— Дар, какой ты красавчик!
Подойдя к дому Солярисов, Элиан, Элоиза и Эли увидели, что Дарен уже ждет их снаружи. Лишь взглянув на него, Элоиза сразу завизжала.
На Дарене был серебристо-серый западный костюм; волосы мальчика были зачёсаны назад, лишь несколько прядей специально оставили игриво свешиваться на щеку. В целом, он выглядел взрослее обычного. Чтобы не выделяться, он сменил маску на серебристые тёмные очки.
— Элоиза, ты тоже очень мило выглядишь, не так, как обычно! — ответил с улыбкой Дарен.
Элоиза в кружевном платье и с лентами в волосах напоминала куклу. Элиан в белом костюме и с нежной улыбкой на лице выглядел чрезвычайно привлекательно. На Эли была несколько своеобразная национальная одежда. Широкая белая рубаха, перехваченная посередине причудливым ремешком, в сочетании с не менее широкими тёмно-синими штанами. Хотя такой костюм и казался странным, но людям безотчётно казалось, что он очень идёт юноше.
— Ах! Машина приехала! — воскликнул Дарен. Не дожидаясь, пока водитель выйдет из машины и откроет ему дверь, он сам радостно распахнул дверцу. Дар с любопытством спросил сидевшего впереди водителя:
— Это и вправду всё тот же водитель-ге. Водитель-ге, как Вас зовут?
Хотя переднее сидение находилось на изрядном расстоянии от заднего… но когда он попросил у Кайла-ге машину, тот спросил, какая машина ему нужна. Он немного подумал. Если идешь в китайскую оперу, надо нарядно одеться, значит, и машина должна быть нарядной, верно?
«Нарядную машину».
И теперь водитель пригнал чёрный лимузин.
— О, Боже… — завопила Элоиза.
Элиан уже окаменел; он чувствовал себя так, будто… он хотел увидеть благородную красавицу, но не ожидал, что встретит, морально не подготовившись, Ее Величество. Он так нервничал, что не знал, стоит ли ему падать на колени, отдавать честь или просто убежать.
Пока Элиан и остальные осторожно садились в машину, водитель ответил:
— Молодой господин, меня зовут Зайл.
— Ваше имя совсем как у Кайла-ге! — Дарен с улыбкой посмотрел на водителя, который и внешне походил на Кайла-ге!
— Да, мы с Кайлом братья, — почтительно ответил Зайл.
— … — Дарен и Элиан замерли на миг, а потом дружно воскликнули: — Что?
— Так ты брат многофункционального компьютера… — ляпнула Элоиза.
Элиан торопливо прикрыл Элоизе рот. В самом деле, как она могла назвать секретаря «многофункциональным компьютером» прямо перед его братом?
— Да, многофункциональный компьютер, правая рука Императора Соляриса, самая обширная энциклопедия, образцовый пример, разбирающийся как с бытовыми проблемами, так и с делами домашними, и способный работать даже шестнадцать часов подряд. Тот, кто смиренно терпит физический труд, хороший секретарь, которому можно найти тысячу применений, Кайл, мой старший брат.
Эли показалось, что он представляет брата, словно какой-то товар.
Элоиза с Дареном фыркнули и дружно рассмеялись. Уголки губ Элиана дернулись несколько раз и он, не удержавшись, хихикнул.
Дарен произнёс со смехом:
— Зайл-ге, Вы такой забавный!
— Молодой господин льстит мне, — ответил с улыбкой водитель. — Молодой господин, когда будете уезжать, Вы предпочтете сменить машину или оставить эту? Ваши друзья, похоже, к таким машинам не привыкли.
— Правда? — Дарен повернулся к Элиану и остальным.
Вся троица дружно кивнула.
— Тогда возьмём другую машину. — Дарен особо не возражал. Всё равно Эзарт не пришёл, так что их было только четверо, и потребность в такой большой машине отпала.
— Элиан-ге, когда послушаем китайскую оперу, устроим ночной перекус, хорошо? — Дарен подумал немного и добавил: — Давайте и Эзарта позовем с нами поесть.
Слушая, Элиан понял, что Дар всё ещё переживает из-за отказа Эзарта придти сегодня. Само собой, он не хотел портить ему настроение, и потому пообещал:
— Ах, потом найдём Эзарта и вместе поедим.
— Или приходите ко мне, тогда мы сможем поесть вместе с Геге, папой Айвери, Кайлом-ге… точно, и Зайлом-ге! — Дарен тут же закричал человеку на переднем сидении: — Зайл-ге, можете придти на ночной перекус с нами?
