр. 146—182; кн. 3-я, стр. 233—264 и кн. 7-я, стр. 166—198; и Воспоминанием о Пушкине в 19 номере Московских Ведомостей 1858 года. Нельзя не пожелать продолжения этих статей; никакое исследование не может заменить живых и ярких свидетельств современника-очевидца.— Несколько указаний заимствовано ещё из статьи покойного профессора Одесского лицея К. Зеленецкого: «Сведения о пребывании Пушкина в Кишинёве и в Одессе, и примечания к описанию Одессы, в Евгении Онегине» (В Москвитянине 1854 г. № 9). Зеленецкий говорит, что он ездил нарочно в Бессарабию для собирания сведений о Пушкине и писал со слов Д. А. Вороновского, П. С. Пущина, покойного Марини, В. И. Гординского, П. С. Леонарда, В. 3. Писаренка и студента Ратко.
«19 октября». 1825 г.
Дом этот подвергался несколько раз разрушению от землетрясений. Дальнейшие подробности о помещении Пушкина взяты из статьи Н. В. Берга в Москвитянине 1854 г. № 4. Г. Берг говорит, что дом этот зовут в Кишинёве домом Инзова, но что он принадлежит живущему за границей боярину Доничу. Но на фотографическом снимке с него, присланном из Кишинёва М. П. Погодину, находится надпись, в которой сказано, что домом владел Инзов, и что на нём до сих пор лежит казённое запрещение по делу о начёте на Инзова от провиантского департамента.
Из Записок Ф. Ф. Вигеля.
Из Записок В. Г. Теплякова, см. Общезанимательный Вестник 1857, № 1. В печати под Чёрною шалью выставлено 14 ноября 1820; но это, вероятно, число отсылки её в Петербург, — пиеса написана несколько раньше, как видно будет из дальнейшего рассказа. Пушкин был доволен ею и послал в Петербург. Она появилась в апрельском 15-м номере Сына Отечества 1821 г., но с ошибками; Пушкин рассердился и послал её вторично в 5-й номер Благонамеренного 1821 г., где в примечании и было сказано, что стихи перепечатываются ради ошибок, с которыми их напечатали в Сыне Отечества.
Записка эта, сочинённая по-французски, была напечатана в русском переводе, но, к сожалению, не вполне, в альманахе Утренняя Заря 1843 г.
Единственный встреченный мною человек, который счастлив благодаря своему тщеславию (фр.).
Слышано от П. Я. Чаадаева.
О М. Ф. Орлове и его отношениях с Пушкиным см. примеч. 50[441].
Стих. «Виноград» написано осенью 1824 г. в Михайловском.
Читатели могли заметить, какой важный материал для биографии Пушкина представляют собственные его сочинения; иногда одно слово, одно прилагательное служат самым надёжным указанием. Поэтому весьма нужно знать, когда именно что писано. Отчасти он сам помог этому, расположив по годам стихи свои в тех пяти книжках, которые вышли при его жизни, одна в 1826 и четыре в 1829—1835 годах. Тут главное хронологическое указание. Потом в рукописях его сохранились некоторые числовые отметки, уже не только годов, но и дней. Некоторые из них переданы в издании Анненкова и повторены в издании Исакова. Но в обоих этих лучших изданиях стихотворения Пушкина расположены только по годам, в самых же годах перепутаны и, следовательно, опять-таки не могут представлять точной поэтической летописи, где иногда важны месяцы и даже дни создания пиесы. Для будущего издания, которое, вероятно, не замедлит появиться, предлагаем для примера расположить стихи 1820 года в следующем порядке26:
1. Дориде — писаны ещё в Петербурге.
2. Дорида /
3. Эпилог к Руслану и Людмиле.
4. Погасло дневное светило.
5. Увы, зачем она блистает.
6. О дева роза, я в оковах.
7. Чаадаеву с морского берега Тавриды.
8. Фонтану Бахчисарайского дворца.
9. Нереида.
10. Редеет облаков летучая гряда.
11. Виноград.
12. Чёрная шаль.
13. Дочери Карагеоргия.
В издании Анненкова к 1820-му году ещё отнесены стихи Записка к Приятелю (о кухмистере Тардифе), В лесах Гаргарии счастливой, а в издании Исакова ещё Платонизм, но не сказано, на каком основании. Эти стихи могли быть написаны и несколько раньше, и несколько позже; их надо отнести к неизвестным по времени, означив год предположительно.
26 В датировке этих стихотворений у Бартенева есть неточности. См.: ПСС.— Т. 1—2.
Стих. «Муза» написано 5 апреля 1821 г.
Черновой текст. В окончательной редакции начальный стих: «Кто видел край, где роскошью природы». Написано в апреле 1821 г.
Соч. Пушкина, VII, 27.
Оставим юный пыл страстей,
Когда мы клонимся к закату,
Вы — старшей дочери своей,
Я — своему меньшому брату.
Стих. «Кокетке». 1821 г.
Эпиграфы эти приведены в материалах Анненкова, стр. 95: один из Гёте: gieb meine Jugend mir zurück, <мне молодость верни мою,— нем.> и другой из итальянского, мало у нас известного поэта Пиндемонте: «О, счастлив, кто никогда не переступал за границу сладкой земли своего народа; сердце его не привязано к предметам, которых ему нет надежды увидеть снова». Именно это чувство замечаем в Пушкине и когда он писал Пленника и ещё года два после.
Письмо из Кишинёва, октябрь — ноябрь 1822 г.
Немцов был пасынок известного московского стихотворца и остряка Алексея Михайловича Пушкина. Его жена, мать Немцова, Елена Григорьевна, (рожд. Воейкова) была очень дружна с Жуковским, который и передавал ей это уже по смерти Александра Сергеевича. Слышано от её внучки, Марьи Ивановны Постниковой, рожд. Пушкиной.
О действительной истории замысла и создания «Кавказского пленника» см.: Томашевский Б. Пушкин.— Кн. I.— С. 325—391.
Незаконченное послание В. Ф. Раевскому. 1822 г.
От П. Я. Чаадаева.
Прощайте (лат.). «Евгений Онегин», глава первая, строфа VI.— (Сост.).
Отрывки этих первоначальных Записок Пушкина см. в Материалах Анненкова, стр. 20—23 и 26.
«Евгений Онегин», глава седьмая, строфа XXIII.
Там же, строфа IX.
Уставом Наездника Пушкин называет только что вышедшую тогда книжку Давыдова: Опыт теории партизанского действия. М., 1821. Пушкин прочитал её и потому, что ценил талант Давыдова и потому ещё, что военное дело было не совсем чуждо ему: он беспрестанно проводил время с офицерам.— В послании к Давыдову, говорят, есть пропуск. Пушкин легко мог познакомиться с Давыдовым ещё в Царском Селе, в обществе лейб-гусаров, а потом встречаться у его родственников в Киеве и Каменке.
Стихи, обращённые к Д. В. Давыдову, написаны в 1822 г. Письмо к П. А. Катенину от 5 апреля 1821 г. не сохранилось. Этим числом в рабочей тетради Пушкина помечено стих. «К Катенину».
Слышано от одного из товарищей его, С. А. Соболевского. (Исключение произошло в феврале 1821 г.— Сост.)
Письмо, о котором идёт речь, написано в сентябре или начале октября 1822 г.
То же самое Пушкин повторяет потом в Онегине:
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей,
И тем вернее её губим
Средь обольстительных сетей.
. . . . . . . . . . . . .
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хвалёных дедовских времян.
Строфа эта появилась в печати только в 1828 году, т. е. около семи лет после того, как она первоначально создалась в голове поэта.
Приводим отрывки из подлинника в образчик того, как Пушкин владел тогда французским языком: «Je vous observerai seulement que moins on aime une femme et plusion est sûr de l’avoir. Mais cette jouissance est digne d’un vieux sapajou du 18 siècle… Le cynisme dans son âpreté en impose à la frivolité de l’opinion, au lieu que les petites friponeries de la vanité nous rendent ridicules et méprisables.
Les principes que je vous propose, je les dois a une douloureuse expérience… Ils peuvent vous sauver des jours d’angoisse et de rage. Un jour vous eàtendres ma confession. Elle pourra coûter à ma vanité; mais ce n’est pas ce qui m’arreterait lorqu’il s’agit de l’intérêt de votre vie». Письмо напечатано в Библиографических Записках 1859 г. № 1. Там приложен и русский перевод, но он показался нам не совсем верен.
См. выдержки из Дневника В. П. Горчакова.
Мельмот — французский роман, сочинение Maturin. Пушкин очень любил этот роман и называл его гениальным произведением.— Выдержку из записок Теплякова см. в Общезанимательном Вестнике 1857 г., № 6, стр. 221 и след.
Стих. «Старица-пророчица» не Пушкина.
«Вера внутренняя перевешивала в душе Байрона скептицизм, высказанный им местами в своих творениях. Может быть даже, что скептицизм сей был только временным своенравием ума, иногда идущего вопреки убеждению внутреннему, вере душевной». VII, 154.
Статейка о Байроне может послужить образчиком тех замечаний и отметок, которыми Пушкин часто сопровождал своё чтение.
Заметка о Байроне в «Литературной газете» № 53 также принадлежит не Пушкину, автор её, скорее всего, П. А. Вяземский. «Байрон много читал…» — из «Отрывков из писем, мыслей и замечаний», опубликованных в «Северных цветах» на 1828 год.— ПСС.— Т. II.— С. 55. [Возврат к примечанию[425]]
Во всех изданиях сочинений Пушкина напечатано 25.000 000; странно, что не заметили этой опечатки; Пушкин не мог не знать, что в Европейской Турции нет такого числа Турок.
Некоторые черты этого рассказа были переданы Пушкину В. П. Горчаковым, который по распоряжению начальства ездил под Скуляны для собрания сведений о происходившем сражении.
Вероятно, он тогда же заезжал в Аккерман и Овидиополь. В Полярной Звезде 1823 года, в Обозрении русской словесности (стр. 25), Бестужев своим кудрявым словом выражается про Кавказского Пленника, что он писан «в виду седовласого Кавказа и на могиле Овидиевой»39.
39 В Аккермане Пушкин был в декабре 1821 г. вместе с И. П. Липранди. [Возврат к примечанию[443]]
См. Сын Отечества 1814, № 41.
Одомаратели все сделались судьями,
И каждый произнёс свой строгий приговор,
Как ныне водится, Наполеону.
«Сорвём с него корону!»
— Повесим! — Нет, сожжём!
Нет, это жестокó! В Каенну отвезём!
…Нет, сказал насмешливый Филон,
Вы с большей лютостью дни изверга скончайте,
На Эльбе виршами до смерти зачитайте:
Ручаюсь, с двух стихов у вас зачахнет он!
«Недвижный страж дремал на царственном пороге…» 1824 г. При жизни Пушкина не печаталось по цензурным соображениям.
Г. Анненков напечатал эти превосходные стихи в 7-м томе сочинений Пушкина, и притом в искажённом виде: вероятно, он так нашёл их в рукописях Пушкина. Весьма правдоподобно предположение, высказанное в Библиографических Записках, что когда Пушкин сочинял своего Наполеона, ему пришли в голову стихи Жуковского и он написал их для себя, доверяя единственно памяти; оттого и вышли ошибки.— Стихи эти вошли уже в посмертное издание сочинений Жуковского.
В этих вопросах изложена была критика на Руслана и Людмилу. Сын Отечества 1820, ч. 44. Они написаны Д. П. Зыковым, см. у Анненкова, Материалы, стр. 67.
См. статью г. Грена в Общезаним. Вестнике. 1857 г. № 1, стр. 25. Там приведено и большое стихотворение это, не попавшее в собрания сочинений Пушкина; впрочем, стихи так слабы, что не верится, как мог их написать Пушкин.
Правильное написание фамилии — Эйхфельд, Мария Егоровна (урожд. Милло) и Иван Иванович.
См. Выдержки из Дневника В. П. Горчакова.
См. Воспоминания В. П. Горчакова в Москов. Ведомостях. 1858 г. № 19.
В Москов. Телеграфе 1825 г., № 21, где была помещена песня Земфиры. Телеграф заметил при этом: «Прилагаем ноты дикого напева сей песни, слышанного самим поэтом в Бессарабии».
См. статью Зеленецкого, в Москвит. 1854 г., № 9. Молдаванский танец называется джок, а не дрок, как там напечатано.
См. Воспоминания В. П. Горчакова. Надо припомнить, что дом, в котором жил Пушкин, стоял почти на пустыре и к воротам надо было проходить довольно далеко.
«Евгений Онегин», строфа второй главы, не вошедшая в окончательный текст романа.
Происходило это, по-видимому, в мае-июне 1821 г., после дуэли с полковником С. Н. Старовым.
Первый, по выходе из Лицея, около 1818 года, с лицейским товарищем Кюхельбекером, которого Пушкин очень любил, но над которым часто подшучивал. Кюхельбекер, как и многие тогдашние молодые стихотворцы, хаживал к Жуковскому и отчасти надоедал ему своими стихами. Однажды Жуковский куда-то был зван на вечер и не явился. Когда его после спросили, отчего он не был, Жуковский отвечал: «Я ещё накануне расстроил себе желудок, к тому же пришёл Кюхельбекер, и я остался дома». Это рассмешило Пушкина, и он стал преследовать неотвязчивого поэта стихами:
За ужином объелся я,
Да Яков запер дверь оплошно —
Так было мне, мои друзья,
И Кюхельбекерно, и тошно.
Выражение мне Кюхельбекерно сделалось поговоркою во всём кружке. Кюхельбекер взбесился и требовал дуэли. Никак нельзя было уговорить его. Дело было зимою. Кюхельбекер стрелял первый и дал промах. Пушкин кинул пистолет и хотел обнять своего товарища, но тот неистово кричал: стреляй, стреляй! Пушкин насилу его убедил, что невозможно стрелять, потому что снег набился в ствол. Поединок был отложен, и потом они помирились. (Из Записки о дуэлях Пушкина, написанной В. И. Далем вскоре после кончины Пушкина.) Яков — слуга Жуковского.
