XIX
An hour later, Elena, with her hat in one hand, her cape in the other, walked slowly into the drawing-room of the villa. Her hair was in slight disorder; on each cheek was to be seen a small bright spot of colour, the smile would not leave her lips, her eyes were nearly shutting and half hidden under the lids; they, too, were smiling. She could scarcely move for weariness, and this weariness was pleasant to her; everything, indeed, was pleasant to her. Everything seemed sweet and friendly to her. Uvar Ivanovitch was sitting at the window; she went up to him, laid her hand on his shoulder, stretched a little, and involuntarily, as it seemed, she laughed.
'What is it?' he inquired, astonished.
She did not know what to say. She felt inclined to kiss Uvar Ivanovitch.
'How he splashed!' she explained at last.
But Uvar Ivanovitch did not stir a muscle, and continued to look with amazement at Elena. She dropped her hat and cape on to him.
'Dear Uvar Ivanovitch,' she said, 'I am sleepy and tired,' and again she laughed and sank into a low chair near him.
'H'm,' grunted Uvar Ivanovitch, flourishing his fingers, 'then you ought—yes——'
Elena was looking round her and thinking, 'From all this I soon must part... and strange—I have no dread, no doubt, no regret.... No, I am sorry for mamma.' Then the little chapel rose again before her mind, again her voice was echoing in it, and she felt his arms about her. Joyously, though faintly, her heart fluttered; weighed down by the languor of happiness. The old beggar-woman recurred to her mind. 'She did really bear away my sorrow,' she thought. 'Oh, how happy I am! how undeservedly! how soon!' If she had let herself go in the least she would have melted into sweet, endless tears. She could only restrain them by laughing. Whatever attitude she fell into seemed to her the easiest, most comfortable possible; she felt as if she were being rocked to sleep. All her movements were slow and soft; what had become of her awkwardness, her haste? Zoya came in; Elena decided that she had never seen a more charming little face; Anna Vassilyevna came in; Elena felt a pang—but with what tenderness she embraced her mother and kissed her on the forehead near the hair, already slightly grey! Then she went away to her own room; how everything smiled upon her there! With what a sense of shamefaced triumph and tranquillity she sat down on her bed—the very bed on which, only three hours ago, she had spent such bitter moments! 'And yet, even then, I knew he loved me,' she thought, 'even before... Ah, no! it's a sin. You are my wife,' she whispered, hiding her face in her hands and falling on her knees.
Towards the evening, she grew more thoughtful. Sadness came upon her at the thought that she would not soon see Insarov. He could not without awakening suspicion remain at Bersenyev's, and so this was what he and Elena had resolved on. Insarov was to return to Moscow and to come over to visit them twice before the autumn; on her side she promised to write him letters, and, if it were possible, to arrange a meeting with him somewhere near Kuntsov. She went down to the drawing-room to tea, and found there all the household and Shubin, who looked at her sharply directly she came in; she tried to talk to him in a friendly way as of old, but she dreaded his penetration, she was afraid of herself. She felt sure that there was good reason for his having left her alone for more than a fortnight. Soon Bersenyev arrived, and gave Insarov's respects to Anna Vassilyevna with an apology for having gone back to Moscow without calling to take leave of her. Insarov's name was for the first time during the day pronounced before Elena. She felt that she reddened; she realised at the same time that she ought to express regret at the sudden departure of such a pleasant acquaintance; but she could not force herself to hypocrisy, and continued to sit without stirring or speaking, while Anna Vassilyevna sighed and lamented. Elena tried to keep near Bersenyev; she was not afraid of him, though he even knew part of her secret; she was safe under his wing from Shubin, who still persisted in staring at her—not mockingly but attentively. Bersenyev, too, was thrown into perplexity during the evening: he had expected to see Elena more gloomy. Happily for her, an argument sprang up about art between him and Shubin; she moved apart and heard their voices as it were through a dream. By degrees, not only they, but the whole room, everything surrounding her, seemed like a dream—everything: the samovar on the table, and Uvar Ivanovitch's short waistcoat, and Zoya's polished finger-nails, and the portrait in oils of the Grand Duke Constantine Pavlovitch on the wall; everything retreated, everything was wrapped in mist, everything ceased to exist. Only she felt sorry for them all. 'What are they living for?' she thought.
'Are you sleepy, Lenotchka?' her mother asked her. She did not hear the question.
'A half untrue insinuation, do you say?' These words, sharply uttered by Shubin, suddenly awakened Elena's attention. 'Why,' he continued, 'the whole sting lies in that. A true insinuation makes one wretched—that's unchristian—and to an untrue insinuation a man is indifferent—that's stupid, but at a half true one he feels vexed and impatient. For instance, if I say that Elena Nikolaevna is in love with one of us, what sort of insinuation would that be, eh?'
