Элизабет поднималась по дорожке, ведущей через огромный газон к дверям школы, вдыхая запах свежескошенной травы. Стоял чудесный весенний день, на синем небе — ни единого облачка. Впереди поблескивали на солнце вычурные стрелки огромных, сделанных «под старину» часов, украшавших импозантный, с белыми колоннами фасад длинного кирпичного здания.
— Эй, Инид! — крикнула Элизабет, завидев свою лучшую подругу, которая как раз входила в двустворчатые двери школы. Та глянула на Элизабет через плечо — и, не останавливаясь, прошла внутрь.
Элизабет припустилась бегом и, запыхавшись, догнала подругу уже возле шкафчиков в школьной раздевалке.
— Что же ты не подождала? — выдохнула она.
Инид как-то странно посмотрела на нее и холодно заметила:
— Ты хочешь что-то мне сказать, Джессика?
— Джессика? — Элизабет вдруг вспомнила про свой маскарад. — Инид, ты что? Это же я, Лиз!
— Ой! — Инид испуганно прикрыла рот ладонью. — Лиз, ради Бога, прости. Как я могла подумать… Стоп. Подожди-ка, — она слегка нахмурилась, — это ведь не твоя юбка, это Джессики. Чего ради ты так вырядилась?
— Сейчас расскажу, — Элизабет вздохнула и принялась рассказывать, в какую историю опять попала из-за Джессики. — Причем я даже не знаю, где она и что с ней сейчас, — закончила Элизабет.
— На этих студенческих вечеринках иногда такое творится! Мне об одной двоюродная сестра рассказывала. Помнишь, я тебе говорила? Наверное, Джессика перепила, и ей стало плохо, — ехидно сказала Инид. Вообще-то она собиралась сказать это несколько по-другому, но вовремя прикусила язык. «То-то у Джессики сейчас головушка с похмелья болит», — мысленно прибавила она и насмешливо улыбнулась, — Наверное, — рассеянно сказала Элизабет, — от Джессики можно ожидать чего угодно. — Но это неважно. Сейчас главное — экзамен. Что делать, если она совсем не придет?
— Это ее проблема, — Инид пожала плечами.
— Знаешь, Джес не такая уж и плохая, как ты думаешь, — неуверенно произнесла Элизабет.
— Плохая — неплохая, все равно выкрутится. Она всегда выкрутится, как бы крепко ни влипла.
Вид у Элизабет был до того расстроенный, что Инид обняла подругу за плечи, чтобы хоть как-то утешить.
— Ведь в чем беда, — продолжала Элизабет, — я тоже замешана в этой истории. И должна помочь Джессике, я обещала, — она попыталась улыбнуться — Не то чтобы обещала… ну, ты понимаешь.
— Понимаю. — Инид достала из своего шкафчика тетрадку по химии и изрядно потрепанное издание «Макбет».
— Тут дело не только в Джессике, — поспешно добавила Элизабет. — Мы ведь хотели вместе работать экскурсоводами. Хоть я иногда и злюсь на нее, без нее у меня не очень получится. Так что и для меня это важно, понимаешь.
— Все обойдется, — успокоила ее Инид, но отнюдь не была в этом уверена. — Когда экзамен-то?
— У меня прямо сейчас, а у Джессики на втором уроке.
— Еще целый час. Не беспокойся, времени навалом.
— Сомневаюсь, — Элизабет задумчиво прикусила губу. — У нас в семье есть одна шутка. Знаешь, почему Джессика родилась на четыре минуты позже меня?. Забыла надеть часы и опоздала. Мне кажется, у нее вообще нет часов.
— Если и для нее важен этот экзамен, — рассудила Инид, — она не опоздает.
— Не знаю, не знаю, — Элизабет вздохнула. Слова ее потонули в оглушительном реве звонка, возвещающем начало первого урока.
Минуты две-три после звонка она походила по школьным коридорам, надеясь увидеть сестру, но Джессики так и не было. «Маскировка» Элизабет сбила кое-кого с толку — несколько человек приняли ее за сестру. Даже Брюс Пэтмен клюнул на эту удочку.
— Эй, киска! — громко окликнул он стремительно проходившую мимо Элизабет и послал ей свою знаменитую белозубую улыбку, от которой девушки с ума сходили. Заносчивый красавец Брюс в недавнем прошлом встречался с Джессикой, и, надо сказать, парочка была отличная, но в конце концов их бурный роман закончился разрывом. — Как насчет пойти со мной куда-нибудь в субботу вечером?
— Мечтать не вредно, — беззаботно бросила в ответ Элизабет. Именно такого ответа он ожидал от Джессики, Впервые за этот день Элизабет почувствовала себя в роли своей сестры не так уж плохо.
И тут она увидела Тодда — он стоял в конце коридора и разговаривал с Биллом Чейзом — и поспешила к нему.
