Глава 12

20.07.2012 Утро. Тамамо-но-Маэ

Ну, вот и нужно вставать. Вчера было слишком много событий, и если бы не то, что сегодня нам предстоит совершить ещё немало дел, я бы с удовольствием легла бы спать, вместо того чтобы впасть в транс. Тем более я вновь ощущаю, как при попытках вспомнить прошлое в сознание мелькают расплывчатые фрагменты воспоминаний, которые растворяются, когда сосредотачиваешься на них, и значит, после следующего сна я вспомню новый кусок прошлого.

Ещё раз перебираю в голове события вчерашнего дня. Неплохо, что мне удалось получить новый рычаг для воздействия на Шутен-доджи. Теперь, когда он опять начнёт игнорировать потенциальную опасность для наших жизней или пренебрежительно относиться к окружающим, то можно будет ему напомнить, чем это для нас закончилось в пророчестве. Интернет у Юто дома всё-таки оказался, и Ринко, чтобы показать мне его возможности, немного в нём полазила. По моей просьбе она даже посмотрела: нет ли там положения моих частей. Как следовало ожидать с самого начала, ничего нового я оттуда не узнала, но попытаться стоило. Если бы потом оказалось, что там всё время была эта информация, то тогда бы я чувствовала себя очень глупо. В принципе, я сама могла полазить по сети, но не стоит показывать всем своё знакомство с современной техникой. Могут возникнуть ненужные мне вопросы, как такое вышло, и, боюсь, это было бы слишком интересно для Ринко, чтобы я смогла по этому поводу отмолчаться или сказать какие-нибудь общие слова.

Фляги я уже успела заново наполнить, ровно, как и зарядить энергией кристаллы, хотя вскоре их придётся заменить на новые. Разговор с Шутен-дожи по поводу медленной скорости обучения у аякаси тоже состоялся. Зачем мне это, я, правда, не сказала, пусть это будет моим секретом, тем более что практической пользы от способности манипулировать первичными элементами, пока нет. Шутен-доджи сказал, что аякаси действительно учатся новому в несколько раз медленнее человека, но зато нам не нужно заново всему обучаться после реинкарнации, так что всё не так уж плохо. Но вот с обучением неврождённым магическим способностям у аякаси действительно проблемы и они ими овладевают очень медленно, по сравнению со всем остальным, но тут ничего нельзя поделать, такая уж магическая природа у аякаси. Подозреваю, что дело состоит в необходимости развития энергетических центров, большинство из которых находятся в рудиментарном состоянии и их переход в нормальное состояние, а уж тем более дальнейшее развитие не заложены в нашей природе. Зато некоторые центры у аякаси наоборот хорошо развиты, и скорее всего, как раз за счёт других. На мой вопрос, а нельзя ли с этим что-либо сделать, Шутен-доджи с серьёзным видом ответил, что он про такое никогда не слышал, но надеется, что, если я что-то подобное вспомню или придумаю, то я с ним поделюсь. Хм, посмотрим.

Новый аккумулятор мне всё-таки пригодился, пусть даже наполнять его пришлось совсем чуть-чуть, а вот Шутен-доджи пока обходился старыми, хотя по его собственным словам их ёмкости уже не хватит надолго.

Пожалуй, надо сделать одну вещь, необходимость в которой недавно назрела. Слишком часто в последнее время я стала встречать враждебно настроенных аякаси, и к подобным встречам в будущем нужно лучше подготовиться. Как и при сотворении заклинаний вызываю все известные мне китайские триграммы: Небо, Земля, Вода, Металл, Дерево или Гром, Огонь и Гора. Теперь четыре диграммы: Тьма, Свет, Твердость и Мягкость. Сейчас то, ради чего это делалось. Разделяю поток мыслей на два и, поддерживая их существование, одновременно осматриваю созданные символы внутренним взором, запоминая при этом их цвета. Теперь изучаю, какие от них идут ощущения. Всё, надеюсь, я больше не попаду впросак с неизвестными мне стихиями, ну или буду попадать гораздо реже.

Так, теперь ещё одна вещь, усиливающая мой боевой потенциал. Дожидаюсь, когда в голове начнёт покалывать боль от разделения сознания, и вместо того, чтобы слить разум своими способностями мистика, делаю это на рефлексах, но на всякий случай медленно и будучи готовой вмешаться в любой момент. Хм, вроде всё нормально получилось. Надо будет ещё пару раз так потренироваться, и в случае, если мне снова придётся прибегнуть к этой способности, буду объединять части разума обратно уже мгновенно, не теряя на это драгоценное время.

Так, теперь можно и идти выкапывать наши с Шутен-доджи сокровища. Надеюсь, мои будут на месте, спортивные сумки, чтобы их транспортировать мы вчера уже купили, и уже пора собираться в путь.

* * *

Вначале мы забрали тайник Шутен-доджи. Точнее, один из его тайников, как он сам сказал. После этого мы перенеслись к нужному мне району и стали искать моё хранилище. Пришлось немного повозиться, прежде чем мы сумели его найти, но, наконец, мы оказались на нужном месте. Как же давно это было, но благодаря усилившейся после возвращение в тело кицунэ памяти, я помню этот показанный мне момент в мельчайших деталях. В закрытой камнем пещере находились несколько охранных кругов, которые до сих пор продолжали работать. Своей аватаре я тогда объясняла, что для разрушения круга нужно стереть невидимый узор вот в этом месте. В каких-либо других местах касаться этого барьера просто-напросто опасно для жизни. Так, первая преграда обезврежена, теперь возьмёмся за следующую, и, наконец, за последнюю. Сейчас отодвигаем камень, который почти что сливается со стеной. Всё ларец с сокровищами у меня в руках. Хорошо, что я тогда делала всё на века и за всё это время его никто не потревожил. Так же хорошо, что моя аватара не успела его тогда взять, хотя в этом я не была уверенна до того момента, пока не пришла сегодня сюда.

Ну, посмотрим, что там такого есть. Серебряные монеты и мелкие золотые слитки, немного ювелирных украшений и вот это. Красивое ожерелье с крупным огранённым красным камнем в центре, слабо светящимся в магическом зрении. Рубин, всплыло откуда-то из памяти. Когда я его взяла в руки и начала перебирать цепочку, то всплыло ещё кое-что. Камень — это универсальный накопитель энергии, который я сама когда-то сделала, и я даже вспомнила, как тогда его создавала. Хм, полезная информация, может пригодиться в будущем для создания новых накопителей, да и сам камень для меня чрезвычайно полезен. Пусть тогда он удерживал малую часть моего полного запаса ёки, но сейчас он превратился для меня в самое настоящее сокровище. Его я продавать точно не буду, и оставлю такую полезную штуку себе. Одеваю его под кимоно, чтобы снаружи не было видно, так будет безопаснее. Любопытно, насколько я помню информацию о Тамамо-но-Маэ из сети, меня регулярно за долгую жизнь убивали, и может быть я специально оставила себе на такой случай подобную вещь. Надо будет внимательней осмотреть содержимое ларца, может быть, там найдутся ещё какие-нибудь магические предметы или что-то из его содержимого пробудит мою память.

К сожалению, ничего такого там не оказалось. Все остальные вещи не вызвали у меня никаких особенных чувств и тем более не были зачарованы. Немного разочаровано я захлопнула крышку ларца и положила его в спортивную сумку. Шутен-доджи всё это время заинтересовано смотрел на мои действия, но спрашивать, зачем я оставила себе ожерелье, не стал.

— Всё, я готова, и мы можем идти дальше, — сказала я ему, после чего мы вдвоём покинули пещеру.

Прежде чем отправиться в Токио, где у нас была назначена встреча с посредниками, я упросила Шутен-доджи заглянуть ненадолго в Такамию. Там я быстро забежала в дом Юто и поговорила с Сидзуку. Самих Юто и Химари уже не было, с утра они пошли в школу, а после неё планировали сразу поехать в храм.

— Что с Ханако? — спросила я Сидзуку.

— Пока она здесь, но вскоре переедет в деревню, в поместье Амакава. Большинство аякаси не любит город, нано, — ответила она.

Хм, с одной стороны жаль, что не смогу с ней лучше познакомиться и узнать, как сейчас живут кицунэ, но с другой стороны пока она здесь, я не смогу свободно говорить с остальными. Правда, они тоже не смогут задавать мне каверзные вопросы, так что это даже к лучшему.

— Передай Юто, что я заходила. Сегодня я могу уже с ним не встретиться, но завтра попытаюсь заглянуть, — обратилась я к ней с просьбой.

— Передам, нано. Уже достали сокровища из тайников? — заинтересованно посмотрела на сумку Сидзуку, и, не дожидаясь ответа, продолжила. — Вам стоит поторопиться, нано. До Токио отсюда долго добираться.

— Не беспокойся, мы успеем. До свидания, мне, похоже, пора бежать.

Сидзуку посоветовала мне поторопиться и бежать к пригородным поездам, после чего попрощалась. Хм, надо будет на будущее купить сотовый для общения с новыми знакомыми, да и с Шутен-доджи не помешает держать связь без следящих за мной предметов. Одна проблема: положение телефонов можно отследить и, зная мой номер, вычислить моё положение. Надо будет заранее продумать меры безопасности на этот случай. Можно, скажем, держать его большую часть времени выключенным, а включать только в определённое время или что-то ещё. Ладно, оставлю это на потом, сейчас и так дел полно.

Сидзуку

Мои подозрения оказались верны. Девятихвостая пошла не в направлении вокзала, а совсем в другую сторону. Значит, сведения правдивы, и Шутен-доджи может мгновенно переноситься в пространстве. Иначе бы Тамамо-но-Маэ не смогла к нам зайти и была вынуждена сразу поехать в столицу, где у неё должна скоро состояться встреча. Эта способность может помочь Шутен-доджи убивать охотников на демонов, кроме, разумеется, Юто.

— Это приходила Тама? Как она и когда вернётся? — задала серию вопросов Ханако.

— Да, это была она, нано. Не беспокойся на счёт неё, с ней всё в порядке. Скорее всего, завтра, нано, — ответила я чересчур любопытной кицунэ.

