Примечания

1

«Единый город» (англ.).

2

Лорд-провост — официальный и фигуральный глава одного из главных городов Шотландии. Четыре города (Абердин, Данди, Эдинбург и Глазго) имеют право назначать лорда-провоста.

3

Универмаг «Дженнерз» — один из старейших в Великобритании; его дирекция с 1838 года находится на Принсесс-стрит.

4

Имеется в виду неофициальное территориальное объединение английских графств под названием «Западная Страна», в состав которого входит Глостершир, родина писательницы.

5

Неофициальное прозвище Эдинбурга.

6

«В противоположную сторону» и «в сторону Солнца» (шотл. — гэльск.). Синонимы движения по часовой стрелке и против нее.

7

Керала — штат на тропическом побережье юго-западной Индии.

8

Однорукавное воронкообразное устье реки, расширяющееся в сторону моря (шотл.).

9

Джайнизм — религиозно-философское учение, возникшее в Индия приблизительно в VI веке до н. э. Джайнизм проповедует, что каждое существо обладает индивидуальной и вечной душой и самостоятельно отвечает за свои действия.

10

Город в индийском штате Керала, раньше назывался Кочин.

11

Ведущая англоязычная ежедневная индийская газета.

12

Известный кинотеатр в Эдинбурге.

13

Штат на севере Индии, Шимла — его столица.

14

Университет в Эдинбурге, названный в честь математика Джона Непера, изобретателя логарифмов.

15

Галерея искусства в Глазго, дар городу сэра Уильяма Баррела.

16

Традиционная индийская рубаха чуть ниже колен.

17

«Золотая сокровищница» — популярная антология английских песен и стихов, составленная в 1861 году Фрэнсисом Тернером Палгрейвом.

18

Империя Махалов — влиятельна южноазиатская континентальная империя, существовавшая с начала XVI до середины XIX века.

19

«Биг Ишью» (Big Issue) — английский журнал, который создают профессиональные журналисты, а продают бездомные. Журнал для них — не только средство заработать, но и способ выразить свои взгляды.

20

Орнамент в виде сердца, выложенный в мостовой рядом с собором Святого Эгидия в Эдинбурге. Сердце указывало на ворота разрушенной в 1817 году тюрьмы. По традиции несогласные с действиями городских властей плюют на этот орнамент.

21

Антуан «Толстяк» Домино — известный блюзовый пианист 1950-х годов.

22

Скала, на которой расположен Эдинбургский замок, одна из главных достопримечательностей города.

23

Речь идет о крупнейшем в мире театральном фестивале, который проходит в Эдинбурге в августе.

24

Известный шотландский футболист.

25

Знаменитый вестерн с Клинтом Иствудом в главной роли, композитор — Эннио Морриконе.

26

Марка английских сигарет.

27

Обидное прозвище жителей Глазго.

28

Национальная шотландская газета.

29

Район на западе Эдинбурга.

30

Компания, производящая товары для дома, в основном для хранения и приготовления продуктов.

31

Название классической ковбойской шляпы.

32

Пилтон — район Эдинбурга, населенный рабочим классом, в то время как в Мюррейфилде проживает средний класс.

Загрузка...