Глава 1

Внимание! Это вторая часть дилогии! Первую книгу можно прочесть бесплатно по ссылке в аннотации.

 

– Что значит, поженила? – я ошеломленно уставилась на Эйдана. – Какая еще магия? Что вообще происходит?!

Герцог и сам выглядел озадаченным.

– Я знаю, звучит дико…

Сверху медленно спланировал пергамент с золотистой вязью рун. Я потянулась к нему, но Эйдан успел первым.

– Похоже, это свидетельство о браке.

Я в бессилии застонала. Это какой-то сумасшедший дом! Сперва странное перемещение из Долины озерных порталов, потом Хлоя, голем… Этот день когда-нибудь закончится?

– Стихии благословили ваш союз! – с легкой толикой грусти в голосе сказала Алиша.

– Я же говорил, что это не сказки! – расплылся в улыбке Райли. – Теперь вы женаты!

Мне нужно присесть.Определенно, нужно присесть. Чего я меньше всего хотела, так это оказаться замужней против своей воли! Его Величество дал мне пять лет, целых пять лет свободы! А у меня их украли.

Обхватив себя руками, я вдруг осознала, что рана на плече исчезла, да и голова больше не болела. Эйдан тоже уверенно стоял на ногах, а порезы на лице затянулись. Выходит, стихии подлечили нас. Хоть что-то хорошее сделали…

Мое внимание привлекла сидящая впереди Хлоя. Она зашевелилась и покачала головой, приходя в себя.

– Ладно, поговорим об этом позже! – сказала я Эйдану, временно смирившись с тем, что узор на коже не оттирается. Временно! Наверняка есть способ отказаться от этого брака. Мне нужно как следует изучить свиток. Все совершают ошибки, и стихии –не исключение.

– Что случилось? – простонала Хлоя. Она попробовала встать, но ей помешали стянутые обрывками платья лодыжки и запястья.

Переглянувшись, мы с Эйданом подошли ближе, впрочем, не спеша развязывать ее. Алиша и Райли держались рядом, а Дафна пряталась за нашими спинами.

– Ты ничего не помнишь? – нахмурился герцог.

Я с сомнением взглянула на девушку. Может, она прикидывается, чтобы не отвечать за свои преступления? Попытка убийства, создание голема… Ее вполне могут приговорить к смертной казни, невзирая на происхождение.

– Я коснулась розы, и мы переместились сюда, – вспоминая, поморщилась Хлоя. – Едва не утонули, починили артефакт и пошли вдоль леса… Кажется, я была чем-то расстроена и раздражена…

– Ты пыталась убить Алишу и Сильвию, а затем создала голема и напитала его своей жизненной силой, – твердо произнес Эйдан. – Мы едва не погибли.

С лица Хлои схлынула кровь. Неужели девушка и вправду не помнит этого? Или она гениальная актриса?

– Что ж, с этим будем разбираться в замке, – Эйдан вдруг замолчал, словно прислушиваясь к чему-то, а затем приказал: – Расходитесь в стороны! Роберт открывает портал, ориентируясь на меня.

Мы бросились врассыпную, герцог сделал несколько шагов назад. Воздух напротив него сгустился, на землю брызнули синие искры. Я затаила дыхание, не веря, что подоспела помощь. Из появившейся воронки  портала вышли трое: Его Величество, придержавший за локоть едва не падающую Эстер, и незнакомый маг в мантии. Отойдя в сторонку, он сразу же принялся чертить на земле пентаграмму переноса, что-то бормоча себе под нос.

Король посмотрел на груду камней, оставшуюся от голема, задержал взгляд на пятнах крови на нашей одежде и связанной Хлое.

– Что у вас тут произошло? Все целы?

Мы, не сговариваясь, дружно закивали. Заплаканная Эстер крепко стиснула в меня объятиях:

– Как же я испугалась, Силь! Ты в крови? Нужен лекарь?

– Я уже в порядке, – слабо улыбнулась я. Бедная Эстер… Все время волнуется из-за меня.

– Портал выбросил нас на середину озера, – принялся объясняться Эйдан. – Когда мы добрались до берега, я обнаружил, что нашу ментальную связь словно блокировали извне. Остаток дня мы двигались на восток, к замку, а  ночью… Хлоя пыталась убить Алишу, голем – ее рук дело. Она утверждает, что ничего не помнит.

Эстер с ужасом воззрилась на меня, только сейчас, видно, заметив, что на мне нет сдерживающих браслетов. Затем ее внимание привлекла брачная татуировка, и глаза сестры расширились.

– Магический брак? – выдохнула она.

– Ты что-то знаешь об этом? – шепотом спросила я.

Эстер не ответила, зато заговорил король.

– Сейчас мы перенесемся в замок, вам нужна помощь. Я оставлю ориентир для магов из Управления, они расследуют магический фон на месте преступления. Каждый из вас должен будет дать показания.

– Конечно, – кивнула я.

Посмотрев на меня, Роберт вскинул брови, резко перевел взгляд на Эйдана и добродушно улыбнулся:

– Вижу, в этом приключении вы обрели друг друга! Поздравляю вас с магическим браком! Ваши ауры теперь имеют одинаковые метки, пока, правда, едва различимые.

Глава 2

Эйдан

В кабинет Роберта Сильвия буквально вбежала. Злая, словно разъяренная тигрица. Глаза сверкали голубым огнем, рыжие волосы торчали во все стороны. А ведь блокираторов, судя по свободно спадающим рукавам, на ней нет. Не спалит ли кабинет? Конечно, не факт, что браслеты способны сдержать ее мощь, но они все же внушали надежду. Что у нее опять случилось? Сильвия умела находить неприятности.

Эйдан стоял у окна, Роберт, уступив стол следователю Яну Горди магу из Управления, занял кресло для гостей. Тут же лежал кристалл, который использовали для записи.

Сильвия сделала реверанс и села. Заметив герцога, она недовольно поморщилась. Вот ведь рыжая! Чем он ей не угодил? Эйдан верил словам дяди. Стихии не соединили бы их, не будь у них чувств друг к другу.

Да, все произошло слишком быстро… Эйдан даже не успел официально расстаться с Алишей. Он сомневался в том, что та будет лить слезы по несостоявшейся свадьбе, но все-таки чувствовал себя виноватым.

– Доброе утро, леди Сильвия, не стесняйтесь, пожалуйста, – заговорил Горди. – Расскажите все о событиях вчерашнего дня.

Чтобы не смущать девушку, Эйдан отвернулся к окну. Рассвет полыхал на небе, во внутреннем дворе замка слуги приступили к работе. Леди Эвелин прислала записку, в которой убеждала устроить общий ужин. Меньше всего герцог желал видеть многочисленных гостей. Как будто у него мало дел! Нужно поговорить с новоиспеченной женой, заняться делами гильдии, благо теперь он знал, как починить артефакт… Выспаться, наконец!

Сильвия оказалась внимательна и не упускала из виду ни одну деталь.

– Перед Долиной озерных порталов я почувствовала, что мои блокираторы нагрелись, хотя я не нервничала, – Сильвия вдруг осеклась. – Они же остались там!

Эйдан увидел, что его брачные татуировки засветились. Похоже, они реагирует на волнение девушки.

– Ничего страшного! – вмешался в разговор герцог. – Уверен, вы сумеете удержать магию под контролем.

Сильвия все еще нервничала, и руку Эйдана начало печь. Он и не думал, что между ними настолько сильная связь. Ведь после заключения брака не прошло и суток.

– Мой кабинет оборудован целой системой артефактов, пожар нам не угрожает, – мягко вмешался Роберт. – Продолжайте.

Успокоившись, Сильвия подробно пересказала подробности случившегося, особое внимание уделив происшествию с Хлоей.

– От чего вы проснулись? – спросил следователь Горди. – Наши специалисты обнаружили, что леди Хлоя применила мощное заклинание сна. Все, кто лежал на земле, не могли противиться ему.

– Не знаю, – пожала плечами девушка. – Меня как будто что-то толкнуло в спину. Может, это предчувствие? Сперва я не поняла, что происходит, а потом увидела Хлою, угрожающую Алише…

Роберт и Эйдан обменялись взглядами. Слишком много странностей сопровождало Сильвию. Огромная сила, предчувствие, теперь иммунитет к универсальному и не имеющему отказов заклинанию…

Схватка с големом особенно заинтересовала следователя. Слушая Сильвию, Эйдан чувствовал самый настоящий ужас. Откуда в этой молоденькой девушке столько бесстрашия? Перегородить дорогу голему! Она не могла не понимать, что идет на смерть. Чудо, что Хлое не хватило сил, и заклинания сна рассеялось.

Какая храбрая жена ему досталось! Жена… Эйдан покатал непривычное слово на языке. Даже не верилось, что они с Сильвией женаты волей стихий.

– Почему голем восстал, после того как мы с Его Светлостью уничтожили его? – задала вопрос Сильвия.

– Голема, напоенного жизненной силой, могут уничтожить три стихии,– пояснил следователь Горди.

Эйдан поморщился. Признаться, он совсем забыл об этом обстоятельстве, и его ошибка едва не стоила им жизни. Для обычного голема достаточно двух стихий, и герцог полагал, что схватка закончена. Когда чудовище восстало, он едва успел отшвырнуть Сильвию в сторону и тем самым спасти жизнь. Сам он отделался сотрясением и сломанными ребрами, одно из которых почти проткнуло легкое. Хорошо, что Алиша и Райли присоединились к Сильвии, а раны зажили сами собой во время благословения стихий.

