Счета. Счета. Еще счета.
Эбби Стэффорд вздохнула, просматривая почту. На кухонном столе лежали продукты, из которых предстояло приготовить ужин. В гостиной Робби смотрел телевизор и, слегка фальшивя, подпевал своим любимым героям из популярного шоу. Ее сыну было всего четыре с половиной года, и Эбби видела в нем смысл всей своей жизни.
Внезапно в дверь постучали. Это, должно быть, снова Джейл. Сегодня Эбби уже объясняла соседке, что не собирается идти вместе с ней на свидание вслепую. Но та, казалось, так и не поняла.
Не отрывая глаз от счетов за телефон, она повернула замок и открыла дверь.
– Я же сказала тебе, Джейл, что никуда не пойду.
– А я не Джейл.
Эбби мгновенно узнала как этот голос, так и манеру растягивать слова. Счета выпали у нее из рук, бесшумно спланировав на деревянный пол. Эбби подумала, что она сейчас тоже упадет, но только уже с грохотом.
Человек, которого она любила с шестнадцати лет, стоял на пороге ее дома.
– Что… что ты здесь делаешь?
Последний раз она видела Ника Логана пять лет назад, на похоронах его отца. После смерти Роберта Логана их помолвка расстроилась. Мечтам о совместном переезде в Шайенн не суждено было сбыться. А они так хотели уехать из Сидней-Крик, маленького провинциального городка, в котором оба выросли.
Эбби пристально осмотрела его – от темных волос до кончиков ботинок. С возрастом он стал только красивее. А благодаря работе на ранчо обзавелся солидной мускулатурой. Только в уголках карих глаз появились морщинки – вероятно, от долгого пребывания под палящим солнцем.
Ник тоже не сводил с нее глаз.
– Я пришел навестить тебя, – обратился он к Эбби резким голосом, в котором не осталось и следа от былой нежности.
– Я и не знала, что ты в городе, – это было все, что она смогла выдавить из себя.
– Знаешь, Джулия написала нам, как много ты для нее сделала. И я подумал, что должен заехать к тебе.
Эбби подружилась с сестрой Ника много лет назад. И она с удовольствием помогала Джулии, когда та переехала в город.
– Это очень мило с твоей стороны…
– Ты неправильно меня поняла. Я вовсе не благодарен тебе. – Он наклонился к ней. – Я взбешен.
– Отчего?
– А ты будто не знаешь?
Эбби знала, но не собиралась ему этого говорить. Хотя бы до тех пор, пока он не вынудит ее сознаться.
– Понятия не имею. Но если ты и дальше собираешься грубить, то тебе придется убраться отсюда еще на пять лет!
Звонкий голос сына заставил Эбби вздрогнуть.
– Мама, ужин готов? – Мальчик вприпрыжку выбежал в коридор.
Она успела заметить, как грозный взгляд Ника смягчился.
– Привет. Думаю, что мы с тобой еще не встречались. Как тебя зовут? – спросил он, присев на корточки, словно к костру на своем ранчо.
– Я Робби. А ты кто?
Эбби показалось, что сейчас весь мир обрушится к ее ногам. Она обессилено прислонилась к стене и чуть слышно прошептала:
– Нет, Ник, не надо! Пожалуйста!
Он бросил на нее быстрый взгляд и снова повернулся к мальчику.
– Меня зовут Ник. Я друг твоей мамы, – он протянул малышу большую мозолистую руку.
Робби попытался сжать ее своей маленькой ручонкой.
– Ты ковбой? – спросил он у Ника, и глаза его восхищенно расширились.
Эбби знала, что сын просто бредит ковбоями. Это началось после того, как однажды в подготовительной школе учительница прочитала детям историю о собаке, помогавшей ковбою пасти стадо. С тех пор Робби не мог говорить ни о чем другом.
– Да, – ответил Ник, – я ковбой. Тебе нравятся ковбои?
Мальчик с восторгом кивнул головой.