Тамамо-но-Маэ

После небольшого приключения мы, наконец, встретились с посредниками, которые могли помочь нам продать драгоценности, правда, оставив хороший процент себе. Мне с Шутен-доджи пришлось немного поиграть в пароли и явки, прежде чем мы сумели попасть в это помещение. Как ни странно посредниками оказались Ёко и Курозакура из манги. Любопытно, в каноне Ёко стреляла из различного огнестрельного оружия, может быть они могут ещё и современное оружие достать. Ладно, неважно. Мне, в конце концов, такие вещи без надобности. Я сама себе и оружие, а, возможно, скоро буду ещё и броня.

Сами переговоры были довольно скучными. Они перебирали наши сокровища, долго просматривали нумизматические справочники, оценивали камни в украшениях, и после того как, наконец, закончили, объявили, сколько мы за них получим в долларах с учётом их процента. Хм, и тут все предпочитают пользоваться долларами. За мой клад мне обещали дать около тридцати тысяч, а у Шутен-доджи выходило чуть больше моего. Конечно, это совсем неплохо, но если, например, начать покупать цзин в магазине, то получиться питаться так около недели.

— Заходите завтра, после полудня. К этому времени мы успеем продать ваши вещи заинтересованным лицам, — сказала нам Ёку, и добавила. — Девятихвостая кицунэ и они. Редкие клиенты, да ещё двое сразу. Сегодня необычный день.

Перед тем, как мы встретились с ними, нас предупредили, что придётся принять настоящий облик и не использовать никаких трюков с аурой, так как нас будут проверять для общей безопасности, что и произошло. На входе меня с Шутен-доджи попросили коснуться зачарованного камня, из которого вытянулось невидимое обычным зрением щупальце и исследовало что-то внутри моей руки. Хм, подозреваю, что оно сравнивало характеристики моей ёки с внешним видом ауры. Буду надеяться, что они не догадались, кто мы такие на самом деле. По крайней мере, нам обещали полную конфиденциальность, но в нашем случае не стоит на такое рассчитывать.

Шутен-доджи поблагодарил их и сказал, что завтра мы сюда обязательно вернёмся, после чего мы ушли. Когда мы были уже на улице, он обратился ко мне с вопросом:

— Я заметил, что тебя они заинтересовали. Ты что-то заметила?

Ц-ц-ц, Шутен-доджи меня слишком хорошо выучил и теперь более или менее может понять, что я чувствую. Надо в будущем быть осторожнее, а пока ответить на вопрос:

— Помнишь, я говорила, что в манге у нас было несколько последователей, — и, дождавшись подтверждения, продолжила. — Так вот, эти двое из их числа.

— Интересно. С ними связано нечто особенное? Какие-нибудь редкие или полезные способности?

— Пожалуй, нет.

— Жаль. А зачем мы тогда взяли их в помощники?

— Не знаю, — пожала я плечами. — Может за связь с миром людей?

— Вполне возможно. В любом случае нам пора приступать к сбору жизненной энергии. Ну что, пойдём, Тама?

В ответ я кивнула. Действительно, сейчас полдень и уже пора приступать к работе.

Ёко и Курозакура

— Любопытные гости, зашли к нам, Курозакура. Почти полностью потерявшая силу девятихвостая кицунэ и они, тоже, похоже, из далёкого прошлого.

— Скорее всего, они совсем недавно возродились и сейчас восстанавливаются, Ёко. Поэтому продали свои старые запасы на чёрный день.

— Тогда может проползти волна убийств. Девятихвостые кицунэ часто обладают скверным характером, как, впрочем, и они.

— Это вряд ли произойдет. У кицунэ в ауре были признаки владения первичными элементами, а тогда они способны быстро восстановить свои силы и без человеческих жертв.

— Почему тогда у неё волосы золотого, а не серебряного цвета?

— Не наше дело, Ёко. Не стоит слишком лезть в прошлое клиентов. Многим это не понравиться.

— Ладно-ладно. Больше не буду, Курозакура.

20.07.2012 Начало второй половины дня. Химари Ноихара

Мы, наконец, на вокзале. Позади остался на удивление простой разговор с Симамура Ю. Мы её предупредили о том, чтобы она поменьше распространялась о случившемся, и вкратце рассказали о существовании магии и аякаси. Хотя последнее после вчерашних событий было необязательно говорить, благо Тамамо-но-Маэ и нападавшие хорошо продемонстрировали реальность подобных вещей. Достаточно неприятная ситуация, что Ю теперь знает о таких вещах. Конечно, она подруга милорда и Ринко, но мне всё равно не нравиться, что так вышло.

Хотя должна признать, что для современного человека Ю легко приняла подобные вещи. Как потом она сама сказала, оказывается Ю и раньше интересовалась сверхъестественным. Обычными популярными на сегодняшний день вещами. Сколько я их уже перевидала за свою жизнь. То люди интересуются вызовом духов, даже не понимая насколько это безрассудная вещь, то все пытаются освоить телепатию. Теперь вот телекинез. Как сказала Ю, в сети появилось несколько роликов, по слухам настоящих, где демонстрируются телекинетические способности, и опять-таки по слухам это утечки материала из какой-то лаборатории, где на полном серьёзе занимаются подобными вещами и скоро даже выпустят настоящий отчет по этому поводу. Что-то я сомневаюсь, что подобное пропустят государственные службы. Опять же по словам Ю, в интернете сейчас начинается бум по этому поводу и многие уже выкладывают в сеть самодельные инструкции, как самому научиться телекинезу. Ринко тут же этим заинтересовалась, но я заметила, что в этом нет ничего интересного, а когда Ю ушла, посоветовала сначала хорошо выучиться пользоваться тем, что уже умеешь, а если она так уж хочет на это посмотреть, то пусть лучше попросит об этом Таму. Вчера она с помощью телекинеза открыла окно, так что думаю, подъём нескольких книг вполне осилит. Это будет гораздо интереснее, чем перемещение легкого пластикового шарика в тонкой прозрачной трубке.

Сидзуку с Ханако вдвоём осталась дома, и я их очень хорошо понимаю. Заходить на храмовую территорию неприятно для любого аякаси, даже если ничего особенного с ним при этом не происходит, а от посещения храма, в который мы сейчас едем, будут не просто неприятные ощущения. Обстановка, сейчас как на заказ, и пока поблизости никого нет, мне предстоит провести один неприятный для меня разговор с Юто, который я вчера обещала Айджи. И именно этот разговор является основной причиной моего плохого настроения, так как он слишком близко подводит к тем вещам, о которых мне неприятно даже вспоминать, но будет гораздо хуже, если о них случайно узнает Юто. В некотором роде, этот разговор является ответной услугой за всё то, что Айджи вчера для нас сделал. Кроме этого, Айджи попросил меня последить за Тамой, но это бы я сделала и без его напоминания. Как он сказал вчера, когда мы поговорили наедине, им были проверены основные международные базы по преступлениям с использованием сверхъестественных возможностей, и он может с уверенностью сказать, что Тама ни в чём серьёзном не замешана, но её история вызывает у него некоторые подозрения, поэтому лучше перестраховаться. И ещё добавил, чтобы я не очень на неё давила. Всё-таки она только ещё ребёнок, а её история действительно может оказаться правдой, такое иногда всё же случается. Тамамо-но-Маэ повезло, что она сейчас выглядит как человеческое дитя, и то, что Айджи углублённо изучал оммёдо и обучался управлять кланом, в результате чего мало практиковал боевые искусства и другие, полезные для охотника на демона вещи, которые помогли бы ему распознать в ней аякаси.

— Юто, — немного неестественно обращаться к милорду так. — Кроме снятия с вас проклятья и решения проблем с Ясуцуной, в храме нас ожидает ещё одно дело, касающееся лично меня.

— Какое? — спросил Юто.

Ринко, которая напросилась поехать с нами, тоже этим заинтересовалась. В принципе, я не против того, что она была с нами. Милорду сегодня может понадобиться вся возможная моральная поддержка. Одна проблема: при ней не стоит обманывать, так что придётся обходиться недомолвками:

— Мне предстоит сегодня нечто вроде медицинского осмотра. Обязательная для меня процедура, которая будет достаточно неприятна.

— Ты болеешь? — озабоченно спросил Юто.

— Не совсем. Это регулярный осмотр, — тут мне в голову пришла хорошая идея. — К тому же необходимо проверить, не оказала ли на меня влияние Ясуцуна. Процедура, как я сказала неприятная и может быть для меня болезненна.

— Почему болезненна? — уточнил Юто.

Как хочется сказать ему правду. Что Касури Кагамимори не видит большой разницы между аякаси и животными и даже для слуг милорда не делает исключений в этом вопросе. Что охотникам на демонов не очень-то интересно обучаться лечению аякаси и когда это всё-таки необходимо, то для этих целей они пользуют заклятья, которые обычно применяются для охоты на аякаси или для их запечатывания. И что сегодня из меня будут буквально выдирать душу, а потом тщательно её исследовать, чтобы убедиться, что я всё ещё достойна нести свою службу. Но это отвадит милорда от круга и лишит его их поддержки и связей. Неважно будет ли милорд вести мирную жизнь или, в конце концов, пойдет по пути предков, эти вещи могут ему пригодиться в будущем и пытки, которые я скоро буду испытывать, не стоят их потери. Поэтому я делаю над собой усилие и говорю полуправду:

— Божества не очень хорошо относятся к аякаси моего вида, поэтому, когда меня лечат с использованием их силы, то это всегда неприятно.

— Может тогда обратиться к другим специалистам? — спросил Юто.

Другим не поверит круг, но нужно сказать что-то другое.

— Пока мы ищем другого специалиста, пройдёт время. К тому же нет никаких гарантий, что он качественно проведёт работу или не окажется шарлатаном.

— А Тамамо-но-Маэ? — насколько я знаю Юто, это уже последний его вопрос.

— Если бы она могла, то сама бы предложила помощь, — ответила я. — К тому же Тамамо-но-Маэ до сих пор не в форме и обладает сейчас лишь частью своих прежних возможностей.