– А почему все это вообще случилось? – прикусила губу Сильвия. – Нас затянуло в портал, а выбросило в таком странном месте...

– Похоже, что в момент, когда леди Хлоя коснулась цветка, баланс стихий был нарушен, а циркуляция потоков в источниках прервалась, – устало потер переносицу король. – Что привело к этому, мы не знаем, но расследование продолжится. Благодарю за беседу, леди Сильвия, теперь вы можете отдохнуть.

Эйдан был удивлен: других Роберт не посвящал в такие подробности.

– Спасибо, – девушка поднялась и, попрощавшись, направилась к двери.

Герцог поспешил за ней. Сколько можно откладывать разговор? Успокоившаяся было Сильвия взглянула исподлобья. Определенно, причина ее гнева в нем. Но чем он успел ей насолить?

Эйдан открыл дверь перед девушкой и пропустил ее вперед. В приемной дожидался своей очереди Райли. Проходя мимо, брат отвел глаза. Герцог нахмурился: уж больно у него виноватый вид. Как в детстве, когда он ябедничал матушке.

Глава 3

Из комнаты я выскочила первой, чувствуя, как алеют щеки. Эйдан почти поцеловал меня. Более того, я сама хотела этого. Как-то странновато это соотносится с  требованием о разводе! Близость герцога смущала и волновала меня одновременно. Удивительно, что магия огня не вырвалась наружу! Браслетов-то на мне нет…

Никогда бы не подумала, что буду благодарна появлению леди Эвелин. Ее неприкрытое изумление и расстройство отрезвили меня, и я наконец пришла в себя. Да, возможно, Эйдан все-таки привлекает меня. Немножко. Буквально самую каплю. Но я не позволю ему воспользоваться собой. А его слова о влюбленности… Я отказываюсь верить в них. На что только не пойдет мужчина ради укрепления своего рода.

Прижав заветный свиток к груди, я поспешила в свои покои. Я изучу каждую строчку, завтра отправлюсь в библиотеку… Способ должен быть!

К моему облегчению, Алиши в покоях еще не было, зато меня ждали сестры. Мы обнялись втроем, как когда-то в детстве, и я заплакала, почувствовав, что скручивающее внутренности напряжение начало отпускать.

– Не сдерживай слезы, – приговаривала Эстер, гладя меня по голове. – После всего, что случилось, ты имеешь на это право. Прости меня, я виновата перед тобой. Не распознала безумие Хлои, не думала, что отчаяние заведет ее так далеко…

– Ты не виновата, – всхлипнула я. – Сложно предположить такой исход. К тому же у меня есть подозрение, что на Хлою оказало влияние то место, куда нас перенесло. Оно по-настоящему жуткое, словно мертвое. Его Величество сказал, что маги уже расследуют случившееся.

– Знаю, – кивнула Эстер. – Надеюсь, больше подобное не повторится.

– Когда я увидела, как ты и… остальные исчезли, я была просто в ужасе! – всплеснула руками Мелисса. От меня не укрылась небольшая заминка, и я прекрасно поняла, кого она имела в виду. – Хорошо, что Эстер уговорила Его Величество взять ее с собой.

Я перевела взгляд на покрасневшую сестру. Меня удивило, что она явилась вместе с магом и королем. Не еще один мейстер, не стражник… Роберт не смог отказать ей? Или боялся, что моя стихия снова вышла из-под контроля, и только сестра сможет меня успокоить? Что-то здесь не так…

– А ты и вправду теперь замужем? – спросила Мелисса, лукаво посмотрев на меня. – И откуда на тебе такое красивое платье? Свадебное, что ли?

Проигнорировав первый вопрос, я ответила:

– Нет, наряд мне создал мой огонь, как бы это странно ни звучало. Мое платье, как обычно, осыпалось пеплом, а взамен возникло новое.

Только сейчас у меня появилась возможность рассмотреть наряд. Ткань была плотной, но в то же время очень приятной на ощупь. Лиф украшала вышивка, напоминающая языки пламени, узкая юбка обвивала ноги. Я с удивлением отметила, что, наряд выглядел как новый – даже пыли на подоле не осталось, Кровь на рукавах тоже исчезла.

– А у нас такие будет?

– Понятия не имею, Мэл. Я успела провести всего одну тренировку с мейстерами, и ни о чем таком они не говорили.

Сестренка хотела задать еще один вопрос, но Эстер поймала мою ладонь и отодвинула рукав. Синяя татуировка ярко засияла, а я скривилась.

– Какая красота!

Я не разделяла ее энтузиазма.

– Такое ощущение, словно узор движется, – Мелисса потрогала его пальцем. – Да, я вижу капельки воды.

Всмотревшись в татуировку, я фыркнула. Она права… Это ужасно, меня как будто пометили чужой стихией!

– Помнишь тот свиток, что мне дал Его Величество? – сказала Эстер. – Он про магический брак. Тебе стоило прочесть его первой, он бы подготовил тебя к случившемуся.

– Вряд ли, – буркнула я. –Я собираюсь разорвать этот брак.

Сердце болезненно екнуло, словно противясь моим словам. Признаться честно, я пока с трудом осознавала все, что произошло. Я и Эйдан… Я и не думала, что мы будем вместе. Одна мысль об этом заставляла меня трепетать.

Мелисса громко ахнула, а Эстер с сомнением взглянула на меня.

– Ты уверена? Мне казалось, что между тобой и Эйданом что-то есть.

Я упрямо закусила губу.

– Не хочешь поделиться со мной? – мягко спросила сестра.

В памяти снова всплыли слова Райли, и в груди заболело. Я не готова пережить это еще раз.

– Не сегодня. Сейчас я хочу спать, мейстресса Пэрри велела мне отдохнуть.

– Конечно! – поспешно встала Эстер. – Прости за нашу пустую болтовню. Отправляйся в ванную, а я позабочусь об остальном.

Когда я, мокрая и счастливая, вернулась в спальню, меня ждала застеленная свежим бельем кровать. Не слушая мои возражения, сестра лично уложила меня и подоткнула одеяло, как в детстве. На глаза навернулись слезы. Как же мне не хватало родителей... Когда же они вернутся в Киаринт?

– Спи спокойно, – сестра поцеловала меня в щеку и грустно улыбнулась. – Надеюсь, хотя бы ты станешь счастливой.

Глава 4

Эйдан

Когда Сильвия выбежала из комнаты, Эйдан выдохнул и покачал головой. Вот ведь строптивая девчонка! Он ведь видел:она хотела этого поцелуя не меньше его самого. Он уже почти почувствовал сладость ее губ, о которых мечтал последний месяц!

Однако вторжение матери – и как только нашла их! – испортило момент и спугнуло Сильвию. Неизвестно, сколько потребуется времени на то, чтобы снова сломать ее недоверие.

Эйдан вернулся в кабинет Роберта и занял кресло в углу. Брат, отвечающий на вопросы следователя, занервничал. Он принялся ерзать на стуле, поглядывая в сторону герцога. Когда допрос закончился, понурый Райли вышел вслед за братом в коридор.

– Что ты наговорил Сильвии? – сразу перешел к делу Эйдан. – Почему она собралась разводиться?

– Произошло недоразумение, – сник Райли. – Она переживала из-за Алиши, а я сказал, что она тебе не нравилась, тебя интересовала только водная магия.

– Отлично! Выставил меня дельцом,  – фыркнул Эйдан. – Каждая девушка мечтает о таком муже! Что дальше?

Райли съежился еще больше:

– Я ляпнул, что в магическом браке дети могут получить обе стихии родителей.

Эйдан застонал и отвернулся, осознав, что именно теперь думает о нем Сильвия. Да, кажется, он слышал о подобной теории… Но едва ли она являлась для него определяющей. Ему была нужна сама Сильвия! Огненная девушка с непокорным характером.

– Прости, – виновато улыбнулся Райли. – Я попробую поговорить с ней еще раз, объясню…

– Вот уж избавь нас от своей помощи, – покачал головой герцог. – Мы разберемся сами. Впредь прошу тебя держать язык за зубами.

Райли быстро закивал, явно радуясь, что легко отделался. Эйдан покосился на него и вздохнул. Не уши же ему надирать?

После беседы с братом герцог отправился к себе. Несмотря на то, что стихии подлечили его, да и мейстресса Пэрри не обидела настойками, чувствовал он себя на редкость паршиво. Сначала сон, а потом насущные дела.

Окинув взглядом покои, Эйдан поморщился. Просторная, но выполненная в коричневых и синих тонах комната. Массивная мебель из темного дерева, никаких милых девичьему сердцу статуэток и кружева.

Понравится ли она Сильвии? Или придется менять обстановку? Впрочем, Эйдан был готов даже на это, лишь бы заманить жену в спальню. Особенно после откровений Райли!

Конечно, в хозяйских покоях имелась и вторая комната, предназначенная для жены герцога. Но Эйдан давным-давно приказал запереть ее и не входить даже прислуге. В тот год он только получил титул и подвергся настоящей атаке жаждущих замужества девушек. Второй вход в его покои был слишком соблазнительным, леди все время ошибались дверью. Теперь во второй спальне нужно делать ремонт, пока что жить там нельзя.

