– Но ведь и у меня детство не сахар было. Как, впрочем, и вся жизнь. Но вырос же
нормальным человеком.
– Может, и они вырастут, у них же переходный возраст. А подростком ты тоже был не
подарок.
– Ну, я-то хоть старших уважал.
– Но ты, в отличие от них, не рос беспризорным сиротой. Их воспитала сама
неприглядная жизнь. Не они же выбрали себе такую судьбу, и ты должен это понимать.
Будь с ними помягче, и они обязательно это оценят, может, и не сразу, но обязательно
когда-нибудь они это вспомнят, и это станет для них примером.
– Примером чего, мама? Да они ничего не ценят.
35
– Примером того, какое влияние на человека способно оказать добро. Они чувствуют
это влияние, просто не могут его пока понять и выразить. Я, как ты знаешь, потеряла
свою мать в возрасте семи лет. Мне по сей день ее очень не хватает. Ее слова и
наставления всегда с нежностью, теплотой и особым смыслом звенели и до сих пор
звенят в моих ушах. А слова мачехи после нее, хоть тоже были полны доброты и
смысла, я толком и не помню, это потому, что она не могла любить меня и быть ко мне
столь доброй, как мать. Но все же у меня и отец был, и был он отцом хорошим и
заботливым, да и мачеха меня не обижала. Но что со мной стало бы, не будь и их, я и
представить не могу. А у них всего этого нет. Так что помни об этом, когда будешь с
ними работать. Помни, что и они не могут тебя понять в той же степени, как и ты их. —
Она замолчала, вздохнула, а потом сказала: – А теперь поешь, а то совсем остынет. И
да, приведи их как-нибудь к нам на обед или ужин, я приготовлю что-нибудь
вкусненькое.
Мансур, ответив «хорошо», поцеловал мать в висок и принялся за еду.
__________
С тех пор, как не стало старшего брата, он с матерью был подчеркнуто мягок и вежлив.
Эта потеря надломила ее, сделала более чувствительной, а иногда и раздражительной
– она могла легко обозлиться или обиженно заплакать. За те девять лет, что прошли с
момента гибели старшего сына, Мадина совсем осунулась, внезапно состарилась, появились проблемы со здоровьем. Мансур уже давно понял, что, хоть и считается, что
родители всех своих детей любят одинаково сильно, к некоторым они все же бывают
особенно привязаны – то ли из-за жалости к слабым и нездоровым, то ли из-за некоего
душевного единения, которое у одного из родителей бывает с тем или иным их
ребенком. Такая привязанность была между старшим братом и матерью Мансура.
Он никогда не забудет то мгновение, когда мать, словно умалишенная, сидя у изголовья
лежащего на ковре все еще холодного тела своего любимого сына, которого недавно
привезли из морга, покачиваясь взад и вперед, со стеклянными глазами, издавая
странные звуки, наподобие тоскливого воя, проводила рукой по его лбу и волосам. В эту
минуту она никого не слышала, не видела и вообще мало что соображала. В ней не
было ни сил, ни здравого рассудка, чтобы просто осознать случившееся, биться в
истерике и рыдать, как это в подобных случаях обычно делают другие матери. Она как
бы сразу от постигшего ее несчастья лишилась всех чувств и способности что-либо
понимать.
Мансур, видя ее в таком состоянии, не на шутку за нее испугался. Он подошел к ней, сел напротив – так, что голова покойного находилась между ними, – нежно взял ее
опущенное лицо обеими руками, поднял и, смотря ей в глаза, спросил:
– Мама, ты меня слышишь?
Она странно взглянула на него, будто видела впервые, а потом, ничего не ответив, снова опустила голову и стала, как прежде, поглаживать своей нежной теплой рукой лоб
и волосы мертвого сына, как в трансе раскачиваясь взад и вперед.
