Глава 6

Там, где скрывается отчаяние,

Нас нередко ждут чудеса

– Да, директриса Вантерфул, – в очередной раз нехотя согласилась я, лишь бы от меня уже отстали.

– Вы свободны, – холодно кивнула она, поправив очки, и вдруг с официозом обратилась к своему сыну: – Преподаватель Вантерфул, задержитесь.

Воспользовавшись тем, что меня уже отчитали, я стремительно выскользнула из кабинета магессы в коридор второго этажа. Выслушивать тираду еще и от Истола мне не хотелось совершенно. Ничего нового он все равно не сказал бы. Я и так знала, что мне было запрещено покидать академию и уж тем более оставаться без охраны, но это был не мой выбор.

Я не просила делать меня наследной дайной этих земель. Мне и так прекрасно жилось без всех этих возложенных на меня обязательств и ограничений, но изменить что-либо уже не представлялось возможным.

Приходилось уживаться с новой действительностью. А если точнее, то ей со мной, потому что следовать чужим правилам и приказам я не собиралась. В конце концов, даже наследной дайне нужно было работать, чтобы обеспечивать себя. Зависеть от кого-то хоть в чем-нибудь я не желала.

Понимая, что другого шанса быстро избавиться от гвардейцев у меня может и не быть, я прошла мимо их недовольных физиономий в сторону женской уборной, где беззастенчиво скрылась. Занятия уже закончились, а потому я вновь могла позволить себе ненадолго сбежать.

На этот раз путь мой лежал в заведение, которое я сама по своей воле никогда бы не посетила.

Воспользовавшись помощью домовых – сегодня на мой зов пришла астария Пестри, – я выбралась за пределы Академии Проклятых под личиной преобразовывающего зелья. Долго оно не держалось, но мне и не нужно было. Главное, что времени хватило, чтобы я беспрепятственно попала в мужской клуб, куда женщинам по объективным причинам доступ был запрещен.

Место встречи выбирала я сама, исходя как раз из того, что эффект от зелья еще не пройдет.

Шагнув в холл заведения, которое по непонятным мне причинам до сих пор располагалось на респектабельной улице, я тут же закашлялась от стоящего столбом дыма. Шумная музыка ударила по ушам, громкий женский смех привлек внимание.

Окинув взглядом душное, под завязку забитое игральными столами помещение, я глазами нашла галеция Лугстара. Он сидел в одиночестве за дальним столом у стены, а при моем приближении заметно напрягся, отставив в сторону стакан с янтарным пойлом. Видеть его уставшим, с болезненной бледностью на лице, заметно исхудавшим мне даже понравилось.

Данная мне клятва постепенно забирала свое.

– Чего тебе надо, пацан? – прохрипел он и вновь приложился к стакану.

– Прекрасно выглядите, галеций, – произнесла я своим голосом. – У меня мало времени, поэтому отправляемся прямо сейчас.

Даже если Астер и удивился тому, что это я, то вида не подал. Залпом опустошив стакан, он стремительно поднялся и подал мне руку, которую я проигнорировала, но за мужчиной пошла, нырнув в узкую арку.

Я его не боялась. Хотя причины для этого имелись. Но при мне находилась хикса, которая в единое мгновение могла откусить чужую голову. Пусть у меня пока их и не было, своим врагам я не завидовала.

Повернув в закуток за лестницей, отец Ио молча открыл портал, жестом пропуская меня вперед, но я была не настолько глупа.

Взяв его под руку, крепко схватив, шагнула в сияющее кольцо вместе с ним и, только убедившись в том, что мы действительно попали в тот самый заснеженный парк, отпустила и отошла на шаг в сторону, но обойти дерево мужчина мне не позволил.

Дернул на себя.

– Вы совсем ополоумели? – прошипела я, скидывая со своего плеча чужую ладонь.

– Там Амбер со своей компаньонкой, – объяснил он, будто это что-то меняло.

– Ну и отлично. Разве мы здесь не затем, чтобы я наконец познакомилась с матерью лично?

Отметив упрямо сжавшиеся губы, выделившиеся, словно заострившиеся черты лица, я вдруг поняла очевидное. Сюда меня привели совсем не для того, чтобы познакомить с естией и тем самым сдержать свою клятву. Эту самую клятву Астер Лугстар сейчас пытался обойти.

– Галеций, вы осознаете, что слова клятвы – это своеобразная формула? До тех пор, пока все части этой формулы не будут соблюдены, она не сработает. Клятва не спадет с вас, если я просто увижу маму издалека. Уж вы-то должны об этом знать.

Отчитав некроманта, я вновь попыталась обойти дерево, чтобы выйти на расчищенную дорожку, ведущую к небольшому участку перед угрюмым замком, где расположились неработающий фонтан и лавочки, запорошенные снегом. Но меня опять остановили, схватив за руку.

Тут уж я не выдержала, опалив чужие пальцы вспышкой огня. Ожог был гарантирован.

– Еще раз хотя бы попытаетесь дернуть меня…

– Не сегодня, – перебил меня некромант, сжав обожженные пальцы в кулак. – Мне нужно ее подготовить, чтобы ваша встреча не стала для Амбер ударом. Стоит продумать, что врать, когда она спросит, как я нашел ее дочь, если был уверен, что девочка умерла.

– А правду вы говорить, естественно, не хотите, – зло усмехнулась я, всматриваясь в естию.

За палисадником, что был усыпан снегом, женщины нас не видели. Моя мать степенно шла слегка впереди, огибая круглый фонтан, а компаньонка темной тенью семенила вслед за ней.

Сегодня на плечи Амбер был накинут изумрудный плащ, подбитый черным мехом, который сливался с ее волосами. Ярким пятном казалось ее бледное лицо.

Астер Лугстар воздержался от ответа.

– Я даю вам срок до конца недели, – произнесла я холодно. – Скажите, что в день «Страдсбурного пепелища» служанка пропала вместе с новорожденной девочкой и все это время вы были вынуждены врать ей о том, что ребенок умер. Однако вы ни на день не переставали искать младенца. Я даю вам шанс выставить себя героем в этой истории. Воспользуйтесь им, пока я не нашла для вас другие аргументы.

Загрузка...