Со слов В. П. Горчакова.
Москов. Медицин. Газета 1860 г., № 49.
Одесский Альманах 1840 г., стр. 330.
От В. П. Горчакова.
Из Воспоминаний В. П. Горчакова и вышеупомянутой записки В. И. Даля, который, впрочем, рассказывает несколько иначе (он записывал с чужих слов): «На бале, где обращение гораздо вольнее нашего, полуевропейская образованность, барыни в модных венских нарядах, мужчины в чалмах и огромных шапках,— Пушкин расшалился. Он взял даму на вальс и, захлопав, кричал музыкантам: вальс, вальс! Офицер подошёл с замечанием, что будут танцевать не вальс, а мазурку. Пушкин отвечал: „Ну, я вальс, а, вы мазурку“; музыка заиграла, и Пушкин провальсировал».
Там же.
См. в повести Выстрел (стр. 171): «Офицер почёл себя жестоко обиженным и в бешенстве, схватив со стола медный шандал, пустил его в Сильвио, который едва успел отклониться от удара».
Подробности от В. П. Горчакова. Сущность этой истории передана Львом Сергеевичем Пушкиным в его статье о брате в Москвит. 1854, № 10, стр. 50—58, где названо и полное имя Балша.
См. примеч. 38[399].
В датировке перечисленных ниже стихотворений есть неточности. См.: ПСС.— Т. 2.
Последние 8 стихотворений принадлежат к 1821 г., но к каким месяцам, мы пока определить не можем. В издании Анненкова (II, 288) к 1821 году отнесено ещё стихотворение К*** (Зачем безвременную скуку), и в примечаниях сказано, что, по свидетельству рукописей, оно написано к Пле-ееву; но в VII-м дополнительном томе того же издания, в росписи стихов (стр. 165) при нём означено К-керу. Слова эти можно читать Плещееву или Кюхельбекеру, как и прочёл Г. Н. Гениади, в последнем Исаковском издании. У нас в руках собственноручный список стихотворения, доставленный г. Калошиным. Под ним Пушкин означил: 1 ноября 1826. Москва. В тексте изменений нет против печатного, только во 2-м стихе вместо думою Пушкин поставил было грустию и потом зачеркнул.— Ожидая пояснений, думаем, что, может быть, стихи и действительно написаны в 1821 году, а в 1826 Пушкин написал их просто кому-нибудь в знак памяти: его тогда часто просили писать в альбомы, и чтобы отделаться, он иногда писал свои старые стихи. Напечатаны они в первый раз в 1827 г. в Московском Вестнике, № 2.
Кроме того, без ведома Пушкина, напечатаны в Сыне Отечества 1821 года в № 11 (март) шутливая записка к В. Л. Пушкину в прозе и стихах, написанная в 1816 г., да в № 52 (декабрь) послание к Жуковскому по прочтении его книжек Для немногих, 1819 года. Сын Отечества в 1821 году издавался А. Ф. Воейковым и Н. И. Гречем. Первый, как известно, не слишком уважал права литературной собственности и напечатал названные стихи, взяв их у В. Л. Пушкина и у Жуковского и не спросясь сочинителя. Да ещё во 2-м номере журнала Соревнователь просвещения и благотворения 1821 года появилась эпиграмма А. С. Пушкина История стихотворца.
Эти стихи первоначально находились в конце стихотворения к Овидию. В печати Пушкин должен был исключить их; но ими не могло заключаться стихотворение, как сказано в Библиографических Записках 1858, № XI, столб. 342.
Не тот ли это кн. Лобанов, который напечатал в 1821 году в Париже Молитвы при божественной литургии?— Упоминаемый ниже Я. Н. Толстой, с которым Пушкин сходился у Всеволожского на вечерах Зелёной Лампы, сам печатал статьи в тогдашних журналах.
См. у Анненкова в Материалах, стр. 186—187. Там сказано, что письмо писано в 1823 году; но в VII томе, в перечне сочинений Пушкина, при нём поставлено Кишинёв, 26 сентября 1822. Время, впрочем, определяется выражением в конце письма; «два года и шесть месяцев никто ни строки, ни слова».
За разъяснением этих сношений я обращался к Н. И. Гречу. В ответном письме, которым он почтил меня (Спб. 16 июля 1861), сказано: «Гнедич предлагал мне, убеждал меня приобрести рукопись Кавказского Пленника для издания её на мой счёт, но я не мог принять этого предложения».
У Анненкова, в Материалах, стр. 96 и 97, помещено это письмо к Гнедичу, с чернового оригинала, оставшегося в бумагах Пушкина.
В 35 № Сына Отечества (от 2 сентября), в первом извещении о выходе К. Пленника, сказано: «Цена на веленевой бумаге 7 р., на любской 5 пуб. Продаётся у издателя, Кол. Сов. Ник. Ив. Гнедича в доме, принадлежащем Имп. Публ. Библ., на Невском проспекте». Гнедич тогда же издал и Шильонского Узника Жуковского. Про портрет сказано: «Издатели (?) сей повести говорят: „Думаем, что приятно сохранить юные черты поэта, которого первые произведения ознаменованы даром необыкновенным!“» Портрет этот перерисован в Русском Художественном Листке в 32-м номере нынешнего (1861) года; но ещё прежде он был повторён вскоре по смерти Пушкина, в Художественной Газете 1837 г., № 9 и 10. Там сказано, что портрет этот нарисован был с памяти, без натуры, художником К. Б., «в нежной молодости уже обратившим на себя внимание». Не означают ли буквы К. Б. Карла Брюлова? В таком случае с этим портретом связываются две дорогие памяти русской жизни.— Когда Пушкин был в Лицее, тамошний учитель рисования и надзиратель лицеистов Чириков снял с него портрет; но где он теперь, неизвестно46.
46 Рисунок, приписываемый С. Г. Чирикову, с которого могла быть сделана гравюра Е. Гейтмана, хранится ныне во Всесоюзном музее А. С. Пушкина в Ленинграде.
В 1851 г. В. П. Горчаков передал нам письмо к нему Пушкина с замечаниями на Кавк. Пленника. Г. Анненков списал его у нас и поместил в своих Материалах, стр. 97—98; но приложенные к письму поправки печатного текста, сделанные Пушкиным в посвящении поэмы, переданы у Анненкова не вполне. Пушкин, очевидно, хотел восстановить текст, искажённый вследствие особенных соображений. В третьем стихе посвящения вм. пустынной лиры первоначально было изгнанной лиры; в 4-м от конца стихе вместо нынешнего: Но сердце укрепив терпеньем стояло: Но сердце укрепив свободой и терпеньем. Надпись письма: «Горчакову в Гурогулбине» (местечко в 40 верстах от Кишинёва, куда Горчаков ездил по службе).
Произвёл ли он скандал <пишет мне> Орлов, вот что существенно (фр.).
Письмо от октября 1822 г.
См.: Цявловская Т. Г. Влюблённый бес: (Неосуществлённый замысел Пушкина) // Пушкин: Исследования и материалы. T. III.— М.; Л., 1960.— С. 101—130.
Поэма «Гаврилиада». Написана весною 1821 г.
От П. В. Нащокина, В. П. Горчакова, С. Д. Полторацкого и других.
М. Ф. Орлов уехал из Кишинёва в Киев в январе 1822 г. Истинным обстоятельствам увольнения М. Ф. Орлова и П. С. Пущина посвящена обширная литература. См.: Нечкина М. В. Движение декабристов.— T. I—II.— М., 1955; Гершензон М. История молодой России.— 2-е изд.— М.; Пг., 1923; Базанов В. Г. Владимир Федосеевич Раевский.— Л.; М., 1949; Павлова Л. Я. М. Ф. Орлов.— М., 1964 и др. [Возврат к примечанию[372]]
Зеленецкий в Москвит. 1854, № 9, стр. 6, передавая этот случай со слов одного из чиновников Наместничьей канцелярии, В. 3. Писаренко, прибавляет, что П. С. Пущина тогда уже не было в Кишинёве и что Инзов после помирил противников.
Пушкин побывал в Измаиле 17—21 декабря 1821 г. во время поездки с Липранди (см. примеч. 39[402]). В цыганском таборе провёл некоторое время летом 1821 г., когда гостил в имении 3. Ралли Долна, в 60—70 км от Кишинёва.
«Евгений Онегин», глава восьмая, строфа V.
«Долго не знали в Европе происхождения Цыганов и считали их выходцами из Египта. Доныне в некоторых землях и называют их Египтянами. Английские путешественники разрешили, кажется, все недоумения. Доказано, что Цыганы принадлежат к отверженной касте индейцев, называемых Парна. Язык их и то, что можно назвать их верою, даже черты лица и образ жизни — верные тому свидетельства. Их привязанность к дикой вольности, обеспеченной бедностью,— везде утомила меры, принятые для преобразования праздной жизни сих бродяг. Они кочуют в России, как и в Англии; мужчины занимаются ремёслами, необходимыми для первых потребностей, торгуют лошадьми, водя медведей, обманывают и крадут; женщины промышляют ворожбой, песнями и плясками».
Пушкин, скорее всего, заезжал в Тульчин в январе — феврале 1821 г. и в начале ноября 1822 г. См.: Деи Т. П. Пушкин в Тульчине // Пушкин: Исследования и материалы. T. I.— М.; Л., 1956.— С. 222—229. Стих. «Мальчик! Солнце встретить должно» принадлежит А. А. Дельвигу и приписывалось Пушкину ошибочно.
Речь идёт о Записках И. Д. Якушкина, впервые опубликованных в отрывках А. И. Герценом в 1862 г.
В записках Я<кушки>на эта встреча с Пушкиным отнесена к ноябрю месяцу 1820 г.; но, по соображению обстоятельств, это указание кажется нам не точным, Пушкин мог быть в Каменке в ноябре месяце либо 1821-го, либо 1822-го года. (Дата указана Якушкиным правильно.— Сост.).
Отрывок «Участь моя решена. Я женюсь…» — ПСС.— Т. 8.— С. 580.
«Евгений Онегин», глава четвёртая, строфа XXII.
Стих. «Воспоминание», чернов. Написано 19 мая 1828 г. Точное прочтение стихов 2 и 3: «В безумстве гибельной свободы / В неволе, бедности, изгнании, в степях…»
В. П. Горчаков: Выдержки из Дневника.
Заметка о холере, относящаяся к 1831 г.
Ф. Ф. Вигеля, приехавшего тогда на службу в Кишинёв. Покойный Вигель в 1853 году позволил нам сделать отметки из его записок и выписать места, в которых говорится о Пушкине.
В ХХII-й части Трудов Вол. Общества Люб. Р. Словесности (1823 года). В Летописях Общества, в описании этого публичного заседания (22 мая) на стр. 296 и 297 сказано, что один из членов Общества, «цензор библиографии» А. А. Бестужев прочёл Прощание, сочинение А. С. Пушкина (в стихах). Такого стихотворения за то время мы не знаем у Пушкина, и думаем, что Прощанием названы здесь стихи К друзьям.
Стих. «Уединение» написано в 1819 г. и, скорее всего, связано с пребыванием Пушкина в Михайловском.
В письме к брату от 6 октября 1822 г. «Министру я писал, он и в ус не дует».
Бартенев ошибается. Александр I помнил о Пушкине и в 1821 г. с конгресса в Лейбахе через статс-секретаря И. А. Каподистрию запрашивал Инзова о поэте в связи с греческим восстанием.
См. Современник 1841 года, том XXV, стр. 5.
Лев Сергеевич скончался в Одессе в 1854 году. Тогда же я обратился с просьбою к опекуну детей его, С. А. Соболевскому, поискать в его бумагах писем Пушкина. Из нижегородской деревни прислана была пачка писем, всего 34. С. А. Соболевский позволил нам снять с них копии, которыми мы теперь и пользуемся. Потом письма эти были напечатаны в Библиогр. Записках 1858 г. (№ 1, 2 и 4), но не вполне, и не в строгом порядке.— Писем было, конечно, больше, нежели сколько теперь у нас в руках. Недавно найдено ещё одно чрезвычайно любопытное письмо (1825 года) г. Титовым в бумагах П. М. Л-вой и напечатано в Библиогр. Записках 1861, № 13.
V. С. Р.— значит Veuve Cliquot. Pontchadrain — клеймо на пробках шампанского. Что такое L. D., не знаем. Авдотья Ивановна Овошникова — петербургская танцовщица. Калмык — мальчик, слуга у Всеволожского. См. о нём заметку г. Журавлева в Москов. Ведом. 1855 г. № 143.— Для характеристики этого общества молодых повес можно прибавить, что у них, напр., разыгрывалось Изгнание Адама и Евы из рая, а один из них назывался содомским гражданином. Кто такие были Юрьев и Мансуров — не знаем61.
61Юрьев Ф. Ф. и Мансуров П. Б. — члены «Зелёной лампы», приятели Пушкина 1817—1819 гг.
Какие именно эти стихи, мы не могли доискаться.
Батюшков в это время, вернувшись из Италии, жил на Каменном острову, уже несколько повреждённый в уме. Вскоре его послали лечиться в Крым; в Симферополе он покушался было на жизнь свою, но потом к нему опять приходили ясные минуты, ум его проявлялся во всём своём природном блеске, и он даже писал прекрасные стихи. В январе 1823 г. Пушкин упоминает о нём в письме к брату: «Батюшков в Крыму. Орлов с ним видался часто. Кажется мне, он из ума шутит».— Дельвиг служил тогда в имп. публичной библиотеке.— В. К. Кюхельбекер, кажется, жил в Париже, на службе в канцелярии Нарышкина.— Баратынский, тогда подпрапорщик Нейшлотского пехотного полка, приезжал в Петербург из Фридрихсгама. Некоторое сходство участи влекло особенно к нему Пушкина.— О В. И. Козлове знаем только, что в 1823 году он издавал с Воейковым Новости Литературы.