— Буду рад, молодой господин, — улыбаясь, согласился Зайл.
— Здорово! Мы добавили Зайла-ге в список тех, с кем можно устраивать поздние перекусы!
Дарен улыбнулся так широко, что все, кто видел его улыбку, тут же понимали: её обладатель очень, по-настоящему счастлив.
Элиан не удержался и потрепал Дарена по голове.
Элоиза тут же завопила:
— Ах! Глупый Элиан, ты испортил красивую прическу Дара!
Элиан замер, а потом опустил голову посмотреть. Он и правда взъерошил опрятные волосы Дарена. Элиан произнёс, немного нервно:
— Ах, что же с этим делать…
— Отойди! — Элоиза протиснулась мимо Элиана и села рядом с Даром. Она достала расческу и начала аккуратно приводить его волосы в порядок, не забывая попутно отчитывать Элиана. — К счастью, их гелем уложили, так что мне надо просто слегка пригладить, но только подумай, что ты мог натворить! Глупый Элиан…
Элиан и сам чувствовал себя виноватым, но при виде посматривавшего на него и хихикавшего Дарена, всё его раскаяние обернулось горьким смехом. На самом деле, этот паршивец смеялся над ним.
— Молодой господин, перед нами здание оперы, — напомнил Зайл.
— О, хорошо. — Дарен тоже слегка занервничал. Он впервые оказался в таком месте, и потому спросил торопливо: — Элоиза, ты закончила причесывать мои волосы?
Элоиза вернула последнюю прядку в её первоначальное положение. Осмотрев всё сверху донизу, она ответила, хлопнув в ладоши:
— Отлично, просто идеально!
В это время Зайл остановился у здания оперы, вышел из машины, подошел к задним сидениям и открыл дверь молодому господину.
— Скоро увидимся, Зайл-ге, — попрощался, улыбнувшись, Дарен.
— Да, молодой господин. — Зайл стоял, почтительно склонившись, в ожидании, когда молодой господин выйдет из машины.
Распрощавшись, Дарен выбрался из автомобиля. Когда он встал на ноги и поднял голову, на его лице не было и следа улыбки. Остались лишь безупречные манеры и холодная аура, не позволявшая никому приблизиться к нему.
Теперь главным героем стал Тёмное Солнце.
Элиан вышел из машины вслед за ним. Когда он оказался на улице, его охватило странное ощущение, поскольку перед зданием оперы не наблюдалось очереди.
Он спросил об этом Зайла, и тот ответил с улыбкой:
— Это VIP-мероприятие. Было напечатано всего пять сотен приглашений, все для деловой элиты. На самом деле, Император Солярис тоже получил приглашение, но ему, похоже, это неинтересно.
Так что, вполне естественно, очереди на входе не было. Элиан засмеялся, видя, что появление длинного лимузина мало кого удивило. Ему стоило догадаться, что в тот вечер под здание оперы будет стоять много роскошных машин.
Когда Зайл уехал, их провели внутрь. В огромном, выполненном в классическом стиле зале оперы только ряды перед сценой были заполнены людьми. Остальные места оставались свободными, из-за чего весь зал казался пустынным.
— Прошу прощения, кто из вас м-р Тёмное Солнце? — почтительно осведомился служитель оперы.
— Я, — слегка озадаченно ответил Дарен. Служитель и правда знал его имя?
— Пожалуйста, следуйте за мной. Остальных гостей проводит этот служитель.
Элиан торопливо воскликнул:
— Подождите-ка! Почему мы не можем вместе идти?
— Потому что вы сидите на разных местах. — Служитель улыбнулся, продолжая. — М-р Тёмное Солнце в первом ряду, а вы в пятом, так что и вести вас надо по отдельности.
Зачем им надо было разделяться? Элиан нахмурился и посмотрел на Тёмное Солнце.
Тот обвёл взглядом зал и произнёс:
— Без разницы. Это не слишком далеко.
Услышав это, Элиан кивнул. Даже если они разделятся, это всего лишь расстояние в пять рядов, они по-прежнему могли видеть макушку Дарена. Здесь не о чем было волноваться. Наверное, первый ряд забронировали для важных шишек!
Когда Элиан и остальные проследовали за вторым служителем на свои места, они дружно подняли головы, всё ещё беспокоясь за уходящего Тёмное Солнце.