Глава 10
36
Мансур попытался наладить с ребятами отношения, внезапно сменив начальную
строгость на участливую мягкость. Так, вскоре он начал приносить им мороженое, шоколадки, однажды купил и футбольный мяч, когда имеющийся у них лопнул. Им это
доставляло некоторую радость, они благодарили его и даже как будто старались
слушаться. Но потом при малейшей ситуации, их не устраивающей, они могли
заупрямиться, обозлиться на него и воспротивиться всякой его просьбе, словно
никакого добра от него и не видели. Такие моменты вызывали в нем неимоверное
раздражение и, как следствие, увеличивали его неприязнь.
И тогда он в отношении их снова принял прежний холодный тон.
Когда наступала его смена, он приходил рано утром на работу, будил их и так далее по
графику до окончания смены. Ни фамилий их, ни имен, ни историй жизни он не знал, а
теперь уже и не стремился знать. В основном он обращался к ним прямо, без имен:
«Куда идешь?», «Иди сюда… Да, я к тебе обращаюсь. Подойди-ка»; а иногда, обращаясь к кому-либо, спрашивал: «Так как там тебя звали?» Заполняя журнал и
отмечая присутствующих и отсутствующих, он тоже, произнося фамилии, был вынужден
поинтересоваться, кто есть кто.
Он был в меру строг и сдержан, вступал в разговор с ними только по необходимости, как, впрочем, и они с ним.
__________
Однажды во время утреннего дежурства у нескольких ребят возник спор. Те двое, которые должны были по графику дежурить в классе, отказывались это делать, говоря, что они несколько дней назад дежурили вместо других и что теперь те должны вернуть
должок. Мансура никто и слушать не желал. И тогда он, доведенный до бешенства, собрал всех в классе и дал волю всему раздражению, что в нем копилось в последнее
время.
– Я вас что, – кричал он, – прошу у меня дома порядок навести? Вы тут, черт бы вас
побрал, живете! Это ваш дом! Вам трудно, да? Трудно дерьмо за собой убирать? Да что
вам известно о трудностях! Дармоеды поганые! Вы живете на халяву! Чем вы
заслужили то, что получаете? Вы хоть раз задумывались об этом? Какую и кому вы
приносите пользу? Что вы из себя представляете? Какие вы видели сложности? Вы
задавались хотя бы раз этими вопросами? Вы думаете, что у вас была сложная жизнь, да? Вы ночевали в темных и сырых подвалах, стены которых сотрясают бомбы? Вы
терпели холод и голод? Вы засыпали с мечтой о куске вареного мяса? Ни черта вы не
видели! И не надо мне тут жертвами судьбы прикидываться. Ни хрена, слышите, ни
хрена вы не пережили и не знаете! Вас кормят, одевают, обувают. Единственная ваша
забота – это жрать, срать и спать! Легкой жизни нет ни у кого. Мир за этими стенами
суров, алчен, эгоистичен и жесток. Жалеть вас и уж тем более кормить и одевать там
никто не будет. Думаете, все те, которые живут в собственных домах в кругу своих
семей, счастливы? Черта с два! В мире миллионы гибнут с голоду, умирают на войнах, кончают жизнь самоубийством. На что вы рассчитываете? Кем вы завтра будете? Вы
можете ответить на эти вопросы, которыми вам уже пора задаваться? Вот это и есть
ваша задача, и никто, кроме вас, ее не решит. Ваше будущее, которое у вас наступит
скоро, когда вы покинете эти стены, зависит только от вас. Но если вы думаете, что все
37
и всегда будут терпеть ваши прихоти, что вас всегда будут одаривать разными
подарками, приглашать на всевозможные благотворительные мероприятия, устраивать
для вас пикники и накрывать обильные столы, то хрен вам!
В конце он так разгорячился, что ударил по вазе с цветами, стоящей на столе, и та, отлетев, стукнулась об железную раму стула и рассыпалась вдребезги. Мансур вышел, и в классе раздался вопль оглушительной тишины, которая еще не скоро нарушилась
обычными звуками.
Замдиректора, увидев эту сцену, переданную камерой в классе на монитор компьютера, стоящего у нее в кабинете, побежала к Мусе доложить о случившемся, на что тот
сказал:
– Не будем мешать парню делать его работу. – И когда Сацита, выходя, открыла
дверь, он окликнул ее и сказал: – Однако на всякий случай постарайся, как бы
невзначай, узнать у ребят, что у них там произошло.