Псевдоним Марлинского, под которым впоследствии так прославился Бестужев в нашей словесности, был им принят ещё в 1822 году. В Сыне Отечества встречаются его критические разборы с этою подписью. Марли — так называется один из Петергофских дворцов. Там, вероятно, стоял драгунский полк, в котором служил Бестужев.
См. Русский Вестник 1861, март и апрель, в письмах Бестужева к братьям Полевым.
А. А. Бестужев, страстный поклонник ранних романтических поэм и стихотворений Пушкина, не принял и не оценил в должной мере первую главу «Евгения Онегина» и некоторые другие произведения 1820-х гг., но своего чрезвычайно высокого мнения о Пушкине вообще не изменил никогда.
Стихотворение написано в 1820 г. в Гурзуфе и посвящено одной из сестёр Раевских.
В Сыне Отечества 1822 г., № 7, напечатано стихотворение Плетнёва Ж<уковск>ий из Берлина, с подписью. Жуковский перед тем ездил в Берлин.
Что такое Новость на Олимпе, нам непонятно.
В то время не спешили печатанием. Послание Плетнёва появилось в свете только в 1824 году, в Трудах Вольного Общ. Люб. Рус. Слов. в XXVI-й (апрельской) части.
С гр. Ф. И. Толстым. Об этой ссоре будет речь в 6-й главе нашего труда.
Отцу пришла в голову блестящая мысль — прислать мне одежду, напомни ему от меня об этом (фр.).
Эпиграмма на Д. П. Северина. 1823 г.
Кроме упомянутых нами, к 1822 году относятся ещё следующие стихотворения:
1) 2) Два Путника и Сон —
это отрывки неконченной поэмы Вадим, из которой приятели Пушкина помнят ещё два неизданные стиха:
Ты видел Новгород, ты слышал глас народа:
Жива в их памяти славянская свобода.
3) Послание к Ф. Н. Глинке (Когда средь оргий жизни шумной).
Ф. И. Глинка служил тогда при петербургском генерал-губернаторе гр. Милорадовиче. Не через него ли, может быть, шли сношения о позволении Пушкину возвратиться в Петербург? Позднее Пушкин писал о нём брату: «Я рад, что Глике (sic) полюбились мои стихи, это была моя цель; в отношении его я не Фемистокл, мы с ним приятели». К чему это сказано, мы пока не можем себе объяснить; равно непонятно, почему Пушкин несколько раз пишет Глика вместо Глинка. (Несомненно просто описка.— Сост.).
4) Горишь ли ты, лампада наша? —
в упомянутом письме к Я. Н. Толстому.
5) Адели.
По общему преданию написано к дочери А. Л. Давыдова; но в Крыму живёт семейство, приписывающее эти стихи одному из своих членов.
6) Приятелю (Не притворяйся, милый друг)
7) У Кларисы денег мало.
8) Нет ни в чём вам благодати.
Намёки, заключающиеся в последних трёх стихотворениях, остаются пока непонятны для нас. Всего от 1822 года имеем восемнадцать стихотворений,— меньше предыдущего года; но теперь Пушкин занялся поэмами.
То же замечание повторено в письме к брату, написанном в начале следующего года, при вторичной посылке стихов к Глинке (в первый раз они не дошли до него): «Душа моя, как перевести по-русски Bevues? Должно бы издавать у нас журнал Bevue des Bevues**. Мы бы поместили там выписки из критик Воейкова, полудневную денницу Р<ылеева>, его же герб Российский на вратах византийских (Во время Олега герба русского не было, а двуглавый орёл есть герб византийский и значит разделение империи на зап. и вост.; у нас же он ничего не значит). Поверишь ли, мой милый, что нельзя прочесть ни одной статьи ваших журналов, чтоб не найти с десяток этих bevues; поговори об этом с нашими».— Говорится о стихах в Думе Рылеева. Олег Вещий:
Прибил свой щит с гербом России
К Царьградским воротам.
Через два года, когда вышло собрание Дум Р<ылеева>, Пушкин не позабыл написать ему: «Ты напрасно не поправил в Олеге герба России. Древний герб, св. Георгий, не мог находиться на щите язычника Олега. Новейший, двуглавый орёл, есть герб византийский и принят у нас во время Иоанна III-го, не прежде. Летописец просто говорит: „тоже повеси щит свой на вратех, на показание победы“».
** промахи… Обозрение промахов (фр.).
Так именно сказано в последнем номере С. Отеч. 1822 года. Цена Полярной Звезды была на белой бумаге 8 р., на велененой 10; за пересылку 2 р.— по-теперешнему это очень дорогая цена.
Баратынский дал в П. Звезду 1823 года стихи Весна (На звук цевницы голосистой) и автобиографическое К Дельвигу (Дай руку мне, товарищ добрый мой).
Следовало привычных дум; а вместо и брата в Звезде было и братьев.
Вперёд! марш (фр.).
Во Взгляде Бестужева сказано: «В шутовском роде известны у нас Майков и Осипов. Первый (1725—1778) оскорбил вкус своею поэмою Елисей. Второй, в Энеиде на изнанку, довольно забавен и оригинален». Елисей действительно неприличен во всех отношениях, но смешон необыкновенно, и едва ли не выше Опасного Соседа.— В Опыте Краткой Истории Русской Словесности, Н. И. Греча, появившемся в начале 1822 года, не сказано ни слова о Радищеве. Про себя Пушкин прочёл там такой отзыв: «Важнейшее его сочинение есть романтическая поэма Руслан и Людмила: в ней видны необыкновенный дух пиитический, воображение и вкус, которые, если обстоятельства им будут благоприятствовать, обещают принести драгоценные плоды»…
Аркадий Гаврилович Родзянка, стихотворец и приятель Пушкина. То, что о нём здесь говорится, требует пояснения, которого мы дать не можем66.
66 Об А. Г. Родзянко и его сатире «Два века», о которой идёт речь, см.: Вацуро В. Э. Пушкин и Аркадий Родзянко // Временник Пушкинской комиссии. 1969.— Л., 1971.— С. 43—68.
Письмо отправлено ещё из Кишинёва. В Одессу Пушкин приехал в начале июля.
Сличи заключительные стихи Шильонского Узника:
Когда за дверь своей тюрьмы
На волю я перешагнул,
Я о тюрьме своей вздохнул.
Стих. «Птичка» написано в Кишинёве в конце апреля 1823 г. Из Одессы в Кишинёв, о чём вспоминал Ф. Ф. Вигель, Пушкин приезжал на две недели в марте 1824 года.
Эпиграф «Exegi monumentum» («Я воздвиг памятник…» — Гораций, лат.).
Письмо А. И. Тургеневу 1 декабря 1823 г. из Одессы.
«Евгений Онегин», глава вторая, строфа XXXIX.
Имеется в виду Г. Р. Державин, его стих. «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный».
Изменение «Александрийского столпа» на «Наполеонова столпа» было сделано В. А. Жуковским при первой публикации стихотворения в Собрании сочинений Пушкина. 1841 г.
Запись в «Дневнике» 28 ноября 1834 г.
Сургуч в доме нашёлся только чёрный, так как не прошло ещё года с кончины матери Пушкина (слышано от П. А. Плетнёва).
Речь идёт, по-видимому, о памятнике «Великий курфюрст Фридрих-Вильгельм» работы А. Шлюттера.
Русский Архив 1873, стр. 1027.
Письмо 4 декабря 1824 г. из Михайловского.
О работе Пушкина над «Историей Петра» см.: Фейнберг И. История Петра // Фейнберг И. Незавершённые работы Пушкина.— 2-е изд.— М., 1958.— С. 13—207.
«Родословная моего героя» — переработанные строфы поэмы «Езерский» и предположение, что они должны были войти в поэму «Медный всадник», ошибочно.
В скобках поставлено, здесь и ниже, что Пушкин зачеркнул.
третье сословие (фр.).
См. с. 278 наст. изд.— примеч. к публикации: Письма Пушкина к П. В. Нащокину. [«с. 276». См. последний абзац главы «Предисловие и примечания к публикации „Письма Пушкина к П.В. Нащокину“». — Прим. lenok555]
Графом — просто в то время называли в Петербурге военного губернатора графа Милорадовича.
См. с. 280—281 наст. изд. [«с. 278—279». См. главу «Послесловие к статье Альфреда Рембо…». — Прим. lenok555]
«Московский наблюдатель» не был запрещён после опубликования стихотворения Пушкина, но цензурное давление на него усилилось.
Из стих. «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье»), 1830 г.
Переводчик «Вестолны» — Е. П. Люценко.
Цензурное дозволение П. Гаевского 12 марта 1835.
Поступление человека высокообразованного и независимого на такую должность считалось почти что гражданским подвигом. Московский генерал-губернатор князь Д. В. Голицын говаривал: «Настоящими судьями у меня были только Пущин да Хлюстин».
Письмо от 27 июня 1834 г., из Петербурга в имение Гончаровых Полотняный Завод, где тогда находилась Наталия Николаевна с детьми. С. С. Хлюстин был соседом Гончаровых по имению.
Переписка Пушкина и Хлюстина по-французски. Перевод П. И. Бартенева. Ср.: ПСС.— Т. 16.— С. 79—80, 80—81, 81—82. Перевод — с. 379, 379—380, 380—381.
Свидетелем столкновения Пушкина с Хлюстиным был Г. П. Небольсин. См. его воспоминания в публикации: Вайнштейн А. Л., Павлова В. П. Пушкин в воспоминаниях Г. П. Небольсина // Временник Пушкинской комиссии. 1969.— Л., 1971.— С. 71.
Из черновых строф второй главы «Евгения Онегина».
Поездки Пушкина в Псков в 1825—1826 гг. были связаны главным образом с его хлопотами об освобождении из ссылки.
Послание H. Н. 1825 г.
См. с. 350 наст. изд. [«с. 348». См. в главе «Рассказы П. В. и В. А. Нащокиных», «Октября 7», между примечаниями 751 и 752. — Прим. lenok555]
По когтям узнаем льва (лат.).
Так как «Сатира на игроков» вышла с полным именем сочинителя, то буква В. никого не скрывала.
В виде приложения Бартенев публикует три письма Пушкина к И. Е. Великопольскому — от 11 марта, 3 июня 1826 г. и конца марта 1828 г. Об этом последнем здесь и идёт речь. Тексты писем см.: ПСС.— Т. 13.— С. 268—269, 281—282; Т. 14.— С. 8—9.
Мысль отправить Пушкина на службу к И. Н. Инзову принадлежит, разумеется, не царю, a H. М. Карамзину и И. А. Каподистрии.
Тысячу рублей ассигнациями Пушкин получил из Коллегии иностранных дел.
Общество истории и древностей российских.
Печатаются с подлинников, приобретённых Чертковскою библиотекою от Н. П. Грекова.
Тексты этих французских писем от 7 и 18 января 1830 г. см.: ПСС.— Т. 14.— С. 56 и 58—59; перевод — с. 327 и 598—399.
В 1818—1829 гг. Пушкин «предлагал свою руку» А. А. Олениной и С. Ф. Пушкиной.
Летом 1829 г. Пушкин совершил поездку на Кавказ (описанную им в «Путешествии в Арзрум»), без предварительного разрешения властей, участвовал в военных действиях. Это вызвало недовольство царя, резкий окрик Бенкендорфа.
Стих. «Предчувствие» вызвано делом о распространении стихов из «Андрея Шенье», озаглавленных «На 14 декабря». Дело окончилось 28 мая 1828 г. учреждением за Пушкиным негласного полицейского надзора. Осенью 1828 г. возникло и другое дело — об «атеистической» поэме «Гавриилиада», грозившее поэту крупными неприятностями.
«К подножию ль стены далёкого Китая…» — стих. «Поедем, я готов…» 1829 г.
В такой редакции В. А. Жуковского стихотворение было впервые опубликовано в посмертном Собрании сочинений Пушкина.
Для такой оценки Бенкендорфа оснований нет.
Пушкин был доставлен фельдъегерем в Кремль, в Чудов дворец, где находилась царская резиденция.
О Пушкине в Москве см. примеч. 12 на с. 397 наст. изд. [См. главу «М. П. Погодин. Из воспоминаний о Пушкине». Возможно, имеется в виду примечание [885]. — Прим. lenok555]
Приятель, о котором идёт речь,— С. А. Соболевский. Пушкин намеревался вызвать Ф. И. Толстого на дуэль за то, что тот якобы распространял о нём порочащие его слухи.
О чтениях Пушкиным «Бориса Годунова» в 1826 г. в Москве см.: Винокур Г. О. Комментарий в Полн. собр. соч. Пушкина. — Т. 7. М., 1935.— С. 405—407.
Выдающийся немецкий учёный-естествоиспытатель А. Гумбольдт встречался с Пушкиным в Петербурге в конце 1829 г.
Следовало бы исчислить, какие именно стихотворения, ибо Пушкин принадлежит к числу писателей, наиболее достойных строгого исторического изучения: для ясного понимания его произведений весьма важно знать точно, когда именно что написано. Выше приведённые цифры (15 июня 1820 г.) обозначают целую эпоху в его биографии,— это разрыв с первоначальною Петербургскою жизнью. Первая эпиграмма, очевидно, относится к тогдашнему издателю Вестника Европы, вторая свидетельствует об эпохе аракчеевщины и библейских обществ, а черты четвёртой, повторенные потом в послании к Чаадаеву, изображают известного американца, гр. Ф. И. Толстого; стихи эти потом едва не довели Пушкина до поединка.
Эпиграммы 1—4 и элегия «Увы! зачем она блистает», посвящённая одной из сестёр Раевских, написаны на Юге, в 1820 г.
Первоначальный вариант сцены «Светлица». 1830.
Примечание к XVIII строфе третьей главы.
Стихотворение записано в 1827 г. в детский альбом сына П. А. Вяземского — Павла.