Тёмное Солнце провели к первому ряду, и служитель произнёс, почтительно поклонившись:
— Почетный гость, вот Ваше место. Пожалуйста, садитесь, и если Вам что-то понадобится, просто подайте знак, и служитель Вам тут же поможет.
Тёмное Солнце посмотрел на своё место, но садиться не стал.
Его кресло находилось прямо по центру первого ряда, на котором больше никого не сидело.
— Эли, — тут же обратился к телепату Элиан, почувствовав, что что-то здесь не так.
Эли замолк на миг, а потом заговорил:
— Служитель кажется нормальным. Он считает Тёмное Солнце очень важным гостем, которому выделили целый ряд.
— А что с Даром? — встревоженно спросила Элоиза.
Эли снова замолк ненадолго, прежде чем заговорить.
— Он немного сбит с толку и слегка напуган, но совсем немного. Он думает, что мы сидим недалеко, и потому чувствует себя уверенно.
— Эли, следи за тем, что вокруг происходит, — тихо сказал Элиан.
— Хорошо. — Эли кивнул.
После этого начал подниматься занавес. Троица Элиана не осмелилась и дальше разговаривать, чтобы не мешать другим зрителям… На тот момент их окружали люди, обидеть которых они не могли себе позволить.
Под тревоги троицы Элиана началась опера.
Чрезвычайно счастливая семья праздновала рождение ребёнка. Ланц с самого начала был на сцене. Он играл отца. Мать играла ещё одна очень красивая и популярная певица. Стоя рядом, они выглядели, как идеальная пара.
Вдвоём они и правда напоминали счастливую пару, радовавшуюся ребёнку, их лица сияли от счастья. Взгляды мужа и жены были исполнены любви к их малышу.
Тем не менее, похоже, даже небеса завидовали их счастью. Итак, однажды, некогда голубое небо затянуло тёмными тучами, и сверху спустился демон.
Демон, с мощными крыльями за спиной и длинными белыми волосами, видимо, собирался разрушить людское счастье. Смертельно бледный, он выделялся на фоне окружавших его красок.
Демон нарушил семейное счастье. Под крики отца и сына, он похитил мать, легко лишив их прежней умиротворенности.
Взлетев в небо, он начал смеяться над хрупкостью и слабостью их счастья.
После похищения матери, отец и сын остались на сцене. Они тихо лили слёзы. Ребёнок поднялся первым. Он был ещё молод, а печаль не задерживается надолго в детских сердцах. Он кружил вокруг отца с песнями и танцами…
Элиан смотрел с большим интересом. Хотя он мало что понимал в опере, актёры на сцене играли великолепно. Это мог почувствовать даже не разбирающийся в опере человек. К тому же, и музыка, и песни исполнялись вживую. Слушая, он покрывался гусиной кожей.
Особенно, когда демон похитил мать, и трио на сцене перешло на верхние ноты, недоступные обычным людям, разум зрителей опустел. Осталась лишь эта неестественно высокая пронзительная нота.
Элоиза тихо пробормотала:
— Демон сильно похож на…
— Что? — Элиан её не расслышал, но когда он переспросил девушку, сюжет на сцене принял очередной драматический поворот. Он тут же замолк, следя за спектаклем.
Демон вернул мать.
Отец поддерживал возлюбленную, но она чуть ли не падала на пол.
Мать неожиданно обнаружила, что она снова беременна.
Демон в небе рассмеялся свысока.
— Это мой вам подарок! Мой подарок вам! Разрушенное счастье приносит больше боли, чем отсутствие счастья. Отныне живите в агонии! А-ха-ха!
Отец закричал, глядя в пустое небо:
— Я верну наше счастье! Я смогу!
Прошло десять месяцев. Родился сын демона, но мать лишилась жизни.
Отец снова кричал в небо о потере любимой…
На этом занавес опустился, и очарованная публика поняла, что настало время антракта.
Тем не менее, троица Элиана осталась сидеть на своих местах. Элиан мрачно размышлял. Почему сюжет казался таким знакомым? Он сильно напоминал историю Дара…
— Элиан, мне так хотелось сказать, неужели этот демон… списан с Тёмного Солнца? — произнесла Элоиза с некоторой тревогой. Ей всё это давно уже казалось очень странным. Волосы и крылья демона, почему они так сильно напоминали Тёмное Солнце? Даже красная рубашка и облегающие брюки были похожи.
Элиан замер, вспоминая внешность демона. Демон с белыми волосами и мощными заостренными крыльями. Хотя одет он был в более традиционном стиле, цветовая гамма была совсем как у Тёмного Солнца.