После крепкого сна герцог встал отдохнувшим. Тело больше не ныло, напоминая о прошлых ранениях, магический резерв практически трещал по швам. Вызвав камердинера, Эйдан велел направить служанку к Сильвии. Если не позаботиться об этом, то девушка явится на ужин в самом закрытом платье, которое отыщет в своем шкафу! Герцог же собирался всем сообщить о благословении стихий и продемонстрировать брачные татуировки.

На обещанный разговор с матерью Эйдан едва не опоздал. Взглянув на лицо леди Эвелин, он сразу же понял, что будет непросто.

– Садись, – герцогиня налила чая в крошечную чашку и поставила ее на столик.

Эйдан, вздохнув, послушно опустился на соседнее с матерью кресло.

– Я знаю, ты не в восторге от этого брака, но со стихиями не спорят.

Леди Эвелин нахмурилась, и горестные складки в уголках ее губ стали глубже.

– Я надеялась, что твоей женой станет Алиша, но никак не проклятая из рода предателей! Ты, кстати, уверен, что она еще девица? Она водилась с Веллером, а он еще тот ходок…

– Хватит! – твердо сказал Эйдан. Герцогиня вздрогнула, и чашка в ее руках звякнула, ударившись о блюдце. – Она моя жена, и я не позволю тебе оскорблять ее.

– Я лишь желаю тебе добра, – натянуто улыбнулась леди Эвелин.

– Тогда тебе лучше смириться с моей женитьбой и попробовать подружиться с Сильвией.

Герцог понимал, что матерью движет обида, но ее слова все-таки укололи его. Роман Мартина и Сильвии длился совсем недолго. Вряд ли он успел добиться хотя бы поцелуя. Но ревность, мучительная ревность змеей просочилась в сердце.

Разговор зашел в тупик, и, в два глотка допив чай, Эйдан поднялся. Ужин начинался совсем скоро, а ему еще необходимо было зайти за женой. Перед обществом лучше предстать вместе.

Впрочем, вскоре выяснилось, что с последним герцог промахнулся. Сильвия и не подумала дождаться его – ушла с Алишей. Пришлось поспешить и нагнать ее у входа в зал.

От вида девушки в открытом платье у Эйдана перехватило дыхание. До чего же она красивая! Как бы ему хотелось украсть ее у праздной толпы и остаться с ней наедине. Лично снять с нее наряд, поцеловать бьющуюся жилку на шее... Но сперва надо пережить ужин.

Глава 5

В кабинет Эйдана мы шли в мрачном молчании. Не знаю, о чем думал муж, но вид у него был нерадостный. Переживает из-за матери? Леди Эвелин явно не обрадовалась нашему бракосочетанию и не собиралась принимать меня с распростертыми объятиями. Впрочем, последнее не на шутку встревожило бы меня.

– Проходи, – Эйдан посторонился, пропуская меня в кабинет, и хлопком зажег магические светляки под потолком.

Здесь мне еще бывать не приходилось. Однако осмотреться я не успела – герцог сразу же перешел к делу:

– Ты представляешь, какие слухи пойдут в замке, когда выяснится, что мы с тобой ночуем в разных спальнях? Не просто в разных спальнях, на разных этажах!

Я поморщилась. Да, пожалуй, это действительно странно. Но сдаваться я не хотела:

– Все же знают, что брак внезапный. Объяви, что мне нужно привыкнуть к тебе…

– Ага, – усмехнулся герцог. – Я же жуткий монстр! Что станет с моей репутацией, когда новоиспеченная жена сбежит от меня в первый же день?

– Да кто об этом узнает? – буркнула я.

– Слуги. Уже наутро весь замок будет в курсе. А к вечеру к истории добавится множество живописных подробностей. – Эйдан шагнул ближе. – Но это не главное. Мы с тобой женаты, Силь. Нам придется научиться жить вместе, и я очень хочу, чтобы мы были счастливы.

– Как ты меня назвал?

Непривычно было слышать свое короткое имя из уст Эйдана.

– Силь… – медленно повторил он, а я закусила губу, вдруг почувствовав волнение. – Слышал, что тебя так называют сестры и Райли. Надеюсь, я удостоюсь этой чести? Можешь звать меня Дан.

– Дан, – произнесла я, пробуя слово на вкус, и искоса взглянула на мужчину. Он вздрогнул и сделал еще один шаг ко мне. Его зрачки расширились, а янтарные искры в радужке засверкали ярче.

Сбрасывая наваждение, я упорно покачала головой.

– Пусть мы будем называть друг друга Дан и Силь, это ничего не изменит. Я не просила этого брака. Почему я должна идти тебе на уступку и изображать, что между нами все в порядке?

Эйдану мои слова явно не понравились. Отодвинувшись от меня, он нахмурился и криво улыбнулся:

– Я настолько противен тебе? Ты даже не хочешь попытаться? Или это из-за Алиши? Я еще не успел переговорить с ней, но мы все решим.

Я почувствовала укол сожаления и, опустив голову, тихо сказала:

– Алиша не злится на тебя или меня, но я… Моя магия…

Эйдан запустил ладонь в волосы. На его лице было написано какое-то странное выражение, расшифровать которое мне не удалось. Повернувшись ко мне, он с силой произнес:

– Твоя магия, бесспорно, очень важна. Не столько для конкретного рода, сколько для благополучия всего Киаринта. Я не буду отрицать, что это приятный бонус. Но стихии поженили нас, не потому что я мечтал получить одаренного сына. Они прочли в моем сердце чувства к тебе.

Эйдан сделал паузу и взял меня за руку. Я, завороженная голосом мужчины, и не подумала противиться.

– Предлагаю тебе сделку. Ты разделишь со мной хозяйские покои и изобразишь счастливую супругу перед гостями. Теперь ты герцогиня, и часть обязанностей, которую прежде выполняла мать, перейдет к тебе.

Я скривилась, представив, как обрадуется моему вмешательству леди Эвелин. Однако Эйдан не договорил… Какова его часть сделки?

– А что взамен?

– Взамен я помогу тебе отыскать способ расторгнуть брак, если он, конечно, существует.

Я вздрогнула и удивленно округлила глаза. Неужели Эйдан пойдет на это? Его Величество ясно дал понять, что доволен нашим союзом, ведь в этом случае королевский род станет значительно сильнее.

– Я не хочу тебя терять, – пылко добавил Эйдан. – Надеюсь, когда ты узнаешь меня получше, то передумаешь и, наконец, признаешь свои чувства. Но сейчас я готов пойти на это.

Я, сбитая с толку его тирадой, нервно облизнула губы. Герцог говорил серьезно, ни на секунду не сомневаясь в своих словах. Он так уверен в своих чувствах? Или в моих? Действительно ли я хочу разорвать брак? Может, мне просто нужно время, чтобы привыкнуть к своему новому статусу? Покачав головой, я поспешно проговорила:

– Согласна. Я изображаю идеальную супругу, а ты поможешь мне найти способ обойти волю стихий.

Стоило мне закончить фразу, как наши с Эйданом татуировки ярко вспыхнули, на мгновение ослепив нас.

– Похоже, стихии заверили наш договор, – вскинул брови герцог. – Я слышал сказки про то, что магический брак не дает супругам обманывать. Теперь ясно, почему. Раз мы пришли к соглашению, то… идем ко мне?

Я почувствовала, как щеки запылали от смущения, и обхватила себя руками, силясь успокоиться.

– Силь, я не трону тебя, если ты этого не захочешь, – улыбнулся Эйдан.

– Вот еще! – фыркнула я. – Я же сказала, что хочу получить свободу.

Глава 6

Эйдан

Сильвия залилась краской и грозно сверкнула глазами.

– Сначала я осмотрю мою спальню. Вдруг ты преувеличиваешь?

– Конечно, можешь убедиться сама.

Эйдан снял запирающее заклинание с двери, и та со скрежетом отворилась.  Герцог первым вошел внутрь, и половицы под его весом заскрипели. В воздухе пахло сыростью, вся мебель была укрыта чехлами, а в углах висела паутина.

Сильвия, подобрав подол платья, переступила порог. Оглядевшись, она с сомнением протянула:

– В принципе, если вымести пыль, я вполне могу заночевать здесь.

– Думаю, горничная удивится подобному рвению в первую брачную ночь, – покачал головой Эйдан. – На ремонт потребуется несколько дней. Будет странно, если моя молодая жена будет жить в таких условиях.

Сильвия сникла, признавая правоту герцога.

– Переночуешь в моей спальне. Я не трону тебя, я же обещал.

Жена кивнула, опять краснея. До чего же она неискушенная! Обвинения герцогини абсолютно беспочвенны. Эйдану достался нетронутый цветок.

Вернувшись назад, Силь в растерянности остановилась посредине спальни герцога. Ее взгляд то и дело упирался в кровать.

– Помочь тебе с платьем?

– Я сама справлюсь, – отчаянно покачала головой она.

Другого ответа он и не ожидал.

– Твои вещи в гардеробной, оттуда есть выход в ванную.

Сильвия поспешно скрылась в гардеробной, лишь створки дверей щелкнули.