– Хорошо, – сказала она и вышла.
__________
Еще вначале ребята в интернате представлялись Мансуру однообразной массой —
неким воплощением упрямства, баловства и непослушания, с совершенно типичным у
всех характером и укладом жизни, как внутренней, так и внешней.
Но с каждой его последующей сменой в этой единой массе он начал потихоньку
различать личности и их индивидуальные особенности. К концу месяца, благодаря
журналам, личным обращениям и тому, что он невольно слушал, как они обращаются
друг к другу, он уже знал их фамилии и имена, начал видеть, кто что из себя
представляет.
Так, к концу месяца уже выяснилось, что Хасан и Сайхан умеют прекрасно рисовать.
Шамхан и Алихан, обучавшиеся в 6 «Б», были двумя отличниками в классе; Ризван и
Амирхан увлекались чтением художественных книг. У Тимура любимым предметом
была биология, по которой у него стояли одни пятерки. В футболе мало кто мог
сравниться с Умаром. Адам лучше всех играл в шахматы. Только один Аслан мало чем
интересовался, но и в его качестве на все забивать и ничем в сущности не
интересоваться было нечто особенное: он так забавно демонстрировал полнейшее
безразличие ко всему и всем, так мало могло его что-либо увлечь, что это нелестное
качество порою вызывало в Мансуре – с его пытливым умом – некоторую потаенную
зависть. Он всегда испытывал это легкое завистливое чувство к людям, в которых
напрочь отсутствовал порыв познать и испытать, хоть и жалел таковых за свойственную
им глупость, пустоту и беспечность жизни.
Конечно, все эти увлечения и таланты ребят обнаружились ему не сразу.
Однажды, когда они находились в классе, он увидел, как Хасан, стоя напротив своей
полки, перебирает какие-то карточки. Мансур спросил его, что это, на что тот ответил:
– Да так, ерунда.
И Алихан сказал:
– Это его карточки, на которых он нарисовал оружие из Варфейса.
– Можно взглянуть? – спросил Мансур, протягивая руку.
38
– Да это я так… – смутился Хасан, и Мансура позабавило это смущение, впервые
наблюдаемое им на его лице.
Он принял у него из рук карточки, аккуратно вырезанные из белой альбомной бумаги.
На них были изображены искусно нарисованные и разукрашенные различные виды
огнестрельного оружия.
– А ты знаешь, как они называются? – спросил Мансур, внимательно разглядывая
рисунки.
– Конечно, – гордо ответил Хасан, – могу хоть прямо сейчас их написать.
Он пошел обратно к своей полке, взял ручку и вернулся. Беря по одной карточке из
пачки, он писал внизу название на ней изображенного вида оружия, возвращал
карточку, брал другую и начинал писать. Мансур разглядывал рисунки, читая внизу:
«Пистолет Five sever», «Автомат М16», «Пистолет Desert eagle», «Пистолет Sig savere»,
«Снайперская винтовка Орсис-Т5000», «Автомат Калашникова», «Пистолет Walther p99», «Пистолет Beretta М9», «Автомат Type 97», «Дробовик Dp-12», «Снайперская
винтовка Chey tac», «Дробовик Six-12», «Снайперская винтовка AC-50», «Снайперская
винтовка Mak Milan», «Снайперская винтовка Steyr scout», «Снайперская винтовка
Baretta M82», «Снайперская винтовка AX-308».
– Здесь не все, – сказал он, кладя перед Мансуром последнюю карточку. – Половину
я отдал однокласснику.
– Хорошо рисуешь, – сдержанно похвалил его Мансур.
Видя, что воспитателю понравилось его творчество, Хасан, уже более раскованно, сказал:
– Ну, так-то у меня там еще есть. – И притащил целую кипу листов с самыми
различными рисунками.
Кто-то из присутствующих сказал, что и Сайхан рисует не хуже, и тот по просьбе
Мансура тоже принес свое творение. Рисунки у обоих были самые разные: от
замысловатых надписей до спортивных машин, военных самолетов и людей. Мансур
был приятно поражен их талантом, ведь они были самоучками, которые ни разу не
были в художественной школе, и к тому же он ранее считал их неотесанными
бездарями.