В стих. «Нет, не черкешенка она» (Ответ Ф. Т.***), 1826 г., речь идёт о С. Ф. Пушкиной, к которой Пушкин сватался, но получил отказ; стих. «Зачем безвременную скуку» (К***) написано на Юге, в 1820 г., а окончательная редакция относится к 1 ноября 1826 г.
По-видимому, имеется в виду листок, на котором, кроме П. А. Вяземского и В. Ф Вяземской, изображены П. И. Пестель, С. П. Трубецкой и К. Ф Рылеев.
Повесть «Гробовщик» написана в 1830 г. в Болдине.
Статьёй Соболевского вызвана заметка М. П. Погодина в № 10 журнала с таким примечанием Бартенева: «NN обращался к A. С. Хомякову за советом, как ему быть: „по городу ходит эпиграмма. Уж не вызвать ли Пушкина на дуэль?“ — „Что тебе за охота,— сказал ему Хомяков,— мало того, что убьёшь Пушкина, да ещё он, умирая, непременно скажет, что погибает в одно и то же время и от белой головы, и от белой лошади (белого скота)“».
Письмо от ноября 1836 г. см.: ПСС.— Т. 16.— С. 125—126.
она и мужчина, и женщина (лат.).
Надежда Андреевна Дурова, знаменитая «кавалерист-девица», переписывалась с Пушкиным по поводу издания своих «Записок», а затем встретилась с ним, когда приехала в Петербург в мае 1836 г. О встречах с Пушкиным Дурова рассказала в книге «Год жизни в Петербурге». Спб., 1838. Издателем первого тома «Записок» был её двоюродный брат И. Г. Бутавский. Пушкин высоко оценил сочинение героини 1812 года, напечатал в «Современнике» отрывок с одобрительным предисловием и обещанием по выходе второго тома разобрать «книгу, замечательную по всем отношениям».
В. И. Даль скончался в сентябре 1872 г. П. И. Бартенев посвятил ему пространный некролог, из которого приводим отрывок, где говорится о Дале и Пушкине. Записанные Бартеневым воспоминания Даля см. с. 342—343 наст. изд. [с. 340—341, глава «Рассказы В. И. Даля. 17 января 1860». — Прим. lenok555]
«Евгений Онегин», глава первая, строфа II.
Пушкин ехал из Одессы в Михайловское один, без «жандармского чиновника».
Писано именно осенью 1824 года и относится несомненно к А. Н. Раевскому.3
3 Стих. «Коварность». Михайловское, 18 октября 1824 г.
«Вновь я посетил», чернов. 1835 г.
Печатаются с подлинников, сохранившихся в бумагах В. А. Жуковского.
Издателем «Бахчисарайского фонтана» был П. А. Вяземский. Ныне считается более вероятным, что адресатом письма Пушкина, о котором идёт речь, был не П. А. Вяземский, а В. К. Кюхельбекер.
П. И. Бартенев раньше и в большей степени, чем кто-либо из биографов Пушкина, оценил значение П. В. Нащокина как самого близкого и верного друга поэта в последние годы его жизни.
Новейшее и наиболее полное исследование о П. В. Нащокине и его отношениях с Пушкиным: Раевский Н. А. Друг Пушкина Павел Воинович Нащокин.— Л., 1977. Там подробная библиография.
В датировке писем у Бартенева имеются ошибки. Нами внесены уточнения в соответствии с ПСС, т. 14—15.
См.: ПСС.— Т. 14.— С. 136.
См.: ПСС.— Т. 14.— С. 174.
См.: ПСС.— Т. 14.— С. 178.
См.: ПСС.— Т. 15.— С. 3.
См.: ПСС.— Т. 15.— С. 36—37.
Кроме этих примечаний, Бартенев сопровождает свою публикацию многими частными подстрочными пояснениями.
чтобы побудить к деятельности (фр.).
Были возвращены Нащокину по кончине Пушкина.
Варвара Алексеевна — по-видимому, Оленина, дочь А. Н. и Е. М. Олениных.
Поэма была закончена Пушкиным в 1833 г. и представлена «высочайшему цензору», но вызвала ряд его возражений, почему и не могла быть полностью напечатана.
См. с. 247 наст. изд. [См. окончание главы «"Медный всадник" Пушкина. Вновь найденные строки». — Прим. lenok555]
См. о нём стихотворение князя Вяземского «Поминки» в 1-й книге Русского Архива сего года.
См. с. 248 наст. изд. [Возможно, с. 246. См. окончание главы «"Медный всадник" Пушкина. Вновь найденные строки». — Прим. lenok555]
См. ст.: Измайлов Н. В. Медный Всадник А. С. Пушкина: История замысла, создания, публикации и изучения // Пушкин А. С. Медный Всадник.— Л., 1978.— (Лит. памятники).
Ср.: ПСС.— Т. 4.— С. 59.
Письмо от 1 декабря 1826 г. из Пскова. См.: ПСС.— Т. 13.— С. 312.
Письмо относится, по-видимому, к концу 1827 г., из Петербурга. См.: ПСС.— Т. 13.— С. 350—351.
Вторая глава «Евгения Онегина» вышла в октябре 1826 г.
Бартенев имеет в виду фразу из письма Пушкина от 1 декабря 1826 г.: «Из этого вижу для себя большую пользу: освобождение от альманашников, журнальщиков и прочих щепетильных литературщиков».
О В. П. Зубкове Пушкин также упоминает в письме от 1 декабря 1825 г. О нём и его отношениях с Пушкиным см.: Moдзалевский Б. Л. B. П. Зубков и его Записки // Пушкин и его современники.— Вып. IV.— C. 90—186; Пушкин. Письма.— Т. 11.— С. 215—217. Сестра жены Зубкова — С. Ф. Пушкина, к которой Пушкин сватался осенью 1826 г.
Третья глава «Евгения Онегина» вышла в октябре 1827 г.
Письмо из Петербурга от 15 июля 1827 г. См.: ПСС.— Т. 13.— С. 331—332.
С. А. Соболевский не получил наследства, так как был внебрачным сыном А. И. Лобковой и А. Н. Соймонова.
Письмо из Петербурга от второй половины февраля 1828 г. Датировка Бартенева ошибочна. См.: ПСС.— Т. 14.— С. 348—349.
Ошибка. Четвёртая — пятая главы «Евгения Онегина» вышли в конце января — начале февраля 1828 г.
«Атеней», журнал наук, искусств и изящной словесности, начал выходить в Москве с 1828 г. «Мудрец», написавший разбор четвёртой — пятой глав «Евгения Онегина»,— М. А. Дмитриев.
Письмо от 9 ноября 1826 г. из Михайловского. См.: ПСС.— Т. 13.— С. 302—303.
lenok555: Примечание отсутствует.
К портрету Вяземского. 1820 г.
Прошение Надежды Осиповны, французский текст и перевод — см.: Цявловский М. А. Статьи о Пушкине.— М., 1962.— С. 142—143.
Примечание после абзаца: «Я решил тогда вкладывать в свои речи и писания столько неприличия, столько дерзости…»
Этот эпизод известен также по воспоминаниям других современников — А. Г. Родзянко, В. И. Туманского и других.
Черновое письмо это начала июня 1824 г., как справедливо предположил Бартенев, адресовано управляющему канцелярией графа Воронцова А. И. Казначееву. Подлинные обстоятельства ссоры Пушкина с Воронцовым и ссылки поэта из Одессы в Михайловское, неизвестные Бартеневу, подробно рассмотрены в работе: Аринштейн Л. М. К истории высылки Пушкина из Одессы: Легенды и факты // Пушкин: Исследования и материалы.— Т. 10. — Л., 1982.— С. 286—304.
Сообщение о визите М. С. Воронцова к Н. Н. Пушкиной в 1837 г. не более чем апокриф.
Начало стих. «Ангел». 1827 г.
Жив ещё во Франции и убийца Пушкина, барон Дантес-Геккерн.
Слышано от князя П. А. Вяземского.
Английское выражение, означающее, домашний уют, свой дом.
Приписываемое Пушкину четверостишие: «Не веровал я троице доныне://Мне бог тройной казался всё мудрён;//Но вижу вас и, верой одарён,//Молюсь трём грациям в одной богине» — вольный перевод стихов Вольтера.
Сообщены дочерью А. О. Смирновой, Ольгою Николаевной Смирновой, и печатаются с дозволения князя Павла Петровича Вяземского. Первое письмо писано по возвращении князя Петра Андреевича из его первого заграничного путешествия. В Риме скончалась у него в 1835 году взрослая дочь, княжна Прасковья Петровна, памяти которой посвящены трогательные стихи княгини Зинаиды Волконской (может быть, единственные, какие ей вполне удались. См. Р. Архив, 1867, стр. 313). Три остальные письма в особенности любопытные по отношению к А. С. Пушкину.
П. А. Вяземский подробно писал в феврале 1837 г. о дуэли и смерти Пушкина разным лицам. Кроме данного письма А. О. Смирновой в «РА» были опубликованы его письма А. Я. Булгакову (1879, № 6), Д. В. Давыдову (там же), вел. кн. Михаилу Павловичу, в отрывках (1879, № 1), Э. К. Мусиной-Пушкиной (1900, № 3) См. о них: Абрамович С. Л. Письма П. А. Вяземского о гибели Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы.— Т. 13.— Л., 1989.— С. 169—185. В предисловии к публикации «Из письма кн. П. А. Вяземского к вел. кн. Михаилу Павловичу по поводу кончины Пушкина» Бартенев замечал: «Кто помнит тогдашние обстоятельства (кончину Дельвига, уничтожение Телескопа и Московского Телеграфа, монополию Северной Пчелы), тот должен согласиться, что письмо кн. Вяземского (лишь через 42 года ныне оглашаемое) было своего рода подвигом и заслугою перед собратьями-писателями». Письмо опубликовалось с «чернового подлинника». [Возврат к примечанию[617]]
lenok555: примечания к этой главе отсутствуют.
Опубликовано 6 писем 1824—1826 гг. и 14 записок без точных дат. В датировке писем имеются неточности. См.: ПСС.— Т. 13.— С. 94— 95, 119—120, 164—165, 203—204, 230, 271.
Стих. «Поэт и толпа». 1828 г.
Попавшее в руки полиции письмо Пушкина, адресованное, скорее всего, В. К. Кюхельбекеру, где поэт пишет, что берёт «уроки чистого афеизма», послужило одним из предлогов ссылки Пушкина из Одессы в Михайловское.
Анонимный пасквиль, где говорилось, что Пушкин избран «Заместителем великого магистра Ордена рогоносцев и историографом Ордена», был получен Пушкиным и некоторыми его друзьями 4 ноября 1836 г.
Стих. «Туча», написанное 13 апреля 1835 г., напечатано в журнале «Московский наблюдатель», 1835, май.
«В Академии наук заседает князь Дундук» — эпиграмма на вице-президента Академии наук кн. М. А. Дондукова-Корсакова, задевающая и президента Академии, злейшего врага Пушкина С. С. Уварова.
В ночь на 12 марта 1801 г. был убит Павел I. Здесь имеется в виду пушкинская ода «Вольность», где говорится об убийстве Павла. Александр I (косвенно причастный к убийству отца) никогда не мог простить Пушкину его оды.
См.: Пушкин в Южной России, с. 170 наст. изд. [См. с. 168; ориентир — прим. 375. — Прим. lenok555]
Отношение Пушкина с Воронцовым здесь идеализированы. Причиной высылки Пушкина из Одессы была не эпиграмма, а стремление Воронцова избавиться от «неблагонадёжного поэта» (см. названную выше работу Л. М. Аринштейна).
Следует доискаться в архивах Св. Синода или Псковской Духовной Консистории, не сохранилось ли донесений дедушки-игумна об эпитимийце-Пушкине.
Эпиграф имел и продолжение: extrema dumultus (в более позднем — смятение) (лат.) — Сост.
Из Москвы Пушкина привёз не Тургенев, а В. Л. Пушкин.
Сергей Львович выделил старшему сыну для пожизненного пользования 200 душ из своего нижегородского имения.
Владельцем Архангельского был князь Николай Борисович Юсупов. Ему посвящено послание Пушкина «К Вельможе» 1830 г.
Анучин Д. H. А. С. Пушкин: Антропологический эскиз.— М., 1899.
Фамилию Ганнибал прадед Пушкина получил не от Петра I при крещении, а взял себе значительно позднее, в 1730-е годы.
О происхождении А. П. Ганнибала писал Пушкин в примечании к первой главе «Евгения Онегина» и в «Начале автобиографии».
Портрет А. П. Ганнибала, единственное дошедшее до нас его изображение, в последние годы стал предметом оживлённой полемики. Свидетельство П. И. Бартенева, видевшего портрет в первой половине 1850-х годов и не усомнившегося в его подлинности, имеет существенное значение.
Последняя по времени публикация на эту тему: Гордин А. М. А всё-таки Ганнибал // Временник Пушкинской комиссии.— 1991.— № 24.
Рассказ записан со слов гр. А. В. Васильева. Рассказчик ошибся — эпизод этот мог произойти не в 1831 г. в Царском Селе, а в 1835 г. на Чёрной речке, где Пушкин снимал дачу, так как 1-я часть «Конька-Горбунка» П. Е. Ершова вышла в свет 5 мая 1834 г. и А. В. Васильев в 1831 г. ещё не служил в лейб-гусарах.
Наталия Николаевна была младшей из трёх сестёр Гончаровых (родилась 27 августа 1812 г.).
См.: Письма Александра Алексеевича Муханова брату Николаю Алексеевичу // «РА».— 1899.— № 10.— С. 295—298.
Стих. «19 октября. 1825 г.»
О забавном эпизоде, когда лицеист Пушкин принял камер-фрейлину имп. Елизаветы Алексеевны кн. В. М. Волконскую за горничную Наташу и пытался поцеловать её в коридоре Екатерининского дворца, рассказал И. И. Пущин в своих воспоминаниях.
Теппер де Фергюссон Л.-В.— учитель хорового пения и музыки в Лицее, автор музыки прощальной песни лицеистов на слова Дельвига. По воскресным вечерам лицеисты посещали его дом.