– А ты ездишь на лошади?
– Конечно! Хочешь, поехали со мной, я и тебя покатаю.
Робби умоляюще посмотрел на мать.
– Можно, ма?
Не обращая внимания на взгляд сына, Эбби быстро ответила:
– Нет, мой дорогой! У тебя завтра занятия в подготовительной школе. Поставь, пожалуйста, на стол тарелки.
Ника явно взбесил ее отказ.
– Прежде чем ты уйдешь, Робби, – произнес он, – я хотел бы тебя о кое-чем спросить. Сколько тебе лет?
Это был тот самый вопрос, которого ждала и боялась Эбби.
– Мне скоро будет пять. Ма, через сколько месяцев?
Эбби молча взяла сына за руку и увела в гостиную. Возвращаясь в коридор, она молилась, чтобы Ник исчез – так же, как исчез из ее жизни пять лет назад. Но он стоял все там же, на прежнем месте.
– Почему ты ничего мне не сказала?
Отпираться было бесполезно.
– Помнишь, как ты решил за меня, что мне нужно отправляться в город и строить там свою жизнь?
Ник услышал горечь в ее голосе.
– Я же не знал, что ты беременна!
– И я не знала!
Ник вздохнул и провел рукой по густым волосам.
– Ты могла позвонить мне. Мы живем в двадцать первом веке, и всегда можно найти способ связаться с человеком. Если, конечно, захочешь.
– Зачем? У тебя уже была на руках мать и пятеро ребятишек, требующих заботы и внимания. Ты хотел еще одного?
– К черту, Эбби! Он мой сын! И ты решила, что я могу от него отказаться?
– Нет, только от его матери.
Все пошло не так после смерти отца Ника. Ответственность и долг перед семьей тяжким грузом легли на его плечи. И у Ника совсем не осталось времени для Эбби. Для женщины, которую, как ему казалось, он любил.
– Эбби, я пытался сделать лучше для тебя.
Она пристально посмотрела на него.
– Правда? И кто дал тебе право решать за меня, как мне жить?
Уже давно никто не пытался противоречить Нику Логану. А Эбби явно не собиралась уступать ему. Ее настойчивость и убежденность в своей правоте смущали его.
– Ты предпочитала остаться в Сидней-Крик, чтобы убирать в доме и готовить для всей нашей семьи? И это после того, как с успехом окончила колледж?
– Я хотела решать сама.
Ник покачал головой.
– Я не мог допустить этого, Эбби. Ты приложила столько усилий, чтобы получить ученую степень. К тому же в Шайенне тебя ждала превосходная работа. Разве ты не понимаешь, что я был вынужден так поступить?
Перебранка утомила Эбби. Она сделала шаг назад и глубоко вздохнула.
– Тебе лучше уйти, Ник.
– Черта с два! Эти пять лет Робби прожил с тобой, следующие пять он будет со мной. – Ник огляделся. – Город – не лучшее место, чтобы растить ребенка.
Эбби показалось, будто он вырвал из груди ее сердце. Ей стало трудно дышать, голова закружилась.
– Нет! Ты не можешь забрать его! Робби мой ребенок. Он не знает тебя.
– А чья это вина?
В голосе Ника звучала угроза. Не обращая внимания на угрозу в голосе Ника, Эбби заявила:
– Все эти годы он каждый день был рядом со мной. Ты не можешь просто прийти и увести его от меня! Мне нужно время, чтобы…
Ник не дал ей закончить:
– Я возвращаюсь в Сидней-Крик завтра утром и забираю сына с собой. Поедешь ты с нами или нет, решай сама.
С этими словами он развернулся и вышел из квартиры, оставив Эбби в горьком недоумении.
Сидя в закусочной, Ник поднес ко рту сочный гамбургер и задумался.
Он мог бы снять комнату в мотеле и хорошенько выспаться перед завтрашней дорогой. Но Ника грызло беспокойство. Он боялся, что Эбби сложит свои пожитки и улизнет среди ночи с его единственным сыном.