Она бы обязательно предложила, в обмен на возможность получить потом ещё одну свою часть. Вчера, когда Тама пришла к нам домой, порой ощущалось, что за большинством её действий лежит какой-то мотив. Думаю, она рассчитывает на то, что предоставив нам достаточное количество услуг, сможет потребовать за них с милорда ещё одну свою часть, чего тоже не стоит допускать. Хотя, должна признать, что, несмотря на всё это, Тамамо-но-Маэ часто действует исходя из вполне добрых побуждений, вроде исцеления меня или вчерашнего участия в атаке, за которое ей потом влетело от Айджи. Скорее всего, на неё сейчас давит ситуация, в которой она оказалась, и поэтому ей приходиться так действовать. Это тоже ощущается по тому, как она себя ведёт. Забавно, я сейчас в похожем положении, правда, по совсем другой причине, и вынуждена заранее оправдывать в глазах милорда действия жрицы, хотя самой мне это не нравиться.

Кажется, после разговора моё настроение всё-таки поднялось. Тяжёлый груз сброшен с плеч и Юто с Ринко не стали задавать лишних вопросов, хотя наверно поняли, что я не всё рассказываю. Я благодарна им обоим за это. О, вот и наш поезд.

— Пойдёмте садиться, — сказал Юто.

Юра Тсучимикадо

Школьные занятия закончились, чему я, как, впрочем, и любая школьница, невероятно рада. Можно полностью заняться любимыми делами и не тратить время на абсолютно ненужные вещи вроде домоводства. Мы решили всем нашим клубом отпраздновать завершение учёбы, для чего собрались в нашем помещении. В школе никого почти нет, так что нам никто не помешает.

— Вчера в городе Такамия случилось явление, имеющее прямое отношение к деятельности нашего клуба и которое, скорее всего, является работой аякаси, — начал президент нашего клуба Киёцугу.

Сима как всегда восхищено смотрел на него, а Нацуми с Саори как обычно были скептически настроены. Киёцугу тем временем продолжил:

— Инцидент произошёл в старшей школе, и в результате него часть школьниц потеряла память. Думаю, подразделению расследования паранормальных явлений стоит туда съездить и разобраться на месте, что там было на самом деле.

Киёцугу как обычно сумел найти настоящих аякаси, и опять чуть не попал в неприятности. Надо рассказать остальным, тем более что большой тайны тут нет, и все присутствующие здесь в курсе реального положения дел:

— Это уже известная история. В Такамия крупная группа аякаси пытались убить наследника шестого клана охотников на демонов, а свидетелям стёр память четвёртый отдел.

Киёцугу, как обычно сохраняющий позитивный настрой даже несмотря на частичную неудачу, продолжил:

— Мы можем туда съездить, чтобы познакомится с наследником шестого клана, если не ошибаюсь, то это Амакава, — мы с Рикуо синхронно кивнули, и он стал говорить дальше. — Кроме того шестой клан достаточно свободно относиться к аякаси и некоторые работают на них. Возможно, мы сможем на них взглянуть.

И где он только такие сведения откопал. Наверняка, у Рикуо. С тех пор, как он узнал, что Рикуо и Цурара аякаси, то наш президент клуба регулярно заглядывает в дом клана Нура и долго там просиживает. Пару раз я видела, как он общался там с аякаси и читал какие-то рукописи, причём некоторые из них выглядели современными. В любом случае там ничего интересного для них не будет.

— У него дома живёт бакэнэко и аякаси-змея, — сообщаю я остальным.

— А кого-нибудь редкого, вроде девятихвостых лисиц там нет? — немного разочаровано спросил Киёцугу.

— Я слышала вчера, что к Амакава присоединилась треххвостая…, - неуверенно ответила я.

Судя по тому, как они разочарованы, треххвостая лисица — это не совсем то, на что они надеялись. Впрочем, не удивлюсь, что со своим везением Киёцугу умудриться найти даже воскресшую Тамамо-но-Маэ. В этот момент как всегда уверенно заговорил Рикуо:

— Нам всё равно стоит туда съездить. В Такамии становиться опасно проживать наследнику шестого клана охотников на демонов, и клан Нура может предложить ему убежище, пока его сила не пробудиться и он не сможет сам себя защитить. Его родители работали на наш клан перед своей гибелью, и теперь наш долг позаботиться об их сыне.

Цурара и Кана тут же поддержали Рикуо. Плохо, Айджи это может сильно не понравиться. Наследника и единственного представителя шестого клана охотников на демонов берут под свою опеку аякаси. Сама я, правда, не вижу в этом ничего плохого, но остальные воспримут это иначе, и даже если мне удастся уговорить Айджи согласиться на такое, то из-за реакции других членов круга он не сможет ничего сделать. Хотя есть одна возможность: Амакава может пожить летом в Укиёэ в одном из домов, принадлежащих Тсучимикадо, или клан Нура приставит к нему охрану в Такамии. Пожалуй, надо будет потом поговорить с Рикуо об этом.

— На том и решим, — сказал Киёцугу. — Собираемся завтра, осталось только решить, во сколько идём и что с собой туда брать.

Тамамо-но-Маэ

Так, пора опять сделать небольшой перерыв и восстановить израсходованный запас психической энергии. Конечно, у меня ещё осталось достаточно духовных сил, но лучше не рисковать и на всякий случай чаще делать остановки.

— Отдыхаем? — спросила я Шутен-доджи.

— Как обычно, — ответил он, прислоняясь к дереву.

Я выбрала камень получше и уселась на него питаться энергией от драконьего пути. Уже несколько часов мы обследуем территорию. Сюрпризов почти нет, и если кто-то нам встречается, то мы легко его обходим. Места, где днём не появляются аякаси, мы уже обследовали и теперь движемся дальше вглубь Японии, где приходиться соблюдать дополнительные предосторожности. Сейчас мы находимся в горах к северо-западу от Осаки, и думаю, что скоро полностью их обойдём, а пока я отдыхаю, то можно опять попытаться поразмыслить о планах на ближайшее будущее.

К сожалению, за получасовой перерыв ничего кроме необходимости зарядить найденный сегодня накопитель и купить сотовый в голову так и не пришло, а строить сложные планы, одновременно поддерживая подпитку, у меня не получалось, так что я просто отдохнула и была готова делать новый марш-бросок вдоль драконьего пути. Увидев, что я поднялась, Шутен-доджи отошёл от дерева и спросил:

— Куда сейчас?

— Вон к той гряде, — указала я пальцем приблизительное место, куда мы должны были перенестись.

Прыжок и мы на нужном месте. Драконий путь всего в сотне метров отсюда, надо будет при следующем переносе скорректировать наше положение. Так, сейчас проверю наличие поблизости цзин. Сосредотачиваюсь и посылаю энергию в ментальныё щупы, которыми я обследую окружающее пространство, максимально их удлиняя и одновременно глуша возникающие при этом вибрации. Ага, цзин я нашла, а аякаси в пределах моей досягаемости нет, так что Шутену можно не маскировать наши перемещения. Быстро переносимся, и Шутен-доджи съедает найденную добычу, так как сейчас его очередь, после чего мы готовы опять повторить цикл поиска.

В этот раз мы удачно попали на драконий путь, и я начала сканировать окружающее пространство. Так, цзин поблизости нет, как, впрочем, и аякаси, а в нескольких километрах отсюда какая-то непонятная магическая мешанина. На всякий случай «приглядываюсь» к ней, до этого я уже несколько раз уже замечала подобные очаги магической активности, оказывавшиеся потом заброшенными местами проведения ритуалов, а один раз нам даже попалась пещера, где давным-давно жил маг, правда, ничего полезного мы там не нашли. Специфика большого охвата при обследовании, находишь слишком много любопытного, но приходиться всё исследовать, вдруг там будет что-то важное. Что-то много там наворочено всего, надо будет просканировать это место повторно, такое мне впервые попадается. Стоп!

Шутен-доджи

Тамамо-но-Маэ вдруг резко напряглась и сосредоточилась, как будто случилось что-то из ряда вон выходящее. Несколько секунд она раздумывала, потом необычным командным голосом сказала:

— Туда, срочно, — и указала направление пальцем.

Странно, но видимо произошло нечто важное, поэтому я перенес нас туда, куда она просила. После этого нам пришлось ещё один раз переместиться, и мы оказались около заросшего горного склона. Тамамо-но-Маэ стала обследовать его, чуть ли при этом не принюхиваясь, потом, внезапно, она начала с помощью своих способностей выдирать куски земли из почвы и отбрасывать их подальше. Результат ей не понравился и она начала создавать в руке шар из лисьего пламени. Что это с ней?

— Лучше так не делать. В горах взрыв будет далеко слышан и сюда сбежится вся округа. И что там такого важного? Обнаружила упавший давным-давно небесный камень, наполненный до краёв жизненной энергией?

— Там находиться часть, — взволнованным голосом ответила Тама и, увидев, что я ничего не понял, пояснила. — Твоя часть.

Несколько мгновений я не мог понять, потом до меня дошёл смысл её слов. В любом случае взрывы устраивать не стоит, нельзя чтобы из-за какой-нибудь ошибки такая удача ускользнула у нас из рук. Поэтому я немедленно ей сказал:

— Погаси шар, сейчас нам нельзя так рисковать. Где точно она расположена?

Шар в руках Тамамо-но-Маэ превратился в дымку и исчез, а сама она уже более спокойным тоном ответила:

— Там под землёй, — Тамамо-но-Маэ указала на участок, которой она раскапывала. — Под нею находиться какая-то пещера. Я знаю, что она там из-за магических печатей на её стенах. В дальнем конце находиться часть твоего тела, под таким же заклятьем, как и моя.

— Туда можно перенестись? — спросил я.

— Этого не стоит делать. Печати по стенам пещеры очень сложные и, кроме того, что поддерживают вокруг пещеры барьер, они ещё содержат в центре сгусток энергии. Боюсь, что они действую и как ловушки.

— Что за барьер?

— Он существует в мире духов и не даёт видеть сквозь него духовными способностями. Хорошо, что он ещё не защищает от ощупывания через пространство.

— От такого почти нельзя защититься и защита сама становиться слишком заметной, — замечаю я.

В любом случае у нас возникла проблема, как попасть вовнутрь помещения.

