Кивнув, Исида повернулась и начала внимательно осматривать каждый предмет, находившийся в обще зале замка Ригель, чувствуя, как растет ее гнев. Каждый предмет мебели в этой комнате был таким же, как и то кресло. Это была некачественная мебель. Почему?
Орион скрестил руки на груди и молча смотрел на Каспара, пока Исида осматривала мебель.
— Мой лорд… — начал Каспар.
— Молчать! — приказал Орион. — Мы подождем и послушаем, что обнаружит моя леди.
— Но, мой лорд!
— Желаешь познакомиться с моим мечом, Каспар? — прорычал Орион, сжимая рукоять меча. — Потому что я обещаю тебе, что пролью больше крови, чем тот жалкий ручеек, который оставил после себя мой отпрыск.
Каспар напрягся, услышав слова Ориона, зная, что, если лорд Орион обнажит свой меч, он нанесет точный удар, а Каспар не был готов встретиться с Богиней сегодня.
Увидев приближающуюся Исиду, Орион повернулся к Каспару спиной.
— И что же ты обнаружила, моя Исида? — спросил Орион сильным, но мягким голосом.
— Все то же самое, древесина пейн, покрытая лаком, но я также нашла клеймо изготовителя.
— И кто это?
— Мастер Бард.
— Бард?
— Да. Ты знаешь его? — спросила Исида.
— Он наш мастер по изготовлению мебели, Каспар? — глаза Ориона остановились на мужчине, которому он доверил управление своим домом.
— Сир, я понятия не имею, как это могло случиться.
— Разве не ты управляешь замком Ригель? — спросил Орион.
— Да, милорд, — ответил Каспар.
— Разве не ты отвечаешь за содержание и приобретение мебели для этого дома?
— Да, мой лорд.
— И все же ты утверждаешь, что ничего об этом не знаешь.
— Нет, милорд, то есть да, милорд, — Каспар запнулся на полуслове. — Я ничего не знаю.
— Собери все счета и амбарные книги, мастер Каспар, и жди меня в моем командном центре через двадцать минут.
— Да, милорд.
Развернувшись, Каспар почти выбежал из зала.
— Убрать все это из моего дома! — приказал Орион оставшимся самцам, которые поспешили исполнить приказ своего повелителя. — Вали, проводи свою мать в наши покои и оставайся с ней.
— Да, манно.
— Орион, — Исида мягко положила руку ему на плечо и нахмурилась.
— Я хочу знать, где ты и что ты в безопасности, пока я разбираюсь с этим, Исида. Что-то здесь не так.
Исида не была уверена, что чувствует Орион, но она доверяла ему.
— Хорошо, но мы можем взять с собой нескольких новобранцев? Они могли бы помочь, чтобы разобрать мебель в моих старых покоях и отправить подходящие предметы интерьера и мебели вниз, пока не будет произведена полная замена всей мебели.
— Исида, — Орион не мог поверить своим ушам.
— Я думаю, что мой манно будет чрезвычайно польщен, узнав, что его творения, будут использованы для меблировки у нас в общей зале, — она оглядела комнату. — Он часто рассказывал мне истории о том, как охотился здесь, когда был молодым воином, — она позволила своей руке погладить шелковистую ткань гобелена на одной их стен, зная, что ее манно делал то же самое когда-то в прошлом. — Как он любил сидеть перед этим камином с манно Императора Рэя до того, как тот сам стал Императором, и рассказывать их истории…
Исида, погруженная в свои воспоминания, не осознавала, какое впечатление произвели ее слова на других мужчин в комнате. Когда-то здесь сидел манно их леди? Он был другом предпоследнего Императора? Их уважение к ней возросло буквально за мгновения.
— Это честь для меня, Исида, — тихо сказал ей Орион. — Потому что твой манно был действительно пригодным, достойным и талантливым мужчиной.
— Так оно и было, — Исида почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, когда она вспомнила своего манно, вспомнила все, что он дал ей, и это было гораздо больше, чем просто мебель. Он был единственным, кто сказал ей, что она имеет право остаться только с одним мужчиной, если она этого хочет. Он сказал ей, что поддержит это решение, независимо от того, какое потомство она подарит, если ее самец сделает ее счастливой.
Собственная мать Исиды хотела остаться только с ним, но когда ее первый отпрыск был женского пола, давление со стороны ее манно и обещания того, что другие мужчины предложат за то, чтобы разделить с ними ее «дар», стали слишком велики, и она ушла. Исида не думала, что ее отец когда-нибудь по-настоящему оправился от этой утраты.
Много лет спустя, когда ее мать явилась помочь Исиде представить Улла, Исида узнала, что ее мать всегда сожалела об этом своем решении. Это изменило ее, она больше не была той нежной женщиной, о которой всегда говорил ей манно; она стала озлобленной самкой, которая после каждого появления потомства Исиды побуждала ее покинуть Ориона. К тому времени, когда Исида зачала Зева, она отказалась позволить Ориону связаться с ней, предпочтя справиться самой и попросить помощи целителя.
Это было трудное время, и появление отпрыска прошло не очень хорошо. Вот почему Исида считала, что никогда больше не сможет зачать ребенка, хотя сама была еще достаточно молода. Для Ориона это не имело значения, но она всегда хотела подарить ему женщину.
— Исида…
Орион погладил пальцами ее щеку, когда увидел, что ее глаза затуманились и наполнились слезами. Он знал, что она была близка к своему манно, ближе, чем любая другая женщина, и что она все еще оплакивает его. Это была дань уважения мужчине, которым был Геб. Орион хотел бы сказать то же самое о ее матери.
Нурит была коварной и злобной самкой, и Ориона до сих пор поражало, что она смогла произвести на свет такую замечательную женщину, как его Исида. Каждый раз, когда он звал ее помочь Исиде, Нурит требовала все больше и больше дани, не заботясь о том, что Исида будет страдать без нее. Ей не понравилось, что Орион посещал Исиду после того, как она забеременела, заявив, что это неуместно. Ориону было все равно, что думает Нурит. Исида была его самкой. Она носила его потомство. Важно было то, что думала Исида, и она хотела видеть его.
— Извини, я задумалась, — положив голову ему на руку, Исида слегка улыбнулась.
— О своем манно.
— Да, ты так хорошо меня знаешь.
— Конечно, — он позволил своим пальцам погладить ее по щеке.
Звук колокольчика заставил их обоих вспомнить, где они находятся.
— Если ты позволишь, я попрошу Джаэля и тех троих, что помогали ему с лестницами, прийти в наше крыло после обеда и перенести мебель.
Орион посмотрел на Джаэля, когда остальные трое подошли к нему. Он знал этих стажеров, и они были вызывали доверие.
— С ними все будет в порядке. Я попрошу Лайоса прислать еду для тебя и Вали.
— А как насчет тебя? — спросила Исида. — Тебе ведь тоже надо поесть.
— Я сделаю это после того, как разберусь с Каспаром.
— Хорошо, — кивнула Исида. — Увидимся позже.
Повернувшись, она кивнула Вали, и они вышли из помещения.
* * *
Орион подождал, пока Исида не скрылась из виду, прежде чем заговорить. Его глаза пробежались по каждому мужчине, оценивая каждого. Его пристальный взгляд удерживал их на месте.
— Я хочу, чтобы сейчас вы рассказали, если у вас есть какие-либо сведения о том, что произошло здесь сегодня. Если позже я узнаю, что вы чего-то не сказали, вас будет ждать суровое наказание.
Заявление Ориона было встречено абсолютной тишиной. Каждый мужчина знал, что к ним обращается их лорд. Он с позором выгонит из своего дома оскорбившего его мужчину или мужчин, если обнаружит, что они лгут ему.
— Джаэль, — когда никто так и не заговорил, Орион устремил тяжелый взгляд на молодого самца и увидел, как его пробрала легкая дрожь.
— Д-д-да… Мой лорд…
— У тебя есть какие-нибудь сведения?
— Ты, Фаджр, Абир и Эбен сначала поедите, а затем немедленно проследуете в покои вашей леди, где будете делать то, что она прикажет. Это понятно?
— Да, мой лорд, — сказали все в один голос.
— Тогда что вы здесь еще делаете? — заревел Орион. — Выполнять! Живо!
И после его команды все четверо бросились врассыпную.
Глава 5
Вали замер от шока при виде того, что он увидел. Он слышал рассказы о том, как выглядят женские покои, о том, что они наполнены богатством и роскошью, превосходящими самые смелые его мечты, что они наполнены всеми сокровищами известных вселенных. Вот почему мужчины так усердно трудились, чтобы собрать все необходимое для заполнения таких комнат, но то, что он видел, о таком он никогда и не мог себе представить.
— Ты, кажется, удивлен, Вали, — тихо произнесла Исида.
— Я, ну, в общем, да.
— Но почему? — спросила Исида, оглядывая свои покои.
— Потому что тут все совсем не так, как я всегда себе представлял.
— Не так? А как ты себе это представлял?
— Даже не знаю. Богаче, роскошнее, полностью заполненную дарами…
Его глаза продолжали блуждать по комнате. Да, в комнате на стенах и мебели были богатые ткани, которых никогда не было бы в мужских комнатах, но они не были в таком изобилии, как он ожидал. Да, тут была мебель, но это были не те изящные предметы искусства, которые, как ему рассказывали, предпочитали женщины, а крепкая добротная мебель, которая могла бы выдержать даже вес торнианского воина. Его взгляд замер у окна.
Исида подошла к креслу, на котором, казалось, сосредоточилось все внимание ее отпрыска.
— Тебе нравится? — спросила она, любовно проводя рукой по гладкой древесине его высокой спинки.
