6

Безошибочно угадав по звуку шагов о приближении Лео, Джейн испуганно открыла глаза и постаралась поглубже погрузиться в воду.

— В чем дело? — резко спросила она.

— Пришел осмотреть твои раны.

— Напрасно беспокоишься, — упрямилась Джейн, по самую шею погрузившись в ванну. — Ничего страшного не произошло.

— Тед утверждает обратное. Оставь ложную скромность. Ты все равно ничем не сможешь меня удивить.

— Ты не слишком любезен, — съязвила девушка, устремляя решительный взгляд на собеседника, севшего на край ванны. — Мне не нужна твоя помощь. — Каждое слово, как ей показалось, прозвучало отчетливо и веско.

Лео многозначительно улыбнулся и принялся расстегивать пуговицы своей полосатой рубашки.

— Сейчас я присоединюсь к тебе, дорогая.

— Мне бы не хотелось, чтобы ты утонул прямо в золотых часах, — предупредила Джейн, отодвигаясь в дальний угол ванны на львиных лапах.

— Часы водонепроницаемы, им не страшна глубина до двух сотен футов.

— Лео! Перестань! — запаниковала девушка, когда сильные мужские руки по-хозяйски легли ей на плечи. — Выйди хоть на пару минут. Я вытрусь, и ты сможешь поиграть в доктора.

Он поглядел на ее строгое лицо, потом поднялся и направился к двери.

— Пожалуй, проявлю гуманность и дам тебе целых пять минут.

Горячая ванна оказала благотворное влияние на тело Джейн. Царапины распарились, и девушка могла снова безболезненно поднимать руки. Одно полотенце она обмотала вокруг своей узкой талии, а его концы закрепила заколкой для волос. Другое — просунула под мышками, оставив спину доступной для осмотра.

Не удосужившись постучаться, ровно через пять минут Лео вошел в ванную с дорожной аптечкой под мышкой. Девушка вздрогнула, взглянув в его каменное лицо.

— Уверяю, царапины меня вовсе не беспокоят, — утверждала она, присаживаясь на краешек пуфика возле зеркала.

Джейн безропотно переносила пощипывание, пока Лео обрабатывал раны антисептиком.

— Почему ты так рано вернулся? — несмело поинтересовалась она, водя пальцем по затейливым узорам на полотенце.

— Опасался, как бы ты не отколола какой-нибудь номер и не попыталась удрать.

— Кража лимузинов — не мой стиль, — возразила Джейн. Она закусила губу и, немного помолчав, спросила: — Ты… ты дочитал письмо Дорис?

— В этом нет никакой необходимости. Она не может сообщить мне ничего нового. — Лео невозмутимо смачивал тампон в перекиси водорода.

— Ты… ты… все знал? — встревожилась Джейн, напряженно всматриваясь в его глаза, отражающиеся в зеркале.

В голосе Лео не было ни капли сочувствия, а вот прикосновения его пальцев были поразительно нежны.

— Вот именно. А ты как думала! — бесцеремонно бросил он. — Какой-то незнакомец позвонил и поздравил меня с помолвкой. Естественно, я захотел проверить факты, о которых поведал мне благожелатель… Еще когда я впервые увидел тебя на вечеринке у Флеминга, я понял, что ты искренне удивлена моим появлением. Тогда я исключил возможность твоего участия в каком-либо грязном шантаже…

Лео скрестил руки на груди и прислонился к зеркалу.

— У тебя было немало возможностей рассказать мне о своей жизни, но ты не пожелала ими воспользоваться. Уходила от откровенного разговора, сообщала какие-то обрывочные сведения, лукавила. Всю правду о тебе я услышал от Теда. Ему ты захотела исповедаться, а меня не подпускаешь к себе. Ты замкнулась, отгородилась от мира. — Услышав тяжелый вздох Джейн, Лео улыбнулся. — Может, все же признаешься, что у тебя на уме. Ты же переполнена какой-то негативной энергией и вот-вот взорвешься.