Тамамо-но-Маэ

Для начала мы убрали верхний слой почвы. Шутен-доджи для этого вызвал каких-то земляных духов, и они сделали всю работу, заставив грунт собраться по краям и обнажив вход в пещеру. Дальше возникло новое препятствие: вход был завален крупным камнем и по краям был плотно обмазан давно окаменевшей глиной. Глину Шутен-доджи сумел удалить, разрушив её своим пламенем, а камень мы вдвоём отвалили от входа, хотя на всё это ушло некоторое время.

И вот, наконец, мы внутри. Для проверки на наличие ловушек, Шутен-доджи бросил внутрь камень. Хм, от одного из узоров к нему метнулось что-то, видимое только магическим взором, и булыжник с треском разлетелся на куски прямо в полёте, а узор тем временем стал заряжаться. Хорошо, что мы не стали сюда сразу переноситься, а предпочли зайти через вход. Я быстро сожгла печать, расположенную на пути к ларцу, лисьим пламенем, и Шутен-доджи проверил безопасность образовавшего пути, кинув ещё один камень. Так, мы немного продвинулись, и я сожгла следующую. На пути к цели мне пришлось уничтожить множество печатей, так что я немного устала и к тому же израсходовала целиком один звездный шар и где-то половину второго.

Ну вот, наконец, и наша цель. Местный ларец отличался по дизайну от моего, но из него также исходила паутина болотного цвета. Шутен-доджи сломал его крышку, после чего достал изнутри кусок неправильной формы и начал сдирать с него ленты. У него это заняло некоторое время, а потом он, судя по звукам, начал её есть. Так как он стоял ко мне спиной, и мне не было видно, то на будущее я спросила:

— Наши части нужно просто есть? Ничего особенного не нужно делать?

Шутен-доджи ненадолго прервался и ответил на мой вопрос:

— Нет, как только части оказываются внутри и поглощаются, то жизненная энергия из них сама перетекает вовнутрь тебя.

Некоторое время я смотрела внутренним взором, как куски тела, попавшие вовнутрь Шутен-доджи, растворяются, отдавая при этом связанную в них жизненную энергию. Похоже, что из-за наличия связи фрагмента тела с Шутен-доджи или из-за того, что жизненная энергия имела одинаковые характеристики с остальной цзин в его теле, она почти мгновенно и полностью усваивалась. Потом мне надоело за этим наблюдать, и я стала восстанавливать свою ёки при помощи соответствующего заклинания. Думаю, пока он будет есть, я уже успею частично восстановить свои силы, потраченные на лисий огонь. Звёздные шары, скорее всего, я заполнить уже не успею, но это уже не важно, так как всё равно их придётся вскоре менять, а если что, я могу пока наполнять ёки своё ожерелье. Заодно, пока я всё это делаю, то можно будет подумать о сегодняшней находке.

Конечно, жаль, что мы нашли не мою часть, но восстановление силы Шутен-доджи тоже увеличивает наши совместные шансы на выживание. По поводу расположения найденной части есть некоторые идеи. Наверняка, то, что обе части находились всего в нескольких километрах от драконьего пути, не является случайностью. Подозреваю, что заклятье «опирается» на скелет из энергетических линий, проходящих через всю Японию, или просто от них дополнительно подпитывается. Также понятно, почему части не расположены непосредственно на драконьих путях. Если бы их там закопали, то за несколько сотен лет кто-нибудь любопытный, обязательно бы нашёл наши фрагменты и оживил бы нас. Надеюсь, что расположение частей в нескольких километрах от драконьего пути — это общее правило, и я смогу дальше находить их этим способом. В крайнем случае, я отыщу как можно больше фрагментов своего тела, а потом попрошу Юто дать мне положение какой-нибудь оставшейся части. Правда, надо будет продумать, как это сделать, не выдавая то, что я уже нашла остальные. Ладно, надо сначала их найти, а там уже буду придумывать, что говорить Юто. Например, если не смогу найти ничего на севере Японии, то попрошу назвать положения частей именно там.

Теперь надо продумать, где стоит искать мои фрагменты в первую очередь. На Кюсю их точно нет. Из одной я уже возродилась, а мои части слишком редки, чтобы тратить сразу две на один остров. Значит, стоит вначале поискать на Сикоку и в западной части Хонсю, расположенной рядом с этим островом. И в первую очередь надо будет проверить основные драконьи пути Японии. Два известных нам местоположения находятся как раз на одной такой энергетической линии. Но при этом не стоит забывать проверять менее крупные линии, чтобы не пропустить случайно находящуюся на ней часть тела. Кроме того, теперь при поиске надо будет делать прыжки поменьше, чтобы цель случайно не оказалась за пределами моих возможностей и не попала в результате в мертвую зону при сканировании. Кстати, сегодня во время поисков цзин мне точно ничего такого не попадалось? Несколько минут я старательно припоминала всё, что обнаруживала сегодня при сканировании. Нет, ничего похожего не было, но на всякий случай надо будет проверить точки находящиеся между местами, где я уже проводила обследование территории.

Размышляя в таком ключе и попутно восстанавливаясь, я ждала, пока Шутен-доджи завершит поглощать фрагмент своего тела. Один раз за это время мне пришлось заново наложить «чары» ускоряющие регенерацию моих органов. Кстати, такими темпами они скоро завершат формироваться, и мне можно будет, наконец, не беспокоиться о связанных с ними проблемах, вроде поглощение организмом ёки или неприятные ощущения в теле, которые, иногда, всё ещё возникают.

Шутен-доджи, наконец, закончил есть. Любопытно, какие теперь будут наши планы. Лучше будет вначале проверить в промежуточных точках пройденный сегодня маршрут, а потом заняться поиском наших частей в новых местах. Собирать цзин теперь не так уже важно, с найденными фрагментами тел мы восстановимся гораздо быстрее, но про неё во время поисков тоже не стоит забывать, тем более одно другому совсем не мешает. В этот момент ход моих мыслей прервал голос Шутен-доджи:

— Кажется, мне скоро станет плохо. Нам стоит вернуться в нашу пещеру.

Быстро проверяю его состояние. Похоже, что поглощенная им жизненная энергия уже растеклась по организму и даже усвоилась его внутренними органами, но она всё ещё «подстраивается» под организм, и к тому же в ней присутствовали примеси, которые теперь не лучшим образом сказываются на самочувствии Шутен-доджи. Думаю, они возникли из-за использования части его тела в качестве источника силы для заклинания темной магии, что загрязнило содержащуюся в ней цзин. Плохо, пока он ел, то постоянно поступающая энергия действовала как бодрящие напитки и не давала почувствовать негативные эффекты, а сейчас у него что-то вроде энергетического похмелья вместе с тяжёлым отравлением темной магией. Когда я стану поедать свою часть, надо будет иметь это в виду и соблюдать дополнительную осторожность, поглощая содержащуюся в ней цзин маленькими порциями и дожидаясь, пока они полностью усвояться. В любом случае мне придётся сейчас заняться его лечением.

Шутен-доджи немного пошатывало, так что я помогла ему добраться до выхода из пещеры, впрочем, всё было не так плохо. Сосредоточившись, он смог перенестись со мной к нашему убежищу. Так, похоже, я немного поторопилась с выводами, после переноса ему стало гораздо хуже, и мне пришлось уже его поддерживать, чтобы он не упал.

С моей помощью Шутен-дожди добрался внутрь пещеры, где я ему постелила накидку на старые листья и помогла улечься. Лучше было заменить листья на свежие, но сейчас на это совершенно нет времени, надо немедленно приступать к его лечению. Так, с чего бы тут начать? Для начала я немного стабилизировала энергетику его организма, расслабляя её и снижая тем самым отрицательные последствия от переизбытка не до конца встроившейся в организм цзин. Теперь надо попытаться убрать лишние примеси, но так как мне предстоит тяжёлая работа, то для экономии сил надо перестать поддерживать ложную ауру. Всё, отпускаю идущие от меня излучения и вибрации, убирая маскирующий эффект, который создавал иллюзию человеческой ауры и тонкого тела. Надеюсь, что поблизости никого не будет, впрочем, это уже не важно, так как Шутен-доджи больше не может контролировать свою силу и теперь его может ощутить любой, находящийся поблизости аякаси или обладающий чувствительностью маг. Хм, всё-таки стоит немного снизить шансы на наше обнаружение и воспользоваться для этого некоторыми вернувшимися способностями аякаси. Немного сосредотачиваюсь и уменьшаю уровень испускаемых мною вибраций. Теперь суммарный фон от нашего излучения упал, и, что самое хорошее, на использовании этой способности не будут тратиться мои силы.

Так, вернёмся к нашему больному. Сейчас мне предстоит избавить его организм от попавших туда примесей темной магии. Проблема состоит в том, что, как и в случае с Химари, нужно будет пропитывать его энергии своими и это вскоре меня утомит. Надеюсь, я всё-таки закончу очистку раньше, чем я устану. В крайнем случае, у меня ещё осталась энергия в звёздных шарах и полная фляга с зельем. Эх, всё-таки жалко, что наше убежище расположено не на драконьем пути, тогда бы было значительно проще. Ну, пора приступать.

Юто Амакава

Храм был впечатляющим, гораздо больше того, что расположен в нашем городе. Перед тем, как ступить на храмовую территорию Химари немного поморщилась, но всё-таки пошла дальше, хотя её походка после этого изменилась. Пока мы ехали, Химари сказала нам, что на территории любого храма она значительно ослабнет и не сможет меня защищать. Правда, при этом она заметила, что остальные аякаси тоже там ослабнут, так что на этот счёт можно особенно не беспокоиться, к тому же никто в здравом уме не будет нападать на храм Кагамимори. После этих слов Химари, казалось, хотела что-то добавить, но передумала.

Как бы то ни было, мы прошли через главные ворота во внутренний двор, а потом в само помещение храма, где нас встретили пара жриц, которых Химари представила как сестер Касури и Хисузу Кагамимори и потом добавила, что Касури глава третьего клана охотников на демонов. Весьма странная вещь: у Касури левый лаз был желтого цвета, не встречающийся нормально у людей. Правда, я не стал его рассматривать, так как такое поведение было бы невежливым, а мне сейчас предстоит выступать в роли главы клана.

Касури пригласила нас идти за ней, сказав Хисузу подождать здесь, и привела в комнату, где уже находился Айджи. После того, как мы друг с другом поздоровались, он обратился к нам троим с вопросом:

— Тама сегодня не с вами?

