"Конечно не достаточно долго, чтобы заманить злоумышленника в безвыходную ситуацию," - согласился Грубнер, посмотрев на Хонор. "Есть ли у вас мысли на этот предмет, капитан Харрингтон?"

"Я согласна, что просто следовать за нами не сработает," - сказала Хонор. "У меня есть другая идея; но это потребует определенных причудливых маневров с вашей стороны."

Грубнер широко улыбнулся. "Совет, капитан Харрингтон," - сказал он. "Никогда не бросайте такой вызов офицеру АИФ, если вы не серьезны."

Поставив бокал на стол, он выжидающе наклонился вперед. "Давай послушаем ваш план."

* * *

Веницелос и Уоллес ждали ее, когда она выбралась из трубы в причальный отсек Бесстрашного. "С возвращением, капитан," - сказал Веницелос, его небрежный голос не мог полностью скрыть облегчение от того, что она вернулась в целости и сохранности. "Как прошел ужин?"

"Отлично," - сказала она ему, краем глаза изучая Уоллеса. По легкой сжатости губ она решила, что он все еще недоволен тем, что его оставили. "Хотя у меня такое ощущение, что они стараются изо всех сил произвести впечатление на посещающих их неандерманцев просто из общих принципов."

"А ваша встреча, мэм?" - спросил Уоллес, только с намеком на ту же сжатость в его тоне.

"Продуктивно," - сказала Хонор. "Пройдемте в мою каюту. Нам нужно поговорить."

Никто не сказал ни слова, пока они не оказались в ее каюте и не уселись вокруг ее стола. "Хорошо," - сказала она, протянув руку, чтобы погладить Нимица. "Прежде всего, мы должны сделать некоторые представления. Некоторые сложные представления."

"Капитан," - предупредил Уоллес, и его тон напомнил ей, что адмирал Трент совершенно ясно дал понять, что его личность должна храниться в космически-черной тайне от всех остальных членов ее команды, включая Веницелоса.

Хонор не нуждалась в напоминании об этом. К несчастью, зная теперешнюю ситуацию...

"Вы имеете в виду связь коммандера Уоллеса с флотской разведкой?" - спокойно спросил Веницелос. "Нет, она не говорила мне," - добавил он, когда глаза Уоллеса вспыхнули. "Ей и не надо было."

"Ужасно," - прорычал Уоллес. "Как много вы знаете?"

Веницелос пожал плечами. "Я не обсуждал это с кем-то еще, но вероятно только я и может быть один или двое других. Конечно, это не пойдет никуда дальше."

"Разумеется," - отозвался Уоллес тоном человека, неохотно принимающего неизбежное. "Теперь представление достаточно полное, капитан... ?"

Хонор описала свои переговоры с Грубнером и Тронхеймом. "Интересно," - прокомментировал Веницелос, когда она закончила. "Вы думаете они серьезны?"

"Они определенно кажутся такими," - сказала Хонор. "Кроме того, я не могу придумать хорошей причины, зачем им врать мне таким образом."

"Если только этот рейдер на самом деле не является официальным зондом императора," - кисло сказал Уоллес. "В этом случае отказ от записи поможет, если в какой-то момент придется все бросить."

"Исключая то, что я сомневаюсь, что простой капитан линейного крейсера достаточно высок в цепи командования, чтобы быть в курсе подобных интриг высокого уровня," - отметила Хонор.

"Но если ему просто скормили официальную историю..." - Уоллес замолчал, кивая. "О, верно. Если все, что у него есть, - это официальная история, у него нет причин для того, чтобы искать оправдания."

"И, конечно, не перед мантикорским командиром, с которым он случайно столкнулся," - сказала Хонор. "Что возвращает меня к моему мнению, что мы можем доверять ему делать то, что он обещал."

"По крайней мере, до тех пор, пока связь с нами что-то ему дает," - сказал Веницелос.

"Что дает нам гораздо больший стимул выманить этого рейдера как можно быстрее," - сказала Хонор. "Для этого надо найти правильный вид приманки."

Она повернулась к Уоллесу. "Что скажете, коммандер."

Уоллес казался смущенным. "Почему я?" - осторожно спросил он. "Вы сказали, что хотите, чтобы я нашел эту приманку?"

"Вы - человек РУФ," - напомнил ему Веницелос. "Что едят на обед поддельные андерманские корабли?"

"Понятия не имею," - сказал Уоллес. "В конце концов, у нас было только два наблюдения."

"Оба раза это были разбитые торговцы," - напомнила ему Хонор. "Почему бы нам не начать с того, что везли эти торговцы."

Губы Уоллеса быстро сжались. "Я не знаю."

Хонор и Веницелос обменялись взглядами. "Я думал, что вы были частью команды," - сказал Веницелос.

"Я был частью команды, анализировавшей идентификацию нападавшего и эмиссионный спектр," - сказал Уоллес. "Другая команда занималась самими торговцами."

"И что, вы не говорили с другими?"

Губы Уоллеса дернулись. "Наш отчет был немедленно засекречен," - сказал он. "Это означает, что никто ниже адмирала не увидит отчета без разрешения этого адмирала. Если их отчет тоже был засекречен..." Он пожал плечами. "Во всяком случае, я ничего не слышал об этой части расследования."

"Это просто здорово," - пробормотал Веницелос, с отвращением качая головой.

"Это стандартная операция," - напомнила ему Хонор, не скрывая своего раздражения. "Так или иначе, система существует, поэтому давайте разберемся, как с ней работать. Где ближайшее представительство, мистер Уоллес? Познань?"

"Нет, этот закрылся," - сказал Уоллес. "Ближайшее действующее представительство теперь в Силезии."

Хонор посмотрела на Веницелоса. "Есть ли шанс, что мы можем обойти это, пока мы находимся у Звезды Тайлера?"

Веницелос покачал головой. "Нет, и учтите наш график," - сказал он. "Наш следующий конвой должен уже собираться, когда мы прибудем туда с нынешним. У нас будет всего пара дней; после этого мы отправимся в Вальтер и Тельмах, и у нас не будет возможности вернуться в Силезию."

Хонор кивнула; она сама пришла к тому же заключению. "Где ближайшая база после Тельмаха?" - спросила она Уоллеса.

"Фактически..." - Уоллес колебался. "Вообще-то Тельмах тоже подходит."

"Я не знал, что у нас там база," - сказал Веницелос, нахмурясь.

"Ее нет," - сказал Уоллес. "Но есть Провизионер, собирающийся вести там дела."

Хонор обменялась взглядами с Веницелосом. Провизионер был складским кораблем, своего рода плавучей корзиной с товарами для кораблей Королевского флота, работающих далеко от дома. "Я думала, что Провизионер находится на терминале Грегора."

"Так и было," - сказал Уоллес. "Его привезли в Силезию в качестве своего рода эксперимента. Смысл в том, что наши эскортные корабли смогут дольше оставаться в Конфедерации, не возвращаясь в Мантикору для поставок и запасных частей, мы сможем более эффективно охранять наши конвои."

"Звучит резонно," - сказал Веницелос. "И вы говорите, что на его борту есть офис РУФ?"

"Не то, чтобы офис," - сказал Уоллес, "но офицер, который может получить эти рапорты на время."

"Может - ключевое слово?"

"Он получит отчеты," - резко поправился Уоллес. "Если вы можете подождать, пока мы доберемся туда, мы можем надеяться получить данные торговца и начать выяснять, за какими кораблями нравится гоняться нашему рейдеру."

"Достаточно хорошо," - сказала Хонор, связываясь с мостиком.

Лицо ДюМорна появилось на экране. "Да, мэм?"

"С Новой Баварией еще можно связаться по тонкому лучу."

ДюМорн посмотрел куда-то в сторону. "Да, мэм, на грани."

"Хорошо," - сказала Хонор. "Пусть Джойс свяжется, пока я записываю сообщение. И добавьте к нему наш график полетов."

"Да, мэм."

Хонор оборвала связь. "А после того, как я это сделаю," - сказала она Веницелосу и Уоллесу, "вы двое сможете ввести меня в курс нашей маленькой импровизированной инспекции грузов."

* * *

"Мы на месте, коммодор," - сообщил рулевой Авангарда. "Точно на орбите."

"Переведите импеллеры в режим ожидания," - приказал Доминик. "Режим полной скрытности."

"Да, сэр."

Экипаж мостика начал проверку по знакомому списку; и со своего незаметного места рядом со станцией тактического офицера, Чарльз позволил себе легкую улыбку.

Это была самодовольная улыбка, хотя он старался никому не показывать ее. Все в порядке, Доминик был на крючке; зацепленный, как призовой корабль на тысячекилограммовой нити. А если коммодор был зацеплен, Народная Республика тоже зацепилась.

Все, что он должен был сейчас сделать, это подтянуть их. Подтянуть и надеяться, что Доминик случайно не сорвется до того, как сделка будет заключена.

Улыбка исчезла. Нет, Доминик не сорвется. Доминик был полностью под его контролем, ослепленный его успехами и добычей от мантикорских торговцев, которых он и его новая игрушка раздавили. Доминик последовал бы за Чарльзом прямо в ад, если бы Чарльз хотел этого. Еще лучше, если бы он был полностью уверен, что установка курса была его собственной идеей.

Разумеется, Чарльз не собирался тащить его или Авангард в опасность. Напротив, он имел полное намерение держать корабль в максимальной безопасности. И не только потому, что его собственная драгоценная шкура была на борту. Если они попадут на крючок слишком быстро, эта шкура не будет дорого стоить. И в этом была проблема. Потому что, если коммодор Доминик был под надежным контролем, капитан Ваккарес был совсем другим делом. Он готовился к этой поездке на край ада, стремясь дать Разрушителю такое крещение огнем, которого Чарльз не мог себе позволить.

С этим что-то должно быть сделано. Что-то, что не раскачивало бы лодку, которой Чарльз так тщательно маневрировал в этом потенциально опасном канале в течение последних нескольких месяцев.

"Чарльз?"

Чарльз улыбнулся Доминику. "Да, коммодор?"

"Если они идут по графику, у нас есть четыре дня до прибытия Арлекина," - сказал Доминик. "Пока мы ждем, я хочу провести экипаж через некоторые дополнительные симуляции."

"Прекрасная идея," - согласился Чарльз. "Чем я могу помочь?"

"Я хочу, чтобы вы наблюдали за командой Разрушителя," - сказал коммодор. "Мы будем тренироваться против боевого корабля манти, и только вы можете сказать нам, достаточно ли точна симуляция."

"Я сделаю, что смогу," - спокойно пообещал Чарльз, хотя почувствовал, как сжались мускулы его живота. Итак, Доминик тоже почуял кровь в воде. Черт побери этого Ваккареса, в любом случае.

Тем не менее могло быть и хуже. Если атака на Арлекин не удастся, конвой манти будет слишком далеко, чтобы быть проблемой. А если, по какой-то причине он будет ближе или быстрее, чем ожидалось, он сможет увести Авангард до того, как манти приблизятся к ним.

И наблюдение за тренировками Разрушителя было бы прекрасной возможностью заложить необходимую основу для такого стратегического отступления. "Когда мы начинаем?" - спросил он.

"Немедленно," - сказал Доминик, улыбаясь по волчьи. "Если вы пойдете к рабочей станции Разрушителя, я объявлю тревогу."

"Конечно," - сказал Чарльз, поднимаясь на ноги. Кроме того, он знал, начиная это, что вполне вероятно, что этот карточный домик в конце концов рухнет. Вот почему его собственная частная яхта была спрятана в лодочном отсеке Авангарда номер четыре, и поэтому он ввел небольшую поправку в транспондер и сенсорные системы линейного крейсера, чтобы яхту даже не заметили, если и когда он должен будет покинуть его.

Именно поэтому он позаботился о том, чтобы авансовая половина цены, о которой он договорился с наследным президентом Харрисом за Разрушителя, была достаточной, чтобы принести ему солидную прибыль. Даже если бы он никогда не видел вторую половину денег, он выжил бы.

Он просто надеялся, что если и когда ему придется исчезнуть, Авангард окажется в системе, где у него будут какие-то контакты. Его маленькая досветовая яхта не собиралась брать его куда-то еще, и он не хотел бы застрять в силезском захолустье, пытаясь добраться до дома, когда хевениты придут искать его.

Когда он пересек мостик, он взглянул на главный видеоэкран, заметив тонкий взмах хвоста далекой кометы, скользящий по звездному пейзажу. Он знал, что на Старой Земле кометы считались плохим предзнаменованием. Безосновательное суеверие, конечно. Он надеялся.

* * * Прямо впереди, видимый во всей своей красе на видеоэкране каюты, хвост Балтрон-Январь 2479 изогнулся через звездный пейзаж. Кардонес вспомнил, что когда-то кометы считались плохими предзнаменованиями. Безосновательное суеверие, конечно. Он надеялся.

"Пожалуйста, обратите внимание," - раздался голос пилота в динамиках салона, и два десятка хорошо одетых пассажиров, разбросанных вокруг, остановили выпивку и беседы, чтобы послушать. "Я выведу его на главный дисплей через минуту, но если вы хотите, посмотрите с правой стороны кабины на голову кометы, и вы сможете увидеть главное здание курорта Солнечный Конькобежец.

У смотровых окон не было безумного ажиотажа; Кардонес подумал, что люди с такими деньгами решили не выглядеть поспешными. Вместо этого они сделали согласованный, но неторопливый дрейф в сторону правого борта: те, которые пили из бокалов, притворялись, что это не так уж и важно, что они упустили лучшие позиции для просмотра.

Кардонес посмотрел налево, думая, не развлекалась ли этим капитан Сандлер так же, как и он сам. Но если и так, это не было заметно в мягком, довольном, очень здоровом выражении ее лица. Это было выражение, разработанное, чтобы соответствовать остальным пассажирам, так же, как остальная ее осанка и поведение, позволявшее ей легко смешиваться с ними.

Что неудивительно, она делала это намного лучше, чем Кардонес. Он оглянулся на толпу возле смотровых окон и в сотый раз пожалел, что не смог уговорить Сандлер выбрать для себя кого-то другого на эту роль вместо него.

Но логика была на ее стороне, не говоря уже о полномочиях командования, чтобы поддержать ее. Даже ему пришлось признать, что вероятность того, что рейдер нападет на Арлекин в поле зрения кого-либо, даже дилетантов, бездельничающих в Солнечном Конькобежце, была действительно довольно низкой. Тень молча прикрывала наиболее вероятную зону атаки, и Сандлер настояла, чтобы корабль был полностью укомплектован пилотом, вторым пилотом и всеми тремя техниками. Таким образом, Кардонес и Сандлер были единственными людьми, которых мог выделить шпионский корабль; и именно Кардонес и Сандлер собирались провести пару ночей в лучшем курорте Звезды Тайлера.

