Ця книжка писалася «трьома заходами».
Перші пару розділів написано ще в 2002 році.
Зараз вже точно не пригадаю, що саме змусило вилаяти все, що тоді відбувалося в країні словом, яке несподівано злетіло з язика: «Лапландія!».
Звісно, Лапландія була тут ні до чого.
Там насправді гарно.
Але зимно.
І бігає багато-багато неляканих оленів…
Почала писати – і закинула в шухляду, адже настав 2004 рік! І «Лапландія» в один день перетворилася на велику країну. З великим майбутнім. З людьми, котрі за мить розпрямилися і пішли вперед…
Йшли, йшли, йшли.
Озирнулися і здивувалися: ті, хто послав їх уперед, – з тими, хто тягнув назад, вже столи зсунули і тихо-мирно разом чаї ганяють…
Довелося знову вилаятись тим же «незлим тихим словом», вийняти з шухляди недописане і дописати – в 2006 році.
І назвати те все «комедією абсурду».
Так закінчилась перша частина «Оленіади».
До другої приступила в січні 2013 року.
Виходячи з тієї давньої істини, що коли закінчуються гнів і сльози – останньою зброєю стає… сміх. І останнім сміється той, кому немає чого втрачати. І сміючись – перемагає.
Я нічого не додавала в текст, написаний рік тому, хоча, зізнаюсь, дуже корить це зробити навіть тепер. Але то було б нечесно.
І вдячна видавцям, почувши, що цей текст варто надрукувати, адже «нині життя йде попереду літератури».
Тому залишаю все, як є. І сподіваюсь, що фінал вам сподобається.
Ваша І. Р.