Вскоре после этого, когда они сидели в классе и смотрели телевизор, между ребятами
возник спор насчет фильма. Одна половина хотела смотреть боевик, другая —
фантастику. Спор перешел в ссору, и начались перекрестные обвинения. Мансур
отобрал у них пульт от телевизора и, сказав: «Не будет ни вам, ни вам», переключил на
канал про животных. Шла передача о каком-то странном подводном существе, напоминавшем замысловатый кустик.
– Таитийская рыба-клоун, – сказал Шамхан.
– Что? – спросил Мансур.
– Удильщик, – молвил Хасан.
– Видишь эту штуку у нее над головой – произнес Ризван, – это, типа, ее удочка, в
конце которой приманка в виде червячка. Так вот, она дергает этой приманкой, заманивает рыбу и, когда жертва приближается, хватает ее и проглатывает… Вот, смотри, сейчас…
В этот самый момент удильщик начал трясти выростом в конце «удочки», после чего к
ней приблизилась небольшая рыбка, которую он тут же и проглотил.
– Мы это уже видели, – послышался голос Аслана.
39
– Ну ладно, – сказал Мансур, и переключил на другой канал, где говорилось о
медоеде.
Ребята стали наперед рассказывать то, что будет делать этот забавный зверек. Тогда
Мансур начал переключать на другие каналы, на которых говорилось о разных
планетах, странах, видах вооружений и военной техники и многое другое, и все это
оказывалось ими уже неоднократно видено и знакомо.
– Да тут все равно делать нечего, – сказал Аслан, – вот мы и пересматривали все эти
передачи… И те фильмы, о которых тут спорили (сам он в споре не участвовал), мы
тоже видели много раз.
– А почему вы тогда спорите, если уже видели эти фильмы? – спросил Мансур.
– Потому что одним больше хочется пересмотреть одно, а другим – другое, – ответил
Хасан.
В один прекрасный летний день Мансур без ведома администрации, чего делать было
нельзя, вывел их за пределы интерната, повез в игротеку и целых два часа поиграл
вместе с ними в их любимую игру – Варфейс. В эту игру он играл впервые, и ребята, поочередно подбегая к нему, крича со своих мест и – те, кто сидели рядом с ним, —
наклоняясь к нему, подсказывали, что и как надо делать. На обратном пути они зашли в
кафе, где он угостил их пиццей. В интернат они вернулись лишь поздно вечером.
Это было в воскресенье, и работники администрации находились дома, за исключением
одного дежурного.
__________
Со временем между ними как-то незаметно образовалась связь, нашелся общий язык
понимания. Дети незаметно прониклись к нему чувством уважения и любви. В итоге ему
даже не нужно было их наказывать. Ему хватало просто игнорировать того, кто не
слушался и плохо себя вел, это было для них самым большим наказанием.
Провинившийся не мог и одного часа выдержать, когда Мансур не говорил с ним, не
отвечал на его вопросы и не реагировал на его шутки. «Ну извини, я больше не буду…
Хочешь, накажи меня, вот тебе палка», – говорили они, пытаясь его развеселить и
задобрить, протягивая ему ветку, сорванную с дерева во дворе. «Уйди с глаз моих», —
отвечал Мансур серьезно, но те не отставали, пока не бывали прощены.
Сначала, когда он пришел сюда, ему было их жалко. Потом, видя их упрямство и
скверный характер, к этой жалости прибавились злость и немного ненависть, а потом он
их просто полюбил. Он понял, что в каждом из них, глубоко в груди, таилась
поврежденная самой жизнью доброта.
Мансур изучил каждого и знал как их слабые, так и сильные стороны. Знал, кого что
могло задеть, у кого из-за чего портилось настроение, и если он видел, что кто-то
особенно не в духе, то велел другому делать то, что был обязан делать первый, говоря, что потом тот сделает это вместе него. Он знал, когда и о чем с каждым из них в
отдельности и со всеми вместе надо было говорить и нужно ли вообще что-либо
говорить.