На ее месте, если бы кто-то попытался забрать у него ребенка, он бы точно сбежал. Однако Ник все еще злился на Эбби и не собирался сочувствовать ей.
Нет, не нужно ничего взвешивать, у него действительно нет другого выхода.
Ник завернул в салфетку так и не тронутый гамбургер, схватил пластиковый стаканчик с кофе и направился к своему грузовику. Ни разу не остановившись по дороге, он припарковался у дома, где жила Эбби. Вот где его сегодняшнее место для ночлега. Больше он не даст ей шанса спрятать от него только что обретенного сына.
Раньше Ник никогда не задумывался о том, что, расставшись с Эбби, он потерял и собственного ребенка. Сейчас ему вспомнились те одноклассники, которые росли без отцов. Теперь-то Ник понимал, какие страдания им это причиняло. Он не хотел бы подобной участи для своего сына.
Когда-то он надеялся прожить вместе с Эбби долгую и счастливую жизнь, вырастить умных и красивых детей. Они дружили с раннего детства, пока в шестнадцать лет он не поцеловал ее.
После этого Ник и Эбби стали неразлучны.
Он ходил за ней по пятам и даже пошел учиться в тот же колледж, что и она. С каждым днем его любовь к ней становилась все сильнее.
Ник делал все, чтобы сохранить свое чувство к Эбби. И он обещал отцу, что будет ответственным за свои поступки.
Наступил долгожданный день, когда они получили дипломы об окончании колледжа. Им казалось, что счастье раскинуло над ними свои крылья. Чувства отказывались подчиниться разуму.
Но через два дня умер отец Ника. А вместе с ним и их мечты.
Ник не мог бросить на произвол судьбы мать и четверых младших братьев и сестру. Ранчо тоже требовало крепких мужских рук. У Ника не было выбора, и он остался. Но Эбби так мечтала о хорошей работе и успешной карьере в большом городе. Ник со своими проблемами не имел права ломать ей жизнь.
Он отчетливо помнил тот день, когда она уехала. Будто это случилось только вчера, а не пять лет назад.
Несмотря на ее попытку во всем обвинить его, Ник абсолютно не сомневался в том, что поступил правильно.
Если, конечно, не принимать во внимание, что она ждала ребенка. Но тогда Ник не знал этого.
Сквозь стекло своего грузовика он смотрел на окна квартиры Эбби и думал о том, что она сейчас делает. Спит? Держит Робби на руках? Рыдает?
Ник почувствовал жалость к женщине, которая когда-то была для него самым близким человеком. Но ей следовало сказать ему, что он стал отцом. Она могла бы вернуться на ранчо и растить ребенка вместе с ним. Конечно, ей пришлось бы там нелегко. К тому же последние пять лет стали для его семьи настоящим испытанием.
Он снова вспомнил тот момент, когда она открыла ему дверь. Эбби осталась такой же красивой. Густые каштановые волосы, запах которых когда-то сводил его с ума, все так же падали волнами на плечи. Стройная фигура с пышной грудью вызывала у него непреодолимое желание дотронуться до Эбби, почувствовать ее рядом. Ему даже пришлось засунуть руки в задние карманы джинсов, чтобы Эбби не заметила его дрожи.
Ник старательно сопротивлялся нахлынувшим чувствам. Ему нужен его сын, но, если говорить правду, сейчас он хотел, чтобы и Эбби вернулась к нему. Хотя нет, нельзя простить, что она скрывала от него существование их общего ребенка.
До него вдруг дошло, что она назвала мальчика Робби. Его отца тоже звали Роберт Логан. Однако Ник никогда не говорил Эбби, что хотел бы назвать сына именем своего отца. Только после его внезапной смерти такая мысль пришла в голову.
Хорошо. За это он благодарен Эбби. Но кто дал ей право скрывать от него правду?