В одной из четырех помещений для молодоженов. Кардонес корчился на своем сиденье. Сандлер четко дала понять, что между ними не будет никаких обычных действий медовых месяцев, и что она забронировала помещение исключительно из-за его удаления от главного курортного комплекса. Но это не мешало Кардонесу чувствовать себя чрезмерно неловко из-за всего этого устройства. Это также не мешало другим, особенно Дамане и Пампасу, шутить над ним из-за этого.

Но все было забыто, когда камера увеличила изображение курорта и он впервые взглянул на это место. Солнечный Конькобежец был идеей одного строителя-солли, который заметил, что Балтрон-Январь 2479 летел к Звезде Тайлера и увидел возможности, которых никто больше не видел. Весь комплекс был спроектирован за считанные месяцы, построен и частично утоплен в голову кометы диаметром пять километров.

Это должно было казаться глупой мечтой, так-как комета была не чем иным, как огромным куском льда и камня, плавающим за орбитой Адриана. Но теперь, когда комета была достаточно близко, чтобы солнечный ветер мог творить свои чудеса, инвестиции прекрасно окупались. Тщательно расположенный прямо за серединой головы кометы, курорт был прямо в потоке бесплотного хвоста медленно испаряющегося льда.

Это была удобная позиция, которую практически никто в галактике никогда не имел, и это одно гарантировала бы ей, по крайней мере, струйку богатых и пресыщенных людей. Добавим весьма эфемерную природу этого места - потому что курорт, скорее всего, будет заброшен, как только комета облетит солнце и ее великолепный хвост исчезнет - и эта струйка превратилась в устойчивый поток.

"Вот наше место," - пробормотала Сандлер, указывая влево от главного здания. "Маленькое здание с красной крышей слева. Видишь?"

Кардонес похлопал ее по руке, как будто он был ее мужем. "Да, дорогая," - сказал он.

Он должен был признать, что возможность назвать привлекательного командира женского пола "дорогой" была определенным даром. Особенно, когда ему фактически приказали сделать это.

* * *

Номер три для молодоженов был расположен в ста метрах от главного курортного комплекса, туда можно было пройти через полуподземный туннель. Подобно туннелю, номер был частично погружен в каменистый лед кометы для стабильности; и, как и над всем комплексом, хвост кометы проходил над ним, проплывая мимо окон. Это было странное и удивительно притягательное зрелище, решил Кардонес, остановив багажную тележку прямо у главной двери и выглянул в окно кухни. Скорее как горизонтальный снегопад, но без воющего шторма, который понадобился бы для создания такого явления на любой нормальной планете. Здесь вместо этого все было тихо и спокойно.

Он прошел мимо кухни и двери спальни и вошел в гостиную. Там он снова сделал паузу, его внимание привлек взгляд из задних окон. Позади комплекса дрейфующие ледяные кристаллы текли за головой кометы, сливаясь в хвост, протянувшийся на миллионы километров к блестящему звездному пейзажу за его пределами.

"Прекрасный вид," - прокомментировала Сандлер.

Кардонес подпрыгнул; он не слышал, как она подошла к нему. "Конечно," - согласился он со странным комком в горле. "Я могу понять, почему люди платят такие суммы, чтобы прибыть сюда."

"Да," - сказала Сандлер. "Но Ее Величество не платит за то, чтобы мы пялились на пейзаж. Давай приступим к работе."

Чары исчезли. "Верно," - сказал Кардонес, отворачиваясь от вида и возвращаясь к багажной тележке. "Я просто надеюсь, что они смогли подвести сенсорный контейнер, пока мы ловили шаттл из Адриана."

"Мы узнаем, как только попробуем запустить пульты," - сказала Сандлер. "Я думаю, мы поставим их здесь, у окна. Достаньте приемник и панель дисплея и принесите их."

Кардонес взял два чемодана и вернулся в гостиную. Она переставляла мебель, подтянула пару столиков к дивану, обращенному к дрейфующему хвосту. Открыв один из своих чемоданов, Кардонес вытащил многоканальный приемник ближнего радиуса действия и отнес его к журнальному столику, таща провода за собой.

Им потребовалось почти два часа, чтобы все настроить, правильно подключить все провода и выполнить различные самопроверки. Но после этого потребовалось всего несколько минут, чтобы подтвердить, что Тени действительно удалось разместить сенсорный контейнер где-то поблизости.

"Странно, что хвост не мешает наблюдению," - прокомментировал Кардонес, глядя на дисплеи.

"На самом деле там не так много вещества," - напомнила Сандлер, внося небольшие изменения в одну из настроек. "Это всего лишь немного газов и ледяных кристаллов, сдуваемых давлением света и солнечным ветром. В основном все, что он делает - это обеспечивает небольшую визуальную маскировку подвески, что нам и надо."

"Но некоторые из этих кристаллов ионизированы, а большая часть остальных рассеивает повсюду фотоны и электроны," - отметил Кардонес. "Я думал, что это, по крайней мере, исказит данные некоторых из самых чувствительных детекторов."

Сандлер пожала плечами. "Это очень хорошие инструменты."

"В РУФ все самое лучшее?"

"Что-то такое." Сандлер сложила руки. "Если Арлекин идет по графику, он должен войти в диапазон действия наших сенсоров где-то от шести часов до двух дней. Давайте закажем какой-нибудь ужин, а потом оба поспим несколько часов."

* * *

Они поужинали и проспали пять часов, Кардонес на большой и удобной кровати, а Сандлер заняла гораздо менее удобный диван. Кардонес чувствовал себя более чем немного виноватым, но Сандлер настояла. Он настоял - при всем уважении к старшему офицеру, конечно, - что он возьмет первую вахту после этого.

Прошло два часа этой вахты когда сенсорная подвеска зафиксировала первый контакт.

Это был определенно торговец, который выглядел одиноким и уязвимым, блуждая в одиночестве, и Кардонес набрал импульсный эапрос из сенсорного блока, чтобы проверить его идентификационный транспондер. Это был Арлекин, все верно, точно по расписанию, которое дала ему Сандлер. Для гражданского корабля так точно держаться графика было почти неслыханно. Либо Сандлер была невероятно удачливым догадчиком, либо шкипер Арлекина был самым точным в торговом флоте. Мысленно покачав головой, он начал систематически прочесывать небо в поиске других импеллерных сигнатур. Он знал, что их не должно быть: остальная часть конвоя будет вне зоны досягаемости, и Тень, как предполагалось, будет незаметно скрываться, затаившись далеко позади нынешнего положения Арлекина с импеллерами в состоянии готовности.

А затем, еще до того, как он начал свои поиски, появилась другая сигнатура. Сильная сигнатура, слишком сильная, чтобы быть сигнатурой торговца или корабля системного патруля. Почти наверняка военный корабль.

И он летел на четырестах g курсом перехвата Арлекина.

"Капитан?" - позвал он в спальную комнату, куда Сандлер переместилась, когда он начал вахту. Он включил компьютер для анализа, запоздало понимая, что он должен был сделать это перед тем, как разбудить ее. Если в последний момент это оказалось бы дополнительным мантикорским эскортом, он выглядел бы довольно глупо.

Слишком поздно. "Что у нас?" - сказала Сандлер, выходя в гостиную и застегивая свой китель.

"Арлекин и призрак," - сообщил Кардонес. "Он идет с cилезианской идентификацией..."

Он замолчал, когда анализатор писком сообщил о готовности результатов. "Но его спектр излучения как у военного корабля хевов," - закончил он. "По силе импеллера, вероятно, линейный крейсер."

"Может быть нашим рейдером," - мрачно сказала Сандлер, опускаясь на диван рядом с ним и хватаясь за одну из клавиатур. "Точно, хев. Вообразите мое удивление."

"Похоже, Арлекин пришел к такому же выводу," - согласился Кардонес, когда вектор торговца и величина эмиссии внезапно изменились. "Он убегает."

"Смотри внимательно, Раф," - тихо сказала Сандлер. "Давай, хев. Делай свое дело..."

Внезапно импеллерная эмиссия призрака начала пульсировать, резко скача вверх и вниз. Кардонес открыл рот, чтобы что-то сказать...

Когда внезапно импеллер Арлекина отключился.

Вместо намеченного предупреждения Кардонес просто выдохнул воздух. "Они сделали это," - пробормотал он. "Они действительно сделали это."

"Очевидно сделали," - согласилась Сандлер, ее голос был где-то посередине между ужасом и удивлением. "Полтора проклятья. Они действительно вышибли его клин."

С усилием Кардонес переместил глаза на один из других дисплеев. "И с почти миллиона километров."

Сандлер пробормотала что-то себе под нос. "Я надеялась, что мы ошибались, Раф," - тихо сказала она. "Надеялась, что мы неверно истолковали данные или что это какая-то сложная схема дезинформации. Но это…" Она покачала головой.

"Если это не саботаж на борту," - колеблясь, предположил Кардонес. Это была единственная нить, за которую они могли ухватиться.

Но Сандлер покачала головой. "Нет," - твердо сказала она. "Не на этом корабле."

Кардонес хмуро посмотрел на нее. Было что-то в ее тоне...

"Есть что-то, что я должен знать об этом?" - спросил он осторожно.

Губы Сандлер сжались в тонкую линию. "Это не просто обычный торговец, Раф. Это корабль снабжения Королевского флота."

"А..." - сказал Кардонес, когда все внезапно сошлось. Неудивительно, что Сандлер знала, где ждать Арлекина и когда начинать наблюдать за ним. Обычные торговцы, возможно, не могли придерживаться графика, но корабли КФМ наверняка могли. "Кого он снабжает?"

"Исследовательскую станцию, во первых." Она сдержанно улыбнулась, глядя на его лицо. "О, да, это исследовательская станция, и она проводит некоторые исследования Звезды Тайлера. Но мы присутствуем на ее борту для некоторых... других работ."

Улыбка исчезла. "Но в основном он шел в Тельмах, чтобы пополнить запасы Провизионера."

Кардонес моргнул. Провизионер был кораблем-складом, предназначенным, чтобы быть домом вдали от дома для далеко заброшенных сил КФМ. Что он делал в Силезии?

И тогда весь смысл этого поразил его. "У них есть высокотехнологичное военное оборудование на борту," - выдохнул он. "Сенсорные модули, РЭП - даже ракеты?"

"Нет, не ракеты," - сказала Сандлер. "И на нем не могло быть много РЭП, в любом случае. Этот корабль обычно везет несекретное оборудование."

"Этот?"

"Есть еще один корабль на этом маршруте," - сказала Сандлер, неохотно произнося слова. "Янски. Он должен быть здесь через четыре дня, чтобы присоединиться к Дорадо и Соловью в Кварре. Они встретят там новый конвой и отправятся в Тельмах через Вальтер." Ее губы снова сжались. "Этот корабль загружен чувствительным оборудованием."

Кардонес посмотрел на дисплеи. Неудивительно, что она так неохотно говорила об этом на борту Тени. "И еще они точно знали, где его ударить," - сказал он. "И они знали, какой корабль конвоя они хотели."

"Не обязательно," - сказала Сандлер. Но слова были автоматическими, без веса убежденности за ними. "Это могло быть просто удачей."

Военный корабль хевов достиг средней точки своего вектора и начал замедление для остановки у своей беспомощной жертвы.

"Нет шансов," - объявил Кардонес. "Они получили информацию. Они точно знали, что они делают."

Он резко посмотрел на нее, когда последний кусок внезапно встал на место. "Точно так же, как и вы. Эту маленькую догадку не сделала какая-то программа компьютерного предсказания, не так ли? Они знали, что нес Арлекин; и вы знали, что они это знали."

"Раф..."

"Где-то есть шпион," - прервал он ее. "РУФ скармливает ему всю эту информацию, позволяя ему передать ее хевам, так чтобы мы могли прийти сюда раньше времени и ждать их.

"Прекратите, лейтенант," - сказала Сандлер мягким голосом, но со скрытым предупреждением. "Это засекречено выше вашей головы."

Кардонес сдержал возражения, пытаясь выбраться из затруднительного положения. "А как насчет экипажа Арлекина?" - вместо этого спросил он. "Или они тоже являются частью приманки?"

"Они уже ушли," - заверила его Сандлер. "У них есть ожидающий их катер, просто случайно. Она подняла брови. "Но даже если бы не было, мы бы сделали это," - добавила она холодно. "Единственное, что имеет значение - разобраться с этим оружием и выяснить, как противостоять ему. Для этого нам нужно увидеть, как оно работает, и у нас не было другого выбора, кроме как позволить им пойти навстречу разрушению."

Уголок ее губы дернулся. "И реально, разве это так сильно отличается от того, что вы делаете в обычном флоте? Вы идете в бой, полностью готовые пожертвовать собой. Конечно, вы знаете, что некоторые из защищающих эсминцев и крейсеров погибнет, чтобы отвести удар от кораблей стены."

Кардонес отвернулся от нее. Он хотел возразить, но не был уверен, что сможет. В конце концов, они пошли в бой, зная, что некоторые умрут. Действительно ли это отличалось от того, что здесь делали Сандлер и РУФ? Он оглянулся на дисплеи, ища ответы во вселенной.

Там их не было. Но почему-то, когда он случайно посмотрел на дисплеи, он увидел то, чего ни он, ни Сандлер еще не заметили.

Рейдер выпустил дюжину штурмовых лодок, чего они оба ожидали. Но только восемь лодок направились к парализованному корпусу Арлекина.

Еще четыре повернули прямо к курорту Солнечный Конькобежец.

* * * "Вам лучше быть правым в этом, капитан," - предупредил Доминик изображение на экране своего комма. "Мы знаем, что Арлекин передал сигнал бедствия, и у нас есть очень ограниченное время, прежде чем силы системы отреагируют."

"Я прав," - уверенно сказал Ваккарес. Как будто, кисло подумал Доминик, мысль о том, что количестве лодок, посланных для сбора добычи с Арлекина, уменьшится на треть, не беспокоила его. "Это был определенно импульс запроса транспондера, и он определенно шел с направления этой кометы».

Доминик поморщился. Но если Ваккарес был прав, выбора действительно не было. Одним из точных приказов миссии было, что никто не должен был получить хороший взгляд на действие Разрушителя - или, по крайней мере, не выжить, чтобы рассказать об этом - пока Чарльз не решит, что они готовы сразиться со всеми, включая военные корабли манти.