Обычная для Бартенева идеализация Александра I и его отношений с Пушкиным.
См. примеч. к письму П. А. Вяземского А. О. Смирновой — с. 445—446 наст. изд. [См. с. 438—439. Примечание [590]. — Прим. lenok555]
постарайся, чтобы о тебе забыли (фр.).
В Михайловском Наталия Николаевна жила с детьми и сестрой Александрой Николаевной только летом 1841 и 1842 гг. В 1841 г. там побывал и П. А. Вяземский.
потом снова выходи замуж (фр.).
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном: Подлинное военно-судное дело.— Спб., 1900.
Текст донесения графа Фикельмона см.: Щёголев П. Е. Дуэль и смерть Пушкина.— С. 314—315.
О графине Дарье Фёдоровне Фикельмон, урожд. графине Тизенгаузен, внучке М. И. Кутузова, дочери Е. М. Хитрово, и её отношениях с Пушкиным см.: Письма Пушкина к Елизавете Михайловне Хитрово. 1827—1832.— Л., 1927; Раевский Н. Портреты заговорили.— Алма-Ата, 1976. Там же подробная библиография.
Опубликовано 11 писем за 1831—1836 гг. Даты не всегда точны, а иногда и отсутствуют. См.: ПСС.— Т. 14.— С. 172—173, 178—179, 191—192, 218—219, 229—230, 250—251; Т. 15.— С. 40—41, 52; Т. 16.— С. 74—75, 181—182, 212.
«Евгений Онегин», глава четвёртая, строфа XXII.
Имеется в виду издание: Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота.— T. 1—9.— Спб., 1864—1883.
Современное пушкиноведение полагает, что здесь речь идёт именно о договорах, о трактате Ж.-Ж. Руссо «Общественный договор» (1762), который был широко известен в передовых кругах русского общества.
Стихи «Добро, строитель чудотворный» и следующие, отчёркнутые Николаем I, при первой публикации изменены В. А. Жуковским.
См.: Модзалевский Б. Л. Поездка в село Тригорское в 1902 г .// Пушкин и его современники.— Вып. 1.— Спб., 1903.
Речь идёт о Дневнике А. Н. Вульфа, сокращённо напечатанном Л. Н. Майковым в его кн.: Пушкин. Биографические материалы и историко-литературные очерки.— Спб., 1899, а полностью — в издании Вульф А. Н. Дневники.— М., 1929.
Переписка Пушкина-лицеиста с отцом неизвестна. Впервые поэт посетил П. А. Ганнибала в 1817 г. в его имении в Петровском.
Эпиграмма на H. М. Карамзина «Его истории изящность, простота…», по мнению большинства специалистов, принадлежит Пушкину.
См. рассказ Е. А. Протасовой, записанный П. И. Бартеневым со слов Н. А. Елагина, на с. 369 наст. изд. [См. с. 367, окончание главы «Рассказы разных лиц». — Прим. lenok555]
См. воспоминания Ф. Н. Глинки на с. 406—409 наст. изд. [См. с. 401—405, глава «Ф. Н. Глинка». — Прим. lenok555] О заступничестве А. Н. Голицына говорить нет оснований, а участие П. Я. Чаадаева было весьма значительно.
Об отношении Пушкина к П. А. Катенину и П. Я. Чаадаеву см. с. 124—125 наст. изд. [См. с. 122—123, окончание главы «Александр Сергеевич Пушкин. Материалы для его биографии», ориентир — прим. 288. — Прим. lenok555]
В рабочей тетради 1817—1825 гг. ИРЛИ, ф. 244, оп. 1, № 829.{4}
Черновое французское письмо А. Н. Раевскому (предположительно) 15—22 октября 1823 г., письмо брату 24 января 1822 г.
Речь идёт не о профессоре В. М. Перевощикове, а некоем коллежском советнике Перевощикове. «Дело о замечании, сделанном коллежскому секретарю Александру Пушкину в неприличном поступке в Каменном театре» опубликовано П. Е. Щёголевым в журн. «Былое».— 1906.— № 11.— С. 28—29.
Стих. 1823 г. «Воспоминание» («Когда для смертного умолкнет шумный день»), чернов. Точный текст: «Я вижу в праздности, в неистовых пирах,//В безумстве гибельной свободы,//В неволе, в бедности, изгнании, в степях//Мои утраченные годы».
Из книги её внука Павлищева (Павлищев Л. Н. Воспоминания об А. С. Пушкине. М., 1890.— Сост.) видно, что любимцем её был Лев Сергеевич, вдова которого, с его слов, передавала нам, что у Надежды Абрамовны (описка — Осиповны.— Сост.) ладони были в жёлтых пятнах.
Текстологические изыскания В. Я. Брюсова критически оцениваются современным пушкиноведением. Четыре стихотворения, о которых идёт речь: 1. Элегия. 1816. Подражание («Я видел смерть; она безмолвно села…»); 2. Унынье. 27 ноября 1817 («Не спрашивай, зачем с унылой думой…»); 3. Н. И. Кривцову, первоначальный вариант («Не угрожай ленивцу молодому…»); 4. Н. И. Кривцову, вторая редакция («Не пугай, мой милый друг…»).
Ср. с. 121 наст. изд. [См. с. 119, окончание главы «Александр Сергеевич Пушкин. Материалы для его биографии», ориентир — прим. 280. — Прим. lenok555] Существует подобный же рассказ, но в отношении И. А. Крылова. См.: Плетнёв П. А. Иван Андреевич Крылов // И. А. Крылов в воспоминаниях современников.— М., 1982.— С. 199.
О встрече Пушкина с В. Ф. Вяземской накануне дуэли см. с. 323 наст. изд. [См. с. 321, глава «Новые подробности о поединке и кончине Пушкина». — Прим. lenok555]
«Евгений Онегин», глава четвёртая, строфе, XXII. Первый стих в окончательной редакции: «Кто все дела, все речи мерят…»
Здесь, как и в отношении П. Я. Чаадаева, Бартенев ошибается.
любимое Я (нем.).
Стихотворение митрополита Филарета «Не напрасно, не случайно» было вызвано стихотворением Пушкина «Дар напрасный, дар случайный» (1828). Ответом Пушкина Филарету явилось стихотворение Пушкина «В часы забав иль праздной скуки».
Оценка Бенкендорфа, как и Николая I, их роли в судьбе Пушкина, которую даёт Бартенев, не соответствует действительности.
Об истории «Гавриилиады» см. с. 360 наст. изд. [См. с. 358, глава «Рассказы П. В. и В. А. Нащокиных», «17 Октября». — Прим. lenok555]
Польский дворец князей Чарторижских в Москве.
Фомин А. А. Новые материалы для биографии Пушкина (из Тургеневского архива) // Пушкин и его современники.— СПб., 1908.— Вып. VI.— С. 46—96. Здесь опубликовано 18 писем, так или иначе связанных с трагическими событиями января 1837 года.
Имеется в виду письмо В. А. Жуковского к А. С. Пушкину, опубликованное в 5-й книжке журн. «Современник» (первой вышедшей после смерти Пушкина), под названием «Последние минуты Пушкина». См.: Пушкин в воспоминаниях.— Т. 2.— С. 341—355.
Известны 10 писем В. А. Жуковского к Пушкину за 1836 г. См.: ПСС.— Т. 16.— С. 91, 100, 183, 184—185, 185—186, 186—187, 189, 195, 205.
Ср.: Щёголев П. Е. Дуэль и смерть Пушкина.— С. 231—254. Из дневника А. И. Тургенева; Пушкин в воспоминаниях.— Т. 2.— С. 167—183; Максимов М. А. По страницам дневников и писем А. И. Тургенева: (Пушкин и А. И. Тургенев) // Прометей.— М., 1974.— Т. 10.— С. 355—397.
Эти слова графини Н. В. Строгановой передаёт В. Ф. Вяземская. См. с. 386 наст. изд. [См. с. 384, середина главы «Из рассказов князя Петра Андреевича и княгини Веры Фёдоровны Вяземских». — Прим. lenok555]
Ср. с. 298 наст. изд. [См. с. 296, начало главы «Из Записной книжки "Русского Архива"». — Прим. lenok555]
За квартиру в доме Волконской Пушкин платит 4300 рублей в год. Долг, погашенный Опекой, составлял 140 тысяч рублей. См.: Архив Опеки… // Летописи Гос. Литературного музеи.— T. V.— М., 1939.
Продолжение к тому, что напечатано в 7-й тетради «Русского архива».
«19 октября 1825 г.» Бартенев не замечает иронического характера этой пушкинской характеристики царя.
А. И. Тургенев вернулся в Петербург 25 ноября 1836 г.
Кн. А. Н. Голицын, при котором служил А. И. Тургенев в бытность того министром народного просвещения (занимая, должность директора департамента духовных дел и иностранных вероисповеданий), отнюдь не заслужил такой характеристики. Достойная оценка личности и деятельности реакционера Голицына дана Пушкиным в эпиграммах.
Н. И. Тургенев фактически являлся одним из руководителей тайного «Союза благоденствия» и Северного общества. Был приговорён заочно к смертной казни и не вернулся из-за границы, где находился с 1824 г. Книга Н. И. Тургенева «Опыт теории налогов», содержащая «крамольные» взгляды, вышла в 1818 г.
О трудах П. М. Строева, археографа и историка, Пушкин весьма сочувственно отозвался в IV книге своего «Современника».
Записка К. Рюльера, французского историка, бывшего в 1760—1762 гг. секретарём французского посольства в Петербурге. Histoire en anecdotes sur la révolution de Russie (История в анекдотах о революции в Россия) — памфлет о событиях 1762 г. (воцарении Екатерины II).
Записки адмирала Литке: Литке Ф. П. Автобиография // 3аписки Императ. Академии наук.— 1888.— Т. 57.— Прил. № 2.— С. 5—134. Ф. П. Литке был воспитателем вел. кн. Константина Николаевича.
Письмо А. И. Тургенева к А. И. Нефедьевой 28 января 1837 г. // Пушкин и его современники.— T. VI.— Спб., 1908.— С. 48. Цитата неточна.
См.: Грот Я. К. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники.— С. 260—262.
Это может быть описка: надо Алексея Г. (Григорьевича). Дальше буквой С означен, вероятно, Александр Яковлевич Скарятин.
То же письмо 28 января 1837 г.
Об уничтожении Пушкиным по возвращении с дуэли какой-то рукописи упоминается в письме В. А. Жуковского С. Л. Пушкину. См.: Пушкин в воспоминаниях.— Т. 2.— С. 348.
Пушкин умирал у себя в кабинете на диване. Что делает Академия наук с его друзьями-книгами, нам неизвестно. (Библиотека Пушкина ныне находится в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) АН СССР в Ленинграде.— Сост.).
Виконт Даршиак, служивший во Французском посольстве, секундант Дантеса, пользовался уважением в петербургском обществе. Посол граф Барант после поединка поспешил послать его в Париж. Граф Соллогуб пишет, что он вскоре погиб насильственною смертью на охоте (подробности неизвестны).
См. с. 294, 379 наст. изд. [См. с. 292, глава «Примечание к "Письмам князя П. А. Вяземского из Петербурга в чужие края к А. О. Смирновой"», с. 377, глава «Из рассказов А. О. Россета про Пушкина», ориентир — прим. 854. — Прим. lenok555]
Эта старшая сестра скончалась во Франции (до 1844 г.), оставив сына и двух дочерей, из которых одна умерла в умопомешательстве, а другая вышла за Вандаля (брат его — известный историк).
Воспоминания В. А. Соллогуба впервые напечатаны в «РА».— 1865, № 5—6. Собраны в кн.: Соллогуб В. А. Воспоминания.— М.; Л., 1931; см. также; Пушкин в воспоминаниях.— Т. 2.— С. 294—312.
Рассказ В. Ф. Вяземской см. на с. 386 наст. изд. [См. с. 384, середина главы «Из рассказов князя Петра Андреевича и княгини Веры Фёдоровны Вяземских». — Прим. lenok555]
Со слов княгини В. Ф. Вяземской.
Воспоминания кн. Е. А. Долгорукой см. с. 386 наст. изд.
Носи по мне траур два или три года. Постарайся, чтобы забыли про тебя. Потом выходи опять замуж, но не за пустозвона.
Наталия Николаевна в 1844 г. вышла замуж за генерал-адъютанта П. П. Ланского.
Многие воспоминания современников, опубликованные самим Бартеневым, не дают основания для такого панегирика Наталии Николаевне.
Об Александре Николаевне см. с. 464 наст. изд., примеч. 9. [См. с. 454, примечание [873]. — Прим. lenok555]
Рассказ Бартенева о последних днях Пушкина, основанный на письмах А. И. Тургенева и других источниках, ср. с кн. П. Е. Щёголева «Дуэль и смерть Пушкина». Там обстоятельная библиография.
Эта невольная мачеха двух Наталий Ивановен, Александра Степановна была родом Алексеева, а не графиня Строганова, как утверждает А. П. Арапова в воспоминаниях о своей матери.
Вот, я думал, что буду рад его смерти, а теперь мне кажется, что это мне почти что неприятно.
Глава «Капитанской дочки», не вошедшая в основной текст повести, была опубликована П. И. Бартеневым в «РА».— 1880.— № 3.
О дневнике Пушкина см. примеч. на с. 444 наст. изд.
Речь идёт о письме от 21 ноября 1836 г. Оригинал хранился у потомков П. И. Миллера, секретаря Бенкендорфа, лицеиста VI выпуска. В настоящее время в ИРЛИ, ф. 224, оп. 1. См.: ПСС.— Т. 16.— С. 191—192 (фр.), 397—398 (перевод) Об этом письме см. названную книгу С. Л. Абрамович «Пушкин в 1836 году».
С братом Александром Григорьевичем Строгановым.
сварливый, упрямый (фр.).
Это предположение реального подтверждения не находит.
