Примечания

1

ТКЗХ — трудовое кооперативное земледельческое хозяйство (здесь и далее примечания переводчика).

2

Ракия — плодовая водка, изготовляется чаще всего из винограда или слив.

3

Чешма — источник, выведенный в трубу и обычно облицованный камнем.

4

Декар — 0,1 гектара.

5

Гюро Михайлов — легендарный солдат, не покинувший своего поста при взрыве порохового погреба.

6

Исихаст — последователь религиозно-мистического учения, распространявшегося в Византии, а также в Болгарии в XIII—XIV вв. Исихасты должны были, в частности, вести уединенную аскетическую жизнь, давали обет молчания.

7

Имеется в виду сентябрь 1944 г. — 9 сентября в Болгарии произошла социалистическая революция.

8

Делиорман — область в восточной части Дунайской равнины.

9

Меджидия — турецкая серебряная монета.

10

Имеется в виду антифашистское сентябрьское восстание 1923 г.

11

Правительство Александра Цанкова пришло в Болгарии к власти в результате фашистского переворота 9 июня 1923 г.

12

Стефан Караджа (1840—1868) — герой борьбы за освобождение Болгарии от османского ига.

13

Стотинка — мелкая монета, 1/100 лева.

14

Никола Петков — политический деятель, член Земледельческого союза, с 1945 г. — в оппозиции к правительству Отечественного фронта, в 1947 г. расстрелян по приговору суда.

15

Антерия — верхняя одежда из грубой бумажной материи, подбитая ватой.

16

«Под игом» — в данном случае инсценировка одноименного романа классика болгарской литературы Ивана Вазова (1850—1921); «Боряна» — классическая пьеса Йордана Йовкова (1880—1937).

17

Баница — слойка с брынзой.

18

ОФ — Отечественный фронт, массовая общественно-политическая организация болгарских трудящихся, работающая под руководством Болгарской коммунистической партии.

19

Ремс (РМС) — Союз рабочей молодежи.

20

Боян Дановский (1899—1976) — крупный болгарский режиссер.

21

Иван Багрянов (1891—1945) — политический деятель, продолжавший антинародную политику своих предшественников.

22

Кавал — вид пастушьей свирели.

23

Бати — обращение к старшему брату.

24

А бон марше — по дешевке (фр.).

25

Закон об охране государства, принятый в 1924 г., был направлен против Коммунистической партии и других демократических организаций.

26

Сговорист — член фашистской партии «Демократический сговор».

27

Кмет — староста, глава сельского или городского Управления.

28

В болгарской школе принята шестибалльная система оценок.

29

Княгиня Райна — так называли учительницу Райну Попгеоргиеву (1856—1917), участницу борьбы за освобождение от османского ига, вышившую знамя для повстанцев.

30

Ополченец — участник болгарского ополчения, добровольно участвовавшего в русско-турецкой войне 1877—1878 гг.

31

Хаджи Димитр (1840—1868) — герой борьбы болгарского народа за освобождение от османского ига.

Загрузка...