Кстати о Чарльзе: "Я согласен с капитаном Ваккаресом, скрытый импульс запроса может означать скрытый массив сенсоров. Если это так, вам нужно избавиться от него, прежде чем он сможет передать данные кому-либо," - сказал Чарльз.

Доминик скривил губы. Лично он не дал бы крысиного хвоста, чтобы знать, видели ли манти его новую игрушку в действии. На самом деле здоровая доза паники была бы полезна для самоуверенных маленьких роялистов. Все, что он мог видеть, - это то, что в трюмы Авангарда войдет на четыре лодки меньше технологического превосходства манти.

Но приказы не давали выбора. "Хорошо," - прорычал он. "Пусть они посмотрят. Вы уверены, что не хотите пойти и посмотреть лично?"

"Нет, спасибо, коммодор," - сказал Ваккарес мрачным голосом. "Если манти прячутся за этой кометой, я хочу быть здесь, когда они появятся."

* * * "Не сомневаюсь в этом," - напряженно сказала Сандлер. "Они идут. Должно быть заметили сенсоры."

"Что нам делать?" - спросил Кардонес, всматриваясь поверх дисплеев в окно. Внезапно их просторный роскошный номер стал явно казаться клаустрофобным.

Как и курорт, и, если на то пошло, вся чертова комета. Здесь было очень мало мест чтобы спрятаться, и некуда бежать.

"Первая задача - избавиться от контейнера," - сказала Сандлер, пересекая комнату и доставая кейс, который она ранее оставила закрытым у стены. "Может быть, мы сможем убедить их, что это все, что есть."

"Что-то я сомневаюсь, что они будут такими легковерными," - сказал Кардонес, с восхищением наблюдая, как она положила кейс на колени и раскрыла его. Внутри находилось что-то вроде миниатюрного пульта рулевого, в комплекте с джойстиком и набором компактных экранов, установленных в крышке.

"Посмотрим." Сандлер щелкнула парой переключателей, устройство ожило, и индикаторы состояния начали меняться с красного на янтарный, затем на зеленый, когда устройство запускало самопроверку. "Вы когда-нибудь видели это раньше?"

"Нет," - сказал Кардонес. "Я полагаю, это пульт управления?"

"Лучший на рынке," - подтвердила Сандлер, положив правую руку на джойстик и наблюдая за индикаторами состояния с терпением, которому Кардонес мог только позавидовать. "Не то, чтобы он продавался на рынке, конечно."

"Конечно," - сказал Кардонес. "Специально для РУФ, я полагаю?"

Сандлер кивнула. "Мы всегда держим пару на борту Тени," - сказала она. "Они особенно удобны тем, что не требуют подключения. Все, что вам нужно сделать, это обернуть блок приемника вокруг кабелей управления, идущих от штурвала судна к вспомогательному управлению, и все готово."

"В самом деле," - сказал Кардонес, глядя на кейс с новым уважением. "Даже если кто-то еще пытается лететь на корабле в то же время?"

"Они не настолько эффективны," - сказала Сандлер. "Индукционный сигнал недостаточно силен, чтобы перекрывать действующий управляющий сигнал. По крайней мере," - задумчиво добавила она, "еще нет. Может быть, если достаточно увеличить мощность, можно это сделать."

"Тогда все, что нужно будет сделать - это найти способ переправить приемный блок и шпиона на борт корабля стены хевов," - сказал Кардонес, пытаясь проникнуться духом всего этого.

"Придумайте гаджет и технику и разбогатеете," - согласилась Сандлер. "Хорошо, поехали," - добавила она, когда последний индикатор загорелся зеленым. "Скрестите пальцы."

Она включила маневровые двигатели, и показания скорости начали расти. Кардонес перевел взгляд на окно, стараясь разглядеть контейнер. Его должно быть видно, он знал; материал хвоста не был таким уж плотным.

Так и было: темное пятно в хвосте, быстро удаляющееся от них. Сандлер наклонила джойстик в сторону, и пятно переместилось влево к краю хвоста...

И затем, когда она включила импеллеры, гладкий поток светящегося газа разорвался, контейнер полетел, как летучая мышь из ада, повернувшись прямо к солнцу и исчезая на расстоянии.

Две из приближающихся лодок немедленно отреагировали, оторвавшись от других и бросившись в погоню. "Что вы собираетесь делать, если они подберутся достаточно близко, чтобы захватить контейнер?" - спросил Кардонес.

"Они не захватят," - сказала Сандлер, концентрируясь на управлении. "Я наверняка уничтожу его первой."

"Хорошо," - медленно сказал Кардонес. "Но разве это не разрушит иллюзию, что на борту есть команда?"

"Они не получат контейнер неповрежденным," - резко сказала Сандлер. "Кроме этого, я открыта для альтернативных предложений. Сделай что-то полезное."

Она отпустила джойстик, достала вибролезвие из кармана и бросила ему на колени. "Достаньте все чипы данных из регистраторов и поставьте их в коллекцию записей плеера."

"Хорошо," - сказал Кардонес, вставая и опуская вибролезвие в карман.

"А потом," - добавила Сандлер, "начинайте резать все."

Кардонес застыл в полушаге. "Вы имеете в виду регистраторы?"

"Я имею в виду все." Она посмотрела на него со слабой улыбкой. "Да, я знаю. Миллионы долларов оборудования в трубу." Она кивнула на дисплеи. "Но две эти лодки все еще в пути, и я не жду, что они удовлетворятся взглядом в окна. У нас скоро будет компания; и нам лучше не иметь здесь ничего, кроме того, что имеет обычная пара в медовый месяц."

"Да, мэм," - сказал Кардонес, оглядывая комнату. "Только, когда мы размолотим все это, куда мы денем куски?"

"Увидите," - сказала Сандлер, повернувшись к пульту. "Приступайте к работе."

Мантикорский закон требовал, чтобы силовое лезвие издавал ужасный, скручивающий зубы визг всякий раз, когда его невидимый клинок активировался. Версия Сандлер, без сомнения изделие РУФ, выдавала лишь мягкое жужжание. Кардонес извлек все чипы данных и спрятал их в соответствии с инструкциями - он отметил, что они снабжены метками с названиями музыки и видео - и собирался разрезать приемник, когда Сандлер внезапно выпрямилась. "Ну, вот и все," - мрачно объявила она. "Контейнер официально ушел в историю. Как дела?"

"Не очень быстро," - признался он, оглядываясь в сторону окон. Конечно, приближающиеся штурмовые лодки были слишком далеко, чтобы их можно было увидеть, но даже эта иллюзорная безопасность не продлится долго. "Я надеюсь, что вы не планируете сваливать все в мусоросборник."

"Это первое место, которое подозрительный разум мог хотеть посмотреть," - сказала Сандлер, подходя к отмеченной оранжевым кругом двери шкафа аварийного костюма и открывая ее. "Вот."

Кардонес вовремя поднял глаза, чтобы поймать вакуумный костюм, который она бросила ему. "Выбрасывать все на улицу будет ненамного лучше," - предупредил он, закрывая силовое лезвие и начав влезать в костюм. "Кроме того, разве мы не включим сигналы декомпрессии, если начнем открытывать окна?"

"Нет, если будем осторожны," - сказала Сандлер, уже наполовину одев свой костюм. "Одевайтесь, и я покажу вам один трюк."

Вакуумный костюм подходил для широкого диапазона размеров и типов тела, и поэтому был более объемным и более свободным, чем те, к которым привык Кардонес. Тем не менее, аварийное оборудование было довольно стандартным, и он включил его и застегнулся за девяносто секунд. "Готово," - сказал он, когда индикатор состояния стал зеленым.

"Хорошо," - сказала Сандлер, ее голос донесся через динамик его шлема из ее собственного шлема. Она сняла крышку с датчика давления воздуха на стене и возилась в нем отверткой. "Подойдите сюда."

Кардонес шагнул в ее сторону. "Видите эту маленькую рукоятку?" - спросила она, показывая отверткой. "Нажмите на нее. И не отпускайте."

"Хорошо." Кардонес осторожно взял отвертку и втиснул лезвие над рукояткой. "Что она делает?"

"Она говорит сенсору, что здесь очень хорошо дышать," - сказала она, шагая к дивану и подбирая силовое лезвие там, где его оставил Кардонес. "Она также держит вентиляционную систему выключенной, что означает, что она не будет пытаться добавить больше воздуха, как только мы уйдем из номера."

"Удобная рукоятка," - прокомментировал Кардонес. "Как вы узнали об этом? Я думал, что вы командир, а не техник."

"Нельзя командовать командой техников, не будучи самому техником," - сказала Сандлер, пересекая комнату к дальнему углу, где стояло большое растение в горшке на низкой подставке из кованого железа. Отодвинув горшок и отойдя в сторону, она опустилась на колени и приставила рабочий конец силового лезвия к стене. "Поехали."

Она активировала лезвие; и внезапно Кардонес почувствовал движение воздуха вокруг него. Он переключил свое внимание на окно, размышляя, что произойдет, если кто-то на борту приближающихся лодок заметит предательскую утечку воздуха.

Но они не заметят, понял он внезапно. Потому, что ледяные кристаллы и другие газы уже текут мимо их номера. Превосходное прикрытие. "Я думаю, это сработает," - сказал он.

"Спасибо за это сообщение," - сухо сказала Сандлер. Отодвинувшись, она опустила кончик силового лезвия в узкий зазор между стеной и плотным ковром, прижатым к ней. Небольшой разрез, небольшая проверка кончиками пальцев в перчатке, и она смогла отогнуть угол. "Окей," - пробормотала она, поднимаясь на ноги и потащив за освободившийся ковер, пока не обнажился квадратный метр пола. "Теперь начинается сложная часть."

"Что в этом сложного?" - спросил Кардонес, понимая теперь этот план. Вместо того, чтобы выбросить уличающее доказательство в окно для всеобщего обозрения, она собиралась похоронить его под своим номером.

"Необходимость вырезать дыру в полу, не замыкая там гравитационные пластины," - сказала она резко. "Вы не думаете, что они заметят, если забредут в этот угол и подскочат к потолку?"

Кардонес сглотнул. "Ох... Правильно."

Он молча смотрел, как Сандлер осторожно вырезала грубый круг в полу, скошенный так, чтобы он мог прочно закрепиться на месте, как только его вернут обратно. Подняв его, она отложила в сторону и заглянула в отверстие. Все, что мог видеть Кардонес с его места через всю комнату, это трубы и кабели, проложенные по металлической решетке. "Как это выглядит?" - спросил он.

"С трудом, но выполнимо," - сказала она, опустившись на колени и начав копать в отверстии с помощью силового лезвия. "И нет ничего, кроме открытой головы кометы под опорной решеткой. Должно сработать нормально."

Белое облако начало вскипать, когда ее резкие движения и быстро уменьшающееся воздушное давление совместились, чтобы сублимировать лед под номером в пар. "Если у нас будет достаточно времени," - предупредил Кардонес.

"Должны успеть," - сказала Сандлер, вытянувшись на полу и копая глубже. "Следите за главным комплексом - там, вероятно, приземлятся лодки. И с этого момента не будем разговаривать. Я снизила усиление переговорных устройств, но нам не нужно, чтобы они случайно нашли нашу частоту, когда подойдут ближе."

Кивнув внутри шлема, Кардонес перенес внимание на вид из бокового окна.

Ползли минуты. Ветерок в комнате утих, когда последний воздух исчез в тумане. Слабые белые облака продолжали выплывать из ямы Сандлер, пока она копала, пока, наконец, не выпрямилась, подняла большой палец и подошла к столу и их оборудованию.

И когда она сделала это, две штурмовые лодки опустились возле главного комплекса.

Кардонес открыл рот, чтобы сказать, вовремя вспомнил и взмахнул свободной рукой. Сандлер подняла голову и он указал на окно. Она на мгновение взглянула в этом направлении, кивнула и вернулась к работе.

Несколько минут Кардонес переключал свое внимание между ней и окном, разочарование его положенем накапливалось в горле, как избыток желудочной кислоты. По крайней мере, на борту Бесстрашного у него была работа, обязанности, которые теоретически могли бы изменить ситуацию. Здесь ему нечего было делать, кроме как стоять и смотреть, как работает Сандлер.

И, может быть, думать.

Окей, думал он, пытаясь очистить свой ум. Он не видел на лодках никаких маркировок - большой сюрприз, конечно - но они выглядели, как стандартные модели хевов. Максимум тридцать солдат, пятнадцать, если они были достаточно параноидальны, чтобы одеть их в полную броню, и они, вероятно, прошли бы весь главный комплекс, прежде чем зайти в отдаленные здания

Это все еще не давало им много времени, но Сандлер была намного быстрее в этом виде уничтожения, чем он. Она несла каждый кусок дорогого оборудования к вырытой яме, разрезая его и бросая куски в яму, как будто она прежде делала подобные вещи сто раз.

А может быть и делала. Бюджет РУФ, вероятно, даже не заметит превращения оборудования на лишнй миллион долларов в металлическую шинкованную капусту.

Наконец это было сделано. Последний кусок последней консоли исчез в кроличьей норе, и Сандлер отложила в сторону силовое лезвие и начала устанавливать кусок пола на место. Опустив его она развернула ковер, прижимая кончиками пальцев края, пока он не стал выглядеть более или менее таким, как раньше. Аварийный пластырь из одного из карманов ее костюма закрыл дыру в стене; а потом она подошла к нему, наконец взяв у него отвертку и снова возясь с датчиком. Он почувствовал, как воздух начинает обтекать его, и напрягся, ожидая сигнала предупреждения о низком давлении.

Но Сандлер опять сделала свою работу правильно, и не было никакой суеты или беспокойства, когда в номере начало восстанавливаться давление. Поймав его взгляд, она кивнула в сторону дыры в стене. Он кивнул с пониманием и подошел к горшечному растению, которое стояло в этом углу. Пребывание в вакууме не могло принести ему никакой пользы, но, по крайней мере, оно не должно показывать каких-либо явных признаков повреждения до тех пор, пока хевы не уйдут. Он вернул подставку с горшком на место, аккуратно скрывающее заплату и отступил, чтобы осмотреть дело рук. Как и ковер, стена не выдержит направленного поиска, но люди, ищущие большое устройство поиска данных, вероятно, не захотят разорвать комнату на части. Индикатор его костюма теперь показывал нормальное давление. Сделав свой первый расслабленный вздох с тех пор, как лодки начали движение, он протянул руку и расстегнул застежку шлема. Шлем отсоединился с тихим звуком, и он оглядел комнату, снимая его…

И замер.