'Ah, Monsieur Paul,' said Elena, 'I should like to show myself vexed, but really I can't. I am so tired.'
'Why don't you go to bed?' observed Anna Vassilyevna, who was always drowsy in the evening herself, and consequently always eager to send the others to bed. 'Say good-night to me, and go in God's name; Andrei Petrovitch will excuse you.'
Elena kissed her mother, bowed to all and went away. Shubin accompanied her to the door. 'Elena Nikolaevna,' he whispered to her in the doorway, 'you trample on Monsieur Paul, you mercilessly walk over him, but Monsieur Paul blesses you and your little feet, and the slippers on your little feet, and the soles of your little slippers.'
Elena shrugged her shoulders, reluctantly held out her hand to him—not the one Insarov had kissed—and going up to her room, at once undressed, got into bed, and fell asleep. She slept a deep, unstirring sleep, as even children rarely sleep—the sleep of a child convalescent after sickness, when its mother sits near its cradle and watches it, and listens to its breathing.
XX
'Come to my room for a minute,' Shubin said to Bersenyev, directly the latter had taken leave of Anna Vassilyevna: 'I have something to show you.'
Bersenyev followed him to his attic. He was surprised to see a number of studies, statuettes, and busts, covered with damp cloths, set about in all the corners of the room.
'Well I see you have been at work in earnest,' he observed to Shubin.
'One must do something,' he answered. 'If one thing doesn't do, one must try another. However, like a true Corsican, I am more concerned with revenge than with pure art. Trema, Bisanzia!'
'I don't understand you,' said Bersenyev.
'Well, wait a minute. Deign to look this way, gracious friend and benefactor, my vengeance number one.'
Shubin uncovered one figure, and Bersenyev saw a capital bust of Insarov, an excellent likeness. The features of the face had been correctly caught by Shubin to the minutest detail, and he had given him a fine expression, honest, generous, and bold.
Bersenyev went into raptures over it.
'That's simply exquisite!' he cried. 'I congratulate you. You must send it to the exhibition! Why do you call that magnificent work your vengeance?'
'Because, sir, I intended to offer this magnificent work as you call it to Elena Nikolaevna on her name day. Do you see the allegory? We are not blind, we see what goes on about us, but we are gentlemen, my dear sir, and we take our revenge like gentlemen.... But here,' added Shubin, uncovering another figure, 'as the artist according to modern aesthetic principles enjoys the enviable privilege of embodying in himself every sort of baseness which he can turn into a gem of creative art, we in the production of this gem, number two, have taken vengeance not as gentlemen, but simply en canaille.'
He deftly drew off the cloth, and displayed to Bersenyev's eyes a statuette in Dantan's style, also of Insarov. Anything cleverer and more spiteful could not be imagined. The young Bulgarian was represented as a ram standing on his hind-legs, butting forward with his horns. Dull solemnity and aggressiveness, obstinacy, clumsiness and narrowness were simply printed on the visage of the 'sire of the woolly flock,' and yet the likeness to Insarov was so striking that Bersenyev could not help laughing.
'Eh? is it amusing?' said Shubin. 'Do you recognise the hero? Do you advise me to send it too to the exhibition? That, my dear fellow, I intend as a present for myself on my own name day.... Your honour will permit me to play the fool.'
And Shubin gave three little leaps, kicking himself behind with his heels.
Bersenyev picked up the cloth off the floor—and threw it over the statuette.
'Ah, you, magnanimous'—began Shubin. 'Who the devil was it in history was so particularly magnanimous? Well, never mind! And now,' he continued, with melancholy triumph, uncovering a third rather large mass of clay, 'you shall behold something which will show you the humility and discernment of your friend. You will realise that he, like a true artist again, feels the need and the use of self-castigation. Behold!'
The cloth was lifted and Bersenyev saw two heads, modelled side by side and close as though growing together.... He did not at once know what was the subject, but looking closer, he recognised in one of them Annushka, in the other Shubin himself. They were, however, rather caricatures than portraits. Annushka was represented as a handsome fat girl with a low forehead, eyes lost in layers of fat, and a saucily turned-up nose. Her thick lips had an insolent curve; her whole face expressed sensuality, carelessness, and boldness, not without goodnature. Himself Shubin had modelled as a lean emaciated rake, with sunken cheeks, his thin hair hanging in weak wisps about his face, a meaningless expression in his dim eyes, and his nose sharp and thin as a dead man's.
Bersenyev turned away with disgust. 'A nice pair, aren't they, my dear fellow?' said Shubin; 'won't you graciously compose a suitable title? For the first two I have already thought of titles. On the bust shall be inscribed: "A hero resolving to liberate his country." On the statuette: "Look out, sausage-eating Germans!" And for this work what do you think of "The future of the artist Pavel Yakovlitch Shubin?" Will that do?'