Поскольку я глава клана, то мне нужно ответить на его вопрос:

— Нет, сегодня она доделывает свои дела и обещала приехать к нам завтра.

В любом случае я не думаю, что Тамамо-но-Маэ удалось бы уговорить зайти на территорию храма под любым предлогом.[10]

— Жаль, я надеялся встретить её сегодня здесь и помочь с кое-какими бумагами. Как она вам? — спросил Айджи, глядя при этом почему-то на Химари.

— Все в порядке, господин Айджи, — ответила ему Химари. — Я немного умею разбираться в людях и могу заверить, что Тама дружелюбная девочка и не затевает ничего опасного милорду. Меня больше беспокоит её связи с некоторыми аякаси, которые могут быть опасны для людей, но она уверила меня, что поддерживает эти связи только для того, чтобы удерживать подобных аякаси от нанесения вреда окружающим, и вскоре она прекратит с ними контакты.

Так, похоже, Айджи за моей спиной дал задание Химари прощупать Таму. Немного неприятно. По-видимому, учитывая мою неопытность в подобных делах и то, что он давно знаком с Химари, Айджи решил не втягивать меня в это дело, опасаясь, что я себя чем-то выдам. В любом случае после стоит расспросить Химари: не давал ли он ей ещё каких-нибудь заданий касающихся меня, да и не касающихся тоже. Ещё интересно то, что сейчас Химари почти не сказала неправды, и думаю, что даже Ринко с трудом смогла бы уловить недомолвки в её речи. Между тем Айджи продолжил говорить:

— Полагаюсь на твоё мнение в этом вопросе, — нечто в его тоне говорило о том, что Айджи будет совсем не против продолжения слежки за Тамой со стороны Химари. — Будьте добры передать Таме эти документы для получения японского гражданства. Такие дела следует проводить через круг, так как гражданские власти плохо ориентируется в подобных делах, связанных с реинкарнациями и прочими сверхъестественными явлениями.

После этих слов он передал мне папку с документами, и продолжил говорить:

— Похоже, я вас и так достаточно отвлёк от дел, из-за которых вы сюда прибыли. Касури, можешь начинать и извини за задержку.

Очень похоже на то, что извинения были чисто формальными, во всяком случае, Касури ограничилась кивком головы и приступила к работе со мной. Для начала она попросила расстегнуть меня рубашку и прощупала моё тело. А у неё большая грудь, такая же, как и у Химари… Стоп! Не о том сейчас думаю. Так, сосредотачиваюсь на математике и уроках. О чём-то хмыкнув, Касури достала из ящика на столе бумажную офуду,[11] прикрепила её к моей груди, после чего начала так тихо, что нельзя было толком разобрать, произносить какие-то молитвы, прикасаясь пальцами к амулету. Я сразу же ощутил, как офуда стала наливаться теплом. Очень похожие ощущения исходили от талисмана, который мне когда-то дала бабушка, но между ними была и разница. Тепло, исходившее от офуды, было какое-то более мягкое.

Тем временем тепло начало проникать внутрь меня, и вначале я хотел инстинктивно заблокировать его, но сдержался. Подозреваю, что сейчас меня будут лечить от аллергии. Жрица продолжила бормотать молитвы, и тепло разлилось по всему телу, а потом начало возвращаться обратно в бумажку. Не прекращая молиться, Касури вытащила откуда-то зеркало и направила его на бумажку. Через пару секунд после этого теплота исчезла, а Касури перестав, наконец, молиться начала рассматривать зеркало. Что-то в нём ей явно не нравилось. Наконец перестав в него смотреться, она опять начала бормотать неразборчиво под нос, крепко держа при этом зеркало. Некоторое время ощущалось идущее от неё напряжение, которое внезапно спало в тот момент, когда Касури перестала молиться.

— С проклятьем покончено, — заявила она. — Сейчас я прочту над тобой молитву, чтобы раны, нанесенные им, поскорее закрылись, и ты полностью выздоровел.

С этими словами она убрала с меня офуду, которую смяв, выбросила в коробку на столе, и, вернувшись с новой бумажкой, повторила процедуру. В этот раз тепло не вернулось в талисман, а впиталось внутрь меня. Ещё раз осмотрев меня, она, похоже, осталась довольна результатом и заявила:

— Проклятье полностью снято и с завтрашнего дня можешь уже не беспокоиться о своей аллергии.

Я поблагодарил Касури за излечение меня от аллергии и спросил, что я могу сделать в ответ за оказанную услугу. Она сказала, что не стоит по этому поводу беспокоиться и что это обязанность членов круга помогать друг другу в тяжёлых ситуациях, после чего попросила у Химари Ясуцуну.

Поддержав некоторое время её в руках и внимательно осмотрев, Касури объявила, что дух катаны слишком привязан к Ясуцуне, и если его изгнать, то в процессе клинок будет неизбежно испорчен, а погружение духа в сон или запечатывание непосредственно в Ясуцуне, не решит проблему, так как первое же убийство аякаси вновь его пробудит. После этих слов Химари и Касури пристально посмотрели на меня. Похоже, сейчас от меня требуется принять решение по этому вопросу. Что же, для начала уточню детали.

— Насколько я знаю, клинок подталкивает Химари к гибели? — обратился я к Касури.

— Да, я это проверила.

— И если его просто убрать, то это не даст никаких гарантий, что его воздействие прекратиться?

— Это действительно так, — подтвердила мои подозрения жрица.

Ну, тогда тут даже нечего выбирать.

— Для меня безопасность Химари важнее любого клинка. Можете проводить изгнание.

Химари уверенно передала Ясуцуну Касури, как будто вчера она не расстраивалась по поводу его потери. В этот раз процедура заняла много времени, в течение которого Касури непрерывно молилась и использовала несколько раз офуду. Похоже, бумажные талисманы — это основной её инструмент. По мере того, как она совершала какой-то синтоистский ритуал, я ощущал всё увеличивающуюся ауру напряжения вокруг неё. Что-то похожее я вчера чувствовал от Тамы, когда она лечила Химари, и очень давно от Сидзуку, когда она использовала свою магию в пещере, но все эти ощущения отличались чем-то друг от друга. Это очень похоже на то, когда ты прикасаешься к шершавому или гладкому. В обоих случаях ты чувствуешь прикосновение, но ощущения от него совершенно разные.

Внезапно напряжение спало, и раздался звук, как будто что-то хрустнуло. Клинок потемнел и от ткани, на которой он лежал, поднялся сизый дымок.

— Сочувствую, — сказала Касури. — Я старалась сделать так, как чтобы ущерб был минимален, но дух был слишком сильно переплетен с некоторыми чарами, наложенными на клинок. Когда он был изгнан, то они распались и дополнительно повредили катану.

— В любом случае — это неважно, — уверенным тоном ответила Химари. — Когда я вчера сражалась запечатанной Ясуцуной, то почувствовала, что это уже не тот клинок. Думаю, мне бы в любом случае пришлось переходить на что-то другое.

Подозреваю, что ей всё равно жаль Ясуцуну, и она в любом случае постарается восстановить клинок, а эти слова сказаны больше из вежливости. Выслушав Химари, и вернув ей катану, Касури обратилась ко мне:

— Нам предстоит ещё одно дело с Химари. Она должна была предупредить тебя об этом, — увидев мой кивок, жрица продолжила говорить. — Это довольно болезненная процедура и вам и Химари будет неприятно, если вы с Ринко её увидите.

Ринко Кудзаки

— Мы постоим здесь и поддержим её, — сказал Юто. — Ринко, ты со мной останешься?

— Да, разумеется.

Похоже, Юто будет нужна моя помощь. До этого он старался вести себя как глава клана, но когда Касури сказала, что проделываемые процедуры будут болезненны для Химари, то из-за волнения Юто потерял своё самообладание, и его поведение стало похоже на обычное поведение дома и в школе. Боюсь, что когда начнут проводить процедуры над Химари, для него это будет чересчур и Юто понадобиться моя поддержка, тем более что Химари легко выдержит обычную боль и не покажет при этом ничего Юто. Подозреваю, что процедура будет крайне болезненна для неё, и возможно помощь, хотя бы в виде нашего присутствия, понадобиться и ей тоже.

Я подхожу и беру Юто за руку, чтобы поддержать его, как было вчера, когда он выбирал, как помочь Таме, и надеюсь, что при этом ему предастся частичка моей собственной уверенности, которая сейчас ему очень пригодиться. Возможно, ему действительно что-то при этом передаётся, так что я напрягаюсь и стараюсь передать этого как можно больше.

— Вам лучше уйти, милорд, — попросила его Химари.

— Мы останемся тут, Химари, — ответил ей не допускающим возражений тоном Юто.

Не стоило ей такое предлагать. Интуиция подсказывает мне, что сейчас Юто понадобятся вся его решимость, и не стоит её ослаблять. Всё равно, раз уж он выбрал остаться, то уже не уйдёт, я его знаю. Кстати, кажется, мои действия помогли, по крайней мере, он снова ведёт себя как глава клана.

Касури поглядела на Айджи и, увидев от него какой-то знак, успокоилась. Наверное, получила от него разрешение на наше присутствие при обследовании Химари.

— Ну что же. Хисузу, зайди сюда, — позвала свою сестру Касури.

— Да, сестра, — отозвалась та, заходя в комнату.

Похоже, она ждала где-то неподалёку. Только зачем она ей понадобилась?

— Твоей задачей будет удерживать бакэнэко и не давать ей вырваться. Она сейчас слаба из-за пребывания в стенах храма, и проблем не должно быть.

Понятно, зачем она ей понадобилась. К тому же что-то поменялось в речи Касури, когда она стала говорить о Химари, как будто она говорила не о человеке, а о чем-то более низшем, например о животном. Постой. Хотя я и отношусь к Химари, как к человеку, но она им не является, а Касури охотник на демонов и её работа убивать таких, как она. Ситуация становиться всё более понятной, правильно мы оба сделали, что здесь остались. В присутствии Юто Касури будет заботливее относиться к Химари и попытается снизить причиняемую ей боль, а я в случае чего помогу Юто сохранить хладнокровие.

— Позвольте, я буду её держать, — обратился Юто к Касури.

— Милорд, не надо…, - начала было говорить Химари, но Юто остановил её жестом.