Сандлер уничтожила всю электронику, правильно.

Но она забыла пустые чемоданы.

Сандлер отстегнула свой шлем и начала расстегивать скафандр. "Капитан!" - воскликнул Кардонес. "Чемоданы!"

Она посмотрела на эти чертовы улики, ее горло заметно сжалось, когда она поняла - слишком поздно - насколько подозрительными будут казаться эти пустые чемоданы при самом небрежном обыске. И она лучше, чем Кардонес, знала, что ни стена, ни пол не выдержат никакой реальной проверки.

И затем, когда первые приступы паники начали сжимать горло Кардонеса, у него был ответ. Может быть. "У меня есть идея," - сказал он, снимая остальную часть костюма и бросая его и шлем Сандлер. "Вот - спрячьте это."

У них было около трех минут работы прежде, чем герметичная дверь номера резко открылась, показав нервно выглядящую женщину и двух огромных мужчин в боевой броне.

Но трех минут было достаточно.

"Пожалуйста, извините за вторжение, мистер и миссис Каплан," - сказала женщина, ее голос дрогнул, когда два солдата ворвались в комнату, втолкнув ее перед собой. На ней был серый с бордовой отделкой костюм администрации отеля, и она, казалось, сильно потела. "Эти... джентльмены... хотели бы разрешения обыскать ваш номер."

"Что?" - спросил Кардонес, позволяя его подлинному напряжению добавить дрожь к голосу. "Что вы имеете в виду? Чего вы хотите?"

Спектакль был в основном напрасным; один из солдат уже исчез в спальне, а другой повернул голову, изучая кухню. "Извините," - сказала женщина. "Они появились несколько минут назад и…"

"Что это?" - спросил второй солдат, его голос звучал гулко и слегка искажался динамиком его костюма.

"Что что?" - быстро спросил Кардонес.

"Это." Солдат прошел мимо менеджера прямо к Кардонесу. Кардонес поспешно отступил при его приближении; а солдат встал посредине комнаты и провел пальцем в перчатке по полдюжине чемоданов, разбросанных вокруг. "Чертовски много чемоданов," - громко сказал он голосом, темным от подозрения. "Слишком много для двух человек в четырехдневной поездке."

Голос Кардонеса задрожал. "Э... ну..."

"Откройте их," - сказал солдат резко. "Все их."

Кардонес беспомощно посмотрел на Сандлер, чьи глаза были полны виноватой паники. Она действительно была хорошей актрисой, решил он. "Это просто..."

"Откройте их!"

Кардонес подпрыгнул. "Да, сэр," - пробормотал он. Встав на колени, он открыл защелки ближайшего чемодана и поднял крышку.

Менеджер резко вздохнула. "Это...?"

"Мы собирались вернуть их обратно," - настаивала Сэндлер, ее голос звучал поспешно, испуганный и несчастный. "В самом деле собирались."

"Мы просто хотели посмотреть..." Кардонес позволил своему голосу затихнуть.

"Как они смотрятся в вашем багаже?" - холодно предположила менеджер.

Пристыженный Кардонес опустил глаза на открытый чемодан. На открытый чемодан, полотенца, бокалы для вина и тарелки, которые он упаковал внутрь, все они гордо несли эмблему Солнечного Конькобежца. "Они были просто..." - пробормотал он. "Я имею в виду, здесь все так дорого..."

И снова его голос затих. Солдат слегка фыркнул от презрения и повернулся, когда его партнер вышел из спальни. "Пошли," - сказал он. "Здесь нет ничего, кроме пары мелких воришек."

Они направились к двери. Менеджер посмотрела на Кардонеса взглядом, обещавшим, что это еще не конец, затем повернулась и поспешила догнать их.

Герметичная дверь скользнула, закрываясь за ними, и Сандлер выдохнула в тщательно контролируемом облегчении. "Поздравляю, коммандер, (Кардонес, кажется, лейтенант - п.п) блестяще сделано," - сказала она. "Я не думала, что мы сможем осуществить это."

"Как и я," - честно сказал Кардонес. "Но я предполагаю, что тем, кто грабит торговцев, мелкие воры - это своего рода родственные души."

"Или они просто посчитали все это забавным," - сказала Сандлер, вынимая из чемодана охапку постельного белья и направляясь обратно в спальню. "Тем не менее, быстрое мышление определенно стоит похвалы."

Кардонес напряженно улыбнулся, подняв бокал с вином. "Которую, конечно, никто никогда не увидит?"

"Вероятно, нет," - согласилась она из спальни. "Извините."

"Все в порядке," - сказал Кардонес. "Это мысль, которая имеет значение."

Через полтора часа штурмовые лодки оторвались от кометы и скрылись в космосе. Через час после этого Сандлер и Кардонес закрылись с менеджером, у которой не осталось сил для новых сюрпризов, и она просто и оцепенело приняла деньги, которые Сандлер дала ей для оплаты ущерба, нанесенного их номеру.

Шесть часов спустя они были на борту Тени.

"Ну, есть хорошие новости, и есть плохие новости," - проворчал энсин Пампас, скользнув на стул напротив Сандлер, Гауптман, Даманы и Кардонеса и разложив несколько чипов данных на столе кают-компании перед собой. "Первая хорошая новость: их оружие действительно существует."

"Это хорошая новость?" - спросила Гауптман.

"Это означает, что мы не будем выглядеть глупо, как разведслужба, попавшая в чью-то дезинформационную игру," - сухо сказал Пампас. "Плохая новость в том, что я не вижу способа остановить эту вещь."

"Объясни," - сказала Сандлер.

Пампас устало провел пальцами по волосам. За последние двадцать часов он и два других специалиста просматривали данные с Солнечного Конькобежца, и кожа его лица заметно обвисла. Своффорду и Джексону уже было приказано лечь спать, и только Пампас собирался продержаться достаточно долго, чтобы дать предварительный отчет. "Насколько я могу объяснить, это некий гетеродинирующий эффект между двумя импеллерными клиньями," - сказал он. "Быстрый сдвиг частоты, который создает скачок нестабильности в клине жертвы."

"За миллион километров?" - спросил Дамана. "Это чертовски тяжело."

"Это не гравитационное копье," - сказал Пампас, качая головой. "Оно на самом деле давит на клин достаточно сильно, чтобы выбить боковую стенку. То, что делает эта штука, является более тонким. Она дергает частоту клина атакующего вверх и вниз, чередуя пару сильно отличающихся частот, создавая своего рода раскачивающий резонанс. Даже за миллион километров эффект достаточен, чтобы вызвать нестабильность в клине жертвы, которая проявляется как обратная связь через полосы напряжения обратно в импеллерные узлы. Возрастает ток через несколько критических соединительных точек..." Он поднял руку и бросил ее обратно на стол. "И, как мы видели, пуфф..."

На мгновение тишина резко опустилась на стол. "Пуфф," - повторила Сандлер. "Это сфокусировано, или это влияет на весь сферический регион вокруг?"

"По одной конкретной атаке трудно понять," - сказал Пампас. "Но я предполагаю, что это сфокусировано. Возможен сферический эффект на гораздо более близком расстоянии, но выстрел в миллион кликов должен быть нацелен."

"Ну, по крайней мере, это что-то," - сказал Дамана. "Если мы сможем подойти на дальность ракетного поединка, мы сможем держаться подальше от него."

"Если они не вставили это в скрытые зонды," - мрачно сказала Гауптман. "Или даже в минное поле."

"Это другое дело," - сказал Пампас, слегка скривив губы. "Если мы правы в том, как эта штука работает, она не сработает против военного корабля."

Дамана и Сандлер обменялись пораженными взглядами. "Вы имеете в виду один из наших военных кораблей?" - спросила Сандлер.

"Я имею в виду любой военный корабль," - сказал Пампас.

Дамана посмотрел на Пампаса, как будто ожидая окончания фразы. "Я не понял. Почему нет?"

"Потому что военные корабли генерируют два разных набора полос напряжения," - терпеливо сказал Пампас. "Альфа и бета узлы, помните?"

"Спасибо за этот урок очевидного," - грубо сказал Дамана. Слишком грубо, по мнению Кардонеса; но Дамана тоже устал. Конечно, все здесь прекрасно знали, что каждый военный корабль генерирует две отдельные полосы напряжения. Наружная не давала сенсорам противника получать точное видение внутренней, потому что - по крайней мере, теоретически - кто-то, точно зная силу клина, мог провести внутрь энергетическое оружие или сенсорный зонд. Предотвращение этого было одной из причин, по которым узлы импеллера военных кораблей были настолько мощными для их размеров. "Так почему же он не может просто разрушить их по одному?"

"Потому что нет определенной частоты, на которой можно вызвать резонанс," - пояснил Пампас. "Два клина действуют, как слабо связанные пружины, и их частоты фактически перетекают одна в другую. По той же причине невозможно сканировать чей-то клин. Мы - я имею в виду парней внутри - знаем, как клинья перетекают друг в друга, потому что у нас есть узлы и оборудование, на котором они работают. Но нет способа узнать это извне."

"Если вы правы, это объясняет, почему мы не видели, чтобы эта штука использовалась в бою," - прокомментировала Гауптман.

"Может быть," - сказала Сандлер. "Но это не уменьшает угрозу торговцам и другим гражданским судам. Вы уверены, что нет способа блокировать это, Джорджо?"

Пампас протянул руки ладонями вверх. "Дайте нам передохнуть, шкипер," - запротестовал он. "Мы даже не уверены, что у нас есть точный метод правильного понимания. Все, что я сказал, это то, что если мы правы, эффект не может быть заблокирован. Это похоже на гравитацию в целом, работающую через пространственно - временной континуум. Я не знаю, как построить барьер для самого пространства."

"Ну, тогда, что если попытаться остановить эффект?" - нерешительно сказал Кардонес.

"Как?" - спросил Пампас тоном напряженного терпения. "Я только-что сказал, что мы не можем остановить это."

"Нет, я подразумеваю остановить то, что это делает с импеллерами," - сказал Кардонес. "Если это индуцирует ток, который сжигает соединительные точки, не можем ли мы поставить какие-то дополнительные предохранители или что-то, чтобы отвести ток?"

"Но тогда..." Пампас прервался, внезапный блеск появился в его покрасневших глазах. "Клин все равно отключится," - продолжил он вновь задумчивым голосом. "Но тогда все, что нужно, это вставить новую порцию предохранителей вместо того, чтобы пытаться поставить полный набор точек соединения."

"Не могли бы вы использовать самовосстанавливающиеся предохранители вместо этого?" - предложил Дамана. "Таким образом, вам вообще не нужно будет ничего менять."

"И ваш клин восстановится, как только предохранители охладятся," - согласился Пампас, медленно кивая. "Вероятно, где-то от тридцати секунд до пяти минут."

"В любом случае, это чертовски лучше, чем лежать беспомощно," - сказала Гауптман.

"Да," - сказал Пампас. "Да, у этого есть определенные возможности. Позвольте мне вытащить расположение схем…"

"Нет," - прервала его Сандлер. "Все, что вы вытащите прямо сейчас, это одеяло. Вы обязаны сделать это."

"Я в порядке," - заверил ее Пампас. "Я хочу заняться этим."

"Вы можете приступить к работе после того, как поспите несколько часов," - сказала Сандлер, ее тон ясно дал понять, что это приказ. "Давайте, идите отсюда."

"Да, мэм." Пампас устало, но явно стараясь этого не показывать, встал из-за стола и побрел из комнаты.

"Это лучшие новости за месяцы," - прокомментировала Гауптман.

"Определенно," - согласился Дамана. "Итак, каков наш следующий ход, шкипер? Вернуться на Мантикору для отчета?"

"Пока нет," - медленно произнесла Сандлер, перебирая чипы данных, оставленные Пампасом. "В конце концов, сейчас у нас есть только теория о том, что происходит. И возможная теория о том, как противостоять этому."

Она подняла бровь. "Разве не было бы неплохо вместо этого иметь возможность бросить полный пакет на стол адмирала Хемфилл?"

"Окей," - осторожно сказал Дамана. "Так как нам сделать это?"

Сандлер задумчиво смотрела в космос. "Мы начнем с прокладывания курса на Кварре."

"Кварре?" - спросил Дамана, выглядя удивленным.

"Да," - сказала Сандлер, ее глаза снова сфокусировались. "Мы собираемся присвоить один из мантикорских грузовиков, ожидающих там следующего конвоя, и позволить Джорджо поиграть с предохранителями по пути к Вальтеру. Если я права - если Янски их следующая цель - мы можем получить шанс увидеть, действительно ли мы нашли ответ."

Дамана многозначительно посмотрел на Кардонеса, как бы напоминая своему капитану, что Янски и его высокотехнологичный груз были секретной информацией от обычных флотских людей. "За исключением того, что они никогда не поражали целый конвой," - отметил он. "Только отдельные корабли. И никогда никого с военным эскортом."

"И теперь мы знаем почему," - согласилась Сандлер. "Но помните, что они делали все это несколько месяцев. Они будут знать, что мы ищем схему; если Янски - их главная цель, они наверняка атакуют, сломав этот шаблон. Это идеальный способ вывести нас из равновесия."

"Я не знаю, шкипер," - с сомнением сказала Гауптман. "Кажется слишком сложным для операции хевов."

"Согласна," - сказала Сандлер. "Но я не думаю, что хевы работают над этим самостоятельно. Я думаю, что они связались с кем-то еще, кто намечает фактическую стратегию."

"Кто?" - спросил Кардонес.

Сандлер пожала плечами. "Солли было моим первым предположением. Или, может быть, анди. Кто-то, кто обладает техническими знаниями, чтобы придумать этот гравитационный гетеродин."

"А потом свалить это на хевов?" - с сомнением спросил Гауптман. "Хорошо зная, что только вопрос времени, когда мы поймем, как это остановить?"

"Возможно, они считают, что это шанс запастись мантикорскими товарами, пока это не случится," - сказала Сандлер. "Или, может быть, собственник устройства ведет свою собственную мошенническую игру с хевами."

"Это идея," - сказал Дамана. "Они наверняка созрели для этого, особенно после Василиска."

"Скажите спасибо, что он не болтал этим перед нами," - сухо сказала Гауптман. "Бьюсь об заклад, Бюро Вооружений было бы так же заинтересовано в этом, как хевы."

"Не смейтесь," - предупредила Сандлер. "По тому, как эти сверхсекретные операции разделены, у кого-то в офисе Хемфилл на столе прямо сейчас вполне может быть рекламная брошюра."