'Leave off,' replied Bersenyev. 'Was it worth while to waste your time on such a ——' He could not at once fix on a suitable word.
'Disgusting thing, you mean? No, my dear fellow, excuse me, if anything ought to go to the exhibition, it's that group.'
'It's simply disgusting,' repeated Bersenyev. 'And besides, it's nonsense. You have absolutely no such degrading tendencies to which, unhappily, our artists have such a frequent bent. You have simply libelled yourself.'
'Do you think so?' said Shubin gloomily. 'I have none of them, and if they come upon me, the fault is all one person's. Do you know,' he added, tragically knitting his brows, 'that I have been trying drinking?'
'Nonsense?'
'Yes, I have, by God,' rejoined Shubin; and suddenly grinning and brightening,—'but I didn't like it, my dear boy, the stuff sticks in my throat, and my head afterwards is a perfect drum. The great Lushtchihin himself—Harlampy Lushtchihin—the greatest drunkard in Moscow, and a Great Russian drunkard too, declared there was nothing to be made of me. In his words, the bottle does not speak to me.'
Bersenyev was just going to knock the group over but Shubin stopped him.
'That'll do, my dear boy, don't smash it; it will serve as a lesson, a scare-crow.'
Bersenyev laughed.
'If that's what it is, I will spare your scarecrow then,' he said. And now, 'Long live eternal true art!'
'Long live true art!' put in Shubin. 'By art the good is better and the bad is not all loss!'
The friends shook hands warmly and parted.
XXI
Elena's first sensation on awakening was one of happy consternation. 'Is it possible? Is it possible?' she asked herself, and her heart grew faint with happiness. Recollections came rushing on her... she was overwhelmed by them. Then again she was enfolded by the blissful peace of triumph. But in the course of the morning, Elena gradually became possessed by a spirit of unrest, and for the remainder of the day she felt listless and weary. It was true she knew now what she wanted, but that made it no easier for her. That never-to-be forgotten meeting had cast her for ever out of the old groove; she was no longer at the same standpoint, she was far away, and yet everything went on about her in its accustomed order, everything pursued its own course as though nothing were changed; the old life moved on its old way, reckoning on Elena's interest and co-operation as of old. She tried to begin a letter to Insarov, but that too was a failure; the words came on to paper either lifeless or false. Her diary she had put an end to by drawing a thick stroke under the last line. That was the past, and every thought, all her soul, was turned now to the future. Her heart was heavy. To sit with her mother who suspected nothing, to listen to her, answer her and talk to her, seemed to Elena something wicked; she felt the presence of a kind of falseness in her, she suffered though she had nothing to blush for; more than once an almost irresistible desire sprang up in her heart to tell everything without reserve, whatever might come of it afterwards. 'Why,' she thought, 'did not Dmitri take me away then, from that little chapel, wherever he wanted to go? Didn't he tell me I was his wife before God? What am I here for?' She suddenly began to feel shy of every one, even of Uvar Ivanovitch, who was flourishing his fingers in more perplexity than ever. Now everything about her seemed neither sweet nor friendly, nor even a dream, but, like a nightmare, lay, an immovable dead load, on her heart; seeming to reproach her and be indignant with her, and not to care to know about her....'You are ours in spite of everything,' she seemed to hear. Even her poor pets, her ill-used birds and animals looked at her—so at least she fancied—with suspicion and hostility. She felt conscience-stricken and ashamed of her feelings. 'This is my home after all,' she thought, 'my family, my country.'... 'No, it's no longer your country, nor your family,' another voice affirmed within her. Terror was overmastering her, and she was vexed with her own feebleness. The trial was only beginning and she was losing patience already... Was this what she had promised?
She did not soon gain control of herself. But a week passed and then another.... Elena became a little calmer, and grew used to her new position. She wrote two little notes to Insarov, and carried them herself to the post: she could not for anything—through shame and through pride—have brought herself to confide in a maid. She was already beginning to expect him in person.... But instead of Insarov, one fine morning Nikolai Artemyevitch made his appearance.