Вел. кн. Константин Константинович Романов. Поэт, печатавшийся под инициалами К. Р.
Кн. М. А. Голицыной посвящено стих. Пушкина «Давно об ней воспоминанье». Говоря, что имя Пушкина связывается с именем Ломоносова и Суворова, Бартенев имеет в виду, что М. Н. Раевская была правнучкой М. В. Ломоносова, а М. А. Голицына — внучкой А. В. Суворова.
Письма Наталии Николаевны не сохранились. Бартенев подтверждал это в письме В. И. Саитову 1902 г., ссылаясь на сведения, полученные от А. А. Пушкина.
Вряд ли можно считать выражением подлинного понимания значения писем Пушкина как Наталией Николаевной, так и Наталией Александровной то, что они видели в них лишь средство поправить своё материальное положение. Когда в 1860-х гг. Наталия Александровна решила продать письма отца и предлагала их разным лицам, это вызвало чрезвычайно резкое осуждение П. В. Анненкова. При содействии И. С. Тургенева и под его редакцией письма были впервые опубликованы в № 1 журнала «Вестник Европы» 1878 г. (право публикации приобрёл издатель журнала М. М. Стасюлевич). Большая часть автографов ныне хранится в ИРЛИ, ф. 224, оп. 1. История писем Пушкина к невесте и жене подробно изложена в статье Н. В. Измайлова «Тургенев — издатель писем Пушкина к H. Н. Пушкиной» (Тургеневский сборник. № V. Л., 1969. С. 399—416). См. также: Левкович Я. Л. Письма Пушкина к жене // Пушкин А. С. Письма к жене.— Л., 1986.
Здесь стоит вспомнить, как П. В. Нащокин с возмущением отверг предложение продать письма к нему Пушкина, хотя был в бедственном материальном положении.
Имеется в виду письмо И. И. Лажечникова от 30 марта 1834 г., на которое Пушкин отвечал в первой половине апреля.
Небольшое количество писем от Плетнёва объясняется тем, что и он и Пушкин жили в это время в Петербурге.
Точнее: «Что делает ваш солдафон супруг?» (фр.)
Достоверность рассказа Г. И. Тумачевского, обычно приводимого в подтверждение близких отношений Пушкина и гр. Е. К. Воронцовой, маловероятна, вряд ли у Елизаветы Ксаверьевны могла быть «пачка писем» от Пушкина, и уж никак не мог поэт употреблять по отношению к гр. Воронцову эпитет «неуклюжий». Если Г. И. Тумачевский видел нечто подобное, то это были письма не Пушкина.
Описание последней квартиры Пушкина в доме Волконских на набережной Мойки в Петербурге (ныне мемориальный музей «Последняя квартира А. С. Пушкина»), какой она была в 1874 г., представляет несомненный исторический интерес, однако оно содержит ряд фактических ошибок как в отношении общей планировки, так особенно в отношении кабинета поэта. Последней квартире Пушкина посвящены изд.: Платонов А. А., Беляев М. Д. Последняя квартира Пушкина в её прошлом и настоящем (1837—1927).— Л., 1927; Шапошников Б. В. Последняя квартира Пушкина.— М.; Л., 1940; Фрейдель Е. В. Музей-квартира Пушкина.— Л., 1956; Попова Н. И. Музей-квартира Пушкина: Путеводитель.— Л., 1979.
О намерении Пушкина в 1830 г. жениться на Екатерине Николаевне Ушаковой, которой посвящено стих. «В отдалении от вас» и др., свидетельствовали многие друзья Пушкина, но причины, «почему дело разрушилось», назывались разные. Романтический вариант, предлагаемый Бартеневым, вызывает сомнение.
Книжка, о которой говорит Даль,— «Русские сказки… Пяток первый», вышедшая в 1832 г. под псевдонимом «Казак Луганский». В ответ Пушкин подарил Далю рукопись своей сказки с надписью «Твоя от твоих. Сказочнику казаку Луганскому сказочник Александр Пушкин».
В отношении к оренбургскому генерал-губернатору В. А. Перовскому нижегородский губернатор М. И. Бутурлин просил во время пребывания Пушкина в Оренбургской губернии установить за ним секретный полицейский надзор.
Бердская станица, в 7 км от Оренбурга, где находилась ставка Пугачёва во время осады города.
«Инженер-майор», о котором идёт речь,— К. Д. Артюхов.
Письмо Пушкина В. А. Перовскому от апреля 1835 г. См.: ПСС.— Т. 16.— С. 22.
Постановление о Лицее высочайше утверждено 19 августа 1810 года. (Периодическое сочинение об успехах народного просвещения 1812, № XXXII) (Точнее — Лицею был отведён дворцовый флигель, построенный в конце XVIII века между Знаменской церковью и церковным флигелем дворца.— Сост.).
Перевод Истории Карамзина на немецкий язык начат был при деятельном подкреплении Государственного Канцлера Графа Румянцева Директором Благородного Пансиона Императорского Царскосельского Лицея, Коллежским Советником Гауэншильдом; с седьмого тома продолжал оный, под смотрением и с участием Карамзина, Доктор Философии и Кавалер Эртель.
Никто из принятых в 1811 г. в Лицей 30 воспитанников за годы пребывания там не умер. Причины, по которым выбыл воспитанник Гурьев, точно неизвестны.
Как уже указывалось, содержание Лицея было скромным.
Библиотека Вольтера находилась в Эрмитаже и в Лицей не передавалась. Книги из Александровского дворца и принадлежавшие Екатерине II были переданы в Лицей для пользования только в 1818 г.
Проект учения в Лицее был дан на рассмотрение знаменитому графу (**) Местру, бывшему Сардинскому посланнику, сочинителю «Du pape», «Les soirées de St.-Pétersbourg» и пр. Местр написал по сему случаю письма ко графу Разумовскому, в коих напал жестоко (а часто и справедливо) на предположенное учение. (Соб<олевский> — далее везде не уточняется. — Сост.)
** Его не должно смешивать с братом, сочинителем «Voyage autour de ma chambre» и «Le Lépreux de la cité d’Aoste» (Соб.).
lenok555: Данная сноска ошибочна.
Нащокин ошибается. Отношение лицеистов к профессорам было различным.
Новый Стерн — комедия А. А. Шаховского; Чудаки — комедия Я. Б. Княжнина.
Г. Р. Державин присутствовал на переводном экзамене в январе 1815 г., когда Пушкин читал своё стих. «Воспоминания в Царском Селе», и заметил его особое дарование.
Неправда. Пушкин вышел в июне 1817 г.; пожар Лицея и Дворца был в 1820 году. (Лонг<инов> — далее везде не уточняется.— Сост.).
Пушкин не всегда останавливался в Москве у Нащокина, но было это неоднократно в 1829—1836 гг., и жил иногда неделями.
Пушкин был членом Московского Английского клуба; выбран в 1829 году в один день с Баратынским; но после выбыл из членов (Лонг.).
Это вздор; книга была такая у Пушкина только до отсылки в изгнание. (Соб.) (Соболевский ошибается — такой «альбом» был у Пушкина в 1830 г.— Сост.)
См. примеч. П. И. Бартенева к письмам Пушкина к Нащокину, с. 277 наст. изд.
«Сказка о царе Салтане» была написана Пушкиным летом 1831 г. в Царском Селе.
Наркизу Торосенко-Отрешкову Собол<евский>, который надул опеку и за одну перевозку экземпляров с места на место показал в счёте 5 тысяч рублей. Издание (в 11 том.) Сочинений Пушкина скверно по милости Атрешкова же. (Лонг.)
Общий размер долга Пушкина, погашенного Опекой, равнялся 140 тысячам рублей.
у которого (?) у глазу бородавка.
О судьбе личных вещей Пушкина, кроме комментария М. А. Цявловского в сб. «Рассказы о Пушкине», см.: Февчук Л. П. Личные вещи Пушкина.— Л., 1968 г.
Это натяжка! (Соб.)
Здесь суждения Нащокина явно субъективны, на что справедливо указывает Соболевский. Имеется в виду, по-видимому, отсутствие той полной искренности и душевности, которые отличало отношение к Пушкину самого Нащокина. Ещё более субъективна, несправедлива оценка отношения к Пушкину Баратынского.
Это сущая клевета. (Соб.)
Издание 1838—1841 гг., где фамилии лицейских товарищей Пушкина заменены звёздочками.
да (Соб.)
Эта строфа посвящена И. И. Пущину.
да (Соб.).
Не Тютчеву ли? (Лонг.)
да (Соб.).
да (Соб.).
Речь идёт о стих. «Нет, не черкешенка она», посвящённом С. Ф. Пушкиной.
Стих. «Зачем твой дивный карандаш», 1828 г., посвящено A. А. Олениной. Dawe esqr — господину Доу (известному художнику).
Стих. «Когда твои младые лета», 1829 г., по всей вероятности, как и утверждает Нащокин, посвящено А. Ф. Закревской.
Стих. «Мадонна», 1830 г., посвящено H. Н. Гончаровой.
Стих. «Шалун, увенчанный Эратой и Венерой», 1816 г., посвящено не кн. П. И. Шаликову, а молодому поэту А. А. Шишкову.
Эпиграмма сочинена в мае 1827 г. Пушкиным и Баратынским.
Стих. «Что восхитительней, живей», 1817 г., обращено к B. Л. Пушкину.
Стих. «Прости, счастливый сын пиров», 1819 г.,— послание Н. В. Всеволожскому.
Стих. «Я ускользнул от Эскулапа», 1819 г., обращено к В. В. Энгельгардту.
Стих. «К чему холодные сомненья», 1824 г.— П. Я. Чаадаеву.
Стих. «Нельзя, мой толстый Аристип», 1824 г.,— В. Л. Давыдову.
Стих «Языков, кто тебе внушил», 1826 г.— H. М. Языкову.
Посланье А. А. Дельвигу («Прими сей череп, Дельвиг, он»), 1827 г.
См. с. 412 наст. изд.
Стих. «Собранье насекомых» опубликовано в 1830 г. без указания имён. Здесь — одни из вариантов.
Эпиграмма 1816 г. на лицейского доктора Пешеля известна: «Заутра с свечкой грошевою явлюсь пред образом святым…»
Н. В. Неведомский, третьестепенный поэт, печатал статьи в «Современнике» уже после смерти Пушкина.
Никогда не слыхал (Соб.). (Это сообщение подтверждается и другими источниками.— Сост.)
Никогда не видел (Соб.)
Поэму La Joliade (Соб.).
Не сам (Соб.).
О пенсии вдове H. Н. Раевского — С. А. Раевской, внучке Ломоносова, Пушкин писал Бенкендорфу 18 января 1830 г. Об офицере, которому Пушкин «выпросил прощение», ничего не известно.
Артикул — военно-уголовный кодекс, изданный при Петре I.
Об аудиенции Пушкина у Николая 18 сентября 1826 г. см. с. 410—411 наст. изд. [См. с. 406, окончание главы «Воспоминания о Пушкине. Ещё отрывок из неизданных записок Анны Григорьевны Хомутовой». — Прим. lenok555]
См. с. 321 наст. изд.
Стихи Мятлева, которого произведения Пушкин очень любил и беспрестанно твердил (Соб.).
Пророк приехал в Москву в бумажнике Пушкина (Соб.).
В этом рассказе о возвращении Пушкина из Михайловского в стих. «Пророк» много неточностей.
О каких «драгоценных письмах, касающихся последних дней поэта», и каком известии насчёт продажи письма Пушкина Нащокину идёт речь, неизвестно.
Стих. «Вы избалованы природой», 1829 г., обращено к Елизавете Николаевне Ушаковой, а не к Екатерине Николаевне.
Екат<ерина> Николаевна ныне Наумова (Соб.).
Сатирическая статья Пушкина «Несколько слов о мизинце г. Булгарина», журн. «Телескоп», 1831, № 15, с подписью Ф. Косичкин. Тогда же, вероятно, составлен план романа «Настоящий Выжигин», являющийся сатирической схемой биографии Булгарина. Подробности этой весьма неприглядной биографии и слышал Пушкин, по-видимому, в апреле 1830 г. от подполковника В. Н. Спечинского у Нащокина.
Имеется в виду письмо Нащокина к известному библиографу С. Д. Полторацкому, опубликованное Бартеневым в «РА». 1884. № 6.
Пушкин, хотя и весьма уважал Вальтер Скотта, но ставил Promessi sposi выше всех его произведений (Соб.). (Соболевский имеет в виду роман итальянского писателя А. Манцони «Обречённые», вышедший во французском переводе в 1828 г. Русский перевод, выполненный Н. И. Павлищевым, печатался в «Литературной газете», 1831 г.— Сост.).
См. с. 61 наст. изд. [См. с. 59, окончание главы «Род и детство Пушкина». — Прим. lenok555]
См. с. 59 наст. изд. [См. с. 57, окончание главы «Род и детство Пушкина», прим.[103] . — Прим. lenok555]
Графиня Фикельмонт, ур. Хитрово (Лонг.).
Здесь и дальше в ломаных скобках зачёркнутое в оригинале. (Примеч. М. А. Цявловского.).
Ожидания Германа в Пиковой даме.
Вы здесь? (фр.)
* Внучка Кутузова, урождён. Тизенгаузен (или Хитрово, не помню), замужем за Австр. Посланником. <Р> <Пикль Мон> Фикель Мон. Мать её, Лизав. Мих. Хитрово, обожала Пушкина и только к концу немного сердилась на него за Полководца и за излишние похвалы Барклаю. И она неумышленно доставила поэту записку о Cocus <рогоносцах>.
43 Рассказ этот больше похож на розыгрыш, «пушкинский анекдот», чем на истинное происшествие, так же как подобный рассказ об отношениях поэта и графини Воронцовой. Не Соболевский ли их настоящий автор? Оба рассказа нельзя считать установленными фактами биографии Пушкина. О Д. Ф. Фикельмон и её отношениях с Пушкиным см.: Рассказы о Пушкине, с. 98—102.