В голове Кардонеса мелькнуло изображение: выражение лица капитана Харрингтон, когда ей сказали, что ей и Бесстрашному дадут еще одно новое оружие для проверки. Ментальная картина сопровождалась столь же кратким всплеском жалости к судьбе того, кто передал ей это сообщение.

"Несмотря на это, чем раньше мы закроем это, тем лучше," - продолжила Сандлер. "Джек, проложи нам курс в Куарре. Джессика, найди данные по Дорадо, Найтингейлу и их командам. Как только один из техников проснется, обсудите с ним, кто из них будет лучше для этого теста."

Она посмотрела на Кардонеса, собирая чипы данных, оставленные Пампасом. "А пока вы это делаете, мы с Рафом еще раз подробно проанализируем эти данные. Если Джорджо что-то пропустил, я хочу найти это."

* * *

"Бесстрашный всем конвойным кораблям," - передала Хонор через межкорабельную связь. "Мы готовы уйти с орбиты. Поднимайте ваши клинья и двигайтесь к нам."

Она махнула Метцингер, и офицер связи оборвала передачу. "Что они делают, Энди?" - спросила Хонор.

"Все в порядке," - сказал Веницелос, всматриваясь в свои дисплеи. "В частности, Дорадо, похоже, очень хочет занять позицию."

"МакЛеод бывший флотский," - сказала ему Хонор, переводя большого торговца на свой собственный дисплей. "Предупреди его не отрываться далеко от конвоя."

"Хорошо," - сказал Веницелос с усмешкой. Они оба знали, что бывшие флотские иногда забывали, что корабль, которым они теперь командовали, обладал такой же боевой силой, как новорожденный древесный котенок. "Вы слышали шкипера, Джойс. Посадите его на поводок."

* * *

"Дорадо подтверждает," - прорычал капитан МакЛеод, отключая связь ладонью руки. "Вы слышали Бесстрашный, лейтенант. Уменьшите наше ускорение на несколько джиз."

Гауптман у руля оглянулась на Сандлер. "Вперед," - подтвердила ей настоящий хозяин Дорадо, и Кардонесу показалось, что худое, болезненное лицо МакЛеода стало еще немного более худым. Он подумал, что было достаточно плохо, когда ваш корабль захватывает кучка энергичных типов из РУФ всего за двенадцать часов до отправления.

Но когда эти сумасшедшие, захватившие корабль, спокойно объявляют о своем намерении переделать его в полете, это еще хуже. Средний капитан торговца, вероятно, впал бы в истерику при одной этой мысли, или сбежал бы в свою каюту к ближайшей доступной бутылке. МакЛеод, бывший первый офицер одного из эсминцев Ее Величества, был сделан из более жесткого материала.

Может быть, он еще найдет бутылку, когда узнает, что именно они собираются переделать.

Сандлер подождала, пока конвой не окажется в гиперпространстве, прежде чем освободить Пампаса, Своффорда и Джексона для работы с узлами. МакЛеод, к слабому удивлению и тихому восхищению Кардонеса, не только не отказался сотрудничать, но даже настоял на том, чтобы протиснуться в импеллерную комнату с опасным высоким напряжением и всем прочим, чтобы посмотреть, как они работают.

Работать на импеллерных узлах корабля в полете было примерно равносильно перестройке двигателя автомобиля во время автопробега. Сандлер с готовностью признала, что не может вспомнить другой случай, когда кто-то делал подобные вещи, но также указала, что это ничего не значит. Кроме того, она напоминала капитану МакЛеоду примерно два раза в день, что хирурги обычно работали над живым, работающим сердцем без каких-либо проблем.

С другой стороны, ни один из их техников точно не был хирургом. Тем не менее, по мере того, как проходили дни и постепенно начинали появляться новые предохранители в критических соединительных точках, постоянное выражение надвигающейся гибели на лице МакЛеода стало немного ослабевать. Он начал позволять техникам работать, не паря над их плечами, проводя больше времени в кают-компании со своей командой и командой РУФ, которые оказались вне службы, иногда угощая их рассказами о своих днях во флоте.

А поскольку Кардонес не был занят ни в переоборудовании, ни в повседневной эксплуатации корабля, он, как правило, был одним из наиболее постоянных участников уроков устной истории МакЛеода. Все это было очень увлекательно, и он подозревал, что, по крайней мере, кое-что из этого было на самом деле правдой.

Но, в основном, он думал о Бесстрашном.

Сандлер не сказала ему, что его корабль будет сопровождать их конвой. Может быть, она сама этого не знала. Но это добавило еще один слой разочарования и страха перед путешествием. Разочарования, потому что так много друзей Кардонеса были в пределах легкой досягаемости комма, и все же он даже не мог сказать им, что был здесь. Он был на секретной миссии, и Сандлер запретила любые контакты с кем бы то ни было.

И страха, потому что, если анализ Сандлер был верным, конвой вскоре подвергнется нападению. Кардонес был тактическим офицером Бесстрашного, и его мостик был местом, где он должен был находиться во время боя. Конечно, не здесь, на борту торговца, где он настолько бесполезен, насколько это возможно для офицера королевы.

А он был бесполезен. В тихой темноте ночи это было то, что раздражало больше всего. Основанием для того, чтобы привести его к этому, было предположение Хемфилл, что это таинственное оружие было вариантом ее любимого гравикопья. Теперь, когда они знали, что это не так, у него не было никаких причин быть здесь. Сандлер должна была сказать, что дело закрыто, обязать его держать все в секрете и просто послать его на Бесстрашный.

Но об этом не могло быть и речи. У Сандлер были свои приказы, и она, как и капитан Харрингтон, знала, как им следовать. Кардонес останется на месте, пока им всем не скажут иначе.

Сам ремонт, казалось, тянулся со скоростью летаргического бананового слизняка, но Кардонес признавал, что это следствие искаженной точки зрения того, кто на самом деле ничего не делал. Фактически, они были еще в двенадцати часах от гиперлимита, когда Пампас объявил о завершении работы.

И в этот момент никому из них не оставалось делать ничего, кроме как ждать.

* * * "Найтингейл вышел, шкипер," - объявил Веницелос, глядя на дисплеи. "Реконфигурирует свои паруса... все чисто."

Хонор кивнула, ее внимание было обращено на дисплеи дальнодействующих сенсоров. Как всегда, сразу за гиперлимитом было место, где обычно прятались пираты.

Но нигде в окрестностях не было видно импеллерных сигнатур. "Сенсоры на максимальную активность," - приказала она.

"Уже сделано," - сказал Уоллес. "Ничего не видно."

"Очень хорошо," - сказала Хонор. "Стивен, рассчитайте курс на Вальтер Прайм, и давайте двигаться."

* * * "Коммодор?" - позвал лейтенант Кольн, тактический офицер Авангарда. "Они здесь, сэр."

"Где?" - спросил Доминик, разворачиваясь к своим тактическим дисплеям.

"Один-три-восемь на четыре-два-три," - сказал Кольн. "Около трех световых минут от нас."

Доминик нашел изображение. "Курс?"

"Прямо на нас, сэр," - сказал Кольн с ноткой удовлетворения. "Похоже, эскорт идет с левого фланга конвоя."

"Хорошо." Доминик посмотрел на Чарльза. "У вас есть какие то последние предложения?"

"Нет," - сказал Чарльз. "Все идет точно как вы предполагали."

Доминик почувствовал, как его грудь распирает от профессиональной гордости. Да; как он и ожидал. Это был его план, его одного, и он с нетерпением ждал, чтобы показать Чарльзу кое-что из военной тактики Республики. "Да, действительно," - сказал он. "Мистер Кольн, предупредите капитана Ваккареса. Активируйте план Альфа."

* * * "Капитан, мы засекли гравитационное возмущение," - внезапно сказал Уоллес, наклонившись над дисплеями. "Слева, примерно три с половиной миллиона километров. Похоже…"

Он прервался. "Выглядит как кто-то, получивший удар," - вставил Веницелос. "Силезский торговец Корнукопия, по транспондеру."

Хонор развернулась к тактическим дисплеям. По силе импеллера и ускорению цели, БИЦ предварительно идентифицировал ее, как торговца примерно в два миллиона тонн. Он бежал изо всех сил, с трудом двигаясь к относительной безопасности внутренней системы.

Но ему не удавалось это делать. Нападавший на него уже находился в диапазоне энергетического оружия и быстро приближался, стреляя из лазеров и гразеров. "Разрушения?" - спросила Хонор.

"Нет признаков обломков," - сказал Веницелос. "Они могут делать предупредительные выстрелы, пытаясь заставить его остановиться."

Но, так или иначе, одно количество оружия, стрелявшего одновременно, указывало, что нападавший был, по крайней мере, размером с легкий крейсер. Слишком большим для обычного пиратского корабля...

"Капитан." Голос Уоллеса внезапно стал напряженным. БИЦ получил силезский спектр излучения от рейдера... с чем-то не силезским под ним."

"Что вы имеете в виду, "не силезским"?" - спросил Веницелос, нахмурясь.

Но взгляд Уоллеса был прикован к лицу Хонор. И от напряжения вокруг его глаз она знала, что его завуалированные слова могут означать только одно. Они нашли своего андерманского рейдера.

Она глубоко вздохнула. "Стивен, проложи мне курс перехвата этого рейдера," - приказала она, все еще глядя на Уоллеса. "Полное ускорение."

"Полное ускорение?" Веницелос развернулся, чтобы посмотреть на нее. "А что с нашим конвоем?"

"Они просто должны сделать все возможное," - сказала Хонор, заставляя свой голос оставаться спокойным. "Джойс, проинформируй другие корабли о том, что мы их временно покинем. Поручите им следовать по нашему вектору, чтобы они были как можно ближе к нам."

Метцингер неуверенно посмотрела на Веницелоса. "Шкипер, а если кто-то еще лежит в засаде..."

"У вас есть приказ, лейтенант," - сказала Хонор более резко, чем собиралась. Одно дело сидеть в тихой комнате для совещаний на борту Василиска и осознавать приказы в теории. И совершенно другое, чтобы действительно управлять кораблем, полным мужчин и женщин, которые доверили ей свою безопасность. Но у нее не было выбора. "А потом," - тихо добавила она, "объявите боевую тревогу."

* * * На навигационном дисплее Дорадо отдаленная импеллерная сигнатура внезапно сменила вектор. "Вот он идет," - объявил Кардонес.

"Кто, рейдер?" - спросила Сандлер, оставив свою тихую консультацию с Пампасом и МакЛеодом в глубине мостика и шагнув в его сторону.

"Да, мэм," - сказал ей Кардонес. "Похоже, он идет к гиперлимиту."

Сандлер тихо прошипела сквозь зубы, наклонившись через плечо, чтобы лучше рассмотреть. "Мне это не нравится, Раф," - пробормотала она. "Здесь что-то не так."

"Что, вы не верите, что могут быть два не связанных между собой рейдера, работающих в одной системе?" - спросил Кардонес.

"Нет," - прямо сказала Сандлер. "Как и вы тоже. Это какая-то схема, и мы оба это знаем. Я не понимаю, почему Бесстрашный так чертовски быстро бросил нас."

"Может быть капитан Харрингтон знает что-то, а мы нет," - предположил Кардонес.

"Может быть," - признала Сандлер. "Я просто ненавижу сидеть здесь и чувствовать себя беспомощным." Она потерла подбородок. "А ты уверен, что этот рейдер не наш хев?"

Кардонес покачал головой. "У него слишком большое ускорение, чтобы быть линейным крейсером," - сказал он. "Кроме того, его спектр излучения определенно силезский."

"Во всяком случае, насколько можно судить по этим сенсорам," - сказала она с презрением. "Хотелось бы, чтобы можно было вытащить Тень из-под клина на достаточно долгое время, чтобы сделать приличные измерения."

"Полагаю, мы могли бы," - с сомнением сказал Кардонес. Сандлер отказалась оставить Тень позади в небезопасном силезском порту, но судно было слишком большим, чтобы втиснуть его в грузовой отсек Дорадо без того, чтобы все в зоне действия сенсоров не знали, что происходит что-то странное. Решение состояло в том, чтобы пришвартовать ее к корпусу торговца около носа, где полосы напряжения скрывали бы ее от посторонних глаз, но где она могла бы быстро выскальзывать в случае необходимости. "Но если кто-то смотрит," - добавил он, "это могло бы раскрыть весь спектакль."

"Я знаю," - неохотно согласилась Сандлер, выпрямившись. "Ну, что бы ни происходило, у нас нет большого выбора, кроме как продолжать. Просто держите глаза открытыми."

"Да, мэм," - сказал Кардонес, нахмурившись, когда что-то привлекло его внимание. Что-то случилось с импеллерами Бесстрашного только-что?

Да, вот опять. Короткое мерцание, как будто узлы испытывали проблемы с удержанием клина. Как будто что-то мешало им. Твердый узел появился в его животе. В конце концов, у них было только профессиональное мнение Пампаса, что этот гетеродинный трюк хевов не сработает против военного клина. Этот убегающий рейдер был примерно на расстоянии в миллион кликов; и если он был оснащен тем же оружием и проверял его дальность... Он кратко сжал руки в кулаки, борясь с почти непреодолимым желанием броситься к комму и предупредить Бесстрашный, с чем они могут столкнуться. Но даже если бы он это сделал, они ничего не могли сделать, чтобы противостоять такой атаке, кроме как развернуться и убежать.

А это было то, что капитан Харрингтон никогда не делала.

Он глубоко вздохнул, заставляя себя медленно выдохнуть. Вы идете в бой, напоминала ему Сандлер, полностью готовым пожертвовать самим собой. Это было одой из истин войны; и никто никогда не обещал ему, что погибшие не будут его друзьями и коллегами. Это была жизнь, которую он выбрал, и ему нужно было просто научиться принимать ее темные аспекты. Импеллеры Бесстрашного теперь, похоже, работают нормально. Сделав еще один глубокий вдох, Кардонес победил демонов своего разума и уселся смотреть.

* * *

Минуты переходили в часы; и наконец время пришло. Военный корабль манти продолжал свою погоню, его курс все дальше и дальше уводил его от предполагаемой жертвы предполагаемого нападавшего. Более того, этот курс удалял его от его конвоя. Даже если бы он развернулся прямо сейчас, прошло бы больше двух часов, прежде чем он смог бы погасить свою текущую скорость и вернуться. Что означало, что пришло время для удара.

"Приготовьтесь подать на клин полную мощность," - приказал Доминик. "Лейтенант, БИЦ уже разобрался, какой из кораблей Янски?"