— Мои мысли попробуй прочесть на стене ванной, если получится, мистер Маршалл! — обиженная его попытками залезть к ней в душу, воскликнула Джейн.

— Молодец, вижу, что ты уже пришла в себя, — засмеялся Лео. — Сейчас немного отдохнешь, и былое очарование вернется к тебе. Имей в виду, сегодня вечером у нас ожидаются гости.

— Какие еще гости? — взорвалась Джейн. — Я сейчас же уезжаю! — заявила она, воинственно вздернув подбородок.

— Как бы не так!

— А вот посмотрим, — все сильнее распалялась девушка и попыталась оттолкнуть его в сторону. При этом полотенце упало, обнажив ее до пояса. Однако Джейн в запальчивости не обратила на это внимания. — Все встало на свои места. Твоя ссора с Дорис почти улажена. Она готова приползти к тебе на коленях. А мне пора наконец заняться своими делами. Спектакль окончен!

Глаза Лео превратились в гневно сверкающие узенькие щелочки. Схватив девушку за плечи, он рывком притянул ее к себе.

— Условия здесь диктую я. И поэтому сегодня ты будешь радушно принимать гостей, как и положено невесте! Я ни от кого не собираюсь скрывать тебя.

Джейн уставилась на собеседника в совершенном недоумении. Лео улыбнулся и бережно сжал ее лицо в своих ладонях, склоняясь к ее по-детски пухлым губам. Не в силах противиться охватившему ее возбуждению, девушка прильнула к этому обаятельному мужчине, а его губы покрывали поцелуями ее глаза, носик, упрямый подбородок и пульсирующую жилку на шее.

От дерзновенных мыслей у Джейн голова пошла кругом, и она нежно гладила кончиками пальцев его колючие небритые щеки.

Как было бы здорово полностью раствориться в нем! Их ведь явно влечет друг к другу. Мысли девушки путались. Нет, он же не любит ее. Да и она не любит его. Просто они чересчур увлеклись игрой!

Лео вдруг почувствовал, как напрягается ее еще минуту назад такое податливое тело. Он скользнул пальцем по нежному бутону ее соска и прошептал:

— С твоими роскошными волосами и фигурой ты бы неплохо смотрелась на картинах Гогена.

Но Гоген писал обнаженных дикарок! Джейн вспыхнула и, вырвавшись из рук насмешника, подняла упавшее на пол полотенце.

— Во сколько пожалуют твои гости? — Лицо ее, казалось, окаменело.

— Я зайду за тобой в семь, — сказал Лео и широко улыбнулся, отчего на щеках его появились такие милые ямочки. С усилием воли девушка все же отвернулась от него и услышала, как он тихо закрывает за собой дверь.

Она придирчиво оглядывала себя в зеркале. Макияж чудесно маскировал синяк на щеке, а выбранное для приема гостей платье не стесняло движений и не причиняло боли спине.

Это небесно-голубое платье из хлопка Джейн купила в сувенирной лавке на борту «Колумбуса». Пышная юбка с оборками придавала простенькому в общем-то платью удивительно нарядный вид. Девушка благосклонно выслушала комплименты Лео, но наотрез отклонила его предложение еще разок обработать царапины на спине каким-то чудодейственным бальзамом.

— Сколько ты ожидаешь гостей? — спросила Джейн, когда они шли к главному зданию виллы.

— Три пары, — ответил Лео, нежно положив руку ей на талию. — Кое с кем ты уже знакома, хоть и заочно. — Поймав недоуменный взгляд девушки, он объяснил. — Алан Хаксли, юрист, поверенный по вопросам строительства санатория, будет со своей невестой Энн Гриффитс. Обещал прийти Стенли Джонсон с женой Дайаной. Он из «Джонсон компани». Да еще доктор Эндрю Майлз с женой Элис. Она — консультант по медицинскому оборудованию, именно ей ты направляла запрос.

— Значит, никого из Флемингов не будет? — запинаясь, выдавила из себя Джейн.