XXII
No one in the house of the retired lieutenant of guards, Stahov, had ever seen him so sour, and at the same time so self-confident and important as on that day. He walked into the drawing-room in his overcoat and hat, with long deliberate stride, stamping with his heels; he approached the looking-glass and took a long look at himself, shaking his head and biting his lips with imperturbable severity. Anna Vassilyevna met him with obvious agitation and secret delight (she never met him otherwise); he did not even take off his hat, nor greet her, and in silence gave Elena his doe-skin glove to kiss. Anna Vassilyevna began questioning him about the progress of his cure; he made her no reply. Uvar Ivanovitch made his appearance; he glanced at him and said, 'bah!' He usually behaved coldly and haughtily to Uvar Ivanovitch, though he acknowledged in him 'traces of the true Stahov blood.' Almost all Russian families of the nobility are convinced, as is well known, of the existence of exceptional hereditary characteristics, peculiar to them alone; we have more than once heard discussions 'among ourselves' of the Podsalaskinsky 'noses,' and the 'Perepreyevsky' necks. Zoya came in and sat down facing Nikolai Artemyevitch. He grunted, sank into an armchair, asked for coffee, and only then took off his hat. Coffee was brought him; he drank a cup, and looking at everybody in turn, he growled between his teeth, 'Sortes, s'il vous plait,' and turning to his wife he added, 'et vous, madame, restez, je vous prie.'
They all left the room, except Anna Vassilyevna. Her head was trembling with agitation. The solemnity of Nikolai Artemyevitch's preparations impressed her. She was expecting something extraordinary.
'What is it?' she cried, directly the door was closed.
Nikolai Artemyevitch flung an indifferent glance at Anna Vassilyevna.
'Nothing special; what a way you have of assuming the air of a victim at once!' he began, quite needlessly dropping the corners of his mouth at every word. 'I only want to forewarn you that we shall have a new guest dining here to-day.'
'Who is it?'
'Kurnatovsky, Yegor Andreyevitch. You don't know him. The head secretary in the senate.'
'He is to dine with us to-day?'
'Yes.'
'And was it only to tell me this that you made every one go away?'
Nikolai Artemyevitch again flung a glance—this time one of irony—at Anna Vassilyevna.
'Does that surprise you? Defer your surprise a little.'
He ceased speaking. Anna Vassilyevna too was silent for a little time.
'I could have wished——' she was beginning.
'I know you have always looked on me as an "immoral" man,' began Nikolai Artemyevitch suddenly.
'I!' muttered Anna Vassilyevna, astounded.
'And very likely you are right. I don't wish to deny that I have in fact sometimes given you just grounds for dissatisfaction' ("my greys!" flashed through Anna Vassilyevna's head), 'though you must yourself allow, that in the condition, as you are aware, of your constitution——'
'And I make no complaint against you, Nikolai Artemyevitch.'
'C'est possible. In any case, I have no intention of justifying myself. Time will justify me. But I regard it as my duty to prove to you that I understand my duties, and know how to care for—for the welfare of the family entrusted—entrusted to me.'
'What's the meaning of all this?' Anna Vassilyevna was thinking. (She could not guess that the preceding evening at the English club a discussion had arisen in a corner of the smoking-room as to the incapacity of Russians to make speeches. 'Which of us can speak? Mention any one!' one of the disputants had exclaimed. 'Well, Stahov, for instance,' had answered the other, pointing to Nikolai Artemyevitch, who stood up on the spot almost squealing with delight.)
'For instance,' pursued Nikolai Artemyevitch, 'my daughter Elena. Don't you consider that the time has come for her to take a decisive step along the path—to be married, I mean to say. All these intellectual and philanthropic pursuits are all very well, but only up to a certain point, up to a certain age. It's time for her to drop her mistiness, to get out of the society of all these artists, scholars, and Montenegrins, and do like everybody else.'
'How am I to understand you?' asked Anna Vassilyevna.
'Well, if you will kindly listen,' answered Nikolai Artemyevitch, still with the same dropping of the corners of his lips, 'I will tell you plainly, without beating about the bush. I have made acquaintance, I have become intimate with this young man, Mr. Kurnatovsky, in the hope of having him for a son-in-law. I venture to think that when you see him, you will not accuse me of partiality or precipitate judgment.' (Nikolai Artemyevitch was admiring his own eloquence as he talked.) 'Of excellent education—educated in the highest legal college—excellent manners, thirty-three years old, and upper-secretary, a councillor, and a Stanislas cross on his neck. You, I hope, will do me the justice to allow that I do not belong to the number of those peres de famille who are mad for position; but you yourself told me that Elena Nikolaevna likes practical business men; Yegor Andreyevitch is in the first place a business man; now on the other side, my daughter has a weakness for generous actions; so let me tell you that Yegor Andreyevitch, directly he had attained the possibility—you understand me—the possibility of living without privation on his salary, at once gave up the yearly income assigned him by his father, for the benefit of his brothers.'
'Who is his father?' inquired Anna Vassilyevna.
'His father? His father is a man well-known in his own line, of the highest moral character, un vrai stoicien, a retired major, I think, overseer of all the estates of the Count B——'
'Ah!' observed Anna Vassilyevna.
'Ah! why ah?' interposed Nikolai Artemyevitch. 'Can you be infected with prejudice?'
'Why, I said nothing——' Anna Vassilyevna was beginning.