– Мамочка, я хочу спать! – хныкал Робби рано утром. Эбби как раз пыталась одновременно удержать два чемодана, ключи от машины, сумку и при этом взять сына за руку.
– Я знаю, мой сладкий, но нам очень нужно навестить одну… одну мамину знакомую. Когда мы приедем к ней, я разрешу тебе смотреть телевизор столько, сколько ты захочешь.
Когда-то они с Ником строили грандиозные планы. Мечтали жить и работать в Шайенне, пожениться. Сложись все иначе, они вместе растили бы Робби, ездили с ним на ранчо в Сидней-Крик, научили его кататься на лошади.
Малыш нахмурился. Он еще до конца не проснулся.
– Мама, но ты говорила, что я должен ходить в школу каждый день, кроме субботы и воскресенья. Сегодня суббота?
– Нет, милый.
Эбби не могла отвлекаться на болтовню Робби. Стрелки будильника показывали шесть часов. Пора уходить, пока не пришел Ник. Она внутренне задрожала от мысли, что будет, когда он не найдет их здесь.
Но она не собиралась отдавать ему сына.
Прошедшей ночью Эбби спала не больше часа. Она обманула Робби. Не было никакой «знакомой», к которой они собирались в гости. Эбби просто решила увезти сына подальше от Ника.
Растормошить Робби в такую рань оказалось куда сложнее, чем она предполагала. Ей пришлось тянуть его за руку до самой двери подъезда.
– Мам, я хочу есть.
– Робби, я знаю отличное место, где мы сможем позавтракать. Тебе там понравится. И ты закажешь себе блинчики.
– Я тоже смогу заказать? – раздался за ее спиной суровый голос.
Эбби застыла на месте, как вкопанная. Сердце остановилось, пальцы разжались, и вещи выпали из рук.
Она оглянулась и посмотрела на Ника, стоявшего возле подъезда. Лицо его скрывали утренние сумерки, но Эбби поняла, что он в ярости.
– Привет, Ник. Я сейчас все объясню.
– Не сомневаюсь. Но лучше я сам. – Он посмотрел на мальчика. – Привет, Робби. Мама не говорила тебе, что мы едем на ранчо? Там много коров и лошадей.
У малыша загорелись глаза, и он заплясал от счастья между взрослыми.
– Правда? Как здорово! А собаки там тоже есть?
– Конечно! Пойдем со мной, дружок, я тебе все покажу.
– Мамочка, нам будет весело. Ты ведь тоже любишь лошадей.
Прежде чем Эбби успела открыть рот, Ник ответил за нее:
– Твоя мама с нами не поедет.
Робби перестал прыгать. Радость от предстоящей поездки испарилась.
– Почему? – растерянно заморгал он. Ник присел рядом с ним на корточки.
– Понимаешь, маме придется идти на работу. Сегодня ей предстоят важные дела, и она не хочет брать выходной.
Малыш перевел взгляд на Эбби.
– Это правда, мамочка?
Эбби уже пришла в себя от неожиданной встречи с Ником. Она встала на колени перед сыном и заглянула в его мокрые от слез глаза.
– Ник ошибается, мой сладкий. Для меня нет ничего важнее, чем ты. Помнишь, я тебе всегда об этом говорила. Куда ты, туда и я.
– Да, мамочка, помню. Я так рад, что мы вместе поедем смотреть лошадей и собак.
Он обнял Эбби за шею и вновь заулыбался.
– Значит, ты едешь с нами? – спросил Ник. – А как же твоя работа?
Она пожала плечами.
– Я устрою себе небольшие каникулы, а потом посмотрю, что можно сделать.
Возможно, Ник устанет от них за эти дни. Или его мать. Кроме того, Эбби не слишком дорожила своей нынешней работой.
Ник бросил на нее изучающий взгляд, отчего Эбби почувствовала себя неловко. Затем он подхватил ее чемоданы.
– Тогда пойдемте. Мужчины голодны. Так, Робби? – он широко улыбнулся мальчику.