— Оно необыкновенное, — прошептал Вали, зная, что никогда не видел ничего подобного. Кресло было необычного размера, не такое большое, чтобы вместить торнианского мужчину размером с его манно, но и не такое миниатюрное под размер его матери. Его обивка тоже не была богатой, и это явно не была «женская» ткань. Вместо этого оно было обита изрядно потертым уже лиедром, шкурой одного из самых опасных животных на планете. Он никак не ожидал увидеть такое в ее комнате. Почему оно было здесь?
— Подойди, присядь, — предложила ему Исида.
— Нет! Я не могу, — ответил он ей.
— Но почему нет? — спросила Исида, видя желание в его глазах. — Это было любимое кресло моего манно. Он спроектировал его специально под свой рост и телосложение. Пожалуйста, — тихо добавила она. — Мне бы очень хотелось увидеть тебя в нем.
Подойдя к креслу, Вали медленно опустился в него, затем откинулся на спинку и обнаружил, как оно идеально ему подходит. Проведя ладонями по подлокотникам, он обнаружил, что шерсть лиэдра мягкая и податливая, что говорило о том, что за ней хорошо ухаживают и ею часто пользуются. Рядом со креслом стоял столик, который мог быть сделан только специально для этого кресла, так как он был для того идеальной высоты. На столе лежала открытая книга лицевой стороной вниз. Выглянув в окно, за которым стояло кресло, он обнаружил, что ему открывается прекрасный вид на тренировочные поля внизу. Его манно был прав насчет того, что она наблюдала за ними. Подняв глаза, он увидел, что мать смотрит на него с каким-то странным выражением.
— Ты так похож на моего манно, сидящего тут… — тихо сказала она. — Я никогда не понимала этого раньше, потому что ты так похож на своего манно.
— Твой манно действительно изготовил его? — спросил он, снова переводя взгляд на кресло.
— Да. Оно и стол — единственные предметы, которые он когда-либо делал специально для себя. Он сидел в этом кресле и создавал свою следующую работу или обнимал меня, когда мне снился кошмар, и говорил, что любит меня, — слезы заблестели в глазах Исиды, когда она говорила.
— Жаль, что я его не знал, — в ответ произнес Вали.
— Я тоже так думаю.
Прежде чем Вали успел заговорить снова, зазвонил его коммуникатор.
— Да? — спросил он.
— Воин Вали, здесь четверо мужчин говорят, что они должны доложить тебе, — сообщил ему один из охранников у дверей крыла хозяев замка.
— Да, направьте их наверх, — Вали поднялся со стула. — Ты уверена, что хочешь перенести эту мебель вниз?
Вали снова обвел взглядом комнату, на этот раз с легкостью угадывая предметы мебели, сделанные манно его матери.
— Да, нашим мужчинам нужно место, чтобы отдохнуть после долгого тяжелого дня. Вся мебель моего манно была создана специально для этого.
— Но обивка…
— Она прочнее, чем ты думаешь, и если ее повредят, то все можно легко восстановить. Не волнуйся так, Вали.
— Но если мы заберем все это, большая часть этой комнаты будет пуста.
— И это прекрасно, поскольку я больше не живу в этих покоях.
— Не живешь?!! — глаза Вали распахнулись от удивления.
— Нет. Теперь я перебралась в покои лорда, — ответила ему Исида. — Это именно то место, где я должна была находиться все это время.
— Я… — прежде чем Вали успел сказать что-то еще, его остановили неуверенные шаги на лестнице. Встав между лестницей и матерью, он положил руку на рукоять меча и убрал ее только после того, как убедился, что это всего лишь четверо мужчин, которых прислал ему манно.
— Здравствуйте, Джаэль, — улыбнулась Исида, обходя Вали. — А кого вы привели с собой? — спросила она.
— Это Абир, Фаджр и Эбен, моя госпожа.
Каждый из мужчин поклонился ей, когда Джаэль представлял их.
— Вы все здесь на втором году обучения? — спросила Исида.
— Да, леди, — ответили ей.
— Тогда скоро именно вы будешь размещаться на этой мебели перед камином в главном зале замка вашего лорда.
Вали пришлось спрятать улыбку, от слов матери все четверо словно выросли, приосанились, выставив грудь вперед от гордости. Они знали, что в там разрешается сидеть только тем, кто прошел последние годы воинской подготовки. То, что их госпожа сказала такое, означало, что она верит в них.
— А теперь, — продолжала Исида, — я хочу, чтобы все, что находится в этой комнате, за исключением кресла и стола у окна и вещей, которые я положу на каминную полку, перенесли в общую залу. Начиная с этого дивана, — и она указала на того. — Вам придется нести его вчетвером, потому что он массивный и очень тяжелый. Не торопитесь, и если вы обнаружите, что вам нужна дополнительная помощь, убедитесь, что вы ее получите. Я не хочу, чтобы вы пострадали, вы значите больше, чем любой предмет мебели.
Взяв несколько предметов, она повернулась и направилась к каминной полке.
Исида не видела шокированных лиц учеников, но их видел Вали. Он знал, что этими простыми словами заботы его мать заручилась преданностью этих четверых и даже не имела в виду слишком многого.
— Да, леди, — быстро ответили они и тут же принялись выполнять ее просьбу.
* * *
Орион не спеша изучал лежащие перед ним бланки заказов. Они были написаны от руки мастером Каспаром и содержали подробные указания на то, что должно быть сделано для замка Ригель, возможно, даже слишком подробные. На каждом счете стояло по две подписи. Мастера Каспара и мастера Барда, а также то, что мастер Бард получил взамен.
— Как видите, милорд, все так, как я сказал. Была заказана добротная качественная мебель.
— Но, она не была получена, — заявил Орион, откинувшись на спинку кресла.
— Если это так, то до сегодняшнего дня я об этом не знал.
— До сегодняшнего дня? — рявкнул Орион на Каспара.
— Мой лорд, хотя я понимаю, что вы принимаете сторону своей леди в глазах своих новобранцев, но нет необходимости делать это передо мной.
— Ты полагаешь, что я сказал бы неправду… стоя перед моими самцами, потому что моя леди присутствовала? — голос Ориона приобретал рык с каждым словом.
— Только чтобы не расстраивать вашу самку, я знаю, она считает, что права.
— Разве ты не слышал моих слов о том, кто был манно леди? — Орион подчеркнул титул Исиды.
— Конечно, милорд, но вряд ли мастер Геб стал бы ее чему-то учить, — по тону Каспара было ясно, что сама эта мысль кажется ему смешной.
— Значит, ты сомневаешься в моих словах? — тон Ориона стал убийственным.
Взгляд Каспара скользнул по лицу его лорда, и наконец поняв, что тот не просто поддерживал свою женщину. Он действительно поверил насчет мебели больше ей. Ей, женщине, а не ему, распорядителю и управляющему его замка.
— Я, мой лорд, никогда бы этого не сделал…
— Но ты только что сделал это, мастер Каспар! Я говорю, что мебель хуже, чем та, в которой говорится в этих счетах! Почему?
— Я… мой лорд, я не знаю!
— Я хочу, чтобы мне принесли все хозяйственные отчеты по замку! Все до единого! Ты понимаешь, Каспар?
— Я… да, мой лорд, мне понадобится немного времени, чтобы собрать их.
— У тебя есть три часа, мастер Каспар, а потом я хочу, чтобы ты вернулся сюда.
— Да, мой лорд.
— Пока ты это делаешь, я разберусь с мебелью вместе с мастером Бардом.
Каспар побледнел от слов своего лорда.
— Я… да, мой лорд… три часа.
Повернувшись, Каспар быстро вышел из помещения, а его мысли лихорадочно метались. Если Орион заговорит с Бардом, он сразу обнаружит обман Каспара. Что же ему теперь делать? Завернув за угол, он врезался в Яго.
— Эй! — проворчал Яго, отталкивая в сторону Каспара. — Смотри, куда идешь! — Яго никогда не любил Каспара, даже до того, как он стал управляющим замка Ригель. Хотя они были ровесниками, Каспар на несколько лет опередил Яго в обучении из-за проблем Яго на Люде, и Каспар никогда не давал ему забыть об этом. Не то чтобы Каспар знал причину, никто не знал, кроме лорда Ориона, и он держал это при себе. Это было то, за что Яго был благодарен, но теперь, из-за того, что случилось на Торниане, все знали, и с ним обращались по-другому. Вот почему он шел поговорить со своим лордом.
— Это ты смотри, куда идешь! Ты, пьяница! — Каспар плюнул в него, сказав Яго, что слух о его позорном прошлом распространился по Бетельгейзе.
Оттолкнув Яго, Каспар продолжил свой путь.
* * *
Орион собирал счета, оставленные Каспаром, и уже собирался уходить, когда раздался стук в дверь.
— Войдите! — скомандовал он и удивился, увидев входящего Яго.
— Мой господин, — руки Яго скрестились на груди, когда он поклонился мужчине, вернувшему ему честь.
— Яго, что я могу для тебя сделать? — спросил Орион, откинувшись на спинку кресла.
— Мой лорд, перед вами стоит мужчина, который существует только благодаря вам. Вы позволили мне восстановить мою честь и возвыситься над прошлым. Я отплатил за это тем, что навлек позор на ваш Дом.
— Яго, — Орион был шокирован заявлением самца и собирался сказать ему об этом, но Яго продолжил.
— Я должен просить вас освободить меня от данной вам клятвы.
— Но почему? — спросил Орион.
— Потому что я не хочу навлечь еще больший позор на ваш Дом.
— И куда ты пойдешь?