"Они проверили все транспондеры в радиусе действия, сэр," - сообщил Кольн. "Пока они не заметили его, но есть пара, которая все еще блокируется тенями от импеллеров."

Доминик кивнул. Может быть Янски работает под ложным идентификатором. Если манти подозревали, что в офисе Координации Торговли в Силезии произошла утечка, они могли бы предпринять такие меры предосторожности с этим конкретным кораблем.

Не важно. Они были слишком далеки от внутренней системы, чтобы привлечь внимание смехотворной пародии на правительство Вальтера Прайма. После того, как они устранили эскорт, они могли на досуге резать каждого торговца, пока не найдут тот, который хотели. И, говоря об эскорте... "БИЦ опознал военный корабль манти?"

"Да, сэр." Кольн хитро улыбнулся. "Это корабль класса Звездный Рыцарь, тяжелый крейсер Бесстрашный. Командует капитан Хонор Харрингтон."

"Харрингтон?" - отозвался Доминик. "Харрингтон? Мясник Василиска?"

"Да, сэр," - сказал Кольн.

Доминик сел в кресло и улыбнулся Чарльзу. "Сам Мясник Василиска," - повторил он. "Ну, ну. Мы получим дополнительное удовольствие."

"Действительно," - сказал Чарльз.

Хороший, нейтральный ответ; из чего Доминик вывел, что Чарльз понятия не имел, кто такая Харрингтон. Не важно. Эта операция была предназначена для того, чтобы убить двух птиц одним выстрелом: чтобы доказать возможности разрушительного оружия против манти и одновременно вбить клин подозрений между Звездным Королевством и Андерманской Империей .

Теперь, похоже, на пути этого конкретного выстрела появилась третья птица: сама капитан Хонор Харрингтон.

"Поднимайте клин," - приказал он, восхищаясь тем, как его голос зазвенел на мостике. Конвой, следуя за своим эскортом, как мог, теперь находился в идеальном положении для удара, находясь более или менее между Авангардом и Бесстрашным. Доминик мог направиться к Бесстрашному, попутно сбивая торговцев Разрушителем. Затем, когда Бесстрашный вернется, чтобы защитить их - а он, несомненно, вернется - он зажмет его между собой и присвоенным капитаном Ваккаресом крейсером анди.

"Мы нашли Янски, сэр," - объявил Кольн. "Направление два-четыре..."

"Я вижу его," - прервал Доминик, и его желудок зашевелился в ожидании. Сначала Янски, затем остальные торговцы, затем Харрингтон. Жизнь была действительно хороша. "Это ваша цель, мистер Кольн. Прикажите Разрушителю подготовиться к действию."

* * * Первые доли секунды Кардонес думал, что его глаза обманывают его, или что-то пошло не так с сенсорами Дорадо.

А затем ужасная правда ударила его. "Капитан!" - крикнул он Сандлер. "Это не торговец. Это линейный крейсер хевов!"

Сандлер мгновенно оказалась рядом с ним. "Проклятье," - выдавила она. "Вы уверены?"

"Он только что увеличил мощность своего клина до военной," - сказал ей Кардонес. "Лучшая уловка, чем лежать в засаде - мы знали, что там что-то есть, и поэтому не смотрели на это более внимательно."

"Мы бы посмотрели, если бы у нас были для этого сенсоры," - проворчала Сандлер. "А вы видели, как тот первый корабль отвлек Бесстрашного, прежде чем он смог подойти ближе, чтобы самому увидеть маскарад. Разумно. Кажется, что кто-то дергает хевов за ниточки."

"Так что нам делать?" - спросил Дамана от консоли рулевого около Кардонеса.

"Как что?" - сказала Сандлер. "Мы дадим ему подойти к нам."

Ее рука, опиравшаяся на край сенсорной панели Кардонеса, плотно прижалась к гладкому металлу. "И выясним, действительно ли эта защита работает."

* * * Авангард двигался, и первый мантийский торговец оказался в пределах досягаемости. "Стреляйте из Разрушителя," - приказал Доминик. Огни мостика погасли, когда оружие делало свою магию с импеллером Авангарда; и с внезапностью, которая никогда не переставала его удивлять, клин Янски рухнул.

"Цель обездвижена," - подтвердил Кольн.

"Очень хорошо, мистер Кольн," - сказал Доминик. Сначала Янски, потом остальные торговцы. "Переходите к следующей цели. Стреляйте по готовности."

* * * "Шкипер!" - крикнул Веницелос. "Мы получили... что за черт?"

"Что?" - спросила Хонор, ее взгляд метнулся к дисплею с изображением их убегающего рейдера. Не было никаких признаков того, что стрельба или изменение курса, или что-то еще, должно было так поразить ее старпома.

"Корнукопия," - резко ответил Веницелос. "Она только-что подняла клин военного образца."

"Новая идентификация от БИЦ," - вставил Уоллес. "Теперь они считают это линейным крейсером хевов."

Хонор почувствовала, как сжалось ее горло. Точно такой же трюк они использовали на Илиеску в системе Зорастер. Только на этот раз как любитель был пойман Бесстрашный.

"Он движется к конвою," - продолжил Веницелос. "Торговцы начинают рассеиваться. Это может помочь им. Похоже, хевы собираются… Шкипер!"

"Я видела," - сказала Хонор, недоверчиво глядя на дисплеи. Внезапно, без предупреждения, импеллеры Янски исчезли. "Был какой-то удар?"

"Я не видел никакой ракеты," - сказал Веницелос. "Он на расстоянии действия энергетического оружия, но я не видел ничего... "

Он прервался, резко вздохнув. Клин Бедного Ричарда тоже исчез.

"Коммандер?" - спросила Хонор, повернувшись к Уоллесу.

Но Уоллес выглядел таким же изумленным, как и все остальные на мостике. "Понятия не имею, мэм," - мрачно сказал он. "Я никогда не слышал, чтобы что-то подобное происходило раньше."

"Ну, это произошло сейчас," - сказала Хонор, глядя на дисплеи. На них клин Темного Ореха исчез третьим.

И на этот раз она заметила кое-что еще: странное колебание в собственном клине линейного крейсера как раз перед тем, как рухнул торговец. Может, какая-то новая версия гравикопья? Что-то достаточно мощное, чтобы разрушить целый клин, а не только боковые стенки?

Или колебания использовались для той же цели, что и мерцание, которое она устроила на собственных импеллерах Бесстрашного часом ранее? Теперь на стороне хевов было два игрока; может ли быть третий, скрывающийся в тени?

Она резко приняла решение. "Разверните корабль и тормозите," - приказала она. "Мы возвращаемся."

Голова Уоллеса повернулась. "Капитан?"

"Мы возвращаемся, мистер Уоллес," - повторила она. "Мы нужны конвою."

"Но рейдер..."

"Рейдер подождет," - оборвала она его, предостерегающе взглянув.

Он хотел что-то сказать, но повернулся к своей панели без комментариев, ссутулившись в безмолвном протесте. Без сомнения думая о приказах адмирала Трента.

Или думая, что против них был линейный крейсер, который, вероятно, превосходил вооружением Бесстрашный три к одному.

Или, другими словами, в десять раз на расстоянии действия гравикопья. По крайней мере мантикорского гравикопья.

Это означало, что инстинктивная реакция Хонор минуту назад была правильной. Если это действительно было новое оружие хевов, им нужно было узнать как можно больше об этом. Адмирал Трент, возможно, не был бы счастлив, если бы она позволила андерманскому рейдеру сбежать, но в сложившихся обстоятельствах...

"Изменение состояния рейдера, шкипер," - объявил Веницелос. "Он тоже разворачивается и тормозит."

"Сделай расчет, Стивен," - приказала Хонор. "Предположим, линейный крейсер ждет нас. Каково наше время перехвата?"

"Для перехвата с остановкой два часа тринадцать минут," - сказал ДюМорн. "Мы будем в радиусе ракет за двенадцать минут до этого."

"А рейдер?"

"Он будет в ракетном диапазоне от нас через четыре минуты после этого," - сказал ДюМорн.

"Хорошо," - сказала Хонор, заставляя свой голос оставаться спокойным. Так враг не собирался довольствоваться тем, что ограбит конвой или даже заставит Бесстрашного идти против корабля, в три раза превышающего его по размеру. Вместо этого он собирался гарантировать победу, заставляя Бесстрашного сражаться с обоими кораблями одновременно.

"Хорошо?" - отозвался Уоллес. "Что в этом хорошего?"

"Они нас окружат," - спокойно сказала Хонор, вспоминая старую, старую цитату. "На этот раз они не уйдут."

Она снова повернулась к своим дисплеям, игнорируя неверящий взгляд Уоллеса. Вдали клин линейного крейсера снова заколебался -

* * *

... и с отдаленным треском и толчком, который можно было почувствовать прямо сквозь палубные плиты, клин Дорадо исчез.

"Черт побери," - сказал капитан МакЛеод напряженным голосом в внезапном молчании. "Это то, что предполагалось случиться?"

"Часть этого," - заверила его Сандлер, подходя к панели инженерного статуса. "Джорджо?"

"Еще не знаю," - сказал Пампас, его пальцы почти неуверенно играли клавишами. "Предохранители еще оборваны, и они просто слишком горячи, чтобы восстановиться."

Кардонес посмотрел на свои дисплеи. Хевы все еще двигались среди конвоя, методически гася клинья торговцев.

Но теперь на картине добавилось что-то новое. На дальнем маркере, обозначающем Бесстрашный, зеленое число, обозначающее ускорение от них, сменилось красным.

Что означало, что Бесстрашный отказался от погони. Он резко тормозил, готовясь идти на спасение конвоя.

Где он столкнется с линейным крейсером хевов.

"Капитан Сандлер?" - позвал он. "Вам лучше посмотреть на это."

"Что это?" - спросила Сандлер, не отходя от Пампаса.

"Бесстрашный тормозит," - сказал ей Кардонес. "Я думаю, он возвращается."

"Понятно," - сказала Сандлер и повернулась к панели Пампаса.

Кардонес моргнул. "Капитан?"

Неохотно, подумал он, она повернулась к нему. "Что?"

"Мы собираемся что-то делать?" - спросил он. "Я имею в виду, он возвращается."

"Что именно вы предлагаете мне делать, коммандер?" - сказала Сандлер. "Предупредить хевов? Или мы должны сами атаковать? Не беспокойтесь, капитан Харрингтон справится с ними."

"Но..."

"Я сказала, не беспокойтесь," - сказала Сандлер, обрезая его протест строгим взглядом. "В пересчете на вес, Бесстрашный намного лучше вооружен, чем любой корабль хевов. Вы знаете это."

"Кроме того, именно этот хев наверняка намного уменьшил свое вооружение, освобождая место для своего убийцы клиньев," - добавил Дамана. "Бесстрашный будет в порядке."

"Получилось!" - внезапно закричал Пампас. "Они восстановились, шкипер. Предохранители восстановились, и узлы вернулись в готовность."

Он усмехнулся Сандлер. "Мы сделали это, мэм."

"Мы действительно сделали," - согласилась она, несколько морщин разгладились на ее лице, когда она хлопнула Пампаса по плечу. "Хорошая работа, Джорджо."

"Так чего же мы ждем?" - cпросил МакЛеод. "Прямо сейчас они удаляются от нас. Мы могли бы поднять клин и побежать к внутренней системе, и им пришлось бы замедлиться, прежде чем они могли даже подумать о том, чтобы преследовать нас."

"Нет," - сказала Сандлер, со странной нотой в голосе. "Нет, оставьте клин выключенным."

"Но мы, по крайней мере, могли бы отвлечь их," - вставил Кардонес. Числа на его дисплее привлекли его внимание, изменившись… "О-ох."

"Что?" - спросил Дамана.

"Рейдер тоже развернулся и начал тормозить," - сказал ему Кардонес.

"Время до прибытия?"

Кардонес пробежался по числам. "Кажется, они прибудут почти вместе," - сказал он. "Они пытаются эажать Бесстрашный между собой."

"Им это удастся," - согласился Дамана, глядя на капитана. "Это меняет дело, шкипер. Даже если Бесстрашный может справиться с потрошеным линейным крейсером, добавление пусковых легкого крейсера в смесь меняет шансы в другом направлении."

"Еще раз, что вы хотите, чтобы я сделала с этим?" - спросила Сандлер.

"Как предполагает капитан МакЛеод, мы могли бы бежать для этого," - сказал Дамана. "Если мы сможем выманить хева достаточно далеко с позиции, это даст Бесстрашному шанс сначала уничтожить рейдера вместо того, чтобы столкнуться с ними обоими."

"Если хев не решит, что не стоит беспокоиться о нас," - отметил Сандлер. "Он может просто отпустить нас, и в этом случае мы сделаем это напрасно."

"И что?" - сказал Кардонес. "Я имею в виду, что мы теряем, если попытаемся?"

"Что мы теряем?" - спросила Сандлер. "Мы теряем все."

Она переводила взгляд с Кардонеса на Даману. "Разве вы не видите оба? Теперь у нас есть средство против их убийцы клиньев; но они не знают, что у нас это есть. Если они уйдут отсюда, не поняв это, кто знает, сколько времени и денег Хевен потратит на строительство этих штук и установку их на свои корабли?"

Кардонес неверяще посмотрел на нее. "Вы имеете в виду, что дадите Бесстрашному погибнуть за это?"

"Люди умирают на войне все время, мистер Кардонес," - резко сказала Сандлер. "Если вам от этого станет легче, они не умрут напрасно."

"Да, умрут," - резко ответил Кардонес. "Хевы не вызовут все свои корабли на базы и установят эти штуки на борт. Они будут продолжать испытания; и рано или поздно, обязательно столкнутся с торговцами с восстанавливающимися предохранителями."

Внезапно холодная волна ударила его. "Или вы не собираетесь сообщить никому, кроме РУФ, об этом?" - вздохнул он. "Вы собираетесь позволить продолжать разбивать торговцев?"

"Я не собираюсь обсуждать это с вами, лейтенант," - холодно сказала Сандлер. "У вас есть ваши приказы. Клин остается опущенным." Она демонстративно отвернулась от него. "Джорджо, давайте посмотрим самодиагностику в этих точках соединения."

Кардонес снова повернулся к своим дисплеям, его желудок сжимался от гнева, странное чувство утраты оставляло пустое место в его душе. Он был неправ. Элайн Сандлер была совсем не похожа на Хонор Харрингтон. Капитан Харрингтон никогда ни за что не будет жертвовать людьми таким образом. Когда она рисковала людьми, это было для долга или защиты, а не для какой-то глупой психологической игры, в которую играют мрачные мужчины и женщины в мрачных комнатах. Именно это она и сделала в Василиске... и это было то, что она собиралась сделать прямо сейчас.