– Да. Мы голодные мужчины, мамочка!
Помедлив, Эбби подняла с земли свою сумку и ключи от автомобиля.
– Я поеду на своей машине. Думаю, что Робби тоже лучше ехать со мной. Мне кажется, в твоей машине нет детского кресла.
Ник наклонился к ней и сказал очень тихо, так, чтобы не слышал Робби:
– Ты же не собираешься сбежать от меня?
Она бросила на него негодующий взгляд.
– Я не буду подвергать опасности своего ребенка и устраивать погони.
– Отлично. Тогда для собственного спокойствия я положу чемоданы в свой багажник.
Чемоданы? Он уже взял ее саму в заложники пять лет назад.
– Я знаю, мистер Джейсон. Но сегодня мне просто необходимо поехать домой.
Ник уплетал блинчики и слушал, как Эбби говорит по мобильному телефону.
– Но, сэр, я не могу это отложить. Я должна… – Возникла пауза, после которой она произнесла: – Да, сэр. Я понимаю.
Эбби отключила телефон, даже не попрощавшись.
– Похоже, мистера Джейсона не слишком обрадовали твои неотложные дела, – констатировал Ник.
Она взяла в руки чашку кофе.
– Я уволена. Можешь радоваться.
– Меня это не касается. Ты сама решила ехать с нами.
Эбби скривила губы и, сделав глоток кофе, повернулась к сыну:
– Ты наелся? Пойдем, приведем себя в порядок в комнате для отдыха.
Ник встал и протянул руку Робби.
– Я отведу его в мужской туалет. Он уже большой, и ему не стоит ходить в уборную с тобой.
– Можно, мам?
Эбби нахмурилась, и он уже ожидал ее отказа. Но она неожиданно согласилась:
– Да, милый, можно.
– А как выглядит твоя комната? – спросил Ника Робби.
– Моя комната?
– Ну, туалет для мальчиков. Я там еще ни разу не был.
– Сейчас ты все сам увидишь, – улыбнулся Ник.
Они прошли в заднее крыло ресторана. Мальчик не отпускал его руку.
– Я чувствую себя с тобой так, как будто ты мой папа. Я просил маму сделать так, чтобы у нас был папа, а она сказала, что не может заказать его по каталогу, – пояснил малыш и захихикал.
– А мама никогда не говорила о твоем отце?
– Нет. У меня его не было. Мама всегда повторяет: «Робби, на свете есть только ты да я».
Ник вновь почувствовал злость. Эбби могла бы хоть что-то о нем рассказать. Но, по крайней мере, она не стала уверять малыша, что Ник отвернулся от него. И на том спасибо.
Когда они вышли из туалета, Эбби взглянула на сына.
– Ты смыл сироп со щек?
– Да. Ник помог мне. Мамочка, а их туалет отличается от твоего. Там у них писсу…
Эбби повела его к выходу.
– Мы поговорим обо всем в машине, дорогой.
Ник улыбался, глядя вслед малышу. Ему очень хотелось прямо здесь рассказать Робби, кто его отец. Но он боялся огорошить ребенка.
Его ребенка.
Сейчас он впервые задумался о том, как их встретит его семья. Возможно, мама окажется не в восторге от такого сюрприза. А Патриция?
Черт, все оказывается не так просто, как он надеялся.
Робби заснул почти сразу после того, как они отправились в путь.
Очень хорошо. Эбби нужно было подумать о том, что ее ожидает через несколько часов.
Хотя правильнее сказать не что, а кто.
Миссис Логан.
Мать Ника не одобряла их отношений. Она всячески подчеркивала, что Эбби не пара ее сыну.
Девушка все понимала. Она выросла на маленькой ферме. И хотя ее родители трудились не покладая рук, денег в семье всегда не хватало. В старшей школе Эбби подрабатывала в городском кафе, чтобы иметь возможность покупать себе одежду.