'No, you said, ah!—However that may be, I have thought it well to acquaint you with my way of thinking; and I venture to think—I venture to hope Mr. Kurnatovsky will be received a bras ouverts. He is no Montenegrin vagrant.'
'Of course; I need only call Vanka the cook and order a few extra dishes.'
'You are aware that I will not enter into that,' said Nikolai Artemyevitch; and he got up, put on his hat, and whistling (he had heard some one say that whistling was only permissible in a country villa and a riding court) went out for a stroll in the garden. Shubin watched him out of the little window of his lodge, and in silence put out his tongue at him.
At ten minutes to four, a hackney-carriage drove up to the steps of the Stahovs's villa, and a man, still young, of prepossessing appearance, simply and elegantly dressed, stepped out of it and sent up his name. This was Yegor Andreyevitch Kurnatovsky.
This was what, among other things, Elena wrote next day to Insarov:
'Congratulate me, dear Dmitri, I have a suitor. He dined with us yesterday: papa made his acquaintance at the English club, I fancy, and invited him. Of course he did not come yesterday as a suitor. But good mamma, to whom papa had made known his hopes, whispered in my ear what this guest was. His name is Yegor Andreyevitch Kurnatovsky; he is upper-secretary to the Senate. I will first describe to you his appearance. He is of medium height, shorter than you, and a good figure; his features are regular, he is close-cropped, and wears large whiskers. His eyes are rather small (like yours), brown, and quick; he has a flat wide mouth; in his eyes and on his lips there is a perpetual sort of official smile; it seems to be always on duty there. He behaves very simply and speaks precisely, and everything about him is precise; he moves, laughs, and eats as though he were doing a duty. "How carefully she has studied him!" you are thinking, perhaps, at this minute. Yes; so as to be able to describe him to you. And besides, who wouldn't study her suitor! There's something of iron in him—and dull and empty at the same time—and honest; they say he is really very honest. You, too, are made of iron; but not like this man. At dinner he sat next me, and facing us sat Shubin. At first the conversation turned on commercial undertakings; they say he is very clever in business matters, and was almost throwing up his government post to take charge of a large manufacturing business. Pity he didn't do it! Then Shubin began to talk about the theatre; Mr. Kurnatovsky declared and—I must confess—without false modesty, that he has no ideas about art. That reminded me of you—but I thought; no, Dmitri and I are ignorant of art in a very different way though. This man seemed to mean, "I know nothing of it, and it's quite superfluous, still it may be admitted in a well-ordered state." He seems, however, to think very little about Petersburg and comme il faut: he once even called himself one of the proletariat. 'We are working people,' he said; I thought if Dmitri had said that, I shouldn't have liked it; but he may talk about himself, he may boast if he likes. With me he is very attentive; but I kept feeling that a very, very condescending superior was talking with me. When he means to praise any one, he says So-and-so is a man of principle—that's his favourite word. He seems to be self-confident, hardworking, capable of self-sacrifice (you see, I am impartial), that's to say, of sacrificing his own interest; but he is a great despot. It would be woeful to fall into his power! At dinner they began talking about bribes.
'"I know," he said, "that in many cases the man who accepts a bribe is not to blame; he cannot do otherwise. Still, if he is found out, he must be punished without mercy."' I cried, "Punish an innocent man!" '"Yes; for the sake of principle." '"What principle?" asked Shubin. Kurnatovsky seemed annoyed or surprised, and said, "That needs no explanation."
'Papa, who seems to worship him, put in "of course not"; and to my vexation the conversation stopped there. In the evening Bersenyev came and got into a terrific argument with him. I have never seen our good Andrei Petrovitch so excited. Mr. Kurnatovsky did not at all deny the utility of science, universities, and so on, but still I understood Andrei Petrovitch's indignation. The man looks at it all as a sort of gymnastics. Shubin came up to me after dinner, and said, "This fellow here and some one else (he can never bring himself to utter your name) are both practical men, but see what a difference; there's the real living ideal given to life; and here there's not even a feeling of duty, simply official honesty and activity without anything inside it." Shubin is clever, and I remembered his words to tell you; but to my mind there is nothing in common between you. You have faith, and he has not; for a man cannot have faith in himself only.
'He did not go away till late; but mamma had time to inform me that he was pleased with me, and papa is in ecstasies. Did he say, I wonder, that I was a woman of principle? I was almost telling mamma that I was very sorry, but I had a husband already. Why is it papa dislikes you so? Mamma, we could soon manage to bring round.
'Oh, my dear one! I have described this gentleman in such detail to deaden my heartache. I don't live without you; I am constantly seeing you, hearing you. I look forward to seeing you—only not at our house, as you intended—fancy how wretched and ill at ease we should be!—but you know where I wrote to you—in that wood. Oh, my dear one! How I love you!'