— Я, я еще не знаю, но…
— Нет, — отказал Орион. — Сядь! — приказал он, когда Яго было открыл рот, чтобы возразить.
Яго медленно выполнил приказ своего господина.
— А теперь расскажи мне, что происходит.
— Мой лорд, я же говорил вам.
— Это из-за того, что стало известно на Торниане.
— Да, мой лорд, — тихо ответил Яго. — Я больше не могу служить…
— Но почему? — спросил Орион. — Что-то изменилось?
— Мой лорд? — Яго ошеломленно посмотрел на него.
— Что изменилось, Яго? За исключением того, что теперь все знают, что тебе пришлось преодолеть, чтобы стать пригодным и достойным мужчиной, каким ты сейчас являешься.
— Мой лорд? — прошептал Яго, не веря тому, что говорит лорд.
— Для того, чтобы сделать то, что ты сделал перед Собранием, Яго, мужчина требуется великая честь и мужество. Перед Императором. Ты стоял и говорил правду, хотя это плохо бы отразилось на мужчине, которым ты был. Ты показал, что мужчина, торнианец, может измениться, что то, кем мы можем быть, не диктуется тем, кем мы были. Я горжусь тем, что ты член моего Дома.
— Но другие…
— Так вот в чем дело? Что думают и говорят другие? Яго, ты не можешь позволить этому управлять тобой. Иначе у меня не было бы четырех мужчин, которыми я очень горжусь. У меня не было бы моей леди, за которую я отдал бы свою жизнь, и не из-за отпрыска, которого она мне дала, а потому, что она дополняет меня так, как я никогда не смогу по-настоящему объяснить. Без нее ты с таким же успехом можешь прикончить и меня.
Яго откинулся на спинку стула, потрясенный словами своего господина. Не то чтобы эти слова сами по себе удивили его, ведь он всегда знал, как Орион относится к своей госпоже. Нет, это было потому, что он сказал их ему.
— Ваша леди — особенная женщина, мой лорд.
— Да, и сейчас она в своих старых покоях выбирает мебель для общей залы. Этот разговор окончен. Ты останешься, как поклялся, ты — достояние моего Дома, воин Яго, а не обуза, и я намерен сохранить тебя.
— Благодарю вас, мой лорд, — начав подниматься, Яго остановился. — Мой лорд?
— Да? — Орион тоже встал, собирая счета.
— Почему леди Исида выбирает мебель для общей залы?
— Потому что, похоже, мастер Бард выдавал некачественную мебель за добротную.
— Это невозможно! — Яго тут же отверг такую возможность.
— Прошу прощения? — спросил Орион, приподняв бровь.
— Мастер Бард никогда бы так не поступил, мой лорд. Это достойный и благородный мужчина, который очень гордится своей работой.
— И все же у меня в руках счета, — поднял их Орион. — Они подписаны им, будто он сделал мебель из дерева адхмад для моей гостевой, хотя мы обнаружили, что это пейн, покрытый лаком.
— Зная этого мужчину лично, могу сказать, что если ваша имеющаяся мебель стоит в зале, значит это то, что мастеру Барду было предложено изготовить.
— Ты так сильно веришь в него?
— Да, мой лорд, — ответил Яго.
— Тогда ты будешь сопровождать меня, пока я буду разговаривать с ним об этом, и мы посмотрим, прав ли ты.
— С радостью, мой лорд.
* * *
Лавка мастера Барда находилась в нескольких милях от замка Ригель в небольшой долине, окруженной густым лесом. Бард иногда работал допоздна, и ландшафт не позволял шуму распространяться по округе.
Орион знал, что Бард был любим своим народом не только потому, что он был общительным мужчиной, но и потому, что он был очень талантлив. Его мебель пользовалась большим спросом, именно поэтому Орион сделал его своим мастером-столяром, гарантируя, что в Доме Ригель всегда будет самое лучшее. По крайней мере, так он думал, а теперь гадал, не выставили ли его дураком.
— Мастер Бард! — крикнул Орион сквозь шум пилы, входя в мастерскую Барда. Через несколько мгновений пила Барда была отключена, и он обернулся.
— Кто, во имя Богини, осмелится рычать на мужчину, когда он пользуется пилой? — Бард развернулся, маленькие кусочки адхмада прилипли к его седым волосам. — Вы хотите, чтобы я отрубил себе руку? Мой лорд, — добавил он.
Орион сдержал ухмылку, которую пожилой мужчина едва помнил, как проявление уважения. Это было то, что ему всегда нравилось в мужчине. Он видел в Орионе всего лишь еще одного молодого самца, которому есть чему поучиться. Мысль о том, что он обманывал его все эти годы, заставила Ориона нахмуриться.
— Я здесь для того, чтобы побеседовать с тобой о меблировке общей залы замка Ригель.
— А что с ней? — фыркнул Бард, повернувшись назад, чтобы осмотреть кусок адхмада, над которым он работал до того, как его прервали. — Все еще не могу поверить, что вы его заказали. Если наличие леди так сильно напрягает ваш Дом, вам нужно избавиться от нее. Общая зала, черт возьми, да и весь замок должен иметь только лучшее, что может предложить Бетельгейзе, а не то, что можно выставить для общего показа.
— Что? — переспросил Орион убийственно тихим голосом.
— Вы что, оглохли, мой лорд? Или вы просто больше не хотите слышать правду? — Бард уже много лет не боялся, что его лорд прикончит его. Он был гордым мужчиной, и то, что ему приказали сделать такую мебель, оскорбляло его!
— Я не глухой и всегда буду слушать правду, старик, и тебе лучше начать говорить мне ее. Я хочу знать, почему мебель в моем замке не та, которая была заказана изначально!
— Это было именно то, что было мне приказано изготовить, хотя мне претило это делать!
— У меня есть счета с собой! — заревел Орион, вытаскивая их из внутреннего кармана. — Тебе была заказана мебель из цельной древесины адхмада!
— Это не так! — закричал в ответ Бард.
Шагнув вперед, Бард выхватил бумаги из рук Ориона быстрее, чем тот мог предположить. Поскольку у мужчины была хромота, Бард получил травму в битве, которая почти стоила ему жизни. Именно поэтому он больше не носил статус «воина».
— Что это такое? — потребовал Бард, просматривая страницы.
— Это счета за мебель для залы, которую ты сделал.
— Это неправда! — развернувшись на здоровой ноге, Бард захромал к своему кабинету, бормоча что-то себе под нос.
Орион поднял бровь, глядя на Яго, который только пожал плечами, и они оба последовали за пожилым мужчиной. Когда они добрались до маленькой комнаты, которая, похоже, была кабинетом Барда, он все еще бормотал что-то о некомпетентных молодых самцах, открывая и закрывая ящики с папками.
Оглядев комнату, Орион нашел ее удивительно чистой и организованной. Подойдя к высокому столу, он обнаружил то, что должно было быть удивительным предметом мебели, все еще находившимся в процессе изготовления. Он был большим и прочным, но имел красивую резьбу и детальную гравировку, которую Орион знал, Исида так любила.
— Вот! — торжествующе воскликнул Бард.
Хлопнув папкой по столу, Орион обернулся и увидел, что Бард листает бумаги. Вытащив один из них, Бард сунул его в руки своего лорда. Посмотрев вниз, Орион увидел, что это, по-видимому, был тот же счет, что и тот, что дал ему Орион, только на этот раз был указан пейн, покрытый лаком, и совершенно другая цена. Та, которая была намного ниже той, что, по словам Каспара, он заплатил.
Положив счет Барда поверх того, что дал ему Каспар, он обнаружил, что подписи выстроились идеально, как и номера счетов, но отличались только описания и суммы. Орион почувствовал, что его гнев начинает расти, но знал, что должен подавить его.
Бард не испытывал такого желания.
— Этот сын Дако! — Бард выругался. — Я знал, что должен был прийти в замок Ригель и сказать о своем нежелании выполнить заказ прямо тебе!
Крутанувшись на больной ноге, Бард вынужден был остановиться, так как его колено подогнулось, смущенный проявлением слабости, он покраснел.
— Почему же ты этого не сделал? — спросил Орион, но не так яростно, как если бы увидел, что Бард споткнулся.
— Потому что этот твой управляющий навозного Дома Дако, Каспар, сообщил мне, что он также пытался заставить тебя изменить порядок, а ты сообщил ему, что ты — лорд Дома Ригель, и если кто-то еще усомнится в его решениях, свое место они найдут вне Бетельгейзе, — Бард почувствовал, что его лицо темнеет. — Мне больше некуда идти, — прошептал он так тихо, что Орион едва расслышал его.
Орион почувствовал, как его желудок сжался от слов этого гордого мужчины, что тот, кто так горд, мог поверить, что его так мало ценит его лорд, никогда не должен был случиться.
— Я бы никогда так не поступил, мастер Бард, — Орион подошел и ободряюще сжал плечо Барда. — Ты верно служил не только моему манно, но и мне самому. Мы не оставляем тех, кто служит нам верой и правдой. У тебя всегда будет место в Доме Ригель.
— Благодарю вас, мой лорд.
На этот раз в голосе Барда звучало только искреннее уважение к своему господину.
Кивнув, понимая, что Бард чувствует себя неловко, Орион вернулся к теме разговора.
— Когда Каспар рассказал тебе об этом?
— Прошло уже более пяти лет, мой лорд. Начиная со столов для столовой.
Орион нахмурился, вспомнив, как сломались ножки нескольких столов, ранив нескольких учеников. Каспар сказал ему, что среди учеников была потасовка, и столы сломались. Теперь он задумался.
— У тебя есть счет за каждую сделанную вещь?
— Да, мой лорд, я достану их для вас.