— Ты понимаешь опасность этого? — спросила его Касури.

— Да! — твердо ответил Юто.

— Хорошо, но Хисузу будет тебя страховать.

— Да, сестрица, — ответила та.

Похоже, Хисузу относиться с обожанием к своей старшей сестре. По крайней мере, соответствующие интонации в голосе у неё проскальзывали, но проверять её эмоции некогда. Сейчас мне предстоит очень тяжёлая задача.

Касури велела Юто встать сзади Химари и обхватить её за плечи и за живот. У-у, кошка. Ну и фривольная поза. Стоп, не о том думаю. Сейчас Химари будет очень больно и это чувствуется по её напряжению. Немного совестно, что я подумала о таком в этот момент. Подхожу к Юто с Химари и кладу им обоим руки на плечи. Теперь мне предстоит проверить насколько мои «кажется», всё это время были реальными. Посылаю немного им своего спокойствия и смотрю на результат. Не знаю, сработало ли это или было просто психологическим эффектом от моей положенной руки, но Химари с Юто перестали быть такими напряжёнными.

Касури тем временем поднесла зеркало и велела Химари в него взглянуть. Та, явно нехотя, сделала это и в этот момент все мускулы Химари напряглись, и при этом она почти оттолкнула от себя Юто. Хисузу попыталась сделать к нам шаг, но была остановлена взглядом Касури. Я тем временем еле слышно прошептала Химари «Потерпи» и постаралась передать ей всю свою силу воли, которая у меня была. Кажется, это помогло, и Химари сумела себя сдержать и расслабилась в руках Юто. В этот момент произошло что-то странное. Химари ещё раз дернулась, от неё отделился полупрозрачный силуэт, который втянуло в себя зеркало, а её тело обмякло в руках Юто. Когда это произошло, я попыталась почувствовать эмоции Химари, но не смогла этого сделать. Как будто сейчас Юто сжимал не её, а какой-то манекен с чертами Химари. Помниться, вчера с помощью Тамы я прочитала эмоции клинка, попробую ка я прочитать эмоции, идущие от этого зеркала.

Кажется, я правильно подумала, и сейчас сознание Химари находиться внутри зеркала, по крайней мере, ощущение было такое же, как от неё. Хотя мне что-то мешало её полностью почувствовать, но вроде она сейчас ощущает только дискомфорт, а боли уже не чувствует. В этот момент Касури, похоже, почувствовала мою попытку, по крайней мере, она укоризненно посмотрела на меня. Ладно, мне сейчас всё равно надо вернуться к Юто. Ой, правильно я это сделала, кажется, он готов вспылить и ринуться защищать Химари. Нужно срочно его остановить, иначе все её труды и старания самого Юто пойдут насмарку. Посылка уверенности тут только повредит, поэтому прибегаю к старому детскому трюку и с силой сжимаю его плечо. Вроде помогло, и он остановился. На всякий случай беру второй рукой его ладонь и ободряюще сжимаю.

Тем временем Касури некоторое время рассматривала своё зеркало. Наконец, она была удовлетворена, и, направив зеркало на Химари, выпустила наружу её сущность или что она там у неё забрала. Полупрозрачная Химари быстро подлетела к своему телу и воссоединилась с ним. Как только она это сделала, её тело ожило, и Химари начала тяжело дышать. В таком состоянии, как сейчас, Юто может случайно сказать что-то не то, поэтому надо срочно брать инициативу в свои руки:

— Благодарю вас за проведённое обследование, — говорю я жрице, пусть немного и кривлю при этом душой. — Какие результаты?

— Ясуцуна успела повлиять на неё и теперь требуется устранить последствия этого.

Юто всё ещё не до конца пришёл в себя, поэтому придётся снова говорить мне. На всякий случай чуть сжимаю ему плечо, чтобы он пока молчал, и опять обращаюсь к Касури.

— Когда это можно будет сделать?

— В принципе, прямо сейчас будет лучше всего.

— Химари, — обращаюсь я к кошке. — Ты сейчас сможешь пройти эту процедуру или тебе лучше немного передохнуть?

— Лучше пройти сейчас, — устало сказала Химари. — А уже потом отдыхать.

Касури начала использовать на ней свою жреческую магию, похожую на ту, что она творила раньше, только, судя по морщащейся Химари, она не была для неё такой же безболезненной, как для Юто. Пока она это делала, мы стояли рядом, и я крепко держала Юто за руку. Надеюсь, тепло моей руки позволит ему быстрее прийти в себя после увиденного. Даже мне, с моей привычкой управлять своим поведением, было непросто это видеть, а ему тем более. Помимо всего этого, вскоре мне самой нужен будет отдых. Пусть я почти ничего не делала, но чувствую сейчас себя невероятно уставшей. По-видимому, помогая другим таким способом, постепенно опустошаешься сама.

Наконец, Касури закончила и сказала, что воздействие Ясуцуны полностью снято, и теперь мы можем пойти отдохнуть и выпить чая, Хисузу нас проводит. Но прежде чем, она это сделала, я обратилась с последней просьбой к Касури:

— Химари сейчас не очень хорошо себя чувствует. Не могли бы вы, как жрица этого храма, ослабить его влияние на неё, чтобы она быстрее пришла в себя?

Касури немного поколебалась, но, по-видимому, сочла эту просьбу разумной или не смогла придумать, как мне отказать, так что произнесла какую-то молитву над Химари. Когда Касури завершила свои действия, то сказала ей следующее:

— Несколько часов, ты сможешь свободно находиться на территории этого храма. Смотри не сделай ничего глупого за это время и не навлеки беды на своего хозяина.

Химари устало подтвердила, что она не причинит каких-либо проблем, и Хисузу повела нас в комнату для отдыха. Вчера, когда нас атаковали аякаси, было всё понятно и просто, а сейчас…

Касури Кагамимори

— Что о них скажешь?

Вопрос Айджи был немного не тот, который я ожидала. Я рассчитывала, что он спросит моё мнение только об Амакава, а он попросил меня сказать что-то ещё и о его спутнице, о которой я мало задумывалась. При рассказе о ней, мне придётся ограничиться общими впечатлениями, хотя, возможно, именно это Айджи и хочет услышать.

— Для начинающего, Амакава неплох. Хотя он пока не умеет себя держать, как глава клана, но уже учиться. Если дать ему время, то он сможет по праву занять своё место в круге. Пока ему не ещё не хватает выдержки и он не избавился от детских идеалов, но в будущем из него определённо выйдет толк.

Айджи удовлетворённо кивнул, так что я стала говорить про его спутницу:

— Ринко на первый взгляд производит впечатление обычной школьницы, но это только на первый взгляд. Когда возникла сложная ситуация, она поспешила на помощь Юто и сумела сгладить углы. Как помощница и советник, она будет полезна ему в будущем.

— А как супруга?

Вопрос Айджи поставил меня в тупик. О подобном я раньше даже не задумывалась, хотя намеки на такое развитие событий были, ведь судя по рассказам Айджи, они являются друзьями с детства, и, может быть, даже уже встречаются. Возможно, именно поэтому он сейчас и поинтересовался моим мнением о Ринко. Здесь стоит подумать. Обычно главы кланов женятся на более подходящих партиях, но клан Амакава находится в слишком тяжёлом положении, чтобы на такое рассчитывать, к тому же Ринко, хоть, и не обучена, но обладает даром и неплохо себя показала. Правда, кроме неё есть другие, более обученные в управлении даром и в умении вести дела мужа. Кроме того надо ещё учесть, что думает об этом сам Амакава. Нет, сейчас мне не удастся правильно ответить на этот вопрос и лучше всего честно признаться в этом Айджи.

— Не задумывалась об этом, поэтому сходу не смогу сказать.

Айджи опять довольно кивнул, а потом спросил:

— Всё?

— Да, больше про них я ничего не могу сказать.

Несмотря на почти непроницаемую маску лица у Айджи, за долгое время я научилась распознавать его эмоции. Кажется, он сейчас немного разочарован. Странно, я ведь, вроде, ничего не упустила. Что же такого я не заметила, что он счёл важным?

Подождав какое-то время, Айджи, по-видимому, решил, что я не догадалась, и задал другой вопрос:

— Что с проклятьем? Его действительно наложила Куэс?

— Точно могу сказать, что кто-то из Джингуджи или родственный им.

— Значит, мне предстоит ещё один разговор с Мирухи. Вчера она пыталась всё отрицать, но сегодня должна уже была переговорить с дочерью. Я из принципа заставлю её заплатить за это исцеление.

— Мог бы это и не делать. Для меня это было пара пустяков.

— Джингуджи слишком много себе позволяют в последнее время. Пора им напомнить, что есть определённые границы, которые не стоит переходить.

— Вот с этим я соглашусь.

На этом наш разговор сам собой стих.

Ринко Кудзаки

После небольшого отдыха и чашки чая мы, попрощавшись с сестрами и Айджи, вышли из храма. У-у, как же раскалывается голова. Хисузу сказала, что это бывает с начинающими мистиками, которые пытаются сделать больше, чем могут и в результате надрываются, и ещё заметила, что это скоро пройдёт. После этого она нажала мне что-то на спине, и боль немного утихла, но до конца не прошла.

На полпути к воротам Химари взяла, и облокотилась на Юто. Вот ведь нагло пользуется тем, что устала, но по-настоящему злиться на неё не получается из-за головной боли, да и не хочется, если честно. Сегодня ей досталось больше всех.

Юто обнял её рукой за плечи, чтобы поддержать, а потом внезапно другой рукой обнял меня вслед за ней. Эй, две девушки сразу это неправильно и просто неприлично! А, неважно, у меня слишком болит голова, чтобы возмущаться, и так гораздо проще идти. К тому же впереди виднеется лестница и от одного взгляда вниз у меня почему-то закружилась голова, хотя раньше со мной такого не было. Так мы и прошли с Химари через ворота храма, поддерживаемые Юто.

Касури Кагамимори

Ещё раз смотрю на Амакава, поддерживающего свою подругу и Багровый клинок Ноихары. Ринко сначала вяло сопротивлялась, но потом дала себя обнять. Перетрудилась, наверное, используя свой дар. Всё-таки интересный вопрос задал Айджи о супруге для Юто. И ещё интересно, что, по его мнению, я сегодня упустила.