Эйдан вздохнул и посмотрел вслед жене. В комнате все еще стоял аромат ее духов, будоража воображение. Сделка казалась ему верным решением, однако будет не просто. Сильвия так близко –  и все также недоступна.

Отыскав бутылку вина, Эйдан наполнил бокал и опустился в кресло. Если бы не Райли со своими объяснениями, все могло быть по-другому... Теперь же Силь замкнулась в себе. Она из чистого упрямства будет требовать развода!

Эйдан был почти уверен, что способа разорвать брак нет. Он никогда о подобном не слышал, но был готов помочь девушке в поисках. Возможно, за это время она признает свои чувства и доверится ему. Стихии не соединили бы их просто так!

Репутация, о которой Эйдан твердил, его вовсе не волновала. Какая разница, что подумают о нем гости? Впрочем, уловка удалась. Исполняя свою часть соглашения, Сильвия будет проводить больше времени рядом с мужем.

Девушка, закутанная в огромный банный халат, вышла из ванной спустя полчаса. Удивительно, что не просидела там до утра. А вот халат кажется знакомым…

– Разве Нэнси не принесла тебе сорочку?

– Моя одежда слишком... прозрачная! – буркнула девушка.

– Ладно! –  герцог поднял руки вверх. – Теперь моя очередь освежиться, ты пока что устраивайся.

Никогда прежде Эйдан не принимал ванну настолько быстро. А все потому что в спальне его ждала очаровательная женушка… Ладно, стоит взглянуть правде в глаза. Сильвия бы с удовольствием сбежала отсюда, будь у нее такая возможность. Но вдруг ему удастся переупрямить девушку? Чтобы не смущать жену, герцог надел штаны, хотя привык спать обнаженным.

Когда Эйдан вернулся в комнату, Сильвия лежала на кровати, по самую макушку укрытая одеялом. Кудрявые  рыжие волосы рассыпались по подушке, напоминая о пламени. Девушка притворялась спящей, но ее ресницы трепетали, а дыхание изменилось. Герцог украдкой улыбнулся. Маленькая лгунья!

Сев на постель, он откинул одеяло. Сильвия по-прежнему не двигалась, однако нахмурилась и крепче вцепилась в свой край. Хмыкнув, Эйдан устроился поудобнее. Ему безумно хотелось обнять девушку, но подобного она точно не стерпит.

Пошевелившись, герцог почувствовал, как его ноги коснулся пушистый край халата. Неужели Сильвия легла спать прямо в нем? Что же она надела под него? Воображение не на шутку разыгралось, рисуя одну соблазнительную картинку за другой.

– Ты собираешься спать рядом со мной? – не выдержала Сильвия.

Эйдан перевернулся на бок. Жена буравила его взглядом, что смотрелось довольно комично, учитывая натянутое по самый нос одеяло.  Герцог лениво спросил:

– Что тебя смущает? Эта кровать огромная, места на троих хватит.

– Ты вполне можешь лечь на полу, – упрямо заявила Силь.

– Тебя волнует мое присутствие? – улыбнулся Эйдан. – Может, нам все-таки не стоит разводиться?

– Ладно, лежи, где хочешь. Я буду спать! – тут же фыркнула жена.

Сильвия отвернулась, а герцог едва не рассмеялся. Подождав несколько секунд, он добавил:

– Раз уж у нас сегодня брачная ночь, может, вернешь долг? Кажется, на берегу ты очень волновалась, что я умру, и ты останешься без поцелуя.

Эйдан затаил дыхание, ожидая ответа, однако девушка молчала. Неужели и вправду уснула? Или объявила бойкот? Зря он ляпнул про поцелуй. Нужно было дать ей привыкнуть к замужеству.

Глава 7

Сердце колотилось, как безумное, а все тело дрожало от едва сдерживаемого напряжения. Эйдан был совсем рядом, я чувствовала аромат его мыла, видела, как потемнели его глаза. Слова герцога вывели меня из равновесия, и я решила, что он прав. Я проиграла и должна отдать долг. Сколько можно напоминать о нем? Но чем ближе было лицо Эйдана, тем отчаяннее я трусила.

С мольбой взглянув на мужа, я коротко выдохнула, и он, потянувшись мне навстречу, вдруг накрыл мои губы поцелуем. Дыхание перехватило, и я вздрогнула, привыкая к новым ощущениям. Дав мне несколько секунд, герцог углубил поцелуй и прижал меня к себе.

Рука Эйдана опустилась на мой затылок, вторая легла на талию, вызвав волну мурашек по всему телу. Мир сузился до нас двоих, я едва соображала, что происходит. Губы герцога были требовательными и ласковыми, я и не знала, что поцелуи могут быть настолько волнующими. Мое тело ослабело, кожа покрылась мурашками.

Вдруг пустой камин в спальне вспыхнул, искры брызнули во все стороны. Я отодвинулась от Эйдана, с трудом придя в себя. Это сделала я? Дар отреагировал на мое волнение?

Я перевела смущенный взгляд на мужа. Татуировки на его руках горели ярче обычного – узор словно раскалился. Такое ощущение, будто они впитали в себя мою магию, предотвратив пожар.

– Силь... – выдохнул Эйдан и с нежностью коснулся моей щеки. – Я тебя...

– Нет! – воскликнула я и приложила палец губам мужчины. – Что бы ты ни хотел сказать, не нужно.

В глазах мужа светилась нежность.

– Как скажешь.

Мысли путались, и я покачала головой, словно это движение могло привести их в порядок. Осознав, что практически лежу на груди у мужчины, я поспешно отодвинулась в сторону, вновь краснея.

– Теперь будем спать? – лукаво спросил Эйдан.

– В библиотеку, – мрачно отозвалась я.

Муж нарочито громко вздохнул. Поднявшись, он набросил рубашку на плечи. И слава Создателю, потому что вид его крепкой груди смущал меня.

– Одевайся. Мы можем на кого-нибудь наткнуться.

Я прошмыгнула в гардеробную и прижалась разгоряченным лбом к двери. Что я наделала?! Зачем позволила ему прикоснуться ко мне? Ведь можно было ограничиться поцелуем в щеку! Или я сама хотела этого?

Эйдан мне нравится, глупо отрицать это. Но в глубине души я опасалась, что ему нужна лишь моя магия, а не я сама. Оставайся я проклятой безродной девчонкой, женился бы он на мне? Нет, он уже выбрал Алишу.

Стихии соединили нас, решив, что мы идеально подходим друг другу. Но, может, ими руководило лишь беспокойство о Киаринте?  Вдруг Эйдан просто берет то, что само упало ему в руки? Как бы ни хотела, я боялась верить его словам.

Смахнув несколько слезинок, я переоделась в самое простое платье и заплела тугую косу. Я все правильно решила. Я попробую разорвать этот брак. Если я нужна Эйдану, то его это не остановит.

– Готова? – уже одетый герцог стоял перед книжной полкой.

Я удивленно вскинула бровь.

– Пара книг меня не устроят, мы договаривались о библиотеке.

– Не беспокойся, я держу слово. Здесь у меня тайный ход, ведущий прямиком в библиотеку.

– Удачное совпадение, - хмыкнула я.

Эйдан пожал плечами и вдруг снял висящий на стене кинжал. Не успела я задаться вопросом, зачем ему оружие, как он провел лезвием по пальцу и приложил окровавленную руку к стене. Мгновение – и на ней вспыхнула ярко-фиолетовая руна, а прямо в стене появился проход.

– Родовая магия? – удивилась я. Читала о подобном, но не думала, что доведется увидеть.

– Именно. Зато мы без помех доберемся до библиотеки.

Эйдан поманил пальцем один из магических светляков с потолка и запустил его в проход. Он осветил каменные стены и пол, покрытые паутиной.

Муж первым вошел внутрь, а я последовала за ним. То, что герцог открыл мне эту тайну, удивило и отозвалось теплом на сердце. Как будто я и вправду стала его женой.

Шли мы недолго. Несколько раз нам встречались развилки, и Эйдан уверенно выбирал дорогу. Однажды до меня донесся женский смех и жаркий шепот мужчины, звучащие откуда-то из-за стены. Герцог лукаво улыбнулся и жестом велел мне молчать.Я покраснела, сообразив, что мы рядом с чьей-то спальней.

Тайный ход закончился новой дверью, которую Эйдан снова открыл кровью. Я первой перешагнула порог, и магический светляк выскользнул вслед за мной, освещая обстановку. Похоже, мы в одной из секций библиотеки. Вокруг высились книжные шкафы, доверху заполненные книгами. 

– Идем, здесь есть стол, – сказал Эйдан. – Я отправлю артефакт на поиск нужных нам книг.

Впереди обнаружился не только стол, но и диван, на который был наброшен плед. Возле пустого камина лежала стопка дров.

– Довольно уютно!

– Иногда я предпочитаю работать здесь, а не в кабинете.

Глава 8

Утром, когда я проснулась, Эйдана уже не было. Подушка еще хранила отпечаток его головы и запах… Оглядевшись и убедившись, что в комнате никого нет, я наклонилась и принюхалась. Подушка пахла бризом. Вполне подходяще для мужа.

Муж? Я встрепенулась, поразившись самой себе. Как странно звучало это слово в отношении меня. До поездки в Долину я и подумать не могла, что обзаведусь мужем и стану герцогиней.