Лео развеял ее тревогу.

— Нет. Придут только друзья. Генри Флеминг — всего лишь партнер.

В большом доме Джейн встретили Долорес и Тед. Долорес запричитала, выражая обеспокоенность ее самочувствием. Волновался и Тед. Девушка смутилась от того, что оказалась в центре внимания.

Но вот начали прибывать гости.

Джейн заранее настроила себя на то, что ей придется выдерживать любопытные взгляды, многозначительные улыбки и оскорбительные перемигивания за спиной. Но, к счастью, ничего подобного не произошло. К ней отнеслись с дружеской теплотой и радушием.

Поражал удивительно проницательный взгляд Алана Хаксли. Юрист был невысок, коренаст, очень подвижен и разговорчив. Джейн узнала, что его невеста, Энн, работает учителем рисования в местной начальной школе. Это была миниатюрная девушка с выразительными карими глазами. Волосы у нее были темные, густые, а стрижка делала ее похожей на мальчика-пажа.

Супругам Майлз было за сорок. Эндрю высок и худ, в волосах блестит седина, но глаза сияют молодо и задорно. Глядя на белокурую стройную Элис, было трудно поверить, что она мать троих взрослых сыновей.

Но больше всего Джейн понравилась чета Джонсонов. Дайана, подобно самой Джейн, внешне напоминала амазонку и так же любила пошутить, а Стенли комплекцией и манерой поведения походил на огромного добродушного медведя. Его громоподобный хохот эхом отдавался в доме.

Воздавая должное коктейлям и изысканным канапе Долорес, гости увлеченно обсуждали проект создания детского оздоровительного центра. Когда были поданы сочные бифштексы со всевозможными приправами и зеленью, разговор переключился на текущие события.

Джейн напрасно беспокоилась о том, что ее замучают коварными вопросами. Нет, все были с ней милы и любезны. Единственное неудобство причиняла израненная спина, да побаливали мышцы. Царапины подсохли, и малейшее движение причиняло саднящую боль. Во всех остальных отношениях вечер показался ей чудесным.

Прощаясь, Стенли Джонсон от избытка чувств сгреб Джейн в охапку и похлопал по спине в благодарность за приятный вечер. У девушки потемнело в глазах от невыносимой боли. Кожа разрывалась на лоскутки, и каждая клеточка кричала от боли.

Когда гость ослабил свои объятия, Джейн буквально рухнула на протянутые руки вовремя подскочившего Лео. Так они стояли, тесно прижимаясь друг к другу, у парадного подъезда виллы и махали вслед отъезжающим машинам.

— Теперь ты, надеюсь, позволишь наложить на спину мазь? — ласково прошептал ей на ухо Лео.

— Больше всего мне сейчас хотелось бы забраться в постель и спокойно поспать, — вздохнула Джейн. У нее совершенно не было сил отстраниться от своей надежной опоры. Девушка безропотно последовала внутрь за хозяином дома и в страхе застыла лишь у подножия лестницы. Она испуганно окинула взглядом отполированные резные перила и мысленно пересчитала ступени, покрытые ковровой дорожкой. Их было целых четырнадцать!

Неожиданно сильные мужские руки подхватили ее и прижали к мускулистой груди. Взглянув на Лео, она встретила его насмешливый взгляд.

— Тебе представилась прекрасная возможность заработать грыжу, — сухо предупредила Джейн, обнимая за шею своего носильщика.

— Тогда я заставлю тебя каждое утро застегивать мне бандаж, — пошутил Лео.

— Так что это за таинственное снадобье, которое ты так настойчиво предлагаешь? — полюбопытствовала Джейн, очутившись на краю огромной кровати хозяина.

— В принципе, мазь предназначается для лошадей. Она великолепно способствует заживанию царапин и растяжений, — объяснил Лео и скрылся в ванной комнате. Он вернулся с двумя банками: в одной плескалась прозрачная жидкость, а другая была наполнена густым желтым кремом. — Тебе придется снять с себя это очаровательное платье. Если потребуется помощь, зови меня.