40
Глава 11
«Как там твои хулиганы поживают?» – написала ему как-то Вика.
К этому времени они уже перешли на «ты» и общались в чате Вотсапа.
«Вроде пока нормально, – отвечал Мансур. – Мы пошли на мировую, но мир наш, как
правило, весьма хрупок. А как поживают твои цветы жизни?»
«О, насчет цветов! Мне одна девочка шести лет от роду сегодня принесла ромашку и
торжественно вручила. Я взяла цветок, поблагодарила ее и сунула ромашку себе за
ухо. Она внимательно посмотрела на меня и сказала: „Прям как карандаш у строителя“.
Вот так вот, – писала она, улыбаясь, – одной короткой фразой вдребезги разбила весь
мой романтический образ».
Затем у них речь зашла о том, какими они сами были детьми и подростками.
«Я была безумным подростком», – сказала Виктория.
«И в чем же проявлялось это безумство?» – поинтересовался Мансур.
«До лет четырнадцати где-то я была девочкой-паинькой, меня ставили в пример
остальным ученикам в классе, я была отличницей. Но потом уже понеслось. В
пятнадцать сделала татуировку – уроборос на правом плече, – пирсинги еще, синие
волосы. Уроки в школе стала прогуливать, были двойки в четверти – короче, как и
многие подростки, была подвержена идеям саморазрушения. Но потом, к восемнадцати
годам, снова случился какой-то сдвиг, и я уже стала не такой безумной».
«Или просто безумство стало более изощренным, подспудным и контролируемым?» —
улыбнулся Мансур.
«Возможно», – ответила она, возвращая ему улыбку.
«Главное, – заметил Мансур, – чтобы это потаенное безумство не было следствием
трудностей с самоидентификацией в гуще людских масс».
Вика была поражена столь тонко и точно подмеченным качеством ее души. «До чего же
верный диагноз, – подумала она. – Это случайность или он и в самом деле сумел так
хорошо меня познать за столь короткое время?»
Она по жизни была человеком настроения. Ее поведение, в зависимости от
расположения духа, ситуации и окружающих ее людей, очень часто имело крайне
противоречивое проявление. Никогда не теряя трезвости мысли и выказывая
окружающим веселость и радушие, внутри у нее происходили частые колебания, относительно того, с кем и как ей надобно себя вести, словно она примеряла виды
характеров и поведенческого стиля, как наряды, не зная в точности, какой именно
надобно носить на нескончаемо-разнообразных балах этого мира. Это следовало не
столько от нерешительности ее натуры и беспокойства души, сколько от не совсем
осознанного желания найти то универсальное в поведении, примиряющее все
противоположности того, что есть в ней и окружающих ее людях. Но все было как-то не
то, и в результате она порою теряла вкус ко всему, и многое ей, в том числе люди и
даже она сама себе, быстро надоедали, вследствие чего и отношение ее к людям и
самой себе менялось довольно часто.
Безусловно, она понимала, что в какой-то степени так бывает со всеми. Но все же
бывают такие натуры, у которых всегда, за редким исключением, наблюдается один
ярко выраженный оттенок самовыражения, у которых есть гармония в характере и
внутренних переживаниях. Она же таковою не была, но таковым завидовала.
41
Когда люди, недавно познакомившиеся, начинают общаться и один вдруг подмечает в
другом предмет его тайных переживаний, с которыми тот никогда не делился ни с кем, в
этот самый момент между ними протягивается какая-то особенная нить, связывающая
этих двух существ. Именно у таких людей, у которых есть схожесть внутренних
переживаний, после первых же минут и часов общения появляется ощущение, будто
они знакомы очень давно.
Это была не первая подспудная тонкость натуры, подмеченная Мансуром в личности
Виктории за время их общения. И каждое подобное замечание являлось своего рода
искоркой, которая внезапно и по-особому привлекательно освещала для нее этого
человека.