Я бросила взгляд на руки. Татуировки были на месте, а это значило, что пока что развод мне не грозил. С улыбкой я рухнула обратно на подушки.

Вчерашний свиток, обнаруженный в библиотеке, несколько успокоил меня. Если стихии ошиблись, то я получу развод. И помимо этого – наверняка внушительную часть герцогского состояния. Но если нет… Дан прав, мы можем воспользоваться выпавшей нам возможностью сделать друг друга счастливыми.

Мои размышления прервал стук в дверь. Я приподнялась на подушках и разрешила войти. На пороге обнаружилась вчерашняя горничная – Нэнси. В руках она держала поднос с завтраком.

– Доброе утро, миледи! – защебетала девушка. – Его Светлость назначил меня вашей личной горничной и сказал, что вы позавтракаете в спальне. Или желаете спуститься в столовую?

– Нет-нет, – покачала я головой. Видеть герцогиню утром я точно не хотела. Только аппетит портить!

Нэнси помогла мне привести себя в порядок и сервировала стол. Я молчала, зато она болтала без остановки, то и дело вспоминая Эйдана. Я искоса наблюдала за девушкой. Ее взгляд был мечтательным. А стоило ей посмотреть на меня, как на лице появилась плохо скрываемая досада. Интересно… Она настолько предана хозяину? Больше похоже на то, что она влюблена в него! Это мне не понравилось, а в глубине души я почувствовала… ревность?

Затолкав новое чувство подальше, я заставила себя закончить завтрак. Вчера мы с мужем решили дать нашему браку шанс, а сегодня я уже пылаю от ревности! А ведь влюбленные девицы наверняка вполне укладываются в его привычную картину мира. Нет, я этого не потерплю. И найду себе другую горничную!

Когда Нэнси ушла, я решительно поднялась. Безвылазно сидеть в спальне Эйдана в мои планы не входило. Однако стоило выйти из комнаты, как мне навстречу попался мальчишка с запиской. Оказалось, что Его Величество просил меня зайти к нему.

Вздохнув, я свернула налево. Дорогу в его кабинет я успела выучить наизусть! В этой части замка гостей почти не встречалось, и вскоре я уже стучала в дверь. Открыл мне Моррис. Поздравив с бракосочетанием, он сообщил, что король ждет меня.

Его Величество сидел за столом, читая какие-то бумаги. Заметив меня, он встал и, тепло улыбнувшись, поприветствовал. Я ожидала, что в кабинете обнаружится Эйдан, но мы были одни.

– Спасибо, что пришла, Сильвия, – начал король, когда я опустилась в кресло. – Ты позволишь так называть тебя?

– Конечно, – кивнула я. – Честно говоря, я и сама хотела попасть к вам на аудиенцию.

– По поводу Эйдана и вашего брака?

– Нет, с этим мы разберемся сами, – покраснев, ответила я. Не дело вмешивать в наши отношения короля. Тем более, он лицо заинтересованное. – Я хотела узнать насчет родителей. Мы с сестрами волнуемся. После ритуала мы не получили ни одного письма…

Мой голос сорвался, но я прямо посмотрела на Роберта. Эстер безоговорочно доверяла Его Величеству, но я начинала подозревать, что с ними что-то случилось. Что-то, о чем нам не говорят.

– Сильвия… Я понимаю твои опасения, но поверь, мы не скрываем чету Кэнн от вас. После ритуала высвободившая из заточения сила захлестнула их, написать они не в состоянии…

– А надиктовать письмо? Ведь кто-то же навещает их? Вы сами говорили!

Роберт замялся, а мое сердце оборвалось. Он точно что-то недоговаривает!

– Ты не совсем понимаешь масштабы случившегося. Ричард и Каролина не в состоянии передать послание, огненная стихия захватила их разум.

– Но… это обратимо? – замирая от ужаса, спросила я.

– Несомненно! Лекари говорят, что они пошли на поправку. Через пару недель они наконец прибудут в Киаринт.

– Пожалуйста, сообщайте мне всю информацию, касающуюся их, – твердо попросила я, чувствуя себя виноватой. Я не думала, что им настолько плохо… Упивалась собственной трагедией с магическим браком и неконтролируемым даром!

– Сильвия, хочешь воды?

– Что? Нет, – я покачала головой, приходя в себя. Оставалось надеяться, что лекари короля правы. – О чем вы хотели поговорить?

Роберт все-таки налил воды и протянул мне бокал. Лишь когда я сделала несколько глотков, он продолжил:

– Я хотел попросить разрешения на исследование твоего дара. Он очень необычный, и дело не только в его силе. То заклинание сна, которое ты сумела сбросить, считается универсальным и строго запрещено. Специалисты подтвердили: ни один человек не в состоянии проснуться, находясь на земле.

Я нахмурилась:

Глава 9

После того, как Лиззи помогла мне, я вернулась в свои покои и обнаружила Нэнси, руководящую парой горничных. Они прибирались в спальне, которая, на мой взгляд, и так была безукоризненно чиста. Оказалось, что пока меня не было, заглядывал Эйдан. Я развернула оставленную им записку и невольно улыбнулась:

«Силь, мы с тобой поженились слишком внезапно. Приглашаю тебя вечером на свидание».

Кажется, Дан решил всерьез взяться за наши отношения! Его настойчивость обескураживала и внушала надежду. Впрочем, до вечера еще есть время…

Эстер я нашла в покоях, которые она прежде делила с Хлоей. Сестра была непривычно мрачна: она кусала губы и хмурилась. Она тепло поприветствовала меня, и я пересказала ей разговор с королем.

– Думаешь, родители скоро приедут? – тихо спросила, я закончив.

– Очень надеюсь! – с жаром ответила Эстер и искоса посмотрела на меня. – А как ты после вчерашнего? Все в порядке?

Я покраснела, сообразив, что имеет в виду сестра. Брачную ночь!

– Мамы нет рядом, я незамужняя, – продолжила та. – Но если тебе нужно поговорить…

– Нет! – я отчаянно покачала головой, сгорая от стыда.

Я знала, что происходит между мужчиной и женщиной в постели. Сложно не узнать, если ты целыми днями болтаешься среди оленеводов, не обращающих внимание на девчонку. Но говорить об этом с сестрой? Нет уж!

– Скажи хотя бы, муж тебя не обидел?!

– Не волнуйся! – поспешила успокоить я сестру. – Все хорошо.

Рассказывать о том, что кроме поцелуя у нас ничего не было, я не стала. Если уж придерживаться нашей с Эйданом договоренности, то до конца! Вместо этого я перевела тему:

– А почему ты такая расстроенная?

Сестра отмахнулась:

– Не обращай внимания. Пришлось идти на общий завтрак. Ни тебя с мужем, ни герцогини с королем не было, гости завалили меня вопросами, чуть на клочки не порвали! Кстати, множество девиц интересовалось твоими увлечениями. Полагаю, будут набиваться к тебе в подруги.

Я вздохнула. Пока что от этого замужества сплошные проблемы! Но кто сказал, что строить отношения будет просто?!

– Эстер… – я чуть помедлила. – Причина только в этом? У тебя все хорошо?

– Я в порядке, – слишком быстро ответила сестра, и я поняла, что она о чем-то умалчивает. Я уже открыла рот, чтобы расспросить ее, но осеклась. Я ведь тоже не рассказала о происходящем между мной и Даном. Жаль, что у нас появляются секреты, но всему свое время.

– Не хочешь сходить со мной к Хлое? – спросила Эстер.

Я встрепенулась:

– К ней уже можно?

– Его Величество дал разрешение на посещения.

Хлою держали в северном крыле. Мы с Эстер уже неплохо ориентировались в замке, но чтобы найти дорогу туда, пришлось попросить помощи у секретаря короля. Следуя за молчаливым охранником, которого нам выделили в сопровождающие, я размышляла. В каком состоянии сейчас Хлоя? Вспомнила ли она, что случилось у озера?

Возле комнаты бывшей подопечной сестры дежурили двое вооруженных стражников.

– Ваша Светлость! – мужчины встали по стойке «смирно», и один из них с извиняющейся улыбкой произнес: – Простите, но нам придется обыскать вас.

После нас пропустили внутрь, а стражник, не обращая внимания на наши возражения, последовал за нами.

Комнаты Хлои не напоминали камеру заключенного. Обычная гостиная, разве что мебели мало – все пространство занимали горшки с растениями, а у дверей стоял охранник. Сама девушка обнаружилась у окна, забранного решетками. Увидев нас с Эстер, она обрадовалась, уголки губ дрогнули в слабой улыбке. Хлоя направилась к нам, но на полпути замерла.

Сестра решительно преодолела оставшееся расстояние и обняла бывшую подопечную. Я, помедлив несколько секунд, присоединилась к ним. Несмотря на все случившееся, я все еще отказывалась верить в то, что Хлоя – преступница. Не может девушка в одночасье обезуметь и натворить такое… Глупо было ожидать, что Эйдан женится на ней, если она уничтожит Алишу.

– Как ты себя чувствуешь? – мягко спросила Эстер, когда Хлоя отстранилась. Девушка выглядела изможденной: на похудевшем лице ярко выделялись глаза, скулы заострились, а пальцы рук истончились.