XXIII
Three weeks after Kurnatovsky's first visit, Anna Vassilyevna, to Elena's great delight, returned to Moscow, to her large wooden house near Prechistenka; a house with columns, white lyres and wreaths over every window, with an attic, offices, a palisade, a huge green court, a well in the court and a dog's kennel near the well. Anna Vassilyevna had never left her country villa so early, but this year with the first autumn chills her face swelled; Nikolai Artemyevitch for his part, having finished his cure, began to want his wife; besides, Augustina Christianovna had gone away on a visit to her cousin in Revel; a family of foreigners, known as 'living statues,' des poses plastiques, had come to Moscow, and the description of them in the Moscow Gazette had aroused Anna Vassilyevna's liveliest curiosity. In short, to stay longer at the villa seemed inconvenient, and even, in Nikolai Artemyevitch's words, incompatible with the fulfilment of his 'cherished projects.' The last fortnight seemed very long to Elena. Kurnatovsky came over twice on Sundays; on other days he was busy. He came really to see Elena, but talked more to Zoya, who was much pleased with him. 'Das ist ein Mann!' she thought to herself, as she looked at his full manly face and listened to his self-confident, condescending talk. To her mind, no one had such a wonderful voice, no one could pronounce so nicely, 'I had the hon-our,' or, 'I am most de-lighted.' Insarov did not come to the Stahovs, but Elena saw him once in secret in a little copse by the Moskva river, where she arranged to meet him. They hardly had time to say more than a few words to each other. Shubin returned to Moscow with Anna Vassilyevna; Bersenyev, a few days later.
Insarov was sitting in his room, and for the third time looking through the letters brought him from Bulgaria by hand; they were afraid to send them by post. He was much disturbed by them. Events were developing rapidly in the East; the occupation of the Principalities by Russian troops had thrown all men's minds into a ferment; the storm was growing—already could be felt the breath of approaching inevitable war. The fire was kindling all round, and no one could foresee how far it would go—where it would stop. Old wrongs, long cherished hopes—all were astir again. Insarov's heart throbbed eagerly; his hopes too were being realised. 'But is it not too soon, will it not be in vain?' he thought, tightly clasping his hands. 'We are not ready, but so be it! I must go.'
Something rustled lightly at the door, it flew quickly open, and into the room ran Elena.
Insarov, all in a tremor, rushed to her, fell on his knees before her, clasped her waist and pressed it close against his head.
'You didn't expect me?' she said, hardly able to draw her breath, she had run quickly up the stairs. 'Dear one! dear one!—so this is where you live? I've quickly found you. The daughter of your landlord conducted me. We arrived the day before yesterday. I meant to write to you, but I thought I had better come myself. I have come for a quarter of an hour. Get up, shut the door.'
He got up, quickly shut the door, returned to her and took her by the hands. He could not speak; he was choking with delight. She looked with a smile into his eyes... there was such rapture in them... she felt shy.
'Stay,' she said, fondly taking her hand away from him, 'let me take off my hat.'
She untied the strings of her hat, flung it down, slipped the cape off her shoulders, tidied her hair, and sat down on the little old sofa. Insarov gazed at her, without stirring, like one enchanted.
'Sit down,' she said, not lifting her eyes to him and motioning him to a place beside her.
Insarov sat down, not on the sofa, but on the floor at her feet.
'Come, take off my gloves,' she said in an uncertain voice. She felt afraid.
He began first to unbutton and then to draw off one glove; he drew it half off and greedily pressed his lips to the slender, soft wrist, which was white under it.
Elena shuddered, and would have pushed him back with the other hand; he began kissing the other hand too. Elena drew it away, he threw back his head, she looked into his face, bent above him, and their lips touched.
An instant passed... she broke away, got up, whispered 'No, no,' and went quickly up to the writing-table.
'I am mistress here, you know, so you ought not to have any secrets from me,' she said, trying to seem at ease, and standing with her back to him. 'What a lot of papers! what are these letters?'
Insarov knitted his brows. 'Those letters?' he said, getting up, 'you can read them.'
Elena turned them over in her hand. 'There are so many of them, and the writing is so fine, and I have to go directly... let them be. They're not from a rival, eh?... and they're not in Russian,' she added, turning over the thin sheets.
Insarov came close to her and fondly touched her waist. She turned suddenly to him, smiled brightly at him and leant against his shoulder.
'Those letters are from Bulgaria, Elena; my friends write to me, they want me to come.'
'Now? To them?'
'Yes... now, while there is still time, while it is still possible to come.'
All at once she flung both arms round his neck, 'You will take me with you, yes?'
He pressed her to his heart. 'O my sweet girl, O my heroine, how you said that! But isn't it wicked, isn't it mad for me, a homeless, solitary man, to drag you with me... and out there too!'