— Не нужно, мастер Бард, — остановил его Орион. — Мне достаточно твоего слова, я хочу, чтобы ты переделал каждую вещь так, как она должна была быть сделана. В моем замке будет только лучшее.
— Да, мой лорд, — Бард поклонился ему, — мой лорд…
Неуверенность в голосе Барда заставила Ориона хмуро взглянуть на него.
— Что такое мастер Бард?
— А другая мебель?
— Должна быть уничтожена.
— Я…
— Что мастер Бард?
— Милорд, есть те, кто мог бы использовать эти предметы мебели, те, кто не в состоянии оплатить адхмад.
— Ты снимешь с них эмблему Дома Ригель? — Орион не хотел, чтобы кто-то думал, будто это то, на что претендует его Дом.
— Конечно, мой лорд.
— Тогда я пришлю мебель тебе, после того как поговорю с мастером Каспаром.
— Сурово расправьтесь с ним, милорд, — сказал Бард, — и проверьте все счета. Если он поступил так со мной тогда, он делает это и с другими.
— Хорошо, мастер Бард, не сомневайся.
Каспар решил свою участь своим бесчестьем.
Глава 6
Каспар застыл на месте, разглядывая свой кабинет и пытаясь решить, что делать дальше. Он никак не мог добраться до счетов Барда и подменить их. Этот старый хрыч вел безупречные записи. Когда лорд Орион обнаружит его обман, даже если Каспар сумеет переложить вину на кого-то другого, Орион все равно обвинит его в том, что он не осмотрел мебель, и тогда обнаружится разница в расходах. Это мог сделать только Каспар.
Поняв, что все это обернется против него, Каспар от страха вспотел. Ему нужно уничтожить улики своих преступлений, нужно время, чтобы скрыться до того, как их обнаружат. Он лихорадочно оглядывал комнату. Ему нужно было отвлечься.
Подойдя к потайному отделению в стене, он быстро открыл его и вытащил тяжелый мешок кредитов, которые ему удалось раздобыть за последние пять лет. Сунув его в другой мешок, он бросил его возле двери, затем повернулся и начал опустошать свои папки, складывая все в центре стола. Выхватив из огня пылающую палку, он бросил ее на кучу бумаг на столе. У двери он схватил мешок с кредитами и подождал достаточно долго, чтобы убедиться, что бумаги загорелись, затем вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
* * *
— Вон туда, Джаэль, — Исида указала на место перед камином, где она хотела бы поставить диван. В конце концов они разобрали почти всю первую комнату ее покоев, и теперь они с Вали стояли в холе, наблюдая за тем, как расставляют предметы мебели. Диван ее отца должен был занять центральное место в общей зале Ориона. Увидев его там, Исида почувствовала, как ее глаза наполнились слезами. Она не могла поверить, что ей потребовалось так много времени, чтобы понять, что это было то место, где он всегда должен был быть, точно так же, как она должна была жить в покоях Ориона.
— Кажется, он был специально изготовлен для этого места, мама, — Вали подошел к ней сзади и нежно положил руку ей на плечо.
— Да, — прошептала она. — Для него было бы большой честью знать, что его работами будут пользоваться не только воины Дома Ригель, но и мои потомки.
— Мы будем относиться к этому дивану с уважением, которого тот заслуживает.
Исида улыбнулась в ответ.
— Вы будете пользоваться им так, для чего он был изготовлен — как удобное место для отдыха, и когда он перестанет быть полезен, его заменит другой.
— Есть определенные вещи, которые никогда ничем не заменить, — мягко сказал ей Вали.
— Это правда, но это относится к людям, Вали, а не к вещам.
— Моя леди, — Джаэль подошел к ней. — А где бы вы хотели расставить оставшуюся мебель?
Остаток дня, казалось, пролетел незаметно, когда общая зала Дома Ригеля превратилась в место, где каждый воин хотел бы отдохнуть. Оглядев комнату, Вали не поверил своим глазам. Только вчера, проходя через этот зал, он не хотел останавливаться, предпочитая свои собственные покои. Теперь, он понял, что хотел бы провести здесь время. Холодный каменный пол устилали толстые ковры, свет струился сквозь чистые окна, а само помещение было согрето теплом, которое не имело ничего общего с горящим в камине огнем. Оно шло от ощущения заботы, и Вали подумал, что его мать расставила мебель так, как будто знала, чего хотелось бы каждому мужчине после тяжелого дня обучения. Он никогда не думал, что «женская рука» может иметь такое значение.
— Джаэль, я знаю, что уже поздно, но в моей комнате есть кое-что, что я хотела бы перенести. Это стул и стол.
— Конечно, моя госпожа, — ответила Джаэль. — А где бы вы хотели их разместить?
— Мама… — Вали понял, что она имеет в виду мебель, стоящую у окна, изготовленную на заказ ее отцом. — Они должны остаться у тебя.
Проигнорировав его, Исида продолжала беседу с Джаэлем.
— Задайте лучше этот вопрос Вали, когда будете вести их в его покои.
— Что? — Вали потрясенно посмотрел на мать. Зачем ей дарить ему вещи, которые ей так дороги?
— Из всех моих отпрысков, Вали, — Исида ласково посмотрела на него, — ты больше всего похож на моего манно. У тебя сердце воина и душа Богини. Это дар, а не слабость, как думают некоторые, потому что это позволяет тебе видеть то, что упускают другие. Ты по достоинству можешь оценить то, что создал мой манно, а когда у тебя появится свое потомство, однажды ты сядешь и поведаешь им о манно твоей матери.
— Ты оказываешь мне честь, мама! — голос Вали дрожал от волнения, когда он скрестил руки на груди и низко поклонился ей, демонстрируя величайшее уважение, которое торнианский мужчина может испытывать к женщине, с которой он не был связан.
— Для меня всегда было честью, Вали, иметь потомство — тебя и твоих братьев. Это была одна из причин, по которой Богиня создала меня.
— А другая? — спросил Вали, видя улыбку матери.
— Любить твоего манно, конечно. Он — моя судьба.
* * *
— Яго, когда мы вернемся в замок, я хочу, чтобы ты собрал дюжину воинов. Самых преданных тебе самцов.
Слова Ориона застали Яго врасплох, когда они шагали обратно к замку.
— Милорд? — спросил он.
— Ты более чем доказал мне, Яго, что ты достойный самец, и я доверяю тебе, — глаза Ориона обратились к нему. — Твоя внутренняя сила впечатляет. У всех нас есть вещи, которых мы стыдимся, и именно то, как мы справляемся с этими вещами, делает нас такими, какие мы есть.
В этот момент Орион понял, что должен признаться Исиде в содеянном. Если он этого не сделает, то все их совместное будущее будет основано на лжи, которая может их уничтожить.
— Милорд? — спросил Яго, не зная, о чем задумался его господин.
— Скоро все изменится в Доме Ригеля, Яго. Отныне моя Исида будет участвовать в управлении нашим Домом. Ей будет позволено свободно передвигаться по замку и на его территории резиденции, но она все равно будет нуждаться в защите, и вот тут-то понадобишься ты со своими людьми.
— Я, мой господин? — недоуменно переспросил Яго.
— Да. Ты будешь капитаном гвардии моей леди, — ответил ему Орион.
— Я буду капитаном? — Яго резко остановился рядом со своим лордом.
— Ты, — повторил Орион, повернувшись к мужчине. — Это будет нелегкая задача, которую я поручаю тебе, Яго. И будет много людей, кто будет критиковать твои действия. Ты будешь делать то, чего никогда не делал ни один мужчина на Бетельгейзе, включая и меня. Ты будешь ежедневно взаимодействовать с женщиной, с которой ты не соединен. Тебе нужно будет связаться с воином Эйджи, капитаном гвардии Королевы Лизы, и спросить его совета. Он имеет представление о том, что нужно, чтобы охранять столь требовательную женщину, и не сомневайтесь, моя Исида будет требовательной.
— Я, милорд, очень польщен.
— Посмотрим, насколько ты будешь чувствовать себя польщенным, когда твои действия будут подвергаться сомнению не только мной, но и моими отпрысками, которые, поверь мне, будут внимательно следить за тобой.
— Будет ли у них право отменить мои решения? — решил сразу уточнить Яго.
— Нет. Когда речь заходит о безопасности моей Исиды, единственный, кто может тебя остановить, — это я.
— Включая Улла? — снова уточнял Яго, зная, что будущий лорд Улл будет считать, что имеет на это право.
— Включая Улла, — подтвердил Орион.
— Тогда у меня не будет никаких проблем в общении с ними, милорд.
Орион улыбнулся уверенности Яго, он проделал долгий путь от павшего воина, который явился к Ориону для обучения. Теперь он был воином, о котором Орион с гордостью мог сказать, что тот родом из его Дома.
— Мой господин…
Внезапно появившееся озабоченное выражение на лице Яго заставило Ориона нахмуриться.
— Что, Яго?
— Дым, — Яго указал за спину Ориона. — Идет из замка Ригеля!
Обернувшись, Орион окинул взглядом то место, куда указывал Яго, ища то, что видел тот. Тончайший столб дыма шел из места, где его никогда не должно было быть.
— Исида! — прошептал Орион, затем побежал в сторону своего замка.
* * *
Каспар быстро шел по коридорам замка, кивая тем, кто проходил мимо, как будто ничего не случилось. Те, кто видел его, наверняка поверили бы, что он направляется в свои покои. Как управляющий замка Ригель, он имел свои собственные апартаменты на верхнем уровне крыла замка, где проживали воины. Он уже знал, что не пойдет туда, потому что там не осталось ничего, что не могло бы заменить его кредиты. На самом деле он направлялся к выходу, который вел к старым тренировочным полям, а оттуда он собирался пробраться через лес до ближайшей деревни от замка, где он смог бы покинуть Бетельгейзе.