– Уже лучше, – отозвалась Хлоя и кивком указала на растения вокруг. – Родная стихия помогает. Там, на озере, я выложилась на полную, практически сожгла себя. Пока что магия не вернулась.

– Что говорят лекари? – спросила я.

Хлоя пожала плечами:

– Шанс на восстановление дара есть, но… Пожалуй, это ни к чему. Все равно его заблокируют. Через неделю состоится суд.

Эстер нервно зашагала по комнате:

– Ты что-нибудь вспомнила? Должна быть причина твоему странному поведению. Что говорят маги, расследующие дело?

Глава 10

Эйдан

Утром Эйдан долго смотрел на спящую Сильвию. Ночью она заползла на середину кровати и теперь лежала на животе, обнимая подушку. Кудрявые рыжие волосы рассыпались по плечам.

Какая же она красивая… Дан едва удержался от того, чтобы не остаться и не разбудить ее поцелуем. Рано. Слишком рано… Подумать только, еще пару месяцев он с трудом представлял себя женатым, а вчера радовался, что удалось уговорить жену отказаться от мысли немедленно разорвать брак. Вовремя ему попался этот свиток! Едва он подумал утаить его, как татуировки предупреждающе нагрелись, давая понять, что нужно исполнять свою часть договора.

Силь, узнав об этой лазейке, успокоилась и согласилась попробовать сохранить брак. Его судьбу решит ближайший месяц, и он должен быть идеальным.

Но сейчас Эйдану нужно уйти, не смущать своим присутствием Силь. Ей и так непросто смириться с проживанием в его спальне. Лучше дать время привыкнуть, с каждым днем сокращать дистанцию между ними.

Бросив последний взгляд на спящую жену, Эйдан вздохнул и вышел из спальни. Вызвав Нэнси, дал ей несколько указаний и направился в кабинет. Горничная предложила позавтракать, но герцог отмахнулся. Из-за происшествия в Долине озерных порталов, он и так порядком запустил дела.

До обеда Эйдан успел провести три встречи и подписать пару документов. Теперь, когда он знал, как стабилизировать артефакты, перед гильдией открывались новые перспективы.

Даже занимаясь делами, герцог все время думал о Сильвии. Он не представлял, чем она займется, но намеренно не стал давать каких-то указаний. Пусть сама распоряжается собой, он уже понял, что давить на нее бессмысленно. Именно поэтому Сильвию так разозлил магический брак – она не любит принуждения. Пусть отдохнет, пригласит в покои сестер, поплачет. Что еще там делают девушки, когда их выдают замуж против воли? А уже завтра он познакомит ее с управляющей замка и попробует примирить с матерью.

После обеда Эйдан не выдержал и все-таки отправился в свои покои. Вот только застать жену не удалось. Куда она ушла? Пришлось оставить записку с приглашением на свидание. Идея показалась ему отличной, ведь так они смогут узнать друг друга получше. Фазу ухаживаний они уже пропустили, придется наверстывать!

Татуировки заныли, когда Эйдан был на тренировке. Бумажная работа занимала много времени, и герцог старался держать себя в форме. А бой на мечах – с использованием магических щитов, чтобы не допустить ранений, – отличная возможность сбросить скопившееся напряжение.

Сперва Эйдан не обратил внимания на слабое пощипывание кожи, ему как раз удалось загнать своего неизменного противника – начальника охраны замка – в угол. Но с каждой секундой боль усиливалась, и внутри Эйдана поселилась тревога.

– Ты в порядке? – спросил Джонни, высокий мужчина с окладистой бородой.

– Давай прервемся, – кивнул Эйдан. – Мне нужно отлучиться.

Бросив оружие в тренировочном зале, герцог помчался в покои, даже не переодевшись. Тем временем татуировки светились все ярче с каждой минутой. Силь явно использует магию!

Догадавшись, куда отправится девушка, Эйдан бросился вниз, распугивая своим видом гостей и слуг. Зато никто не осмелился остановить егоили задать какой-нибудь глупый вопрос.

Увидев хрупкую фигурку жены, герцог облегченно выдохнул. Она в порядке. Судя по оплавленному вокруг лиарну и огненному платью, появляющемуся взамен сожженному, она снова вышла из себя. Успокоив девушку и выяснив причины ее гнева, Эйдан поморщился. Он не ожидал, что мать быстро сменит гнев на милость, но встречаться за его спиной… Что бы она ни сказала, вряд ли там будет нечто лестное. Он обязательно побеседует с ней позже, но сейчас Силь нужно отвлечь.

Для возвращения в покои Эйдан вновь открыл тайный ход. Хватит тешить гостей своим видом, да и жене ни к чему новые потрясения. Капля крови – небольшая плата за ее спокойствие.

– Где будет проходить наше свидание? – спросила Силь, когда они шагнули в спальню.

– Это сюрприз, – улыбнулся герцог и расстегнул рубашку. – Отдохни, пока я приведу себя в порядок.

Девушка чуть смущенно кивнула в ответ и отвернулась. Невольно Эйдан залюбовался ею. Платье, сотканное стихией, подчеркивало все достоинства фигуры, рыжие волосы притягивали взгляд.

Спустя час Эйдан и Сильвия выехали верхом из ворот замка. К седлу герцога была приторочена корзина со снедью для пикника. Солнце уже клонилось к закату, легкий ветерок дул с запада.

– Итак, наше свидание будет проходить на природе, – Силь повертела головой, восседая на Удаче, и Эйдан поймал себя на желании пересадить ее на свою лошадь. Докрутится ведь!

– Замка с его обитателями в нашей жизни и так достаточно, – усмехнулся Эйдан. – Я хочу провести время наедине с тобой. У меня есть всего месяц, чтобы покорить твое сердце.

Силь залилась румянцем и пришпорила Удачц, вырываясь вперед. Как же мило она краснеет! Герцог пустил лошадь галопом и вскоре поравнялся с женой.

– Давай начнем с малого. Как прошел твой день?

Сильвия поморщилась:

Глава 11

Эйдан ревнует меня к Мартину. Я отчетливо поняла это, когда мы столкнулись с графом у озера. Муж с таким неудовольствием смотрел на него, что у меня даже татуировки накалились! Он ведь не знает, что его ухаживания были ненастоящими. А я еще так старательно пыталась добиться развода...

Я искоса взглянула на герцога, лежащего прямо на покрывале. Рядом тихонько плескалось озеро, из рощи неподалеку доносились крики птиц. После ужина мы предавались ленивому отдыху. Самое то после круговерти последних дней. Может, рассказать ему правду? Тогда он перестанет ревновать меня. Впрочем, это не только моя тайна, но и графа. Пусть все останется как есть, со временем Дан остынет.

– О чем ты думаешь?

Вопрос мужа застал меня врасплох, и я покраснела, не желая пересказывать свои мысли.

– О разном, – пожала я плечами. – Например, я все еще не привыкла к зелени Киаринта. Здесь так красиво! Столько жизни даже в самой маленькой травинке.

Озеро и вовсе привело меня в восторг. Место действительно было диким, слуги не ухаживали за ним. Но в этом была своя прелесть. Иначе зачем нужен пикник на природе?

– Я бы хотел показать тебе Южное море, – Эйдан пристально посмотрел на меня. – Там безумно жаркие дни и бархатные ночи. Звезд на небе невообразимо много, кажется, что в них можно утонуть. Ты принадлежишь к другой стихии, но, думаю, после магического брака вода легко примет тебя.

Договорив, герцог приподнялся на локтях и оказался рядом со мной. Мое сердце забилось быстрее. Между нами осталось не больше пары футов, и это расстояние неумолимо сокращалось.

– Звучит неплохо! – нарочито бодро отозвалась я и поднялась. – Эйдан, ты не знаешь, что станет с Хлоей? Я беспокоюсь за нее.

– Дан, – вздохнул тот. – Хотя бы называй меня Дан, если уж мы будем говорить о делах. Пока что у нас мало информации, расследование только началось. Мейстеры выяснили, что в день поездки в Долину магический фон мира резко изменился. На целых десять часов – именно столько мы провели у озера, – циркуляция потоков была нарушена, а источники не восполнялись.

– И от чего это могло произойти?

– Хороший вопрос! – хмыкнул муж. – В истории магии не было зафиксировано подобных случаев.

В задумчивости я присела обратно на покрывало.

– Могли ли эти изменения магического фона повлиять на Хлою? Усугубить ее тайное желание? Тем утром она как раз злилась на Алишу, а уже ночью пыталась ее убить. Слишком быстро перешла от мыслей к делу.

– Возможно, – кивнул Эйдан. – Пока что мы не можем проверить эту версию, для ментального вмешательства Хлоя пока слаба.

– Суд… Она сказала, что скоро состоится суд.

– Да, перед ним мейстеры обязательно проведут процедуру. Есть еще кое-что… – Эйдан нахмурился. – То место, куда мы переместились, неспроста так странно реагировало на нашу магию. Расследование показало, что магический фон озера и леса донельзя истощен. Думаю, моя ментальная связь с Робертом не работала по той же причине.

Я покачала головой, пытаясь осмыслить слова мужа.

– Ты хочешь сказать…

– Кто-то буквально выкачал энергию стихий воды и земли, – кивнул герцог. – И мы не представляем, как это вообще возможно!

– Это не случайность, все связано, – я подняла взгляд на мужа. – И нарушение циркуляции потоков, и кража энергии!