«Да, есть такое, – сказала она после недолгой паузы. – Я иногда могу видеться с
очень большим количеством людей и именно активно общаться несколько дней подряд, могу быть на позитиве, смеяться и танцевать, но потом мне бывает нужен день или два
абсолютной тишины и одиночества. В это время я ухожу в себя и не отвечаю даже на
звонки и эсэмэски. Силы отнимает какая-то неведомая, беспричинная депрессия, которая внезапно наваливается на меня. И появляются какие-то нездоровые
психологические и даже философские вопросы, на которые я не могу ответить и
которые меня нередко пугают. Я не могу себя определить, как не могу и определиться с
тем, что вне меня. Мне хотелось бы в себе, в своих желаниях, планах и мечтах
разобраться раз и навсегда, разобраться в людях, разобраться в том, как мне с ними
себя вести. Но пока, увы, мне это не удается. Но мало кто по моему поведению может
заключить, что я томима подобными глубоко личными вопросами. И очень странно, что
ты это подметил».
«Сложность и безумство свойственны практически всем людям, – сказал Мансур. —
Просто, каждый пытается это скрыть, чтобы люди не посчитали его ненормальным».
«А ты безумен?»
«Думаю, что да… Да, в каком-то смысле я безумен – чуть больше, чем большинство
людей».
Так они пообщались до полуночи, как и в предыдущие дни. И каждое такое общение
усиливало в них интерес и влечение друг к другу, выявляя типичность их внутренних
переживаний и тем самым сближая их все сильнее и сильнее.
Они уже знали, что со временем их отношения будут лишь крепнуть.
Это потому, что они поняли, что интересны друг другу, что это всего лишь начало чего-то такого, что будет иметь продолжение. Но ни он, ни она пока не могли предвидеть, к
чему все это приведет. Но сейчас это и не было важно. Сейчас им было просто хорошо.
«Тебе завтра в универ?» – спросил он ближе к полуночи.
«Да. А тебе на работу?»
«Да, – ответил Мансур. – Ну что ж, не буду тебя более мучить. А то, мало ли, проспишь и потом будешь меня добрым словом поминать. Спокойной ночи!»!
«Да нет, все нормально. И тебе добрых снов».
Он вышел из сети, вслед вышла и она. С минуту полежав в постели под приятными
впечатлениями, он не удержался и снова зашел в сеть, чтобы посмотреть, в онлайне
она или нет. Как только он зашел, она тоже появилась в чате – по той же причине, по
которой здесь появился он.
Мансур молча наблюдал за ее онлайном, думая, общается она с кем или делает то же
самое, что и он, то есть просто следит за ним. Она, понаблюдав немного за его
онлайном с теми же мыслями, вышла, но через пару секунд снова появилась. Мансур
42
начал ей набирать. Увидев это, она вышла из чата, но осталась в сети. Она не хотела, чтобы его сообщение сразу же отметилось как прочитанное, потому что не хотела
показать, что она им впечатлена и следит за ним. Специально немного выждав, она
открыла его сообщение. Он написал: «Ты все еще здесь?».
«Да, – ответила она. – Но уже выхожу. Тебе не спится?»
«Да нет, я тоже уже собираюсь спать. И еще раз добрых снов».
«А может, встретим рассвет, желая друг другу приятных снов?» – шутливо спросила
она.
«Думаю, – отвечал он, – что дело к тому и идет. Ну все, теперь точно иду спать.
Хороших снов».
«И тебе снов приятных».
_________
В начале их более серьезного и интенсивного общения преобладали темы
литературные или окололитературные, в процессе обсуждения которых, как это обычно
и бывает, произошло незаметное сближение, прошла скованность. И разговор
потихоньку стал перетекать к жизненно-личным вопросам, сходя с пути академических
тем.
Прошел тот сдержанный стиль общения, который бывает на начальном этапе
знакомства и который призван нащупать почву на предмет наличие точек общего
внутреннего соприкосновения.
Однажды, когда Вика, со своим манящим голосом и завораживающей манерой
говорить, в аудиосообщении рассказывала одну из историй, которая с ней
приключилась в Америке, Мансур, продолжая слушать, послал ей смайлик – сердечко, а потом следующим сообщением написал: «Это не сердечко».