— Как бы не так, — бормотала Джейн, торопливо расстегивая пуговки на плечах. Тонкая ткань кое-где присохла к незатянувшимся ранам, и Лео немедленно бросился ей на помощь.

— У тебя был нелегкий день, дорогая, — посочувствовал он, укладывая ее на бежевое покрывало. — Расслабься, доктор Маршалл вылечит тебя.

Щека Джейн утонула в мягкой желтой подушке. Девушка с наслаждением вдыхала исходящий от нее запах волос Лео.

— Что это? — спросила она, поеживаясь от холодных капель, упавших на спину.

— Жидкая мазь, — успокоил ее он. — Я заметил, тебе понравился вечер.

— Гм, — шепнула Джейн, прикрывая глаза. — Твои друзья — чудесные люди.

— Это и твои друзья тоже.

Девушка уже почти не слышала его. От жидкой мази по телу разлилось убаюкивающее тепло. Голос Лео доносился откуда-то издалека…

Что-то пушистое и теплое ткнулось ей в ухо.

— Ральф, — сонно пробормотала Джейн, — уходи с кровати.

— Вот уж не думал, что мой лосьон для бритья пахнет так зверски.

Звук насмешливого и очень знакомого мужского голоса тотчас прогнал остатки сна. Сердце девушки учащенно забилось. Она взмахнула ресницами и наткнулась на темные, искрящиеся от смеха глаза.

Лео сидел на краю кровати со скрещенными на груди руками.

— Я решил, что будет лучше разбудить тебя, чтобы ты не испугалась, когда холодная мазь вновь польется на спину. — Он откинул клетчатый плед и осмотрел ее спину. — Произошли заметные улучшения.

Джейн с трудом удалось взять себя в руки. Было очевидно, что она провела ночь в спальне хозяина. Тут же вставал вопрос: где в это время находился сам хозяин?

— Почему ты не разбудил меня! Я бы вернулась в коттедж.

— Я пытался, — с обезоруживающей улыбкой признался Лео. — Но ты слишком громко сопела. — Он игриво шлепнул Джейн чуть пониже спины и поднялся. С высоты собственного роста он откровенно любовался ею: медные волосы разметались по желтой подушке. Глаза блестели, как два изумруда, на разрумянившемся ото сна лице. — Зная, как ты строга в вопросах морали, я сходил в коттедж и принес тебе блузку и джинсы. Постараюсь отвлечь Долорес и Теда, а ты тем временем незаметно спустишься в кухню.

Джейн порывисто села, потом, сообразив, что из одежды на ней лишь сиреневые шелковые трусики, поскорее прикрылась пледом. Ее тревога усиливалась. Наблюдая, как Лео облачается в клетчатую рубашку и заправляет ее в джинсы, она откинула со лба волосы и, собравшись с духом, спросила:

— А где же спал ты?

— В собственной постели, рядом с тобой, — откровенно признался Лео. Увидев, как вспыхнули ее щеки, он игриво улыбнулся. — Если бы я намеревался заняться чем-то еще, кроме сна, то непременно известил бы тебя об этом. — Он подхватил куртку и, озорно подмигнув ей, скрылся за дверью.

Джейн немигающим взглядом уставилась на закрытую дверь, пытаясь разобраться в своих чувствах. На ее лице отразилось царящее в душе смятение. Она совершенно запуталась.

Лео пленял ее своим умом и мужским обаянием. Впервые в жизни девушка испытывала столь откровенное сексуальное влечение. Но, с другой стороны, они совершенно разные люди, принадлежат к совершенно разным слоям общества. Что она может ему дать? Ничего. Но и на мимолетную связь она не согласна.


Ты выполняешь задание, напомнила себе Джейн. Сыграв отведенную тебе роль, ты тихо исчезнешь. Так что постарайся не терять достоинства и самообладания! В жизни случаются и не такие переделки!

Загрузка...