А Логаны владели одним из самых больших ранчо в округе. У Ника и его семьи было то, о чем Эбби могла только мечтать. Например, новый автомобиль, который родители подарили Нику на шестнадцатилетние.
Эбби удалось купить подержанную машину лишь после переезда в Шайенн. На этом автомобиле девушка ездила до сих пор. И вряд ли она сможет поменять его в скором времени. Особенно после того, как потеряла работу.
Конечно, Эбби скучала по Сидней-Крик, но каждый раз, как только она собиралась туда поехать, мысль о возможной встрече с Ником удерживала ее в Шайенне. Теперь Эбби возвращалась. И первое, что ей нужно сделать, – это найти работу. Во-первых, потому что у нее есть Робби, а во-вторых, ей надо помогать матери, которая теперь жила во Флориде.
Отец умер через год после того, как Эбби окончила колледж, и мать переехала в Шайенн, чтобы жить с дочерью и внуком. Два года Сьюзен Стэффорд помогала им, заботясь о малыше. Но потом ее друг переехал во Флориду. И Эбби пришлось смириться с решением матери присоединиться к нему.
Робби родился в медицинском центре Шайенна, чистом и красивом здании в двух кварталах от ее квартиры. В этом городе он вырос, обзавелся приятелями, вместе с которыми ходил в подготовительную школу.
Сможет ли она найти в Сидней-Крик хороший детский сад? Разрешит ли ей Ник жить с Робби? Или же захочет, чтобы мальчик поселился с ним на ранчо?
В голове у Эбби роилась масса вопросов. Но ответ на один из них интересовал ее больше остальных.
Любит ли она Ника?
Эбби получила этот ответ еще вчера и до сих пор не могла успокоиться. На нее вновь нахлынули воспоминания о том времени, когда они были вместе. Особенно о той ночи после выпускного бала в колледже. Тогда, окрыленные радужными надеждами, они отбросили в сторону все ограничения и предались неукротимой страсти.
Все это было пять лет назад, но, увидев вчера Ника, она почувствовала то же, что и в те минуты. Ей захотелось прикоснуться к нему, ощутить тепло его тела. А он сосредоточил свое внимание на Робби. Впрочем, Эбби не винила его за это, ведь для нее Робби тоже много значил.
Она знала, что балует его, но он всегда был таким хорошим мальчиком. Сын никогда не расстраивал ее, а если по какой-то причине она плакала, то он всегда ласково гладил ее по плечу, стараясь успокоить.
Ни за что в жизни Эбби не бросит своего мальчика – даже если Ник попытается сдержать свое обещание.
Она найдет выход из сложившейся ситуации.
Когда они подъехали к ранчо, Эбби остановила машину, но не торопилась вылезать. Стараясь дышать ровнее, она осторожно разбудила сына.
– Робби, просыпайся, мой сладкий. Мы приехали.
Малыш вздрогнул.
– Где мы, мамочка?
– У Ника на ранчо.
Робби тут же подскочил и потянулся к окну.
– Ты уже видишь лошадей и собак?
– Нет, но я слышала, как они лаяли… – она не закончила фразу, потому что Ник резко открыл дверцу машины и склонился к Робби.
– Ну что, готов, чемпион?
– Да!
Малыш самостоятельно вылез наружу. Догнав Ника на пути к дому, Эбби спросила:
– Ник, что ты собираешься сказать своей матери?
– А мне и не нужно будет ничего говорить, – злобно прошептал Ник. – Она отлично помнит, как я выглядел в этом возрасте. Мне стало ясно, кто его отец, как только я увидел Робби.
Сердце Эбби остановилось.
– Но твоя мать может сказать, что… Господи, я не хочу расстраивать Робби!
Ник отвернулся от нее.
– Слишком поздно волноваться по этому поводу.
Он взял Робби за руку и направился к крыльцу.
Эбби вздохнула. По крайней мере, она будет рядом, когда Робби узнает правду. И сможет все ему объяснить.