She shut his mouth.... 'Sh—or I shall be angry, and never come to see you again. Why isn't it all decided, all settled between us? Am I not your wife? Can a wife be parted from her husband?'
'Wives don't go into war,' he said with a half-mournful smile.
'Oh yes, when they can't stay behind, and I cannot stay here?'
'Elena, my angel!.. but think, I have, perhaps, to leave Moscow in a fortnight. I can't think of university lectures, or finishing my work.'
'What!' interrupted Elena, 'you have to go soon? If you like, I will stop at once this minute with you for ever, and not go home, shall I? Shall we go at once?'
Insarov clasped her in his arms with redoubled warmth. 'May God so reward me then,' he cried, 'if I am doing wrong! From to-day, we are one for ever!'
'Am I to stay?' asked Elena.
'No, my pure girl; no, my treasure. You shall go back home to-day, only keep yourself in readiness. This is a matter we can't manage straight off; we must plan it out well. We want money, a passport——'
'I have money,' put in Elena. 'Eighty roubles.'
'Well, that's not much,' observed Insarov; 'but everything's a help.'
'But I can get more. I will borrow. I will ask mamma.... No, I won't ask mamma for any.... But I can sell my watch.... I have earrings, too, and two bracelets... and lace.'
'Money's not the chief difficulty, Elena; the passport; your passport, how about that?'
'Yes, how about it? Is a passport absolutely necessary?'
'Absolutely.'
Elena laughed. 'What a queer idea! I remember when I was little... a maid of ours ran away. She was caught, and forgiven, and lived with us a long while... but still every one used to call her Tatyana, the runaway. I never thought then that I too might perhaps be a runaway like her.'
'Elena, aren't you ashamed?'
'Why? Of course it's better to go with a passport. But if we can't——'
'We will settle all that later, later, wait a little,' said Insarov. 'Let me look about; let me think a little. We will talk over everything together thoroughly. I too have money.'
Elena pushed back the hair that fell over on his forehead.
'O Dmitri! how glorious it will be for us two to set off together!'
'Yes,' said Insarov, 'but there, when we get there——'
'Well?' put in Elena, 'and won't it be glorious to die together too? but no, why should we die? We will live, we are young. How old are you? Twenty-six?'
'Yes, twenty-six.'
'And I am twenty. There is plenty of time before us. Ah, you tried to run away from me? You did not want a Russian's love, you Bulgarian! Let me see you trying to escape from me now! What would have become of us, if I hadn't come to you then!'
'Elena, you know what forced me to go away.'
'I know; you were in love, and you were afraid. But surely you must have suspected that you were loved?'
'I swear on my honour, Elena, I didn't.'
She gave him a quick unexpected kiss. 'There, I love you for that too. And goodbye.'
'You can't stop longer?' asked Insarov.
'No, dearest. Do you think it's easy for me to get out alone? The quarter of an hour was over long ago.' She put on her cape and hat. 'And you come to us to-morrow evening. No, the day after to-morrow. We shall be constrained and dreary, but we can't help that; at least we shall see each other. Good-bye. Let me go.'
He embraced her for the last time. 'Ah, take care, you have broken my watch-chain. Oh, what a clumsy boy! There, never mind. It's all the better. I will go to Kuznetsky bridge, and leave it to be mended. If I am asked, I can say I have been to Kuznetsky bridge.' She held the door-handle. 'By-the-way, I forgot to tell you, Monsieur Kurnatovsky will certainly make me an offer in a day or two. But the answer I shall make him—will be this——' She put the thumb of her left hand to the tip of her nose and flourished the other fingers in the air. 'Good-bye till we see each other again. Now, I know the way... And don't lose any time.'
Elena opened the door a little, listened, turned round to Insarov, nodded her head, and glided out of the room.
For a minute Insarov stood before the closed door, and he too listened. The door downstairs into the court slammed. He went up to the sofa, sat down, and covered his eyes with his hands. Never before had anything like this happened to him. 'What have I done to deserve such love?' he thought. 'Is it a dream?'
But the delicate scent of mignonette left by Elena in his poor dark little room told of her visit. And with it, it seemed that the air was still full of the notes of a young voice, and the sound of a light young tread, and the warmth and freshness of a young girlish body.
XXIV
Insarov decided to await more positive news, and began to make preparations for departure. The difficulty was a serious one. For him personally there were no obstacles. He had only to ask for a passport—but how would it be with Elena? To get her a passport in the legal way was impossible. Should he marry her secretly, and should they then go and present themselves to the parents?... 'They would let us go then,' he thought 'But if they did not? We would go all the same. But suppose they were to make a complaint... if... No, better try to get a passport somehow.'