Услышав голоса, Каспар уже собирался проигнорировать их, но вдруг узнал в одном из них голос Вали. Каспар стал лихорадочно соображать, как ему быть. У него не было времени разбираться со вторым самцом Ориона, Вали обязательно спросит, что он тут делает, а у него было не было на это времени. Скоро пожар будет обнаружен.
Нырнув в темный угол, Каспар наблюдал, как Вали направил четверых самцов, которые несли мебель. Мебель!
Мебель была тем самым, что и вызвало эту проблему! И факт, что именно та самка Дако обнаружила, что он делал с этой мебелью. Если бы у него было время, он заставил бы ее заплатить за это.
Подождав и убедившись, что его никто не увидит, Каспар направился в другую сторону, в общее крыло Дома Ригель, решив воспользоваться дверью на кухне, чтобы сбежать. Ему потребуется еще совсем немного времени, чтобы исчезнуть, и пока еще это время есть.
* * *
— Что ты делаешь на моей кухне?!! — спросил Лайос, увидев, что Каспар вошел в самое оживленное время дня Лайоса.
Лайос не любил Каспара, тот мог управлять замком Ригель, но не кухней. Лайос заведовал кухней и никому не позволял заходить сюда прямо перед подачей еды.
— Я здесь потому, что хочу здесь быть! — огрызнулся в ответ Каспар, отказываясь отступать даже сейчас. Насколько Лайосу было известно, Каспар все еще оставался управляющим замка Ригель.
— Никто не смеет мешать мне на кухне, когда готовлюсь к подаче еды! А теперь убирайся! — Лайос указал на дверь.
Так как Лайос указывал на то место, куда Каспар хотел попасть, он ничего не сказал, только пристально посмотрел на мужчину. Двигаясь к двери с сумкой через плечо, тяжелой от нечестно заработанных кредитов, он столкнулся с одним из стажеров на кухне, опрокинув блюдо, которую тот нес на пол.
— Галал! — закричал Лайос на молодого самца.
— Мне очень жаль, воин Лайос, но я его не увидел, — заикаясь, пробормотал Галал, опускаясь на колени, чтобы начать убирать беспорядок.
— Ты, недостойный самец! — Каспар плюнул в сторону Галала. — Ты никогда не станешь воином, достойным служить этому Дому, если не сможешь справится даже с блюдом!
Бросив эти полные ненависти слова в сторону Галала, Каспар направился к двери и вышел на свободу.
* * *
Исида медленно бродила по комнате, которая когда-то хранила для нее столько воспоминаний, а теперь была пуста. Улыбнувшись, она обхватила себя руками. Она сделала это! Она действительно сделала это! Она смогла выйти за пределы ограничений, которые когда-то были наложены на нее, и тем самым открыла в себе ту женщину, которой она действительно должна была стать.
Она не могла дождаться, когда освободится остальная часть покоев этого этажа. Вали был поражен тем, что увидел только в этой комнате, но что он подумает, когда увидит все остальное?
Войдя в помещение, которое когда-то было ее «личной» комнатой, она посмотрела на лежащие там вещи. В основном это были вещи, которые ей подарил Орион, некоторые ей нравились, некоторые — не очень, но она всегда дорожила тем, что он решил подарить ей. Собрав то, что она больше всего любила, она направилась вниз.
Она не торопилась, выбирая идеальное место для каждого предмета. На подоконнике лежал красивый осколок полудрагоценного минерала, улавливающий свет и рассыпающий цветные осколки по всей комнате, — Орион подарил его ей после того, как она представила Улла.
Каменная скульптура воина с поднятым мечом, готового нанести удар, которую она положила на мантию. Этот подарок Ориона Исида никогда по-настоящему не любила. Выражение лица воина было слишком суровым, но настолько бесстрастным, как будто его не беспокоило, что его удар вот-вот поразит кого-то. Орион подарил ей его в первый год их совместной жизни, вскоре после смерти своего манно, сделавшего его лордом.
Первым ее побуждением было отказаться, дать ему понять, что ей это не нравится. Тогда Орион рассказал ей о нем, о том, что он всегда передается первому отпрыску лорда, будущему лорду. Это должно было напомнить мужчине, что если он хочет стать успешным лордом, то должен оставаться сильным и бдительным. Манно Ориона передал ему этот символ будущей власти лишь за несколько мгновений до смерти, хотя его старший брат был мертв уже много лет.
После этого Исида поняла, что не может отказаться от подарка. Ей было стыдно признаться, но она испытала облегчение от того, что манно Ориона умер. Ей никогда не нравился этот мужчина. Он всегда видел в Орионе самца, менее достойного, чем его брат. Это было то, чего Исида никогда не понимала, потому что для нее в Орионе было все, чем должен быть лорд, и он не был никак не похож на этого каменного воина. Повернув его совсем чуть-чуть, чтобы воин не смотрел прямо в окно, Исида отвернулась, уже точно зная, куда она хочет определить последний предмет, который она принесла.
Между двумя большими окнами стоял письменный стол Ориона. Это был большой письменный стол с несколькими уровнями, которые были заполнены маленькими нишами для хранения вещей. Некоторые из них имели двери, а некоторые нет. Подойдя к нему, она позволила своим пальцам провести по его гладкой поверхности, наслаждаясь своими ощущениями. Это был личный стол лорда, на его широкой поверхности были разложены различные бумаги, заметки о расписании тренировок, напоминания о том, что ему нужно сделать.
Рабочий стол ее манно был таким же, полным вещей, которые требовали его внимания, вещей, которые он хотел сделать. Она слегка улыбнулась, осознав, что у двух самых важных мужчин в ее жизни было так много общего, а она даже не осознавала этого.
Ну что ж, теперь у них будет еще одна общая черта. Наклонившись вперед, она поставила древнюю статуэтку Богини на стол Ориона, расположив ее так, чтобы казалось, будто Богиня с любовью смотрит на того, кто сидит там.
По правде говоря, она смотрела на крошечного отпрыска, которого та держала на руках. Манно Исиды рассказывал ей, их род начал свое начало еще до Великой инфекции, и тогда считалось, что она благословляет мужчину, которому она была передана, женским потомством. Его собственный манно был одарен женщиной после представления Геба, и, хотя Исида никогда не встречалась с этой женщиной, ее манно говорил о ней с любовью.
Исида каждую ночь молилась этому образу. Сначала она молилась, чтобы Богиня позволила ей дать Ориону женского потомка, чего она все еще желала в глубине своего сердца. Позже, когда отпрыски, которыми Богиня благословила ее, выросли, ее молитвы изменились. Она начала молиться, чтобы Богиня дала им женщин.
Склонив голову, Исида поблагодарила Богиню за все благословения, которыми она одарила своих мужчин, и попросила ее помочь Уллу найти свой путь. Повернувшись, она задела рукавом несколько бумаг, опрокинув нечаянно их на пол.
Покачав головой, Исида опустилась на колени, собирая листы, и уже собиралась встать, но заметила, что один из них проскользнул под стол. Наклонившись, она наконец добралась до потерявшейся бумаги и начала пятиться назад. Исида начала было уже подниматься, но ударилась затылком о край стола.
— Ой! — воскликнула она, протягивая руку, чтобы потереть место удара. Когда она это сделала, ее рука наткнулась на маленький пузырек, лежащий в вероятном тайнике под столом. И он покатился по полу, остановившись только тогда, когда наткнулся на только что расстеленный ковер.
Исида медленно протянула руку и не глядя положила бумаги обратно на стол, не отрывая глаз от флакона.
Что это? Почему Орион прятал это? Все еще стоя на коленях, Исида осторожно подползла к пузырьку, словно он был смертельно опасен, как дикий термагант. Протянув руку, она осторожно взяла его двумя пальцами и услышала легкий скрежет от того, что было внутри.
Она нерешительно открутила крышку флакона и высыпала все, что было внутри, в свою ожидающую ладонь. Таблетки, маленькие синие таблетки, подняв одну из них, она прикоснулась к ней языком, а затем в шоке отпрянула назад.
Кохош Горм! Трава, которая при использовании в небольших количествах может помочь при проблемах с желудком. Но вдруг Исида вспомнила еще кое-что. Она вспомнила о еще об одной причине приема данной травы, потому что ее мать рассказывала ей, что концентрированная Кохош Горм — глаза Исиды распахнулись от шока — предотвращала зачатие!
* * *
— Достань свой комм, Яго! — приказал Орион через плечо, не отрывая глаз от темнеющего дыма. Он не слышал никакого сигнала тревоги, и это дало ему понять, что пожар еще не обнаружен. — Свяжись с Шеном насчет пожара. Скажи ему, что мы уже в пути и что я хочу, чтобы весь замок был под охраной. Особенно Исида, — Орион не был уверен, что именно он чувствует, но что-то было очень не так, и он должен был убедиться, что его Исида в безопасности.
— Да, милорд, — проворчал Яго, вытаскивая коммуникатор. Он всегда знал, что его господин физически крепким мужчиной, и, хотя он был по меньшей мере на двадцать лет старше Яго, но тот с трудом поспевал за ним. Когда Шен ответил на вызов Яго, в замке Ригель прогремел взрыв, разбив вдребезги окна.
* * *
Каспар улыбнулся, взбегая вверх по склону. Ему это удалось! Он был свободен! Ему больше не придется служить лорду, который позволил женщине править своим Домом. Теперь он сможет заполучить любую самку. Взобравшись на вершину холма, он резко затормозил, потому что навстречу ему на полном ходу несся сам Орион, а за ним следовал Яго.