Пушкину чрезвычайно нравился Дантес за его детские шалости. (Соб.). (Это утверждение Соболевского противоречит записям в «Дневнике» Пушкина.— Сост.).
Геккерн живёт поныне в Вене посланником (Соб.).
Нащокин, которому обстоятельства дуэли Пушкина с Дантесом были известны лишь по сообщениям разных лиц, допускает грубые ошибки в характеристике обстоятельств, предшествовавших дуэли, но многое в его рассказе и соответствует действительности.
Поводом для посылки Пушкиным оскорбительного письма 26 января 1837 г. послужили непрекращающиеся настойчивые ухаживания Дантеса за Наталией Николаевной, особенно его наглое поведение на балу у Воронцовых-Дашковых 23 января. А. А. Ахматова считала «последним ударом» разговор царя с Наталией Николаевной о её неосторожном поведении — Пушкин узнал об этом разговоре от жены (Ахматова А. А. О Пушкине. Л., 1977. С. 133). С гр. Строгановым советовался не Дантес, а Геккерн. См. книги П. Е. Щёголева, С. Л. Абрамович, А. Ахматовой (глава «Гибель Пушкина»).
* Твёрдо уверен, что это клевета (Соб.).
46 Об анонимных письмах см. там же.
Сергею Сергеевичу Мальцову, отлично знавшему по-латыни, Пушкин стал объяснять Марциала, и тот не мог надивиться верности и меткости его заметок. Красоты Марциала ему были понятнее, чем Мальцеву, изучавшему поэта.
Речь идёт об XI томе первого посмертного Собрания сочинений Пушкина 1838—1841 гг.
«Рославлев» — незаконченная повесть Пушкина, 1831 г., вызвана появлением в том же году романа М. Н. Загоскина «Рославлев, или Русские в 1812 г.» и полемична по отношению к последнему: демократический патриотизм Пушкина совсем иной, чем патриотизм Загоскина.
Очевидно, имеются в виду «Выдержки из дневника». Об А. С. Пушкине — журн. «Москвитянин». 1850. № 2. Кн. 2. Отд. 1. С. 152. Поездки Пушкина в Каменку не связаны с командировкой «на саранчу».
Имеется в виду анекдот, в котором фигурирует В. А. Дуров, с которым Пушкин познакомился на Кавказе в 1829 г.
В XI томе первого посмертного Собрания сочинений напечатаны воспоминания П. В. Нащокина под заглавием «Старинные русские странности. Отрывки биографии». В подлиннике они названы Пушкиным: «Записки П. В. Н., им диктованные в Москве в 1830 г.»
Нащокин исправляет ошибку в публикации отрывков из записок Пушкина, о болезни поэта напечатано: «это было в феврале 1821 года» вместо — 1818 года.
О суеверии Пушкина, его рассказах про предсказания гадальщицы Кирхгоф вспоминали многие современники поэта. Статью С. А. Соболевского «Таинственные приметы в жизни Пушкина» Бартенев напечатал в «РА». 1870. № 7.
<у Даля; известный талисман> (Соб.).
** никогда не слыхал (Соб.).
54 Судьба перстня, подаренного Пушкину Нащокиным, точно неизвестна. По словам В. А. Нащокиной, Данзас потерял его. Перстень, принадлежавший В. И. Далю, ныне находится в фондах Всесоюзного музея А. С. Пушкина. Перстень «талисман», подаренный Пушкину, по преданию, Е. К. Воронцовой и снятый с руки мёртвого Пушкина B. А. Жуковским, не сохранялся (подробности см. в названной выше работе Л. П. Февчук «Личные вещи А. С. Пушкина»).
О душевном состоянии Пушкина перед женитьбой говорят прозаический отрывок «Участь моя решена, я женюсь», стих. «Элегия» со словами: «Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе//Грядущего волнуемое море», письмо Н. И. Кривцову 10 февраля 1831 г.
Николая (Соб.).
См. с. 321 наст. изд. Подробнее см.: Рассказы о Пушкине, с. 109—110. [См. окончание главы «Рецензия на книгу "Сочинения Пушкина…", т.1 (1815—1826) СПБ. 1906, 393 с., т. 2 (1829—1832), СПБ, 1908, 399 с.». — Прим. lenok555]
Для такого утверждения нет оснований.
Пустяки; Пушкин был слишком благовоспитан (Соб.).
Был (Соб.).
Наталия Николаевна обратила на себя внимание двора летом 1831 г. в Царском Селе и в сентябре была представлена императрице. Пушкин был «пожалован» в камер-юнкеры 31 декабря 1833 г. Его понимание целей «пожалования» и возмущение им отражены в дневнике. Утверждение, что у Пушкина не было мундира и он имел право «являться на балы в простом фраке», ошибочно.
Пушкин был избран в Российскую Академию 3 декабря 1832 г.
Утверждение это не имеет подтверждения и основано, вероятно, на известном Нащокину резко враждебном отношении президента Академии наук С. С. Уварова к Пушкину.
Не видывал (Соб.).
Из стих. «Близ мест, где царствует Венеция златая», 1827 г.
«Евгений Онегин», глава восьмая, строфа XXVI.
Да; это было при мне (Соб.). Стражинский (?), что в Житомире. Портрет его в кабинете у Плетнёва. (Правильная фамилия знакомого Пушкина — Шаржинский С. Д.— Сост.)
Характеристику личных отношений Пушкина и Гоголя, которую даёт Нащокин, разделяют многие исследователи биографии Гоголя.
Имеется в виду Николай I. Известно, что по возвращении вдовы Пушкина в Петербург Николай заезжал к ней «справиться о здоровии детей». Об отношения царя к Наталии Николаевне см. также в кн. C. Л. Абрамович, с. 262—264, 288—289.
См. Письма Нащокина к Пушкину.
Пушкин снимал дачу на Чёрной речке летом 1833 и 1835 гг.
урожд. Чернышёва, Петра Григор<евича> дочь.
Пушкин читал Нащокину «Пиковую даму», вероятно, в ноябре 1833 г., когда возвращался из поездки по местам Пугачёвского восстания. О кн. Н. П. Голицыной как прототипе графиня в повести Пушкина см. «Дневник Пушкина». Пг., 1923 — запись Пушкина 7 апреля 1834 г. и примеч. Б. Л. Модзалевского на с. 132—133.
Поэма «Анджело» была написана Пушкиным в 1833 г. и напечатана в альманахе «Новоселье», ч. 2, 1835 г.
Речь идёт о стих. «Стансы» («В часы забав иль праздной скуки»), обращённом к митрополиту Филарету в ответ на его пародию на стих. Пушкина «Дар напрасный, дар случайный».
Критические замечания Пушкина о поведении Державина во время Пугачёвского восстания содержатся в VIII главе I части «Истории Пугачёвского бунта». О «неуважительном» отношении Пушкина к «нравственным достоинствам» Крылова ничего не известно. Пушкин, как никто, ценил Крылова и понимал его жизненную позицию.
lenok555: Примечание с номером 70 по смыслу соответствует 71 (следующему).
Последний раз Пушкин приехав в Москву в мае 1836 г. из Петербурга. Перед тем, в апреле, он отвозил в Святогорский монастырь тело матери и рядом с её могилой купил место для себя.
Пушкин посетил Московский университет в сентябре 1832 г., о чём писал жене. «Слово о полку Игореве» очень интересовало поэта. «Слову» посвящена его неоконченная статья.
Автор стих. «На смерть Кутузова» Алексей Михайлович Пушкин. Первое печатное стихотворение Пушкина — «К другу стихотворцу» (Вестник Европы. 1814. № 13).
Стихотворение написано в 1833 г. Черновой автограф не сохранился.
Известный эпизод с неосуществлённым планом побега Пушкина из Михайловского за границу через Дерпт подробно описан П. В. Анненковым в кн. «А. С. Пушкин в александровскую эпоху».— Спб., 1874.— С. 287—289. В записи Бартенева имеется ряд неточностей.
П. В. Киреевский вместе с Жуковским посетил Пушкина на даче на Чёрной речке в июне 1835 г. Читал Пушкин, по-видимому, своё письмо Бенкендорфу от 1 июня 1835 г. Пушкин вместе с С. А. Соболевским в 1828 г. намеревался издать собрание русских песен, но позднее отказался от этого намерения и собранные им в псковской деревне 50 песен передал П. В. Киреевскому, включившему их в своё собрание.
Евгений (Андрей Евфимиевич) Казанцев был псковским архиепископом в 1822—1825 гг. После первого знакомства на ярмарке в Святогорском монастыре 29 мая 1825 г. поэт посетил этого весьма незаурядного, широко образованного священника в его резиденции в Святогорском монастыре под Псковом. См.: Гордин А. М. Пушкин в Михайловском.— С. 241—245.
Об этом пишет и в «Моих воспоминаниях» академик Ф. И. Буслаев. М., 1897, с. 293.
Эпизод с «любовной запиской» Пушкина Е. А. Карамзиной относится к лицейским годам поэта. О Пушкине и Карамзиной см. комментарий Б. Л. Модзалевского к «Дневнику» Пушкина, с. 31—35. Ср.: Тынянов Ю. Н. Безыменная любовь // Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники.— М., 1968.— С. 209—232.
Об этом «мальчишнике» есть записи и других участников.
См.: Вигель Ф. Ф. Записки, с. VII.— М., 1893.— С. 133—134.
Кн. Екатерина Алексеевна Долгорукая (урожд. Малиновская) — дочь директора Московского архива министерства иностранных дел A. Ф. Малиновского, племянница директора Царскосельского Лицея B. Ф. Малиновского и двоюродная сестра лицейского товарища Пушкина И. В. Малиновского. Она была подругой будущей жены поэта Наталии Николаевны Гончаровой. Бартенев, публикуя её письмо к нему («РА». 1912. № 9), характеризовал её как женщину умную и образованную, высоко ценившую Пушкина. Однако не всё в её рассказе соответствует действительности.
О Н. И. Гончаровой и семье Гончаровых см.: Рассказы о Пушкине.— С. 137—140; Ашукин Н. Москва в жизни и творчестве Пушкина.— М., 1949; Ярополец: Сб. статей.— М., 1930; Седов А. П. Ярополец.— М., 1980.
О Е. И. Загряжской см.: Щёголев П. Е. Дуэль и смерть Пушкина.— С. 61—62, 77—78; Дневник Пушкина/Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского — С. 141—143; с примеч. Ф. В. Саводника — С. 378—379.
О романах императрицы Елизаветы Алексеевны и Александра I см.: Рассказы о Пушкине.— С. 137—138.
Помолвка состоялась 6 мая 1830 г., венчание — 18 февраля 1831 г. (в церкви Большого Вознесения у Никитских ворот).
Пушкин заложил часть нижегородского имения, выделенную ему отцом, за 38 тысяч рублей. Из них 11 тысяч передал тёще на приданое невесты и ещё большую сумму израсходовал на свадьбу.
Все дурные приметы (фр.).
Дом H. Н. Хитрово близ Смоленской площади, где в 1831 г. снял квартиру Пушкин и провёл первые месяцы своей семейной жизни, сохранился в перестроенном виде — Арбат, 53.
Вмешательство Наталии Ивановны в семейную жизнь Пушкина было одной из причин того, что уже через три месяца после свадьбы, ранее чем предполагал, он уехал из Москвы в Петербург.
Пушкин впервые увидел Наталию Николаевну на бале у известного московского танцмейстера Иогеля зимою 1828/29 г.
Публикуя «Пушкин в Южной России», Бартенев по цензурным соображениям слова «прочтите-ка им свою оду» (имеется в виду ода «Вольность») заменил: «прочтите-ка им свои стихи».
Должно быть — Гнедича.
Неотправленное письмо Пушкина Чаадаеву от 19 октября 1836 г. См.: ПСС.— Т. 16.— С. 171—173 (фр.), с. 392—393 (перевод). О нём см. с. 288—289 наст. изд. [См. с. 286—287, глава «Предисловие к публикации письма А. С. Пушкина к П. Я. Чаадаеву по поводу его "Философических писем"». — Прим. lenok555]
Эпиграммы приписывались Пушкину. Но, вероятнее всего, они сочинены Соболевским или коллективно.
Об издании поэмы «Руслан и Людмила» см. «Пушкин в Южной России», с. 146 наст. изд. [См. с. 144, ориентир — прим. 333. — Прим. lenok555] Л. С. Пушкин был моложе брата на 6 лет.
Ах! (…) это лихорадка нетерпения (фр).
Стих. «На выздоровление Лукулла» 1835 г.— сатира на С. С. Уварова — было напечатано в журн. «Московский наблюдатель», а затем вплоть до 1860-х гг. не перепечатывалось по требованию цензуры. Уваров — наследник богача графа Шереметева как муж его двоюродной сестры (урожд. Разумовской), узнав о тяжёлой болезни графа, уповая на его смерть, принял меры к охране имущества. Но тот выздоровел. В стихотворении упомянуты некоторые компрометирующие Уварова факты его биографии. Пушкину пришлось по Поводу этого стихотворения давать объяснения Бенкендорфу.
Сатира А. Ф. Воейкова «Дом сумасшедших» была широко известна в 1820-х гг. Приведённые стихи завершают строфу, посвящённую Н. А. Полевому. См. с. 447 (примеч. 5).
Я женюсь на косой и рыжей мадонне (фр.).
lenok555: примечание отсутствует.
Н. М. Смирнов… женат был на А. О. Россет, из братьев которой Аркадий и Клементий Осиповичи Россеты были приятелями Пушкина. Близко зная (скончавшегося прошлым летом) А. О. Россета, я записывал некоторые из его рассказов, и он перечитывал то, что здесь печатается.
Летом 1831 г. Пушкины прожили в Царском Селе, в доме Китаевой с 25 мая до середины октября.
Стих. «Полководец», посвящённое Барклаю-де-Толли, написано в 1835 г. и отражает настроения поэта того времени.
Кн. H. С. Голицына.
сливки общества (фр.).