— Лиз? — неуверенно спросил Тодд, прервав разговор с Биллом.
— Да, — Элизабет улыбнулась, — это я.
— Я не ослышался? Брюс Пэтмен пригласил тебя на свидание? — обратился он к ней и крикнул вслед Биллу, который шел в класс:
— Потом договорим! — Снова повернулся к Элизабет и добавил:
— Я когда-нибудь прибью этого козла.
— Кого? Билла? — рассеянно спросила Элизабет.
— Нет, Брюса. Чего он к тебе клеится? На свидание приглашает…
— Вот ты о ком. Не беспокойся, он не меня приглашал, а Джессику.
— Что-то ты сегодня и правда сильно смахиваешь на Джессику, — сказал Тодд, и рот его непроизвольно расплылся в улыбке. Ответа не последовало.
Тодд провел ладонью перед глазами Элизабет, словно проверяя, не впала ли она в транс.
— Ты как, нормально себя чувствуешь? А то ты сегодня какая-то чудная. Тебя никто случаем по голове не стукнул?
— Пожалуй, можно и так сказать, — усмехнулась Элизабет.
— Тебе, гляжу, нравится играть в загадки. — Впрочем, у самого Тодда с лица не сходила загадочная улыбка. — Что ж ты не спросишь, почему у меня сегодня такое потрясающее настроение? — Он еще раз улыбнулся.
— Ну, и почему у тебя сегодня такое потрясающее настроение? — послушно спросила Элизабет.
— Потому что я наконец накопил денег на мотоцикл! Помнишь, я тебе рассказывал, я тут «Ямаху» присмотрел. Жду не дождусь той минуты, когда куплю ее, — он закрыл глаза, и на лице его изобразилось величайшее наслаждение. — Я уже слышу, как в ушах у меня свистит встречный ветер!
— Это… это здорово, Тодд, — неуверенно сказала Элизабет. И даже забыла про Джессику. Что же теперь будет, ведь родители строго-настрого запретили ей близко подходить к мотоциклу. Запрет был окончательный и обжалованию не подлежал. Что она скажет Тодду? Элизабет заставила себя не думать пока об этом. Он ведь еще не купил мотоцикл. Ладно, придет время — что-нибудь само придумается.
Тодд взглянул на нее и спустился с небес на грешную землю.
— Слушай, Лиз, с тобой правда все в порядке? Ты как будто где-то витаешь. Из-за экзамена волнуешься? — он заботливо обнял ее за плечи.
— Ой, Тодд.. — Элизабет уткнулась в его плечо, ища защиты и утешения, и с готовностью выложила всю историю с Джессикой.
Тодд молчал, и по его виду Элизабет поняла, он не одобряет ее. Наконец, Тодд тихо сказал:
— Зря ты ей все спускаешь, Лиз. Она вертит тобой, как хочет.
— Знаю, что так нельзя, но ведь она моя сестра. Не могу я просто так сидеть и ничего не делать, когда ей плохо.
— Послушай, — сказал Тодд. Было видно, что ему трудно сохранять спокойствие, когда речь шла о Джессике. — Ничего страшного пока не случилось И потом ты сделала все, что могла Никто не может от тебя потребовать большего — даже Джессика. Так что иди и спокойно сдавай экзамен. Я знаю, ты все прекрасно сдашь! — Он легко поцеловал ее в губы, и Лиз уловила запах зубной пасты, смешанный с ароматом любимого одеколона Тодда.
— Наверное, действительно я больше ничего не могу сделать, — Она тоже поцеловала его. — Спасибо, Тодд.
— Это тебе спасибо… Джессика, — Тодд причмокнул губами в притворном наслаждении. — Ты целуешься чуть-чуть хуже сестры — ну совсем чуть-чуть.
Элизабет хотела было стукнуть его, но он, весело смеясь, увернулся от удара. Пока Элизабет дошла до класса, где шел экзамен, ей почти удалось выбросить из головы Джессику Весь экзамен ее грела мысль, что Тодд любит ее, и экзамен прошел как по маслу. Многие вопросы были нарочно составлены так, что с первого взгляда сбивали с толку, но Элизабет легко расправилась с ними и одной из первых сдала свою работу миссис Бэскоум, проводившей экзамен на первом уроке.
— Ах, вот ты где! — раздалось над самым ухом, едва Элизабет вышла в коридор. Кара появилась, словно из воздуха, и сразу вцепилась в нее мертвой хваткой. Я тебя везде ищу, Джессика Уэйкфилд. — Она понизила голос до пронзительного шепота. — Не отпущу тебя, пока ты мне не расскажешь все об этой вечеринке — аб-со-лют-но все.
Элизабет мило улыбнулась, ее зеленовато-голубые глаза хитро заблестели.
— Ой, Кара, даже не знаю, с чего начать…