Поняв, что они его еще не увидели, Каспар развернулся и побежал обратно к замку.
— Я же сказал тебе достать… — остальные слова Лайоса были потеряны, когда по всему замку прогремел взрыв, достаточно сильный, чтобы кастрюли и сковородки загремели, а тарелки упали с полок.
Все мужчины на кухне замерли, их взгляды устремились на Лайоса.
— Охраняйте кухню! — немедленно приказал Лайос. — Выключайте все! Каждую конфорку на плите! Каждую печь!
— Но еда… — осмелился спросить кто-то.
— Подождет! — выплюнул Лайос, пронзив взглядом мужчину, достаточно глупого, чтобы задать ему вопрос. Он снова перевел взгляд на Каспара, ожидая, что тот возьмет ситуацию под свой контроль, и обнаружил, что тот уже исчез.
* * *
— Поставить сюда, воин Вали? — спросил Джаэль, отступая от того места, где они поставили стул.
— Да, Джаэль. Спасибо.
Подойдя к креслу, которое подарила ему мать, Вали не удержался и провел рукой по дереву на его высокой спинке.
— Это великолепное кресло, — Джаэль поймал себя на том, что произнес это вслух, а потом опустил глаза, когда Вали посмотрел на него. — Приношу свои извинения, воин Вали.
— Почему ты извиняешься? Ты абсолютно прав.
— Да, но я еще не заслужил права лично обращаться к воину, — тихо произнес он.
— Кто тебе это сказал? — требовательно спросил Вали. Это было неправильно, пока стажер проявлял уважение, ему позволялось говорить с кем угодно.
— Мастер Каспер, — признался Джаэль.
— Он ошибается, Джаэль, — Вали ждал, но когда тот ничего не сказал, а его глаза оставались опущенными, Вали понял, что здесь было гораздо больше, чем он думал. — Посмотри на меня, Джаэль! — приказал Вали.
По его приказу глаза Джаэля немедленно обратились к Вали.
— Я не знаю, чему учил вас мастер Каспар, — глаза Вали блуждали по трем другим ученикам в комнате, — но вы имеете право говорить с любым мужчиной, если проявляете к нему уважение. А как еще вы можете учиться?
— Я… — глаза Джаэля метнулись к его друзьям.
— Говори свободно, Джаэль, — приказал Вали.
— Воин Каспар заверил нас, что не позволит нам продолжать обучение, если мы не будем делаем так, как он говорил. И что лорд Орион всегда соглашался с его рекомендациями после окончания обучения.
Вали не мог поверить, что Джаэль действительно верит в это.
— Неужели ты действительно веришь, что твой лорд — мужчина, достойный того, чтобы женщина оставалась с ним всю его жизнь, слепо последует совету какого-либо постороннего мужчины?
— Я… — глаза Джаэля широко раскрылись. — Нет, мой воин Вали, наш лорд, никогда бы так не поступил.
— Хорошо, теперь ты можешь говорить с воинами, а я поговорю с воином Каспаром о… — взрыв заглушил остальные слова Вали.
* * *
Исида рывком распахнула наружные двери крыла лорда, напугав двух воинов, охранявших вход. Когда она открыла рот, чтобы спросить, где находится их лорд, слова так и не были произнесены, когда замок сотряс оглушительный взрыв. Тут же оба самца потянулись к своим коммуникаторам, которые внезапно запищали сигналом тревоги.
Исида узнала голос капитана Ориона по коммуникатору, приказавшего охранять замок Ригель и всем мужчинам в общем крыле бороться с огнем, но помехи нарушили его приказ.
— Выполняйте! — приказала Исида тем двоим, которые в панике смотрели друг на друга.
— Но, моя леди!
— Ты же слышал капитана, ему нужен каждый мужчина!
— Вы останетесь без защиты!
— Замок Ригель охраняется, пока мы тут разговариваем! Вперед! Убедитесь, что Дом еще остался целым, чтобы его охранять! Со мной все будет в порядке!
Повернувшись, Исида снова вошла в крыло лорда и захлопнула за собой дверь.
* * *
Каспар бросился через кухню, не заботясь о том, что подумают другие. Если бы Орион догнал его, Каспар знал, что его жизнь оборвется, потому что он не только обокрал своего лорда, но и напал на дом Ориона, устроив этот пожар.
Ему нужно было уйти, но как? По коммуникатору раздался приказ Шена, призывающий всех мужчин собраться в общем крыле. Крыло воинов уже опустело, и все мужчины бросились выполнять приказ Шена. Если он пойдет туда, это вызовет подозрения у всех мужчин.
Если он останется в общем крыле, то Орион найдет его, и тогда у него останется только один способ спастись. Крыло лорда.
Развернувшись, Каспар проигнорировал молодого мужчину, которого сбил с ног, и бросился бежать.
* * *
Орион ворвался в кухню, точно зная, куда ему нужно идти. Он уже видел, как из окон кабинета Каспара вырывались языки пламени. Что же, во имя Богини, произошло?
— Лайос! Твоя кухня в безопасности?!! — потребовал он ответа.
— Да, мой лорд! — Лайос быстро проинформировал его. — И я послал своих людей помочь капитану Шену, как было приказано.
Кивнув, Орион пронесся через кухню, направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж общего крыла и в кабинет Каспара.
Густой дым валил из коридора, когда Орион и Яго бросились по нему. Стажеры и воины работали вместе, чтобы дать отпор пламени, которое пыталось захватить замок Ригель. Многие схватили контейнеры с противопожарным средством, в то время как другие топтали маленькое пламя ногами.
Пламя в зале быстро погасло, открыв им доступ к источнику — кабинету Каспара. Внутри комната была полностью охвачена пламенем, которое подпитывалось наличием в комнате дерева адхмад и воздухом, поступающим через разбитые окна. Если они не возьмут его под контроль в ближайшее время, он может уничтожить все это крыло.
* * *
Каспар не мог поверить своему счастью. Это заняло у него некоторое время, но он сумел незаметно добраться до крыла лорда. Даже воины, которые обычно охраняли главные двери, ушли, чтобы помочь в борьбе с пожаром, виновником которого он был. Он не планировал взрыва, забыв про буаму, которую спрятал в шкафу. Обычно это было очень стабильное вещество, но при воздействии высоких температур оно взрывалось.
Хотя это было совсем не то, что он планировал, но оказалось благословением от Богини, потому что это расчистило путь для его побега. Толкнув входную дверь в покои Ориона, он проскользнул внутрь. Теперь все, что ему нужно было сделать, — это выскользнуть из одного из окон первого этажа и исчезнуть.
— Орион? Это ты? — женский голос заставил Каспара резко обернуться.
Глава 7
Исида расхаживала туда-сюда по комнате с тех пор, как ушли стражники.
Что же все-таки происходит?
Что же могло стать причиной взрыва?
Кто-нибудь пострадал?
Может быть, ей стоит пойти и все выяснить?
И где же Орион?
Она не могла вспомнить, когда в последний раз была так расстроена и нерешительна. Она подошла к окнам, выходящим в общее крыло, и увидела густой черный дым, поднимающийся из нескольких окон, увидела пламя, жадно лизавшее стены ее дома.
Она наблюдала, как мужчины выбегали с тренировочной площадки, многие спешили в крыло, чтобы помочь потушить пламя, в то время как другие боролись с ним снаружи, следя, чтобы пламя не перекинулось на крыло лорда.
Услышав, как открылась входная дверь, она бросилась выяснить, что происходит.
— Орион? Это ты? — спросила она и резко остановилась, увидев, кто именно вошел в комнату. — Каспар… Что вы здесь делаете? — потребовала она ответа.
Каспар не мог в это поверить. Что в этих покоях делает она? Ей здесь не место. Ей давно следовало покинуть Дом Ригель. Если бы она это сделала, то он смог бы привлечь свою женщину. Все, что ему пришлось сделать сегодня, было по ее вине! И она должна была заплатить за это!
— Каспар, отвечайте мне, что вы здесь делаете? — вновь потребовала ответа Исида, не желая, чтобы большой молчаливый мужчина понял, как он ее пугает. Это был ее дом, ее комната, и он не имел права находиться здесь без разрешения.
Каспар зарычал в ответ на ее слова и двинулся к ней. Неужели она действительно думает, что может ему приказывать? Это он! Он был хозяином замка Ригель! Она была просто самкой, которую нужно проучить.
Исида испуганно отступила назад, услышав рычание Каспара. Никогда еще ни один мужчина не рычал на нее так угрожающе. Никто никогда не приближался к ней так, словно хотел причинить ей вред. Внезапно она поняла, что Каспар действительно хочет причинить ей вред. Прежде чем она успела повернуться и убежать, он схватил ее за руку так, что на ней скорее всего потом появятся синяки.
— Ты думаешь, что можешь так со мной разговаривать?!! — он сильно встряхнул ее. — Я — торнийский воин! Я — хозяин замка Ригель! Ты — всего лишь женщина, и притом низшая.
— Низшая?! — Исида обнаружила, что не имеет права пасовать перед этим мужчиной, не может удержаться от ответа. — Я подарила своему господину четырех здоровых и достойных мужчин!
— Ах ты, глупая самка! — заорал Каспар, поднимая ее на цыпочки и брызгая слюной. — Ты должна была дать это потомство другим самцам, таким, как я! Ты — причина того, что наша Империя приходит в упадок.
— Нет! — Исида выплюнула в ответ. — Это все из-за таких негодных и недостойных мужчин, как ты!
— Ах ты сука! — оторвав ее от пола, Каспар швырнул ее через всю комнату.