– Мы пришли к тому же выводу. Завтра я вместе с магами отправлюсь к озеру, возможно, удастся вспомнить какие-то детали, чтобы помочь расследованию.

– Возьми меня с собой! – выпалила я.

Эйдан вздохнул:

– Силь, это может быть опасно…

– Уверена, ты в состоянии позаботиться обо мне, – улыбнулась я. – К тому же я и сама опасна. Если что-то пойдет не так или объявится тип, придумавший все это, я просто сожгу его.

– Нисколько не удивлюсь, – рассмеялся муж. – Хорошо, я подумаю о твоих словах. А теперь, может, мы перестанем обсуждать государственные преступления и поговорим о нас? Например, какие твои любимые занятия? Что ты любишь?

Эйдан присел и вдруг притянул меня к себе. Оказавшись в его объятиях, я замерла, прислушиваясь к своим ощущениям. Сердце судорожно забилось, а кожа покрылась мурашками. Почему я так реагирую на его присутствие?! Это последствия благословения стихий – или исключительно мои чувства?

– Я люблю прогулки, – переведя дыхание, заговорила я. – Обожаю бывать в новых местах, хотя на Ледяном Острове отыскать новое место довольно затруднительно. Именно поэтому я вместе с другом обшарила все пещеры и ущелья острова.

Несколько недель в году, зимой, погода окончательно портилась: ветер сбивал с ног, а температура опускалась настолько, что я не могла и носа высунуть из дома. В такие дни я зачитывалась приключенческими романами, которые выписывал отец, слушала его байки про учебу в Академии, играла в ронен со слугами или помогала маме с рукоделием. Впрочем, последнее я ненавидела, но она так старалась научить нас с сестрами этикету, музицированию... Мама желала дать нам достойное образование, несмотря на изгнание. Я и не думала, что ее уроки пригодятся.

Глава 12

Утренняя перебранка с мужем испортила настроение. Я самостоятельно оделась и привела себя в порядок, вновь прокручивая в голове его слова. Он прав, прошлого не изменить… Но неужели нельзя было отослать Лиззи подальше? Тем более с учетом ее беременности! Может, Эйдан привязан к девушке гораздо сильнее, чем хочет показать?

Эти мысли отравляли меня, но выкинуть их из головы не выходило. Нэнси принесла завтрак, и я вяло поковырялась в пышном омлете. Я только сейчас поняла, насколько красива была Лиззи. Рядом с ней, ее округлыми формами и  плавными движениями, я выгляжу как угловатый подросток!

Сообразив, что мне не удастся проглотить ни кусочка, попросила Нэнси унести поднос с едой. Горничная послушно кивнула, а я искоса глянула на нее. Она тоже была весьма симпатичной, а ее наивный взгляд и исполнительность могли прийтись по вкусу Эйдану.

Разозлившись на саму себя, я вскочила и принялась нервно расхаживать по комнате. Неужели теперь я буду ревновать мужа к каждой девушке, появляющейся рядом? Я протестующе тряхнула головой. Это неуважение к самой себе! Если Эйдан действительно испытывает ко мне чувства, как утверждает, то никакая горничная его не заинтересует!

Приняв решение, я ощутила облегчение. Даже аппетит появился. Впрочем, позавтракать можно и у сестры. Я собиралась нагрянуть в гости к Мелиссе, расспросить ее о Райли, раз уже Эстер не в курсе его ухаживаний. Однако далеко уйти не успела – Нэнси сообщила, что ко мне явились модистки. Я едва не застонала. Леди Эвелин велела обновить мне гардероб, но вчера мы с Эйданом уехали из замка.

– Пусть войдут, – обреченно выдохнула я.

Нэнси открыла дверь, и в комнату вошли три женщины. Каждая держала в руках журналы или каталоги с образцами тканей.

– Ваша Светлость! – старшая из модисток церемонно поклонилась мне. – Нас прислала леди Эвелин. Мы выберем фасоны и ткани для новых нарядов, а завтра состоится первая примерка. Не беспокойтесь, к Театральному вечеру платье будет готово.

Я понятия не имела, что за Театральный вечер нас ожидает, но кивнула. Не хотелось тратить время на разговоры, я все-таки надеялась успеть к сестре. Час-два на обсуждение гардероба – и я освобожусь.

– Давайте присядем, – предложила я модисткам, и мне протянули первый журнал.

Четыре! Четыре часа! Именно столько потребовалось, чтобы обсудить все детали будущих нарядов. Памятуя о прошлой подлости герцогини, я побоялась довериться модисткам. Пришлось убедиться, что они верно поняли меня.

Когда женщины ушли, я почувствовала себя выжатой как лимон. Нэнси сообщила, что меня ожидает мастер, чтобы обсудить ремонт во второй спальне, но я попросила перенести встречу на вечер. До полудня оставалось всего пара часов, и я всерьез задумалась, хочу ли я ехать с Эйданом. После утренней стычки я все еще чувствовала обиду, но посмотреть на место расследования хотелось. Вряд ли я смогу быть полезной, но что-то неудержимо влекло меня туда.

Впрочем, сперва я решила все-таки заглянуть к Мелиссе. Как ни странно, сестра все еще спала. Не иначе как снова бегала на ночное свидание! Ее подопечные Эми и Дафна передали, что она плохо себя чувствует, и покинули покои.

Постучав в дверь, я дождалась разрешения войти и шагнула в спальню. Мелисса, одетая в ночную сорочку, сидела на краю кровати. Распущенные волосы скрывали ее лицо. Подняв на меня взгляд, она удивленно моргнула, а мое сердце сжалось – кажется, совсем недавно она плакала.

– Что случилось?! – спросила я, приблизившись к сестре. – Он обидел тебя?

Мелисса всхлипнула, и внутри моего тела прокатился огонь. Если Райли хоть пальцем тронул ее, то ему не поздоровится! Видимо, на моем лице отразились мои намерения, потому что сестра торопливо покачала головой.

– Нет-нет, Райли достойно ведет себя со мной. Сейчас он не зовет меня на свидания в саду, не позволяет ничего большего, чем короткое прикосновение к руке.

Я озадаченно моргнула:

– Тогда почему ты плачешь?!

Мелисса скривилась:

– Наверное, я ему разонравилась… Мне хватает гордости не показывать свою обиду, но я чувствую себя покинутой, ведь я люблю его!

Я вздрогнула. Странно было слышать признания из уст младшей сестренки. Казалось, еще недавно она была совсем малышкой, а теперь влюблена…

– Не торопи события, – мягко сказала я и обняла ее. Она всхлипнула и расплакалась, крепче прижавшись ко мне. Хотела бы я поговорить с Райли! Но этим я унижу Мелиссу… – Все будет хорошо.

Успокаивая сестру, я едва не опоздала к назначенному часу. Времени на переодевание не было. Пришлось остаться в несколько помпезном на мой вкус платье. Я лишь успела сменить туфли на сапоги на удобном каблуке.

– Ты готова? – спросил Эйдан, заходя в гостиную. Его взгляд скользнул по мне, казалось, муж хотел сказать что-то еще, но в последний момент осекся. Я кивнула. – Идем, у нас есть еще одно дело.

Я, пожав плечами, молча последовала за ним. Интересно, куда мы направляемся? Эйдан хмурился, о чем-то размышляя. Преодолев коридор, мы спустились по лестнице в холл. Я удивленно вскинула брови, обнаружив внизу целую толпу слуг. Горничные, повара, садовники и многие другие. Сколько же их тут! Вперед выступили сухощавая женщина средних лет в глухом черном платье и молодой человек, чем-то неуловимо похожий на нее.

Глава 13

Эйдан

Оставив Сильвию одну, Эйдан покинул покои и нахмурился. Посещение озера, где их едва не убили, далось ей куда тяжелее, чем он думал. Девушка до сих пор была бледной. Но все же Роберт прав: им всем давно пора собраться за одним столом. Теперь Сильвия часть их семьи, и он не позволит обижать ее.

Лиззи ведь неспроста попалась на глаза его жене. Он предупредил горничную держаться подальше от хозяйского крыла, и вряд ли она нарушила его запрет просто так.

– Эйдан?! – удивленно всплеснула руками герцогиня, не ожидавшая увидеть сына. – Роберт прислал записку о семейном обеде, но…

– Это ты подослала Лиззи?

– Твою потаскушку? – поджала губы леди Эвелин, однако герцог успел уловить тень беспокойства на ее лице.

– Хотела унизить Сильвию? Сделать больно? Подложить горничную в мою постель? – продолжил он. С каждым словом его голос звучал все громче. – Объясни, чего ты добивалась, решив оскорбить женщину, которую я люблю!

Эйдан пристально посмотрел на мать, в его глазах сверкали янтарные искры. Герцогиня поникла, а по ее щеке покатилась слезинка.

– Я не могу принять ее, Дан! Ее дед убил моего отца, разрушил нашу семью! Почему стихии выбрали именно ее?!

– Тебе не нужно принимать ее, просто не мешай нам, этого будет достаточно. – Эйдан развернулся и, уже взявшись за дверную ручку, добавил: – Если бы стихии не благословили нас, я все равно бы женился на ней.