— Дарену это тоже кажется очень странным. Он нервничает, грустит и сильно напуган, — внезапно доложил товарищам Эли непривычно встревоженным голосом.
Услышав это, Элоиза подняла голову взглянуть на Дара. Тот всё ещё сидел на своём месте. Не умея читать мысли, невозможно было сказать, что он чувствует.
— Пойдем, проверим, — предложил товарищам Элиан, намериваясь разузнать у самого Дара о его состоянии.
Но стоило им встать, как неожиданно появился мягко извинившийся служитель:
— Прошу прощения. Антракт закончен. Пожалуйста, садитесь на свои места и наслаждайтесь оперой.
— Мне надо в уборную! — торопливо воскликнула Элоиза. Она очень волновалась за Дара и хотела проверить, как он там.
Служитель ответил с улыбкой:
— Пожалуйста, подождите, иначе пропустите часть нашей прекрасной оперы!
Услышав это, вся троица замерла. Служитель был очень странным… Он и правда не давал зрителям воспользоваться уборной?
Элиан задумался на миг, а потом вытянул руку, удерживая Эли и Элоизу.
— Мы понимаем. Мы сядем обратно. — Словно подтверждая свои слова, Элиан первым опустился на своё место.
Но мысленно он настойчиво произнёс: «Эли. Будь готов к бою в любой момент. Не теряй бдительности».
Эли покачал головой и повернулся сказать:
— Элоиза, потерпи. Подожди.
— Ладно.
Услышав это, Элоиза поняла, что два её товарища уже подготовились, и послушно села на место.
Воспользовавшись неожиданной возможностью, некоторые зрители тоже начали жаловаться. Но тут снова началось представление, и все притихли, внимательно глядя на сцену.
Дни пролетали один за другим. Двое детей тоже росли день за днём. Второй ребёнок, демона и матери, получил обманчиво красивое лицо. Его первой жертвой стал собственный брат.
(Всё не так!).
Старший брат забыл о ненависти своей матери и том, что в его возрасте всё ещё надо учиться. Дни напролет он проводил, играя со своим диким братом.
(Нет! Геге проводил со мной только один час в день!).
Отец потратил много усилий и энергии на то, чтобы спасти своего ребёнка, но в процессе запечатывания второй ребёнок заколол его насмерть.
В этот миг печать наконец-то начала действовать, и младший ребёнок отчаянно взревел. Он хотел вонзить нож в его руке в своего брата, но ничего не получилось. Печать отца отправляла его туда, где ему было место: в ад.
Тогда младший брат, убийца отца, сжав нож, медленно, шаг за шагом, двинулся к старшему брату. Тот, всё ещё не зная о надвигавшейся опасности, продолжал улыбаться при виде младшего брата…
(Нет! Я никогда, никогда даже не думал вредить Геге!).
Старший брат внезапно понял, что происходит. Он подошёл к отцу, упал на колени и спрятал лицо, плача.
В этот момент огни на сцене погасли. Занавес медленно опустился. Когда зрители решили, что представление окончено…
Отец, заколотый насмерть, внезапно поднялся.
Увидев это, актёры, игравшие двух братьев, сильно удивились.
Ланц подошел к краю сцены, неистово глядя на единственного зрителя в первом ряду: Дарена.
Он открыл рот и нежно произнёс:
— Я уже какое-то время за тобой наблюдаю. Я и подумать не мог, ах, я не мог представить, почему не сумел запечатать тебя. С самого начала ты был не идеальным телохранителем Тёмное Солнце, ты настоящее… дитя демона!
Дарен замер. Дитя демона?
Глядя на это зрелище, зрители заподозрили, что что-то не так. Они не могли понять, было ли это частью сюжета или импровизацией. Все смотрели на единственного зрителя на первом ряду, бормоча и перешёптываясь.
Дарен поднял взгляд на Ланца. Он впервые серьёзно изучил этого человека и внезапно заметил, что тот очень похож на Девона. У него были такие же золотистые волосы и рубиновые глаза, только у Девона взгляд был яснее, а лицо Ланца казалось более зрелым.
— Кто ты? — договорив, Дарен осознал, что слова эти прозвучали хрипло. Коснувшись своих щёк, он понял, что они залиты слезами.
Ланц стоял на сцене, глядя на него сверху вниз. Он перестал улыбаться и холодно произнёс:
— Дитя, ты до сих пор не понимаешь?
Дитя? У Дарена перехватило дыхание. Он догадывался, кто это был, но разве такое возможно?
— Я твой отец. Отец, которого ты убил.