Вскрикнув от боли, Исида ударилась о стену, и ее мир погрузился во тьму.
* * *
Хотя это и заняло некоторое время, но в конце концов им удалось потушить пожар и не дать ему распространиться дальше. Войдя во все еще тлеющую комнату, Орион осмотрел повреждения и обнаружил, что большая их часть сосредоточена там, где должен был находиться стол Каспара.
— Это было сделано намеренно, — произнес Орион, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Согласен, — сказал испачканный сажей Улл, подходя к своему манно. — Но вопрос в том, зачем? И кто это сделал?
— Каспар, — прорычал Вали, вставая рядом с братом, такой же темный от копоти, покрывавшей его лицо. — Из-за того, что обнаружила мама.
— Ну и что же она обнаружила? — Улл перевел взгляд на Вали. — О чем ты говоришь?
— Мама обнаружила, что Каспар поставляет в замок некачественную мебель.
— Не поставляет, а заказывает, — сказал им Орион.
— Как это?!! — воскликнули они оба.
— Я сам лично говорил с мастером Бардом, видел его счета, и я бы предположил, — глаза Ориона вернулись туда, где стоял стол Каспара, — что пожар начался из-за фальшивых счетов Каспара.
— Сын Дако! — взревел Улл.
— Да, и я уверен, что он уже давно сбежал, — согласился Орион.
— Он все еще находился в замке после взрыва, — все повернулись к Зеву, чьи обычно смеющиеся глаза были необычайно серьезны, — он столкнулся со мной возле кухни и направлялся к твоему крылу.
— К моему крылу?! — воскликнул Орион.
— Да, он нес сумку и сбил меня с ног. Я подумал, что это странно, но потом позабыл об этом, как только попал сюда. Мне очень жаль, манно.
— Это не твоя вина, Зев, ты же не знал, — успокоил его Орион. — С твоей матерью все будет в порядке, Махир и Малден охраняют дверь.
— Махир и Малден… — Зев нахмурился, глядя на своего манно, его пристальный взгляд блуждал позади него. — Они здесь, — он показал пальцем в коридор.
— Как же так?! — Орион резко обернулся и увидел двух воинов, о которых шла речь, стоящих у окна в коридоре.
— Махир! Малден!
Крик Ориона заставил обоих мужчин подпрыгнуть, а затем броситься к своему господину.
— Мой господин.
— Почему вы здесь?
— Мой лорд? — Махир и Малден растерянно посмотрели на него.
— А кто охраняет мою Исиду? — потребовал ответа Орион.
— Мой лорд, капитан Шен отдал приказ всем мужчинам перейти в общее крыло!
— Кроме тех, кто охранял мою Исиду!
— Мой лорд, это был не тот приказ, который мы получили, и когда леди Исида услышала, что замок под охраной, она приказала нам прийти сюда, чтобы убедиться, что еще есть дом, который нужно охранять. Так она сказала…
— Из всех… — Орион оборвал его следующие слова, и чувство, что что-то не так, вернулось с удвоенной силой. — Шен! Охраняйте это место! А все остальные — за мной.
— Да, мой лорд, — ответил Шен, но он уже разговаривал с пустотой, потому что мужчины Дома Ригель уже ушли.
* * *
Орион оттолкнул мужчин со своего пути и стремительно вышел из общего крыла. Ему нужно было добраться до своей Исиды, нужно было добраться до нее сейчас же! Ему нужно было убедиться, что она в безопасности. Каспар был готов сжечь замок, чтобы скрыть свои преступления. Если Исида встанет между ним и его свободой, то неизвестно, что этот недостойный мужчина может сделать с ней.
Когда они приблизились к закрытым дверям его крыла, Орион поднял руку, дав знак своим самцам замедлиться. Они не могли просто слепо вбежать туда. Они еще не знали всей ситуации, но если Каспар все еще там, он может причинить вред Исиде.
Орион уже было потянулся к ручке, когда услышал крик Исиды, сопровождаемый звуком удара чего-то о стену. Не обращая внимания на то, что у него нет даже меча, Орион распахнул дверь и ворвался внутрь.
* * *
Каспар улыбнулся, увидев, как Исида упала на пол.
«Вот как надо обращаться с самкой», — подумал он, потом оглядел комнату, у него было еще время, может быть, ему стоит воспользоваться ею перед уходом. Это покажет лорду Ориону, кто на самом деле самый сильный воин. Когда он сделал шаг к ней, дверь комнаты распахнулась и Орион бросился к нему.
У Ориона было лишь мгновение, чтобы окинуть взглядом открывшуюся перед ним сцену, но этого было достаточно. Его Исида лежала на полу без сознания, а Каспар надвигался на нее. Ярость, переполнявшая Ориона, превзошла все, что он когда-либо испытывал в своей жизни, и он выплеснул ее на мужчину, который причинил вред его Исиде.
Каспар отшатнулся назад под яростным натиском Ориона. Он попытался защититься от карающих ударов старшего самца, но на каждый из них, которые он блокировал, казалось, падали еще два, и последний заставил Каспара упасть на колени. Взглянув на своего господина, Каспар был готов молить о пощаде, но не успел — Орион ударил его прямо в горло, раздробив гортань.
Орион бесстрастно уставился на мужчину, которому только что нанес смертельный удар. Каспар лежал у его ног, вцепившись пальцами в шею, пытаясь вдохнуть воздух из горла, которого больше не существовало. Его глаза умоляли Ориона о милости, которую тот никогда бы ему уже не оказал.
— Манно! — крик Вали заставил Ориона повернуться спиной к умирающему мужчине и броситься к своей Исиде.
* * *
Исида боролась, пытаясь найти выход из тумана, который, казалось, был готов ослепить ее и заставить позабыть понять, куда она идет. Впереди виднелся слабый свет, который пытался направить ее, но туман все еще пытался заслонить его.
— Продолжай идти, — подбодрил ее мелодичный голос, заставив Исиду вздрогнуть, — если ты хочешь той жизни, о которой всегда молилась.
— Но куда? — спросила Исида, ища глазами голос, но ей ответил только сгущающийся туман.
— Поторопись, — повторил голос, — или потеряешь все.
Исида не знала, в чем именно смысл сказанного, но знала, что не хочет потерять то, за что так упорно боролась. Так доверяя голосу, она побежала к свету, который становился все ярче, чем ближе она подходила, и наконец после того, что казалось вечностью, туман наконец отпустил ее, и она была окружена самым удивительным светом.
— Это заняло у тебя достаточно много времени, дитя мое, — произнес все тот же голос.
Оглядевшись вокруг, Исида обнаружила источник «голоса». Опустившись на колени, она склонила голову.
— Богиня, — благоговейно прошептала Исида.
— Встань, дитя мое, — сказала Богиня, протягивая руку, чтобы помочь ей.
После секундного колебания Исида вложила свою руку в руку Богини, и ее наполнило удивительное тепло. Все вдруг стало четким и ясным, появились цвета, которых она никогда раньше не видела, и запахи, которых она никогда не чувствовала, но все это успокаивало ее.
— Ты утешала меня в течение многих лет, ты была единственной, кто дал мне надежду, Исида.
— Надежду? — Исида бросила на нее смущенный взгляд.
— Да, что торнианский народ стоит того, чтобы его спасти.
— Я… — Исида не знала, что сказать. Что она могла сделать, чтобы привлечь внимание Богини?
— Ты отказалась оставить мужчину, которого выбрала, хотя многие осуждали тебя за это, — пояснила ей Богиня.
— Как же я могла его бросить? — спросила Исида. — Это уничтожило бы меня, если бы я присоединилась к другому.
— Так же, как и твою мать, — Богиня посмотрела на нее понимающим взглядом. — У нее были очень сильные чувства к твоему манно, и у меня были надежды, но она позволила себе утешиться «вещами», — Богиня произнесла слово «вещи», как будто оно оставило неприятный вкус во рту.
— Ее манно сильно повлиял на нее, — Исида не знала, почему она защищала свою мать, но она знала, что, хотя ее манно никогда не простил ее, он продолжал испытывать к ней сильные чувства.
— Ради собственной выгоды, — парировала Богиня.
— Он получил выгоду от того, что она оставила моего манно? — глаза Исиды распахнулись при этой мысли.
— Конечно, — взгляд Богини потеплел. — Ты этого не знала?
— Нет. Неужели моя мать тоже не знала?
— Только после того, как стало слишком поздно, — сообщила ей Богиня.
— Вот почему она так ожесточилась, — Исида мысленно вернулась ко всем тем вещам, которые говорила ей мать. Как упорно та пыталась заставить Исиду покинуть Ориона.
— Да, — согласилась Богиня.
— А мой манно знал об этом?
— Да.
— Вот почему он сказал, что всегда поддержит меня, если я захочу остаться только с одним мужчиной, — теперь Исида лучше понимала некоторые вещи, о которых ей рассказывал манно.
— Воин Геб был действительно пригодным и достойным самцом.
— Так оно и было, — согласилась Исида.
— Ты была моей последней надеждой, Исида, — тихо произнесла Богиня.
— Я? — Исида не смогла скрыть своего удивления.
— Да. Если бы ты выбрала другого, если бы Орион заставил тебя отдать свой дар другому, тогда я бы оставила всякую надежду о спасении торнианского народа, но ты не сделала этого, и он не сделал, поэтому я позволила найти для вас совместимых женщин.
— Но… — Исида нахмурилась, глядя на нее.
— Ты сомневаешься в моем решении? — Богиня подняла бровь, и музыка смолкла.