Тамамо-но-Маэ

Уф, закончила. К счастью, загрязнение было не столь сильное, и я достаточно быстро с ним справилась, не потревожив кристаллы и фляги. Кстати, о них. Приподнимаю голову Шутен-доджи и даю ему выпить восстанавливающего силы зелья из своей фляги. Где находятся его, я так и не поняла. Из карманов ничего не выпирает, и нигде не подсвечивается контур фляги из-за наличия в ней насыщенного магией зелья, но где-то же он их хранит. Ладно, в конце концов, это не так уж и важно. Шутен-доджи напился, и по его организму начала растекаться белесным туманом ёки. Так, теперь положим его голову обратно, и пойду пока соберу свежие листья снаружи пещеры.

Подготовка новой лежанки для Шутен-доджи заняла какое-то время, и после того как всё было сделано, я осторожно приподняла и переместила Шутена на новое место. Хм, сразу чувствуется разница в силе по сравнению с тем, какой я была при «рождении». Теперь укроем его своей накидкой. Надо будет в ближайшее время приобрести спальные мешки на подобные случаи в будущем. Если мы будем и дальше находить наши части, то они нам вскоре понадобятся для отдыха после их поглощения.

Теперь пещеру надо немного согреть. Костёр разводить нельзя, он может нас случайно выдать, поэтому воспользуюсь лучше пирокинезом. Вначале увеличиваю свою магическую силу, потом касаюсь источника в акаше и добываю оттуда огонь. Теперь вместо того, чтобы создать в материальном мире пламя, рассеиваю полученную энергию по большой площади, вызывая её нагрев. Хм, неплохо. У меня получилось охватить большой кусок пещеры около её входа. Теперь постепенно довожу температуру до комфортной. Всё, здесь стало гораздо лучше, но нужно не забывать регулярно повторять эту операцию, что бы тепло не пропало из-за рассеяния.

Сейчас следует сесть и немного поразмыслить. В процессе, когда я удаляла яд темной магии из Шутен-доджи, у меня возникло чувство, что мне это даётся проще, чем вчера, когда я лечила Химари. Хм, вполне возможно, что я начала постепенно осваивать более сложные операции с первичными элементами, но тогда выходит, что развивать способности мистика у меня получается гораздо быстрее, чем аналогичные магические. Любопытно. В принципе, это может быть связано с тем, что на высших планах все мои энергетические центры имеют одинаковый потенциал для дальнейшего развития, хотя подозреваю, что осваивать магическое управление огнём или близкие к моим врождённым способностям вещи всё равно гораздо проще. В связи с этим открываются интересные возможности по переходу на духовные способности, правда, в очень отдалённом будущем. Подозреваю, чтобы достичь такой же силы мистика, как моя обычная магическая сила, потребуется столетие и, скорее всего, не одно, и уйдет много времени на развитие способностей, но конечный результат этого стоит. Хотя есть один положительный момент. Похоже, если я разовью какую-то принципиально новую способность мистиком, то потом развивать аналогичную магическую способность будет гораздо проще, энергетические центры в высших телах должны будут как будто проецироваться вниз и станут помогать развиться моим магическим способностям или дадут толчок к их появлению, как стало с возможностью манипуляции первичными элементами. Кстати надо проверить, поможет ли мне это развить способность управлять ими дальше. Возможно, удастся выучиться этому несколько быстрее, чем я рассчитывала.

Ну, хватит думать, надо проверить состояние моего пациента. Похоже, Шутен-доджи стало лучше, по крайней мере, он смог со мной говорить.

— Тама. Спасибо за помощь, кажется, мне она сегодня ещё понадобиться. Я чувствую, что уже набрал достаточно жизненной энергии, чтобы вернуть часть своей былой мощи. Сам я такого раньше не испытывал, но слышал, что хотя во второй раз будет проще, но всё равно болезненно и при этом тоже теряешь контроль над силой, так что я какое-то время буду беспомощен. Позаботься на этот срок обо мне, — закончил Шутен-доджи типично вежливым японским обращением.

Кажется, я что-то такое припоминаю. Когда я в прошлом отращивала себе новые хвосты, то боль действительно была невыносимой и продолжительной. Да ещё при этом должна будет перестроиться вся энергетика. Сейчас у нас обоих больше, чем должна была быть, сила из-за активной работы энергетических центров, стимулируемой свободной цзин. Но после того, что вскоре произойдёт с Шутен-доджи, его основные чакры не просто чуть больше приоткроются, но выйдут на новый энергетический уровень, усилив циркуляцию ёки по всему организму и через все энергетические центры, от чего он давно уже отвык.

— Я могу тебе, чем-либо помочь?

— Нет. Как я слышал, любые вмешательства при этом только повредят.

Когда он это сказал, я сама это вспомнила. Плохо, если бы была возможность подготовиться заранее, то я бы смогла бы что-то попытаться сделать. Например, сварила бы отвар, снимающий боль, он не вредит такому процессу. Сейчас не получиться, так как я смутно помню его рецепт, и мне будет нужно сделать несколько попыток, чтобы правильно его сварить, а у меня совершенно нет времени и ингредиентов. У меня нет под рукой даже воды, не говоря о чём-то другом. Плохо ощущать свою беспомощность.

Тем временем Шутен-доджи достал откуда-то обе фляги, деревяшки, взятые им в храме, и под конец заряженные его ёки кристаллы. Интересно, где он всё это хранит? Они не смогли бы поместиться во внутреннем кармане одежды, и я увидела, что они там, даже обычным зрением. Может он пользуется чем-то вроде пространственного кармана или какой-то похожей способностью? Хм, а я практически ничего толком не знаю о его возможностях.

Ладно, сейчас надо готовиться к ухудшению состояния Шутена, тем более что мне пришла в голову мысль как сделать его «постель» более комфортной. Так, беру пакет и набиваю листьями, взятыми снаружи, сделав тем самым неплохую подушку, которую я подложила под голову Шутена. Одно плохо, около пещеры появилось слишком много участков земли без листвяного покрова и с этим надо что-то делать. Хотя есть неплохая идея. Я собрала старые листья, оставшиеся в пещере, и засыпала ими подобные места. Помогло не очень, но после этого хоть не так бросается в глаза.

В этот момент я заметила, что погода стала меняться. На востоке небо покрыли тучи, и они к нам быстро приближались. Хм, что-то странное. В тучах была магическая энергия и по ощущениям темная. Плохо, какой-то маг, соответствующей направленности, балуется с погодой, как бы не пошёл град или не начался штормовой ветер. С такими использованными энергиями всё может быть. В любом случае надо набрать листьев для своей постели и постараться делать это осторожно, собирая понемногу с разных участков, но пока нужно сходить посмотреть, как дела у Шутен-доджи.

Шутен-доджи чувствовал себя не очень хорошо, и чтобы улучшить его состояние, я налила ему немного зелья в рот, которое он проглотил. Это было всё, что я могла для него сделать. Остаток времени я собирала листья и подготавливалась к дождю: прорыла сток и сделала у выхода из пещеры небольшой барьер из земли с камнями, чтобы вода не затекала вовнутрь. Кроме того я следила за Шутеном и время от времени поила его зельями, чтобы хоть как-то улучшить его самочувствие.

Наконец начался дождь. В такие минуты, когда сидишь и слушаешь падающие капли, то чувствуешь себя совсем беззащитной. Можно сказать, что это наследие человеческой жизни, когда мне приходилось прятаться от дождя в разных местах и надеется, что проживёшь ещё один день. Б-р-р, надо взять себя в руки. Немного сосредотачиваюсь и удаляю все портящие настроение мысли. Всё, сейчас надо заняться тренировками, ещё нужно следить за состоянием Шутен-доджи, и кроме этого есть ещё много других дел, например, поддерживать в этой пещере тепло. Так, пора приступать к деятельности.

* * *

Шутен-доджи, наконец, почувствовал себя лучше и смог со мной поговорить. Я сказала ему, что думаю о положении остальных наших частей и предложила стратегию по их поиску. Выслушав меня, он неожиданно сказал:

— Завтра утром нам придётся покинуть это место.

— Почему?

— Когда я потерял контроль над своей силой, то рухнул барьер, прятавший нас от богов. Теперь они знают, что мы здесь и с нынешними способами передвижения круг охотников на демонов скоро может быть тут.

— Рисковать, разумеется, не стоит, но круг в последнее время нас не ищет, я же тебе рассказывала.

— Теперь всё изменилось. Чувствуешь, что это непростой дождь? — я в ответ кивнула, и Шутен-доджи продолжил. — Он возник из-за того, что я забрал свою часть и ослабил тем самым заклятье над этой частью Японии. Сейчас синтоистские жрецы с богами и сильные духи делают всё возможное, чтобы уменьшить последствия от произошедшего, так что всё закончиться только непогодой. Очень скоро люди узнают, что мы сделали и начнут действовать.

Плохо, скорее всего, он прав и тогда у меня начнутся проблемы. Положение моих частей известно кругу и скоро он станет их перепрятывать. Начнётся гонка и мне нужно будет как-то их опередить. Эх, если бы знать заранее о последствиях, то можно было вначале выяснить положение всех наших фрагментов, а потом забрать их разом.

Кроме всех этих неприятностей, было ещё кое-что. За произносимыми словами Шутен-доджи я чувствовала эмоции, и когда он заговорил о людях, то в нём опять вспыхнуло желание мести. Конечно, сейчас для этого не совсем то время, но нужно же когда-то начинать этот разговор, иначе я так и буду откладывать это на потом. Так, мне предстоит стать адвокатом человечества и попытаться доказать Шутен-доджи, что живущие сейчас люди не несут ответственности за те события. Кроме того, они стали слишком сильными, поэтому если Шутен попытается осуществить свою месть, то это очень быстро окончиться его поражением или чем-нибудь похуже. Эх, сюда бы Ринко с её способностями, но обойдусь как-нибудь без неё.

— Думаю, что не стоит говорить обо всех людях сразу, большинство из них даже не верят в наше существование. В эту эпоху нам будут противостоять только охотники на демонов и небольшая правительственная служба.