Она знала, что Джулия сейчас в Шайенне, а Брэд уже окончил колледж. Похоже, сейчас ей предстоит встреча со всеми младшими братьями Ника.
Эбби вошла вслед за Ником и Робби в мрачную прохладу дома и оказалась в просторной кухне. Кейт Логан стояла возле кухонной плиты и что-то готовила.
– Кто там? – она оглянулась через плечо, услышав их шаги.
– Это я, мама, – сказал Ник.
Женщина обернулась, чтобы обнять своего старшего сына. Но тут же остановилось, увидев рядом с ним Эбби. Улыбка сползла с ее лица.
– Не знала, что ты собираешься привезти с собой Эбби, Ник.
– Я привез не только Эбби, но и ее сына.
Кейт только сейчас обратила внимание на маленького мальчика. Ее глаза округлились.
– Это…
У Эбби перехватило дыхание. Сейчас откроется тайна, которую она скрывала все эти годы. Но Ник опередил свою мать:
– Это Робби, познакомься, мама.
Не говоря ни слова, Кейт опустилась на колени рядом с мальчиком.
– Привет, Робби. Я очень рада, что ты к нам приехал… погостить.
– Спасибо, – малыш старался быть вежливым. Этому научила его Эбби. – Ник говорил, что здесь есть собаки и лошади.
– Да. А одна собака родила щенят две недели назад. Хочешь посмотреть?
– Настоящих щенят? Не игрушечных?
– Самых настоящих. Я попрошу брата Ника, чтобы он показал их тебе. – Кейт поднялась с колен и обратилась к старшему сыну: – Ник, позови Брэда.
Тот без возражений отправился на поиски брата.
– Мама, а ты пойдешь со мной смотреть щенков?
Эбби знала, что сын немного побаивается оставаться один с незнакомыми людьми. Она улыбнулась и погладила его по голове.
– С тобой будет брат Ника. Я приду попозже, только немного отдохну. Мне же не удалось поспать в машине, как тебе.
Мальчик спрятался за ее ногу и прошептал:
– Я не знаю, кто такой Брэд.
Эбби присела перед ним и крепко обняла.
– Я понимаю. Но мы с Брэдом давние знакомые. Он очень похож на Ника и не обидит тебя.
Высокий молодой человек, о котором только что шла речь, вошел на кухню. На его красивом лице появилась приятная улыбка.
– Здравствуй, Эбби. Рад тебя видеть.
– Я тоже, Брэд. Это мой сын, Робби.
– Привет, Робби. Мне сказали, что ты хочешь посмотреть щенят. Я даже могу попытаться уговорить твою маму, чтобы вы взяли одного себе. Ну, как?
– Правда? – обрадованный Робби тут же взял Брэда за руку.
После того, как они ушли, Эбби пожаловалась матери Ника:
– Робби никуда не хочет идти без меня.
– Я заметила. Он и с Брэдом пошел не сразу. Мне приятно, что ты так хорошо отзываешься о моем сыне.
Слова Кейт удивили Эбби. Зная Кейт не один год, девушка ждала, когда мать Ника перейдет к сути разговора.
И действительно, она тут же спросила Эбби:
– Это ребенок Ника?
– Да.
– Ну, Ник, и что теперь? – обернулась Кейт к старшему сыну.
– Я сказал Эбби, что первые пять лет Робби провел с ней. Следующие же пять лет он будет со мной.
Кейт пришла в ужас от замысла сына.
– Неудивительно, что Эбби приехала с тобой, – она сокрушенно покачала головой. – А как же Патриция? Ты подумал о том, как она отнесется к твоей бредовой затее?
Эбби перевела взгляд с Ника на Кейт.
– Кто такая Патриция?
Ответа на свой вопрос она так и не получила. Ник в раздражении мерил шагами кухню.
– Она должна с этим смириться!
До Эбби уже начинало кое-что доходить. Она почувствовала, как ее сердце дрогнуло и замерло.
– Только не говорите мне, что она его жена.