А Бесстрашный и все на его борту умрут.

В этом не было сомнения. Совсем не было. Сандлер и Дамана могли быть правы насчет ограниченных боевых возможностях линейного крейсера, а Бесстрашный наверняка мог справиться с легким крейсером, идущим позади него.

Но он не мог справиться с обоими одновременно. И выжить.

Он должен был что-то сделать. Бесстрашный был его кораблем, а Хонор Харрингтон - его капитаном. Он должен был что-то сделать.

Он уставился на дисплей... и как ряд домино, падающих последовательно, пришел ответ.

Может быть. Конечно, это означало бы неподчинение прямому приказу Сандлер, и следовательно, конец его карьеры.

Но что такое карьера, в конце концов?"

Сидя у станции рулевого позади него, Дамана смотрел прямо вперед с лицом, похожим на маску. Глубоко вздохнув, Кардонес подошел к его панели...

И прежде, чем Дамана мог остановить его, он активировал клин.

* * *

"Что за черт?" - сказал Кольн, его лоб наморщился от удивления.

"Что?" - спросил Доминик, разворачивая свое командное кресло лицом к нему.

"Один из торговцев, сэр," - сказал Кольн, глянув на Чарльза перед тем, как вернуться к дисплеям. "Дорадо. Его клин снова поднят."

"Что?" - прорычал Доминик и хмуро посмотрел на Чарльза. "Что происходит?"

"Что значит что происходит?" - возразил Чарльз, наполнив голос и выражение лица небрежным безразличием, даже когда его сердце упало на несколько сантиметров внутри него. "Ваша команда промахнулась, вот что происходит."

"Невозможно," - возразил Кольн. "Клин был опущен."

"Потому что вы только задели угол," - терпеливо объяснил Чарльз. "Вы вызвали достаточный всплеск, чтобы запутать программу, но не настолько, чтобы действительно сжечь точки соединения. Я уже говорил вам об этой возможности."

Он задержал дыхание, когда Доминик слегка нахмурился, явно пытаясь вспомнить. Конечно, Чарльз не упоминал ничего подобного, потому что он только что придумал это. Но за последние несколько месяцев он говорил коммодору так много технических подробностей, что тот, будем надеяться, не вспомнит, было это или нет.

Определенно не вспомнил. "Хорошо," - хмыкнул Доминик. "Так что нам делать с этим?"

"Очевидно, ударить по нему снова," - сказал Чарльз. "Попытайтесь сделать на этот раз точный выстрел."

"Доминик снова хмыкнул и перевел внимание на рулевого. "Что он делает?"

"Убегает на полном ускорении," - сказал рулевой. "Кажется, он идет к внутренней системе."

"Мистер Кольн?" - пригласил Доминик.

"Есть еще четыре корабля, которых мы еще не ударили," - напомнил ему Кольн. "Учитывая нашу нынешнюю позицию и вектор, есть больше смысла сначала разрушить их, а затем вернуться к Дорадо."

Доминик дернул подбородком. "Будет ли у нас достаточно времени, чтобы вернуться на позицию до прибытия Бесстрашного?"

"Нет проблем," - заверил его Кольн. "Дорадо вряд ли опередит нас."

"Хорошо," - прорычал Доминик. "Я бы не хотел, чтобы капитану Ваккаресу пришлось столкнуться с Бесстрашным в одиночку. Мы заслуживаем некоторого удовлетворения, разбив Харрингтон в пыль."

"Только убедитесь, что не убьете всех на борту," - предупредил Чарльз. Как будто это должно было произойти сейчас. "Помните, что часть плана состоит в том, чтобы оставить выживших, которые будут свидетельствовать, что они видели корабль Народной Республики и замаскированный военный корабль андерманцев, работающие вместе."

"Не беспокойтесь, мы оставим нескольких," - сказал Доминик, удобнее устраиваясь в кресле. "Вперед, мистер Кольн."

"Да, сэр." Кольн вернулся к стрельбе по тарелочкам.

Чарльз тихо вздохнул с сожалением. Итак, манти уже разобрались. Очень жаль - он надеялся, что сможет достать некоторые из действительно высокотехнологичных грузов Янски, прежде чем карточный домик рухнет. Некоторое настоящее, полезное оборудование сделало бы его следующую попытку намного более правдоподобной и выгодной.

Тем не менее, такова была игра. И он вряд ли собирался оставить эту с пустыми руками.

Никто не обращал на него особого внимания, когда Авангард развернулся, чтобы нацелиться на следующего торговца. Чарльз небрежно встал со стула и обошел мостик в непринужденной поспешности человека, направлявшегося в туалет. Сразу за туалетом был выход с мостика.

Стоя в проеме люка, он последний раз оглянулся. Sic transit gloria mundi, подумал он и тихо нырнул в отверстие.

Никто не видел, как он ушел.

* * *

"Я получу вашу голову, мистер," - произнесла Сандлер скрипучим голосом, глядя на Кардонеса, словно пытаясь поджечь его только силой воли. "Вы слышите меня, Кардонес? Вы мертвы."

"Это будет решать трибунал," - сказал Кардонес, весьма удивленный тем, насколько спокойным он внезапно стал. Жребий был брошен, и теперь ничего не оставалось, как пройти через это. "Но прямо сейчас, могу ли я получить ваше разрешение помочь Бесстрашному?"

Ярость во взгляде Сандлер только усилилась. "Мы могли бы сделать это, шкипер," - пробормотал Дамана с ее стороны. "В любом случае, дезинформация не удалась."

"Нет, это не так," - возразила она, переводя свой взгляд на него, как будто удивляясь, что он осмелился поддержать Кардонеса против нее. "Они просто предположат, что промахнулись."

"До тех пор, пока они не поднимутся на борт и не осмотрят соединительные точки," - сказал Дамана, не моргнув выдерживая ее взгляд.

"Что они и не подумали бы сделать, если бы он не активировал клин," - рявкнула Сандлер.

Дамана просто стоял молча... и огонь медленно погас в глазах Сандлер. "Вы знаете, что они не дадут нам уйти," - сказала она, поворачиваясь к Кардонесу. "Они пойдут за нами и выведут нас из строя; а потом они все равно вернутся и разнесут Бесстрашного в пыль. Затем они вернутся, как сказал Джек, и узнают, как мы подшучивали над их игрушкой и испортили все их веселье. У нас был план, а теперь вы разрушили его. Без всякой пользы."

"Я так не думаю," - сказал Кардонес, пытаясь выдержать ее взгляд, как Дамана. "То есть это не без пользы. Потому что, если вы правы, они еще не понимают, что мы сделали. А это дает нам оружие, которое мы можем использовать против них."

Он посмотрел на Даману. "Но у нас нет много времени."

"Что вам нужно?" - спокойно спросил Дамана.

"Некоторое оборудование с Тени," - сказал ему Кардонес. "И мне нужно, чтобы энсин Пампас и капитан МакЛеод остались со мной на несколько минут."

Дамана покосился на строгий профиль Сандлер. "Я так понимаю, это означает, что остальные покидают корабль?"

"Будь я проклят, если оставлю свой корабль," - возмущенно сказал МакЛеод.

"Вы будете делать то, что вам скажут," - холодно сказала Сандлер. Долгое время ее глаза смотрели в лицо Кардонеса. Затем, неохотно, она слегка кивнула. "Джек, соберите команду и идите на борт Тени," - сказала она. "Капитан МакЛеод, прикажите вашим людям идти с ними."

МакЛеод начал возражать, но внимательно посмотрел на ее лицо подавил возражения. "Да, мэм," - проскрипел он вместо этого и повернулся к интеркому.

"Так каков план?" - спросила Сандлер, ее глаза все еще смотрели на Кардонеса.

Кардонес указал на дисплеи. "Судя по тому, что мы видели на Звезде Тайлера, я предполагаю, что они приблизятся и отправят десантные катера после того, как они снова выведут из строя наш клин."

"Возможно," - сказала Сандлер. "Итак?"

"Итак," - угрюмо сказал Кардонес, "мы приготовим им небольшой прием."

* * *

"Странно," - пробормотал Уоллес. "Капитан, БИЦ сообщает, что один из торговцев вновь поднял свой клин."

"Я думала, вы сказали, что они все были выведены из строя," - сказала Хонор, глядя на свои дисплеи. Он был прав: Дорадо поднял клин и снова заработал, медленно двигаясь к внутренней системе.

"Были," - согласился Уоллес. "МакЛеод, должно быть, заставил свои узлы работать снова."

"Есть идея как?"

Уоллес фыркнул себе под нос. "Я даже не знаю, как хевы вывели его из строя."

"М..м..м," - сказала Хонор, хмуро глядя на числа. Да, Дорадо бежал; но куда он бежал? Конечно, МакЛеод не думал, что он сможет обогнать линейный крейсер.

И затем понимание поразило ее, и она улыбнулась горько-сладкой улыбкой. Конечно. МакЛеод не мог уйти; но он мог попытаться отвлечь хевов. Возможно, даже отвлечь их достаточно далеко с позиции, чтобы Бесстрашный мог сражаться с вражескими кораблями по одному за раз.

Проблема была в том, что если бы он смог вызвать достаточно раздражения, чтобы сделать что-то хорошее, этот вызов мог бы стоить ему жизни.

Что оставляло Хонор только два варианта: воспользоваться предложенной жертвой или вместо этого попытаться отвлечь хевов, чтобы они оставили Дорадо в покое.

Бесстрашный закончил торможение и наконец начал сокращать расстояние до конвоя, который он покинул. Она заметила, что рейдер позади нее ускоряется, продолжая преследовать ее по пути к линейному крейсеру, и в то же время стараясь не подойти достаточно близко, чтобы у нее появилось желание повернуться и вступить в бой. Согласно дисплею ДюМорн, до конвоя оставалось еще больше часа. У линейного крейсера было достаточно времени, чтобы разобраться с Дорадо.

На мгновение она изучала числа. Ускорение Бесстрашного застыло на пятистах четырех g. Это было намного выше обычной восьмидесятипроцентной мощности, которую обычно поддерживал КФМ, но все еще оставляло запас прочности почти три процента для его инерционного компенсатора...

"Старшина Киллиан," - спокойно сказала она рулевому, "увеличте ускорение до максимальной военной мощности."

Веницелос повернулся поглядеть на нее, но ничего не сказал. Вероятно, он просчитал числа, и та же логика привела его к тем же выводам.

"Есть, мэм," - отозвался Киллиан, и запас уменьшился до нуля, когда Бесстрашный пошел на полных пятисот двадцати g.

"И подготовьте бортовой залп, коммандер Уоллес," - продолжила она. "Мы будем стрелять, как только окажемся в пределах досягаемости."

Потому что, в конце концов, дело волка отвлекать злобного медведя от детеныша, а не наоборот.

А с небольшой удачей хевы узнают, насколько отвлекающим может быть КЕВ Бесстрашный.

* * *

"Мы на расстоянии достижимости от Дорадо, коммодор," - объявил Кольн. "Разрушитель сообщает о готовности к стрельбе."

"Скажите им, чтобы на этот раз они обеспечили попадание по чертовой штуке," - многозначительно сказал Доминик. "Огонь по готовности."

"Да, сэр," - сказал Кольн, касаясь сигнальной клавиши. Огни Авангарда снова погасли, и на тактическом дисплее Доминика клин Дорадо исчез. "Хорошо," - сказал он, взвешивая варианты. Так или иначе, пока он был здесь, он мог послать пару десантных лодок, чтобы пойти и ограбить пытавшегося бежать.

Но если бы он это сделал, это оставило бы Янски в одиночестве плыть позади него со всей этой сверхсекретной военной техникой на борту. Были ли у манти приказы уничтожить самый чувствительный груз в случае неминуемого захвата? Экипаж Арлекина не побеспокоился совершить такой саботаж до того, как убежать; но груз Арлекина не был таким чувствительным, как то, что должно было быть на борту Янски.

Не было смысла рисковать. Он открыл рот, чтобы приказать развернуть корабль...

"Сэр!" - внезапно сказал Кольн. "У нас еще один корабль в поле зрения. Маленький - курьерского класса, около сорока тысяч тонн."

"Где?" - спросил Доминик, просматривая дисплеи.

"Позади Дорадо," - сказал Кольн. "Он, должно быть, был скрыт его клином. Вероятно, был пришвартован к корпусу в верхней части; они были животом к нам, когда их узлы вышли из строя в первый раз. Действительно ускоряется."

"Да," - пробормотал Доминик. Курьер действительно пожирал пространство с темпом, впечатляющим даже для этого класса скоростных кораблей. Это предполагало что-то специальное.

"Он улыбнулся внезапной волчьей улыбкой. "Ну, ну," - сказал он. "Манти такие умные, лейтенант."

"Сэр?" - спросил Кольн.

Доминик указал на дисплеи. "У обычного торговца нет никаких причин нести такой корабль." Он поднял бровь. "Что подразумевает, что это не обычный торговец."

На секунду Кольн выглядел озадаченным. Затем его лицо прояснилось. "Янски," - сказал он, кивая.

"Именно," - согласился Доминик. "Где-то по дороге он и Дорадо должны были обменяться идентификациями."

И они могли бы даже обмануть, если бы команда не запаниковала и не спрыгнула с корабля. Типичные манти.

Его улыбка исчезла. Кроме спешки не было признаков паники...

"Полное сканирование Дорадо," - рявкнул он. "Ищите странное в энергетической и электронной эмиссиях."

"Ничего не заметно, сэр," - сказал Кольн с озадаченным видом. "Кроме того, что узлы работают так, как будто они находятся в режиме ожидания. Конечно, это невозможно - последний удар Разрушителя разбил их центр, и мы видели, как клин исчез."

Доминик закусил нижнюю губу. Кольн был прав - он сам видел, как клин исчез.

Так что, черт возьми, там происходит? Какая-то новая технологическая хитрость, придуманная манти? Может быть, петля обратной связи в узлах; что-то, что могло взорвать импеллеры и термоядерный реактор после того, как экипаж успеет уйти?

Он даже не мог угадать детали. Но детали все равно не имели значения. В первый раз он был прав: эти манти были хранителями корабля, полного секретов, и они собирались уничтожить этот корабль.

Или, по крайней мере, собирались попытаться.

"Заполняйте десантные катера двойными командами," - приказал Доминик. "Рулевой, подведите нас как можно ближе - я хочу, чтобы команды высадились на борт как можно быстрее."

