Sicario (сикарио) – наемный убийца (исп.).
«Успокойся, Хавьер, успокойся! Тише, парень». (Исп.)
Abuela (абуэла) – бабушка (исп.).
«Тише, тише!» (Исп.)
Гринго – презрительное наименование, прозвище иностранца, обычно англичанина или американца, в странах Латинской Америки.
Abuelita (абуэлита) – уменьшительно-ласкательное от abuela; бабуля (исп.).
Модификация пистолета-пулемета «узи».
Гражданская война в США (1861–1865) между буржуазным Севером и рабовладельческим Югом.
«Вашингтон Редскинз» – профессиональный клуб американского футбола из Вашингтона. Основан в 1932 году.
Глубокий Юг – штаты на юге США, которые традиционно занимались сельским хозяйством. Обычно к ним относят Алабаму, Джорджию, Луизиану, Миссисипи и Южную Каролину. Реже – Техас, Флориду и Теннесси.
Викторианская карточная игра для двух и более игроков, в которой проигравший оплачивает напитки.
1 фунт – примерно 0,45 кг.
Пиньята – мексиканская полая игрушка крупных размеров с орнаментом и украшениями, изготовленная из папье-маше или легкой оберточной бумаги.
Тако – традиционное блюдо мексиканской кухни, представляет собой тортилью с начинкой.
«Пикси Стикс» (англ. Pixy Stix) – сладости, по виду напоминающие трубочки для питья. Внутри упаковки находится порошок: сахар, декстроза, лимонная кислота и вкусоароматические добавки.