«И что же это тогда?» – спросила она, улыбаясь.
«Это не трубка», – написал он в ответ.
«Эй, я ничего не понимаю и оттого чувствую себя глупой. Не развивай во мне этот
наихудший из комплексов неполноценности».
«Ну как же? – отвечал Мансур. – Ты не можешь не знать художника-сюрреалиста (к
которым ты, в отличие от меня, питаешь особую симпатию) Магритта, написавшего
курительную трубку, под которой сделал надпись: „Это не трубка“. Ну, типа, не трубка, а
лишь ее изображение. Вот и я говорю, что это не сердечко, а всего лишь смайлик, изображающий сердце».
«А-а, – сказала она. – Да, конечно! Рене Магритт! Просто я сейчас туго соображаю.
Эта картина называется „Вероломство образов“. Я видела ее в Музее искусств в Лос-Анджелесе и, более того, посещала отдельно Музей Магритта в Брюсселе».
«А я было уже начал радоваться, что ты не знаешь хотя бы одного известного автора, который пишет всякий бред».
«В видимом бреде иногда может быть сокрыт большой смысл», – ответила она, как
будто задетая его словами.
«Тут, мне кажется, дело внушения и широты фантазии самого созерцателя. Это как с
теми безвредными и бесполезными пилюлями, которые психологи, исследуя силу
самовнушения, раздали больным, сообщив им, что это уникальнейшее лекарство от их
43
болезней. По истечении некоторого времени, в ходе которого больные регулярно
принимали эти пустышки, у них наблюдалось значительное улучшение».
«Но даже если так, то какая разница, на самом деле они были полезны или нет, если
людям от них стало лучше? Также и в искусстве, ведь не всё и не все способны вызвать
в человеке восхищение».
«Я это лишь к тому, что человек сильно уязвим и зависим от других, будь то вера, вкусы
или предпочтения».
«Значит, ты допускаешь, что и ты, как человек, под воздействием определенного
влияния можешь перестать видеть в „бреде“ бред?»
«Конечно допускаю».
«И в этом, ты считаешь, заключается изъян человека?»
«Нет, в этом его прелесть».
«В глупости, по-твоему, сокрыта прелесть человека?»
«Не в глупости, а в несовершенстве».
Глава 12
Как правило, на первых парах знакомства мужчины и женщины их мало волнует опыт
былых друг у друга отношений. Но по мере усиления взаимного чувственного влечения
этот интерес – интерес к тому, кто у него/ нее был до меня, каким он/она был/была и
что стало с этими отношениями, – растет и усиливается пропорционально
зарождающимся чувствам. Особенно это начинает волновать, когда партнер хорош
собой, привлекателен, умен, то есть когда в нем присутствуют качества редкие и
ценные. В этом случае каждый из них начинает задаваться вопросами, типа: «Почему
же столь потрясающий человек до сих пор один и чем я так
примечателен/примечательна, что смог/смогла его/её заинтересовать более, чем
другие? Что же этот человек нашел во мне такого, чего не смог найти в других? Может, у
него есть какая-то ужасная тайна, которая отпугивает от него тех, кто более близко с
ним знаком?» Но при таких вопросах каждому из двоих все же хочется верить, что этот
человек нашел в нем нечто особенное, что сам он все же чем-то уникален и что тот
просто смог эту уникальность разглядеть.
И все же под конец один задает другому прямой вопрос о его прошлых отношениях. И
первым, кто нарушил негласное молчание на тему обоюдного интереса, был Мансур.
И Вика рассказала ему во всех красках и подробностях историю своих последних
отношений, которые закончились лишь пару месяцев назад.
Его звали Андрей, был он из обеспеченной московской семьи. После школы родители
отправили его учиться в Великобританию. Он окончил Оксфорд и остался жить в этой
стране. Теперь он работал менеджером в крупнейшем хеджевом фонде, офис которого
располагался в одном из элитных небоскребов финансового центра Британии – в Сити.
Знакомство их произошло в Лондоне больше года назад во время баскетбольного