He decided to consult (of course mentioning no names) one of his acquaintances, an attorney, retired from practice, or perhaps struck off the rolls, an old and experienced hand at all sorts of clandestine business. This worthy person did not live near; Insarov was a whole hour in getting to him in a very sorry droshky, and, to make matters worse, he did not find him at home; and on his way back got soaked to the skin by a sudden downpour of rain. The next morning, in spite of a rather severe headache, Insarov set off a second time to call on the retired attorney. The retired attorney listened to him attentively, taking snuff from a snuff-box decorated with a picture of a full-bosomed nymph, and glancing stealthily at his visitor with his sly, and also snuff-coloured little eyes; he heard him to the end, and then demanded 'greater definiteness in the statement of the facts of the case'; and observing that Insarov was unwilling to launch into particulars (it was against the grain that he had come to him at all) he confined himself to the advice to provide himself above all things with 'the needful,' and asked him to come to him again, 'when you have,' he added, sniffing at the snuff in the open snuff-box, 'augmented your confidence and decreased your diffidence' (he talked with a broad accent). 'A passport,' he added, as though to himself, 'is a thing that can be arranged; you go a journey, for instance; who's to tell whether you're Marya Bredihin or Karolina Vogel-meier?' A feeling of nausea came over Insarov, but he thanked the attorney, and promised to come to him again in a day or two.
The same evening he went to the Stahovs. Anna Vassilyevna met him cordially, reproached him a little for having quite forgotten them, and, finding him pale, inquired especially after his health. Nikolai Artemyevitch did not say a single word to him; he only stared at him with elaborately careless curiosity; Shubin treated him coldly; but Elena astounded him. She was expecting him; she had put on for him the very dress she wore on the day of their first interview in the chapel; but she welcomed him so calmly, and was so polite and carelessly gay, that no one looking at her could have believed that this girl's fate was already decided, and that it was only the secret consciousness of happy love that gave fire to her features, lightness and charm to all her gestures. She poured out tea in Zoya's place, jested, chattered; she knew Shubin would be watching her, that Insarov was incapable of wearing a mask, and incapable of appearing indifferent, and she had prepared herself beforehand. She was not mistaken; Shubin never took his eyes off her, and Insarov was very silent and gloomy the whole evening. Elena was so happy that she even felt an inclination to tease him.
'Oh, by the way,' she said to him suddenly, 'is your plan getting on at all?'
Insarov was taken aback.
'What plan?' he said.
'Why, have you forgotten?' she rejoined, laughing in his face; he alone could tell the meaning of that happy laugh: 'Your Bulgarian selections for Russian readers?'
'Quelle bourde!' muttered Nikolai Artemyevitch between his teeth.
Zoya sat down to the piano. Elena gave a just perceptible shrug of the shoulders, and with her eyes motioned Insarov to the door. Then she twice slowly touched the table with her finger, and looked at him. He understood that she was promising to see him in two days, and she gave him a quick smile when she saw he understood her. Insarov got up and began to take leave; he felt unwell. Kurnatovsky arrived. Nikolai Artemyevitch jumped up, raised his right hand higher than his head, and softly dropped it into the palm of the chief secretary. Insarov would have remained a few minutes longer, to have a look at his rival. Elena shook her head unseen; the host did not think it necessary to introduce them to one another, and Insarov departed, exchanging one last look with Elena. Shubin pondered and pondered, and threw himself into a fierce argument with Kurnatovsky on a legislative question, about which he had not a single idea.
Insarov did not sleep all night, and in the morning he felt very ill; he set to work, however, putting his papers into order and writing letters, but his head was heavy and confused. At dinner time he began to be in a fever; he could eat nothing. The fever grew rapidly worse towards evening; he had aching pains in all his limbs, and a terrible headache. Insarov lay down on the very little sofa on which Elena had lately sat; he thought: 'It serves me right for going to that old rascal,' and he tried to sleep.... But the illness had by now complete mastery of him. His veins were throbbing violently, his blood was on fire, his thoughts were flying round like birds. He sank into forgetfulness. He lay like a man felled by a blow on his face, and suddenly, it seemed to him, some one was softly laughing and whispering over him: he opened his eyes with an effort, the light of the flaring candle smote him like a knife.... What was it? the old attorney was before him in an Oriental silk gown belted with a silk handkerchief, as he had seen him the evening before.... 'Karolina Vogelmeier,' muttered his toothless mouth. Insarov stared, and the old man grew wide and thick and tall, he was no longer a man, he was a tree.... Insarov had to climb along its gnarled branches. He clung, and fell with his breast on a sharp stone, and Karolina Vogelmeier was sitting on her heels, looking like a pedlar-woman, and lisping: 'Pies, pies, pies for sale'; and there were streams of blood and swords flashing incessantly.... Elena! And everything vanished is a crimson chaos.