Дверь хлопнула, и мужчина, все еще злясь, вышел в коридор. Он намеренно отложил этот разговор на несколько часов, с утра он был просто в бешенстве. Герцог так надеялся, что мать сможет переступить через свою ненависть… А вместо этого она идет на новые и новые подлости. Как будто у Сильвии и без того мало проблем! Едва они делали шаг навстречу друг другу, как что-то непременно шло не так.

Эйдан остановился и сделал глубокий вдох. Он бы с удовольствием переговорил и с Лилиан, но Сильвия просила не вмешиваться. Она права, ей не удастся вечно прятаться за его спиной, нужно научить уважать себя. И что-то подсказывало, что жена справится с этой задачей.

Все оставшееся до обеда время Эйдан занимался делами. Впрочем, ему едва удавалось сосредоточиться, настолько выходка матери вывела его из себя. Даже водная магия внутри взбунтовалась, грозясь вырваться наружу. Давненько такого с ним не бывало! Пожалуй, с подросткового возраста.

Чтобы урезонить магию, Эйдан откинулся на спинку кресла и сделал глубокий вдох. Откуда столько? Она едва не выплескивается! Его резерв определенно увеличился. Кажется, это один из бонусов магического брака, что-то такое он слышал… Интересно, а что происходит с магией Силь? Неужели она станет еще сильнее? Завтра состоится тренировка с мейстерами, нужно будет прояснить этот вопрос…

Перед семейным обедом Эйдан зашел переодеться и едва не задохнулся от восхищения, увидев Силь. Ярко-зеленое платье оттеняло ее рыжие волосы, голубые глаза сверкали. Хотя давно пора признать: жена нравилась ему в любом наряде. Даже в жалком рубище она будет великолепна, а уж обнаженной… Впрочем, эти мысли пока точно можно выбросить из головы.

– Что-то не так? – занервничала Силь, и Эйдан понял, что уже несколько минут молча пялится на нее.

– Ты обворожительна!

– Не пытайся поднять мне настроение, – хмыкнула девушка. – Я все равно ужасно волнуюсь. Твоя мама меня не переносит, а твой дядя – вовсе король!

– Кстати, по поводу матери…

– Да? – с подозрением уставилась на него Сильвия.

– Тебе вовсе не обязательно стараться понравиться ей. Конечно, нельзя забывать о приличиях, особенно в обществе. Но наши отношения касаются только нас двоих, мне безразлично, что о тебе думает моя мать. Ее ненависть к роду Кэнн переходит все границы.

– Спасибо! – просияла Сильвия. – Я ничего не имею против герцогини, понимаю, какую боль ей принес мой дед, но в обиду себя не дам.

– Именно это мне в тебе и нравится, – улыбнулся Эйдан и взял ее за руку. Короткое прикосновение к запястью заставило девушку покраснеть. Какой же она еще ребенок!

Семейный обед должен был состояться в малой гостиной, что находилась в хозяйском крыле. Сильвия здесь еще не бывала, поэтому, пока они шли, девушка крутила головой, рассматривая обстановку. Ее интересовало все: и гобелены на стенах, и мозаичный пол, и доспехи, стоящие в коридоре.

Мельком Эйдан подумал, что нужно устроить жене экскурсию по замку, например, показать Северное крыло. Именно оттуда когда-то вылетали драконы рода Лайран.

Эйдан сам толкнул дверь гостиной, на семейных обедах лакей не присутствовал, лишь пара доверенных слуг подавали блюда. Его глазам предстал накрытый стол, за которым сидели не только леди Эвелин и Райли, но и сестры Сильвии. Кажется, она и сама не ожидала их увидеть: глаза девушки округлились, а на лице появилась улыбка. Зато герцогиня сидела с крайне кислым видом.

Эйдан первым рассыпался в комплиментах, но приветствия вышли довольно натянутыми – матушка была явно все еще ошарашена их разговором наедине, а сестры Силь волновались. Едва герцог усадил жену по правую руку от себя, как в гостиную явился Роберт. Он жестом велел не вставать и поздоровался. Из всех присутствующих он имел самый счастливый вид.

Глава 14

– Какое еще торжество? – выпалила я. – Мы уже женаты, вовсе не обязательно повторять церемонию.

– Почему бы не устроить праздник для всех гостей? – пожал плечами Роберт. – Все-таки первый наследник престола женился. Да и свадьба – отличный повод выказать верность нашему роду. Леди Эвелин, вы что скажете?

Герцогиня кашлянула и кисло улыбнулась:

– Я думаю, это отличная идея. – Я недоверчиво посмотрела на свекровь. Надо же! Похоже, Эйдан поговорил с ней. Я ожидала, что она с порога осыплет меня оскорблениями. – Мы можем устроить торжество в последний день Сезона Тишины. Будет время подготовиться.

– Возможно, к этому времени вернутся родители, – улыбнулась Мелисса. Ей известие о свадьбе точно пришлось по вкусу.

Я беспомощно посмотрела на мужа. А что если стихии нас все-таки разведут, и татуировки исчезнут? В последнее время я не думала об этом, но вдруг? Впрочем, до окончания Сезона Тишины еще целых три недели, а в том свитке было написано, что все решится за месяц. Выходит, последний срок истечет как раз в день свадьбы.

И все-таки идея показалась мне ужасной. Находиться в центре внимания целый вечер? Слушать поздравления и знать, что за спиной мне перемывают кости? Такие как Лилиан Бермон и без того бесятся, считая несправедливым то, что стихии указали на меня. Мало приятного!

С другой стороны, волнует ли меня мнение остальных? Я прислушалась к себе. Хочу ли я устроить свадьбу? Возможно, торжество поможет мне убедиться в реальности происходящего… Ведь благословение стихий было слишком неожиданным.

Эйдан взял меня за руку:

– Что скажешь, Сильвия? Если ты не готова, мы обсудим это позже…

Я вымученно улыбнулась:

– Пожалуй, это и вправду хорошая мысль.

Осталось привыкнуть к ней самой.

– Отлично! – кивнул Роберт. – Организация свадьбы за столь короткий срок – дело непростое. Если вам понадобятся дополнительные руки, можете привлечь слуг из моего замка.

– Я все возьму на себя, – заговорила герцогиня и, помедлив, добавила: – Конечно, если леди Сильвии потребуется моя помощь.

У меня едва глаза на лоб не вылезли. Уж слишком подозрительное преображение!

– Эстер, Мелисса, – я обратилась к сестрам. – Вы поможете нам с подготовкой?

Мелисса радостно закивала, Эстер отреагировала сдержаннее, но тоже обрадовалась. Я облегченно выдохнула. Я  не опасалась оставаться наедине со свекровью, но и не горела желанием. Кто знает, насколько хватит ее покладистости?

Больше о серьезных вопросах не заговаривали. Райли попытался вывести беседу на тему расследования, но его попытка провалилась. Зато я узнала, что за Театральный вечер, о котором упоминали модистки. Оказывается, в замке Лайран  давал представление самый известный театр Киаринта, славящийся своими непредсказуемыми и эпатажными постановками.

Когда обед подошел к концу, мы с Эйданом вернулись в покои. Я со вздохом рухнула на кровать и зажмурилась. В последнее время дни стали такими насыщенными, что начинало казаться, будто я вовсе не сплю.

– Устала? – раздался голос мужа над моим ухом.

Матрас прогнулся под весом Эйдана, и я открыла глаза. И когда он успел оказаться так близко? Герцог провел пальцем по ладони, отчего по коже побежали мурашки.

– Чем займемся? – хрипло спросил он. – Помочь тебе снять платье или позвать служанку? Неудобно, наверное.

Я подскочила и едва не уткнулась носом в грудь мужчины, который наклонился ко мне. Сердце громко стучало в груди, а в нос ударил аромат Эйдана. Я нервно сглотнула и, попытавшись отодвинуться, уперлась в изголовье.

– Не бегай от меня, Силь, – тихо попросил муж. – Ты же знаешь, что я тебя не обижу. Я соскучился…

Я помотала головой, вдруг потеряв способность говорить. Даже не знаю, чего я хотела: чтобы Эйдан оставил меня в покое или чтобы не останавливался.

– Ты все еще зла на меня из-за горничной? – нахмурился мужчина. – Она осталась в прошлом, а ты мое будущее. Прости, что это коснулось тебя.

Я подняла взгляд на Эйдана и изумилась: на его лице была написана мука.

– Я не виню тебя. Просто мне трудно принять это… Я ощутила себя дурой, когда едва не назначила ее личной горничной, – горько отозвалась я. –  Она же приходила к тебе в эту самую спальню?

– Хочешь поменять покои?

– Нет, – я тряхнула головой. – Я справлюсь, к тому же скоро у меня будет своя комната. Сейчас как раз придет мастер, и мы обсудим с ним ремонт и отделку комнаты.

– Я надеялся, что мы проведем время наедине.

Пальцы Эйдана по-прежнему ласкали мою ладонь, выписывая узоры на коже. Я и не знала, что простые прикосновения могут быть настолько волнующими! Воздух в комнате, казалось, сгустился, расстояние между мной и мужем сократилось до пары дюймов. Медленно, мучительно медленно герцог наклонился и приподнял мой подбородок. Осознав, что последует дальше, я задрожала, но и не подумала отодвинуться. Янтарный взгляд мужа буквально заворожил меня.

Загрузка...