Он впился взглядом в свои дисплеи. Потому что будь он проклят, если позволит проклятым роялистам забрать его приз - его приз - у него.

* * *

Они почти закончили, когда душераздирающий звук схлопывающегося клина снова эхом разнесся по Дорадо. "Вот оно," - сказал Пампас из-за сенсорной панели монитора. "Надеюсь, что предохранители справятся со всем этим стрессом."

"Мы отправим угрожающее письмо производителю, если не смогут," - сказал Кардонес, осматривая свою собственную работу. Сандлер сказала - просто обмотай приемный блок вокруг кабелей управления, и пульт дистанционного управления будет готов к работе. Он только надеялся, что правильно обернул. "Как там дела?"

"Две минуты," - сказал Пампас. "Возможно меньше."

Дверь мостика скользнула в сторону, и Кардонес повернулся, когда вошел МакЛеод. "Блокировка переднего сенсора отключена," - объявил он. "На обратном пути я проверил спасательную шлюпку. Все готово."

"Хорошо," - сказал Кардонес. "Джорджо говорит - еще две минуты, и мы уходим."

"Надеюсь, что так," - кисло сказал МакЛеод, подошел к станции рулевого и посмотрел на дисплеи. "Хевы все еще идут".

Кардонес кивнул, вытягивая шею, чтобы посмотреть на дисплей состояния импеллера. "Похоже, предохранители восстановились," - сказал он. "Джорджо?"

"Окончил," - сказал Пампас. "Дайте мне убедиться, что провода закреплены, и я буду с вами."

"Что он там делает?" - спросил МакЛеод, и беспокойство в его голосе окрасилось подозрением.

Кардонес глубоко вздохнул. "Он просто отключает компенсатор."

Рот МакЛеода открылся на сантиметр. "На корабле с работающим клином? Вы сумасшедшие? Вы включите импеллеры..."

Его лицо внезапно изменилось. "Вот почему вы заставили меня убрать блокировки," - выдохнул он. "Никаких компенсаторов, никаких ограничителей клина - вы включите его, и все на борту будут размазаны по переборкам, как желе."

"Да, я знаю," - спокойно сказал Кардонес, оглядываясь на дисплей. Линейный крейсер хевов двигался, быстро приближаясь к Дорадо. Готовясь, без сомнения, к запуску своих десантных катеров...

"Сделано," - объявил Пампас.

"Хорошо." Кардонес поднял дипломат, содержавший сандлеровскую систему дистанционного управления. "Пошли."

* * *

"Они спустили еще одну лодку," - объявил Кольн. "Обычная спасательная шлюпка на этот раз."

"Не обращай внимания на спасательную шлюпку," - прорычал Доминик. Десантные катера были уже в космосе, быстро двигаясь к дрейфующему Дорадо, и не было никаких признаков того, что то, что роялисты сделали с узлами, что-то изменило. У них должно быть достаточно времени, чтобы подняться на борт и отключить систему, прежде чем она взорвется.

Но теперь, когда безопасность его драгоценного груза обеспечена, он еще раз взглянул на людей, которые пытались лишить его этого.

Они все еще бежали, находясь в своем скоростном диспечерском корабле. Бежали, как будто их жизнь зависела от этого.

Что было, решил Доминик, самой напрасной надеждой, о которой он когда-либо слышал. Конечно, Авангард не мог поймать такую быструю лодку; но ему не надо было ловить их, чтобы заявить о своем недовольстве. "Направьте гразер на этот курьерский корабль," - приказал он, переводя взгляд на спасательную шлюпку. Членов команды торговца более низкого ранга, скорее всего, оставили заботиться самих о себе, когда их начальство убежало на более быстром судне.

Ну, они будут смеяться последними. Они увидят, как умрут их бывшие угнетатели.

"Гразер готов, коммодор."

"Переключи его ко мне," - приказал Доминик. Это он сделает сам. Жаль, что нельзя использовать ракету, подумал он с сожалением. Ракета была бы более удовлетворительной, потому что у манти было бы несколько секунд, чтобы увидеть приближающуюся гибель. К сожалению, с гразером они будут мертвы, прежде чем даже узнают об этом.

Но ракеты стоят денег, а персональная месть тоже должна быть экономичной.

На его панели замигал ключ управления огнем. Наслаждаясь моментом, он протянул руку, чтобы нажать его.

* * *

За десять тысячь километров, сидя позади Пампаса и МакЛеода в спасательной шлюпке, Кардонес последний раз проверил дисплеи дистанционного контроля. Направление было выбрано, параметры курсового маневра зафиксированы. Все было готово.

Мысленно скрестив пальцы, он нажал кнопку.

* * *

"Коммодор!"

Пораженный крик Кольна пронзил мостик, Доминик отдернул палец от ключа, прежде чем нажал на него, и перевел взгляд на дисплеи.

Дорадо двигался.

Не просто рефлексивно дергался. Торговец вертелся, разбрасывая десантные катера, роящиеся возле него, и приближаясь к Авангарду.

И когда его клин вспыхнул на полную мощность, он прыгнул вперед.

Но не с жалким ускорением нормального торговца. Не с неуклюжими, незначительными двумястами g. Вместо этого, Дорадо летел в космосе с невероятным, невозможным ускорением в две тысячи g, в четыре раза больше, чем у самого Авангарда.

Шок от этого заморозил Доминика в его кресле на первую ужасающую долю секунды. Это было безумие - экипажу пришлось бы отключить защитные блокировки, отключить инерционный компенсатор и довести узлы до уровня, который они не могли поддерживать в течение более минуты или двух, прежде чем испариться под воздействием напряжения.

Импеллерные узлы, которые вообще не должны были быть работоспособными!

"Уклонение!" - рявкнул он. "Правый поворот на девяносто градусов - полная мощность. Левый борт: огонь по готовности."

Рулевой среагировал мгновенно, резко разворачивая Авангард и ускоряя его. Но было слишком поздно. Дорадо развернулся прямо на него, нацелился и приближался.

"Стреляйте в него!" - снова закричал Доминик с нотой отчаяния в голосе. Он развернул свое кресло, чтобы крикнуть на Чарльза...

Крик застрял в его горле. Сиденье у тактической станции было пустым.

Чарльз исчез.

Он снова развернулся, осматривая каждый угол мостика, но делая это он знал, что это был жалкий способ истратить свои последние несколько секунд жизни. Чарльз покинул мостик и, вероятно, корабль, не оставив ничего, кроме пустых обещаний и кислого вкуса предательства.

С запозданием лазеры и гразеры открыли огонь. Но из-за того, что Бесстрашный маячил вдалеке, все средства управления огнем Авангарда были привязаны к датчикам дальнего действия, и не было времени перекалиброваться для огня ближнего действия. Один гразерный луч все-таки смог нанести прямой удар, попав прямо в горло Дорадо и прожигая его центральную линию, и на короткое мгновение Доминик осмелился надеяться.

Но на пути его луча не было ничего, кроме помещений экипажа, систем управления и грузовых трюмов. Ничего, что могло бы отключить эти форсированные импеллерные узлы или иначе остановить ужасный Джаггернаут, надвигающийся на них.

И больше не было времени для стрельбы. Больше не было времени ни на что... кроме как оценить последнюю горькую вспышку иронии.

И у него были последние несколько секунд, чтобы увидеть, как его судьба свалилась на него.

* * *

Дорадо достиг линейного крейсера хевов... и их разделяло чуть менее пятисот километров, когда два импеллерных клина пересеклись.

Узлы взорвались первыми, на обоих кораблях внезапный приток гравитационной энергии разбил их на массу осколков и перегретого газа, которые взорвались в импеллерных комнатах, раздавили палубы и переборки и убили всех на своем пути. Ударные волны и электромагнитные импульсы пронеслись перед осколками, сокрушая, убивая и разрушая электронику там, гле они проходили. Авангард корчился в муках; Дорадо, намного более слабый и более уязвимый, чем военный корабль, уже дергался в последней смертельной агонии.

А затем расширяющиеся сферы разрушения достигли термоядерных магнитных камер.

Термоядерный генератор Дорадо уже умер, разбитый в бесполезные обломки вместе со всем остальным внутри корпуса торговца. Но два генератора Авангарда, как бьющиеся сердца все еще борющегося корабля, каким-то образом смогли выжить.

Они умерли сейчас; и на короткую, ослепительную секунду в ночном небе системы Вальтер появилась новая звезда.

А когда звезда погасла, не осталось ничего, кроме тихо расширяющейся сферы плазмы и осколков.

* * *

На борту недавно переименованного легкого крейсера Предтеча капитан Ваккарес с недоверием уставился на свои дисплеи. Минуту назад Авангард стоял один среди группы обездвиженных торговцев, ожидая, как лев, чтобы его добычу привезли к нему.

И теперь, в мгновение ока, он исчез.

А эта самая добыча, КЕВ Бесстрашный, вызывает его.

"Андерманский легкий крейсер Алант," - раздался женский голос из динамика мостика, "или как вы себя сейчас называете, это капитан Харрингтон с борта корабля Ее Величества Бесстрашный. Вам приказывается опустить клин и сдаться."

"Бесстрашный снова разворачивается, капитан," - объявил рулевой. "Он начал ускоряться в нашем направлении."

"Разворачивай корабль," - приказал Ваккарес. Вдвоем он и коммодор Доминик могли легко уничтожить мантикорский тяжелый крейсер. Но с уходом Авангарда было бы безумием думать о том, чтобы встретиться лицом к лицу с Бесстрашным. "Дай мне полное ускорение к гиперлимиту."

Изображения на экранах развернулись, когда Предтеча повернулся на сто восемьдесят градусов. Ваккарес дважды проверил числа и кивнул самому себе. До гиперлимита был всего около часа, он все еще находился за пределами достижимости ракет Бесстрашного, и он был быстрее его.

Они пойдут домой. Не покрытые славой, как планировал коммодор Доминик, или загруженные сокровищами и ключом к завоеванию Мантикоры, как обещал Чарльз. Нет, они вернутся в Хевен, как собака с поджатым хвостом. Но, по крайней мере, они вернутся.

А затем, когда он пришел к такому выводу, на переднем дисплее вспыхнуло внезапное предупреждение. "Гиперслед!" - объявил тактический офицер. "Прямо перед нами."

"Идентификация," - приказал Вакарес. Еще один манти? У конвоя был второй эскорт, прятавшийся на краю системы?

Но это был не манти.

Это было гораздо хуже.

"Неопознанный рейдер, это линейный крейсер Его Императорского Величества Новая Бавария," - холодно сказал резкий голос с немецким акцентом. "У вас нет средств к спасению. Сдавайтесь или будьте уничтожены."

Ваккарес бешено посмотрел на тактический дисплей. Но Новая Бавария была права. Между линейным крейсером перед ним и Бесстрашным позади него не было ни одного вектора, по которому он мог бы пойти, и который не заставил бы его вступить в бой с одним или обоими большими кораблями в течение по крайней мере десяти минут.

Конечно, он мог сражаться. Он и его команда могли умереть во славу Хевена или, по крайней мере, спастись от последствий попадания в плен на захваченном андерманском корабле.

Но слишком много людей уже погибли в этом фиаско. Большинство из них были манти, но они все равно были мертвы.

Он не видел причины увеличивать их число.

"Опустите клин," - спокойно приказал он рулевому. "А затем свяжитесь с Новой Баварией и Бесстрашным."

"Скажите им, что мы сдаемся."

* * *

Красный адмирал Соня Хемфилл оторвала взгляд от отчета и пристально посмотрела на лицо молодого человека, стоящего в положении смирно перед ее столом. "И что, лейтенант," - холодно сказала она, "я должна с вами делать?"

Щека лейтенанта Кардонеса дернулась, но другой реакции Хемфилл не могла видеть. "Мэм?" - спросил он спокойно.

"Вы не повиновались прямому приказу начальника," - сказала Хемфилл, постукивая кончиком пальца по блокноту перед ней. "Из отчета капитана Сандлер ясно, что она сказала вам не поднимать клин Дорадо. А вы все равно это сделали."

"Да, мэм," - сказал Кардонес. "У меня нет оправданий."

Хемфилл почувствовала, как ее лицо превратилось в знакомый набор морщин. "Кроме того, что это спасло всех мужчин и женщин на борту Бесстрашного?" - предположила она.

В этот раз лицо определенно дернулось. "Да, мэм," - сказал Кардонес. "И экипажи торговцев тоже."

"И вы намерены завести привычку ставить жизнь людей выше официальной флотской или правительственной политики?" - продолжила Хемфилл. "Что более важно для простого офицера, вы намереваетесь поставить ценность этих жизней выше законного исполнения ваших приказов?"

Лицо молодого человека сложилось в собственный набор морщин. "Нет, мэм," - сказал он.

"Это хорошо, лейтенант," - сказала Хемфилл, позволяя ее голосу похолодеть на несколько градусов. "Потому что, если бы это было так - если бы я даже подумала, что это так - вы бы вылетели со службы так быстро, что вам потребовалось бы три недели, чтобы найти свой зад. Это ясно?"

"Да, мэм."

"Хорошо," - тихо сказала Хемфилл. "Тогда позвольте мне выразиться еще яснее. Вы действовали из преданности капитану Харрингтон и Бесстрашному. Я ценю это. Но преданность всегда должна быть сбалансирована с более широкой перспективой. Здесь у нас был шанс - маленький, по общему признанию, но все же шанс - накормить Хевен дезинформацией, которая могла бы связать его время и ресурсы на долгие годы."

Она подняла подбородок. "И независимо от того, что вы, капитан Харрингтон или кто-либо еще на борту Бесстрашного, когда-либо сделаете в своей карьере, вы никогда не добьетесь того, что могло бы принести такое преимущество Звездному Королевству. Понятно?"

"Да, мэм," - сказал Кардонес.

"Хорошо." Хемфилл кивнула в сторону двери. "Настоящим вы отстранены от своей временной службы в РУФ. Вы вернетесь на службу на Бесстрашном, когда он примерно через месяц вернется на Мантикору; до тех пор вы в отпуске для отдыха и восстановления. Йомен передаст вам ваши приказы."

"Спасибо, мэм," - сказал Кардонес.

"И помните, что все, что вы слышали, видели, или делали во время работы с Технической Командой Четыре - секретно," - добавила Хемфилл. "Свободны."

Кардонес отсалютовал и с бодрым лицом вышел из офиса.

Поморщившись, Хемфилл снова опустила глаза на отчет. Да, мальчик не повиновался приказам, и ей нужно было решительно обрушиться на него, чтобы убедиться, что он не будет небрежен в таких вещах.

Загрузка...