княгиня толстая, неповоротливая, бестолковая (фр.).
княгиня Бельветрил (фр.).
Стихи из баллады В. А. Жуковского «Ахилл».
Речь идёт о сёстрах Наталии Николаевны — Александре (Александрине) и Екатерине. «Сплетнями» Россет называет слухи о существовавших якобы интимных отношениях между Пушкиным и Александриной Гончаровой.
И разговор с К. О. Россетом, и получение письма от Дантеса происходили 17 ноября 1836 г.
Больной попугай (фр.).
Полный крах (фр.).
Ныне — Манежная площадь.
Это гнусность, я уже получил такое сегодня (фр.).
Виельгорские в 1836 г. жили на Михайловской пл. в доме Голенищева-Кутузова. Ныне площадь Искусств, д. 3. Карамзины — там же, в доме Яковлева. Ныне — площадь Искусств, д. 5.
lenok555: примечание отсутствует.
В 1816 г. Карамзин жил в одном из «кавалерских домиков» на Садовой улице — ныне дом № 9 по Комсомольской улице.
См. с. 88 наст. изд. [См. с. 86, глава «Александр Сергеевич Пушкин. Материалы для его биографии», прим.[196]. — Прим. lenok555]
Стих. «Деревня» было показано Александру I осенью 1819 г. Написано в июле 1819 г. в Михайловском.
Известная княгиня Ночная (Princesse Nocturne), супруга московского богача князя Сергея Михайловича, жившая с ним врознь. Она писала и печатала по-французски.
Важное показание. И так ссылка в Екатеринослав к Инзову предполагала и поездку в Крым, красота которого уже тогда была известна государю Александру Павловичу; притом Пушкин высылался не надолго. Вероятно дальнейшие его выходки понудили продлить наказание4.
4 Бартенев ошибается. См. с. 136—138 наст. изд. [См. с. 134—136, глава «Пушкин в Южной России», ориентир — прим. 312. — Прим. lenok555]
«Руслан и Людмила».
Поздравляю вас с принятием святого причастия (фр.).
О свидании Пушкина с Николаем 18 сентября 1826 г. см. с. 410—411 наст. изд. [См. с. 406, окончание главы «Воспоминания о Пушкине. Ещё отрывок из неизданных записок Анны Григорьевны Хомутовой». — Прим. lenok555]
Письмо от 5 апреля 1830 г. ПСС.— Т. 14.— С. 75—76 (фр.), с. 404—405 (перевод).
благожелательно, благосклонно (фр.).
Рассказы П. А. и В. Ф. Вяземских о последних месяцах жизни, дуэли и смерти Пушкина содержат ряд важных достоверных сведений, сохраняют значение первоисточников. Однако в них имеются и существенные точности. Ср. с указанными выше работами П. Е. Щёголева и С. Л. Абрамович.
Имеются в виду А. Н. Вульф и Е. Н. Вревская.
В литературе, посвящённой последнему периоду жизни Пушкина, не раз возникал вопрос об отношениях поэта с его свояченицей Александрой Николаевной (Александриной) Гончаровой (в замужестве баронессой Фризенгоф), которая, живя в семье Пушкиных с осени 1834 г., взяла на себя ведение хозяйства и воспитание детей. Высказывались утверждения, будто имел место роман, самые близкие, интимные отношения. Однако реальных оснований для этих утверждений нет. Они не выдерживают критики при элементарно добросовестном рассмотрении всего, что мы знаем о Пушкине последнего времени. Несомненно, прав был А. О. Россет, называя их «сплетнями». Известны и источники этих сплетен — круги, близкие к Геккернам, если не они сами, великосветские враги поэта, особенно И. Г. Полетика. Это одна из многих акций, направленных против Пушкина с целью опорочить его, лишить душевного покоя. Всё говорит за то, что Пушкин питал к свояченице чувства дружбы, доверия и признательности, на которые она имела право. См. названные выше книги П. Е. Щёголева, Н. А. Раевского, С. Л. Абрамович, а также очерк А. А. Ахматовой «Александрина» в кн. Ахматова А. О Пушкине.— С. 134—147 и 172—174.
Сестёр Александру и Екатерину Наталия Николаевна в 1834 г взяла к себе против желания Пушкина, чтобы избавить их от тягостного существования в деревенской глуши, под гнётом матери, и ввести в свет. [Возврат к примечанию[682]]
Ступай в деревню, носи по мне траур два года, и потом выходи замуж, но за человека порядочного (фр.).
Имеется в виду его письмо С. Л. Пушкину.
Он мне сказал, что мозоль г-жи Пушкиной прекраснее, чем моя (фр.). (Здесь игра слов: cor — мозоль, corps — тело.— Сост.)
Приходите помочь мне заставить уважать жилище вдовы (или — вызвать почтение к жилищу вдовы) (фр.).
Парафраза из басни И. И. Дмитриева «Башмак, мерка равенства».
Он происходил из роду князей Ипсиланти и был женат на Гернгросс, племяннице Е. Ф. фон Брадке, коего Записки в «Русском архиве» 1875 г. (I, 13—257).
Литературный Альманах на 1826 год.
Напечатано в Москвитянине.
Переведено и напечатано первое действие.
Перевод мой напечатан особою книгою в 1828 с посвящением (1826) Дмитрию Веневитинову <Трагедия Гёте>.
Отрывки напечатаны в Московском Вестнике. Вполне долго не было цензурного разрешения, и лишь гораздо позже он напечатался вполне <Трагедия Шиллера>.
Пушкин приехал в Москву в коляске с фельдъегерем и прямо во дворец — 8 сентября 1826. В этот же день на балу у герцога Девонширского (в Шепелевом доме за Яузским мостом) Государь подозвал к себе Блудова и сказал ему: «Знаешь, что я нынче долго говорил с умнейшим человеком в России?» На вопросительное недоумение Блудова Николай Павлович назвал Пушкина. С многолюдного бала радостная весть о приезде Пушкина облетела всю Москву. [Возврат к примечанию[528]]
Пушкин и Веневитинов были четвероюродными братьями.
Ныне дом Мейера. (Дом сохранился. Отмечен мемориальной доской — Кривоколенный пер., 4.— Сост.)
Написано несколько лет спустя после самой поэмы и появилось лишь при втором её издании.
Стихотворение, напечатанное в Урании.
Повести М. П. Погодина «Нищий» и «Как аукнется, так и откликнется».
Псевдоним Н. И. Надеждина.
вводный эпизод (фр.).
Было послано к редактору Московского Наблюдателя яри следующей записке: «Вы желали иметь от меня рецензию Истории Пугачёвского бунта. Ей-Богу, не имею времени, а вот вам несколько слов, которые вы можете употребить как и где угодно. М. Погодин».
Как известно, Пушкин не имел доступа к подлинному делу о Пугачёве, о чём сам он говорит в предисловии.
Стих. «Поэту», 1830 г.
К сожалению, вопросы, предложенные здесь 30 лет тому назад многоуважаемым историком, доселе остаются вопросами. Так мало разработана у нас наша история XVIII века, хотя с тех пор по предмету пугачёвщины обнародовано несколько новых важных бумаг. Особенное внимание исследователи должны будут обратить на. слова Екатерины в письме к Моск. ген.-губернатору кн. М. Н. Волхонскому от 29 авг. 1774 г. о Голштинском знамени Дельвигова драгунского полка, которое было отбито у Пугачёва. (П. собр. соч. Екатерины, Спб., 1850, III, 289—290).
Ныне изданных Я. К. Гротом.
Стих. «К Пушкину» написано в 1819 г. Напечатано год спустя с примечанием: «Стихи сии написаны за год перед сим, по прочтении двух первых песней Руслана и Людмилы. Заканчивается стихотворение такими словами: „Следы исчезнут поколений,//Но жив талант, бессмертен гений!“»
Встреча произошла в середине апреля 1820 г. Глинка жил на Театральной площади в доме Анненковой (2-я Адмиралтейская часть, № 121, ныне д. № 16, перестроен).
О Ф<огел>е см. ниже.
Уже тогда было что-то магическое в слове Пушкин. Через шесть лет с подобным же восклицанием обратился император Николай Павлович к гр. Д. Н. Блудову: «Знаешь ли, кто был у меня сей час? — Пушкин!» Ср. Р. Арх. 1865, изд. 2-е, стр. 1249.
Тетрадь эта не сохранилась.
Покойный Государь Александр Павлович, заметивший Пушкина ещё в Лицее, выразил свою заботливость о судьбе поэта, послав его на службу к мартинисту Инзову. Мы слышали от П. А. Плетнёва, что выбор Инзова сделан был самим Государем. Известно, что Инзов для Пушкина был скорее старшим другом-наставником, чем строгим начальником.5
5 Как уже указывалось, мысль послать Пушкина к Инзову принадлежит отнюдь не Александру, а друзьям поэта и графу Каподистрия.
Марии Фёдоровне.
Восстание Семёновского полка в 1820 г.
В Царском Селе, где стояли лейб-гусары, к которым Пушкин убегал из Лицея.
Стих. из «Кавказского пленника».
См.: Новонайденный автограф Пушкина. Заметки на рукописи книги П. А. Вяземского «Биографические и литературные записки о Денисе Ивановиче Фонвизине» Подгот. текста, ст. и коммент. В. Э. Вацуро и М. И. Гиллельсона.— М.; Л., 1968.
Статья П. Мериме «Александр Пушкин».
«Судьба свои дары явить желала в нём». 1820 г.
«Евгений Онегин», глава седьмая, строфа XIX.
Жанровая картина (фр.).
См. с. 349 наст. изд. По словам Соболевского, Пушкин выронил во время аудиенции у царя рукопись с непечатными стихами («окончание» «Пророка» и др.).
Стих. «Памятник Петра Великого».
Речь идёт о «Записке о народном воспитании», которую опубликовал Бартенев по рукописи, полученной от Вяземского.
Вяземский ошибается, Пушкин был «под опекою Бенкендорфа» с момента возвращения из ссылки. Своё неудовольствие по поводу «Записки о народном воспитании» Николай передал поэту именно через Бенкендорфа.
Библиографические и исторические примечания к басням Крылова В. Ф. Кеневича напечатаны в «Сборнике статей, читанных в отделении русского языка и словесности императорской Академии наук», т. VI. Спб., 1869 г. Вяземский скептически относился к личности Крылова, недооценивал значение его басен. Особенно это сказалось в его полемике о Крылове с Пушкиным в 1825 г.
Бартенев опубликовал со своими комментариями ряд материалов о дуэли и смерти Пушкина. Среди них важное место занимают полученные от П. А. и В. Ф. Вяземских.
В «Полярной звезде» А. И. Герцена (книга шестая, 1861 г., с. 132—140) опубликованы анонимный пасквиль 1836 г.; письма Пушкина Бенкендорфу, Геккерну, д’Аршиаку и д’Аршиака Пушкину; письма д’Аршиака и К. Данзаса к П. А. Вяземскому (о них, вероятно, и писал Вяземский Бартеневу).
Отзыв о «РА» за 1866 г., где была опубликована работа Бартенева «Пушкин в Южной России» и замечания на неё И. П. Липранди.
Ныне — мемориальный музей-дача А. С. Пушкина.
Сказка действительно появилась в печати только в 1840 т. (написана в 1830 г.) и вместо попа фигурировал купец Кузьма Остолоп.
подвижность ума (фр.).
Жуковский часто действует невпопад, он прост, как дитя.
Одного из товарищей Жуковского по воспитанию Государя Наследника Цесаревича.
Стихи в Онегине: «Привычка небом нам дана, замена счастию она». Пушкин любил также повторять: Il n’y du bonheur que dans les voies communes (пути необыкновенные не ведут к счастию).
«19 октября». 1825 г.
Никакого «полицейского чиновника», приставленного следить за Пушкиным, не существовало. Надзор за поэтом был поручен именно А. Н. Пещурову, как олонецкому уездному предводителю дворянства.
Поэма «Монах», написанная Пушкиным-лицеистом в 1813 году, сохранилась. О сколько-нибудь значительном влиянии Горчакова на Пушкина говорить не приходится.
Заштатного псаломщика села Воронич.
Эта выдержка любезно сообщена нам Ольгою Николаевной Тютчевой, дочерью Николая Васильевича Путяты (род. 22 июля 1802, ум. 29 октября 1877), некогда председателя Общества Любителей Российской Словесности. Читатели «Русского Архива» помнят его по статьям его, у нас помещённым и по его некрологу (1878, I, 125).
Об этом же свидетельствуют в своих воспоминаниях и другие современники Пушкина.
Стихотворение написано в конце 1829 г. и напечатано в 1830 г. в «Московском вестнике».
Враждебная Пушкину анонимная рецензия в «Сыне отечества» появилась в январе 1835 г. Пушкин отвечал на неё в «Современнике» 1836 г.
в лист (лат.).
По-видимому, речь идёт о заметке, написанной в 1830 г. и предназначавшейся для «Литературной газеты»: «Баратынский принадлежит к числу отличнейших наших поэтов…»
Неточно переданные записи в Дневнике Пушкина 26, 1 и 7 января 1834 г.
Лагрене был секретарём Французского посольства.
Вчера, когда я подошёл к одной даме, разговаривавшей с г-ном де Лагрене, последний сказал ей достаточно громко, чтобы я его услышал: прогоните его. Поставленный в необходимость потребовать у него объяснений по поводу этих слов, прошу вас, милостивый государь, не отказать, посетить г-на Лагрене для соответствующих с ним переговоров. Пушкин (фр.). Записка относится к 1828 году.
История дуэли Пушкина с полковником Старовым (а не Старковым) изложена неточно. Неточен и текст экспромта. См. с. 191—196 наст. изд. [См. с. 192—195, глава «Пушкин в Южной России», ориентир — прим. 420. — Прим. lenok555]
О встречах Пушкина с Далем в Оренбурге см. с. 342—343 наст. изд. [См. с. 340—341, глава «Рассказы В. И. Даля. 17 января 1860». — Прим. lenok555]