— Раньше тоже так было, — с неким презрением сказал Шутен-доджи. — Но с магами приходили толпы обычных людей, которые нас ненавидели, или они подсылали своих лазутчиков, чтобы подло ударить в спину.

Хм, хороший довод. Надо будет чем-то ему ответить.

— Не знаю насчёт толп, но вчера я встретила обычного подростка, которая когда узнала, что я одна из трех сильнейших аякаси Японии не стала меня от этого ненавидеть или бояться, разве что ей было чуточку любопытно. Не уверена, что нас будут так рьяно преследовать, достаточно просто оставаться некоторое время в тени и скоро про нас все забудут.

При словах о том, что нас забудут, Шутен-доджи на мгновенье обозлился, но потом взял себя в руки и продолжил говорить:

— Предлагаешь забыть, что они с нами сделали. Может в твоём случае люди и защищались, но меня они подло атаковали и на их руках кровь моих соратников, как, впрочем, и моя.

— Это было почти тысячу лет назад. Те люди давно мертвы, так что давай лучше сосредоточимся на тех, кто жив и стоял за всем этим, а именно на остатках совета старейшин. Вот они для нас как раз опасны. Ты сам знаешь, что старейшины не остановятся, пока окончательно нас не убьют или не запечатают так, что мы не сможем освободиться ещё несколько тысячелетий.

После моих слов, Шутен-доджи, как ни странно, успокоился, что было уже неплохо, и продолжил говорить:

— С этим я согласен. Им нужно мстить в первую очередь, и они для нас опаснее всех остальных. Но если можно отмстить всем сразу, то почему бы это не сделать.

Опять говорит он про свою месть людям. Его мгновенно уничтожат, если правительства решат, что он представляет какую-то серьёзную опасность для них. Какие-бы мы не считались в прошлом сильные, сейчас, против современной армии с оружием массового поражения, мы долго не протянем. Нас обоих быстро уничтожат и при этом не особенно напрягутся, хотя Шутен-доджи сможет всегда сбежать в отличие от меня. Пожалуй, пора приводить ему эти доводы. Одно плохо, я всё ещё не знаю толком современных терминов на японском, поэтому будет сложно что-то объяснить, но я постараюсь.

— Я боюсь, что люди стали слишком могущественны, пока мы спали в печати. Сейчас им даже не понадобятся маги, чтобы нас победить. Неподалёку отсюда есть город Хиросима, в войне полвека назад, когда мы только начали возрождаться, он был полностью уничтожен одним ударом их оружия. Даже мы не сможем такого пережить, и возможно при этом погибнут наши призраки, — чуть тише добавила я, а потом продолжила обычным тоном. — И с тех пор оружие людей стало только сильней. Не стоит пытаться на них нападать, это приведёт нас к гибели.

Как ни странно, но Шутен-доджи в ответ усмехнулся. Похоже, что мои слова его позабавили.

— Я знал про эти возможности людей, и учёл их в своих планах. Неужели ты думаешь, что подобная вещь, как мгновенная гибель такого большого числа живых существ, прошла бы мимо меня незамеченной. Да, люди придумали несколько новых игрушек, чтобы потешить своё самолюбие, но это ничего не меняет. Я смогу сокрушить их всех разом, и людей и старейшин, можешь даже не сомневаться. И можешь ещё не беспокоиться на счёт их нового оружия. Его наличие не играет почти никакой роли в том, что я хочу сделать.

Что-то мне не вериться. Будь это так на самом деле, он бы мгновенно победил в тех сражениях, что у нас уже были. И зачем тогда ему беспокоиться об охотниках на демонов и остатках совета старейшин. При таких возможностях он будет способен мгновенно их уничтожить, едва они покажутся в поле нашего зрения. Скорее всего, он опять сильно недооценивает возможности потенциального противника.

— Почему же ты не завоевал Японию до того, как нас запечатали? При таких возможностях это было бы детской игрой.

— Возможно, я просто не хотел. Одним словом, можешь не беспокоиться об этом. Когда придёт время, я со всеми ними справлюсь.

— Уверен?

— Совершенно.

— И как же ты это собираешься сделать?

— Пусть это будет моим секретом. Я тебе доверяю, но ты можешь случайно попасть в руки врагов или это знание украдут у тебя боги, так что будет лучше, если это останется моей тайной.

Плохо, разговор свёлся к наличию у Шутен-доджи секретного плана, которым он не станет делиться. Будь всё иначе, я бы наверняка, смогла указать ему на ошибки в его рассуждениях. Такого просто не может быть, чтобы кто-то в одиночку смог победить современную армию. Замечания о том, что сегодняшние люди не имеют никакого отношения к трагедии тысячелетней давности, тоже не помогли. Шутен-доджи просто-напросто не разделяет сегодняшних и тогдашних людей, и хочет наказать всех за поступки некоторых. Ох, уж эти понятия о чести и священном праве мести. Без них мне бы жилось гораздо проще. С таким его подходом уговорить сегодня Шутен-доджи оставить попытки мести, вряд ли получиться, придётся подождать более подходящего случая, например, когда в его присутствии некоторые люди поведут себя благородно или что-нибудь подобное. Правда, я сомневаюсь, что это особенно поможет, да и подобных людей сейчас будет затруднительно найти, но как говориться: вода камень точит. Буду пока ненавязчиво направлять его внимание на положительные стороны современных людей и силу теперешних армий. Надо будет купить ноутбук и добыть пару материалов по оружейной тематике. Пусть просвещается, может хоть это поможет, а ноутбук мне всё равно будет нужен.

— Я вижу, ты устала, — неожиданно заботливо сказал Шутен-доджи. — Не хочешь передохнуть?

— Пока нет. Мне нужно будет сегодня поспать, так как у меня скоро пробудятся новые воспоминания. Я подожду, пока ты не почувствуешь себя лучше, а уже потом буду отдыхать.

— Тогда ляг, поспи. Я чувствую себя гораздо лучше, и если возникнет какая-то опасность, то немедленно разбужу тебя.

Я всё-таки подождала где-то около часа, пока состояние Шутен-доджи улучшиться, и только потом улеглась на импровизированную постель, предварительно укрепив чары ускоряющие формирование моих органов. Сегодня было много событий и завтра меня ожидают большие перемены в жизни, и, надеюсь, не только плохие, но и хорошие.

Сидзуку

Моя семья, наконец, вернулась из храма и рассказала, что там случилось. Как я и ожидала, лучше не заглядывать в храмы, где заправляют охотники на демонов. Лучше было обратиться к аякаси, я знаю нескольких, которые могут снимать проклятья, а Ясуцуну лучше было просто сломать.

После ужина Химари связалась с кем-то в поместье и сказала, что завтра оттуда приедут и заберут Ханако, а заодно принесут ей новый меч. Юто спросил, почему бы не спросить у них положение одной из частей Тамамо-но-Маэ, на что кошка сказала, что не хочет рисковать, так как оставшиеся в поместье аякаси могут чего-то напутать, к тому же Юто надо будет побывать там.

Приближается дождь, значит, сегодня я остаюсь дома. Большинство аякаси предпочитает сидеть в плохую погоду в своих убежищах и упросить сказителей прочесть легенды будет гораздо сложнее. Плохо, но завтра можно будет наверстать упущенное благодаря лужам.

Остальные сели смотреть телевизор, даже Ханако. Надо сесть рядом с ними, я мало сегодня была с Юто и это нужно исправить.

Совет тэнгу

Каждый из присутствующих здесь тэнгу, за одним единственным исключением, давно пересёк границу, отделяющую обычных аякаси от высших. Исключением являлся пришедший сообщить сюда новости, который не был так силён, как остальные, но ценился советом за другие свои качества, которые позволяли ему уже несколько столетий руководить сетью шпионов по всей Японии. Большинство из агентов не были тэнгу, а часть из них была даже обычными людьми без каких-либо магических способностей, но от этого не ставшими менее ценными помощниками в сборе сведений или устранении «проблем». Именно эта сеть позволила тэнгу без особых проблем пережить чистки аякаси в двадцатом веке, когда на помощь кругу охотников пришли воинские подразделения, вооружённые винтовками. Сеть агентов и ещё то, что в горах было легко устраивать засады, особенно если заранее знать про передвижения войск людей вблизи мест обитания тэнгу, и про то, есть ли с ними маги и сколько солдат их сопровождают.

— И последнее: один странный случай, — руководитель разведки Томео сделал небольшую паузу, чтобы подчеркнуть важность произошедшего, после чего продолжил говорить. — Одна аякаси очень настойчиво пыталась узнать места захоронения частей Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи и не купилась на обычные фальшивки. Обычно мы в таких случаях просто устраняем любопытных, но здесь лучше проявить осторожность. Эта аякаси, судя по добытым сведениям, недавно стала работать на клан Амакава, которые и так располагают сведениями по Тамамо-но-Маэ. Возможно, круг хочет зачем-то проверить, как много знают аякаси про места их захоронения, и решил послать для сбора сведений новую аякаси Амакава, про которую мало кто знает, на кого она теперь работает. Или, возможно, она ведёт собственную игру и стала служить клану только для отвода глаз. Я думаю, что стоит донести до ушей аякаси, давно связанных с кланом Амакава, сведения об этом и посмотреть, как дальше будут развиваться дела. На подобные действия мне нужно разрешение совета, иначе я бы не стал беспокоить вас по таким пустякам.

Томео предпочёл перестраховаться. Чутьё подсказывало ему, что с этим делом не всё так просто. Сомнительно, что круг внезапно стал проводить подобную проверку, а учитывая юный возраст единственного выжившего Амакава, подобные сведения она могла выведать у него самого, всего лишь проявив немного терпения. Поэтому он предпочёл переложить ответственность за принятие решения на совет, чтобы в случае осложнений его за это не спросили.

— Сделай, как задумал и продолжай следить за этим делом, — ответил один из сидящих за столом высших тэнгу. — Ни Тамамо-но-Маэ, ни Шутен-доджи, ни тем более Сутоку не должны вновь пробудиться. Думаю, я выразил мнение всего совета?

Остальные члены совета полностью поддержали его. Никто из них не хотел воскрешения императора Сутоку, первым желанием которого, было бы уничтожение всех присутствующих в этой комнате, за исключением, может быть, Томео.

Загрузка...