Исида посмотрела на Богиню, всего несколько недель назад у нее не хватило бы смелости усомниться в ее действиях. Теперь же, благодаря поддержке и признанию тех, кого Богиня называла «совместимыми женщинами», Исида поняла, что должна это сделать.
— Ким страдала, — сказала она Богине.
— На то были свои причины, — начала Богиня и была потрясена, когда ее вдруг прервали.
— Нет! Этого не должно было случиться! — возразила Исида, попытавшись убрать свою руку из ладони Богини. — Вы ведь Богиня! Вы могли бы предотвратить это! То, что вы просто стоите в стороне и позволяете это, делает вас ничем не отличающимся от тех, кто помогал императору Лукану!
— Да как ты смеешь?! — в миг вселенная потемнела от гнева Богини.
— Я смею, потому что это правда! — парировала в ответ Исида, отказываясь отступать. — Ким не нужно было так страдать! Почти умереть, чтобы вы позволили ее отыскать! Вы же — сама Богиня!
Исида не знала, как долго она была потеряна в глазах Богини, это могли быть минуты или годы, но казалось, что она видела всю историю мироздания в этих беспокойных серых глазах. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, печаль и радость, добро и зло — все смешалось так, что они были почти неразлучны в своем соприкосновении и смешении, и Исида начала понимать.
— Вы не можете иметь одно без другого… — прошептала Исида.
— Нет, — ответила Богиня. — Одно влияет на другое. То, что сделал Лукан, другие должны были остановить, но не сделали, и моя ярость вызвала эти последствия, я несу ответственность.
— Тогда исправьте это.
— Я не могу «исправить» то, что сделала. Вот почему Бог или Богиня должны проявлять осторожность в том, на какие молитвы они отвечают. Это зависит от вас, тех, кому я причинила вред, чтобы преодолеть то, что я сделал.
— Но как я могу что-то сделать? — спросила Исида.
— Исида, ты дала мне надежду, что торнианка все еще может любить торнианца. Орион показал мне, что торнианец может любить торнианку. Из-за вас двоих я привела сюда Ким, чтобы выяснить, был ли этот Император хоть чем-то похож на Лукана, и он более чем доказал, что это не так. Сделав это, я обнаружила, что еще есть мужчины, которые похожи на Ориона и Рэя, если бы женщина действительно заботилась о них. Если бы она любила их и доверяла им, как это было в прошлом, прежде чем то, что я сделала в гневе, изменило эти отношения навсегда.
Исида посмотрела на Богиню и увидела в ее глазах искреннее сожаление.
— Что же нам теперь делать?
— То, что ты делаешь. То, что ты делала все это время. Будь рядом с тем, кого любишь, несмотря ни на что. Впереди вас ждут трудные времена, Исида. Дако не собирается отказываться от того, что он приобрел из-за моих действий, — Богиня посмотрела на звезды. — Тебе пора отправляться назад, твой самец становится очень, очень нетерпеливым, — ее глаза снова обратились к Исиде. — Он очень любит тебя, Исида, помни об этом в грядущих испытаниях и учись на моих ошибках.
* * *
— Почему она так долго не приходит в себя?!! — спросил Орион у целителя, глядя на свою Исиду, стоя у их постели. Она лежала в самом центре кровати, такая неподвижная и бледная.
— Я не знаю, мой лорд, — ответил ему лекарь, хмуро изучая свой сканер. — Я не могу найти для этого никаких причин, удар по голове был не таким уж сильным.
Не в силах больше оставаться так далеко от своей Исиды, Орион сел рядом с ней на кровать, откинулся на спинку кровати и просунул руку ей под спину, прижимая ее к своей груди.
— Мой лорд, ее нельзя тревожить! — запротестовал лекарь.
— Потому что она не должна быть без сознания! — Орион зарычал на целителя, и взгляд, который он бросил на него, подсказал тому больше ничего не говорить.
— Идите сюда, целитель Аса, — тон Вали был мягким, но обхват руки — твердым, когда он уводил целителя прочь. — Мой манно лучше знает, что нужно моей матери.
— Очнись, Исида, — прошептал Орион, больше не обращая внимания ни на кого в комнате, и поцеловал ее в висок. — Очнись ради меня, ибо моя жизнь бессмысленна без тебя.
* * *
Отпрыски Ориона с изумлением наблюдали и слушали, как их манно шепчет что-то матери. В конце концов, все они знали, что их отношения были необычными, ведь они были их потомством. Они видели их вместе, особенно на Торниане, но даже тогда они не понимали истинной глубины чувств своего манно к их матери. Только когда они услышали его шепот и увидели слезы, которые текли по его щекам.
Перед ними был мужчина, на которого они все смотрели снизу вверх, которому они хотели подражать, но вот он говорит, что его жизнь ничего не значит без женщины в его объятиях. Неужели это действительно возможно? Неужели женщина может так много значить для мужчины? Может сделать слабым мужчину? Или сделать его сильнее?
* * *
Туман снова окружил Исиду, только на этот раз не было ни света, ни голоса. Нет, подождите, там был голос, но это была не Богиня. Кому же он принадлежал?
— Моя жизнь бессмысленна без тебя…
Она узнала этот голос. Орион! Не думая больше ни о чем, она бросилась на его голос, потому что знала: без него она ничто.
— Орион…
Все замерли в комнате, услышав слабый шепот матери, а затем с изумлением увидели, как она открыла глаза и сразу же потянулась к их манно.
— Почему ты плачешь, любовь моя? — прошептала Исида, протягивая руку, чтобы вытереть слезы, которым было не место на лице ее мужчины.
— Я думал, что потерял тебя, Исида, — Орион уткнулся лицом в изгиб ее шеи.
— Ты никогда не потеряешь меня, — поклялась она, нежно гладя его по щеке. Внезапно Исида поняла, что они не одни, и ее взгляд переместился в сторону ее отпрысков, пристально наблюдавших за ними. Она оглядела их растрепанное состояние, и все это мгновенно вернулось к ней. — Каспар! — ахнула она. — Пожар!
— И о том, и о другом уже позаботились. Тебе не о чем беспокоиться, — быстро успокоил ее Орион. — Тебе нужно только отдыхать.
— Огонь уже погасили? Все в безопасности? — продолжала расспрашивать Исида, обводя взглядом своих отпрысков.
— Да. Как и наш дом и потомство, — Орион знал, что именно этого она и боялась на самом деле: чтобы ничего не случилось с их потомством. — Отдыхай, Исида, я буду здесь, когда ты проснешься.
Когда ее рука легла на сердце Ориона, она позволила его ровному биению успокоить себя и уснуть.
* * *
Когда Исида проснулась, она была одна. Перевернувшись, она обнаружила, что за окнами уже наступила ночь и кто-то зажег в камине огонь. Поднявшись, она увидела поднос с едой, ожидающий своего часа на низком столике у кровати. Все вокруг казалось теплым и уютным. Но где же был Орион?
— Я здесь, Исида, — раздался ровный голос Ориона из дверного проема, отделяющего гостиную комнату от их спальни. — Улл нуждался в помощи по наведению порядка в замке, а я не хотел тебя беспокоить. Прости, что меня не было здесь, когда ты проснулась, — он быстро подошел к ней, ища взглядом хотя бы малейший намек на боль.
— Со мной все в порядке, Орион, — быстро заверила она его, взяв за руку и продолжая подниматься. — А в чем была проблема Улла?
— Он беспокоился о том, что огонь повредил конструкцию общего крыла, — рассеянно сказал он ей, больше заботясь о том, чтобы она твердо стояла на ногах, чем об Улле.
— И что же ты ему посоветовал делать? — спросила Исида.
— Я велел ему связаться с мастером Бардом. Он сможет проконсультировать его, что необходимо сделать и кто достаточно квалифицирован для этого.
— Твой мастер-столяр?
— Да.
— Ты ему доверяешь? Даже после того, как он изготовил всю эту отвратительную мебель? — поинтересовалась Исида.
— Он сделал то, что приказал ему Каспар. Я сам видел эти счета. Его единственный недостаток заключается в том, что он никогда не уточнял все со мной. Потому что, как заверил его Каспар, заставит его покинуть мой Дом. Каспар обвинил во всем тебя.
— Меня? — Исида потрясенно посмотрела на него.
— Да, Каспар сказал Барду, что твои требования сильно ограничивают ресурсы нашего Дома. Вот почему я заказывал пейн вместо дейра.
— И Бард поверил ему?
— К сожалению, да, но это исправлено.
— Хорошо, ни один мужчина никогда не должен бояться подойти и заговорить с тобой. Ты достойный и лорд, Орион.
— Спасибо тебе, любовь моя. А теперь пойдем, тебе нужно поесть. Я попросил повара прислать тебе на выбор несколько блюд.
***
Позже, когда они поели и Исида откинулась на спинку дивана, ее рука коснулась пузырька, который она положила в карман раньше. Орион поднялся, чтобы подложить дров в огонь, когда Исида обнаружила его и вспомнила, что в нем было.
— Я хотел бы, чтобы Аса еще раз проверил тебя, прежде чем мы ляжем отдыхать, Исида, — Орион повернулся спиной к огню и увидел, что его Исида смотрит на него со странным выражением на лице.
— Это Аса дал тебе это? — спросила Исида, держа пузырек так, чтобы он был виден в свете огня.
— Что мне дал? — спросил Орион, делая шаг ближе, прежде чем резко остановиться и побледнеть. — Где ты это взяла? — прошептал он напряженным голосом.
— Он выпал из-под твоего стола, когда я поставила на него статую Богини. Это Кохош Горм, Орион, — глаза Исиды потемнели от чувства предательства, когда она посмотрела на него. — Зачем? — спросила она. — Мы уже говорили об этом после того, как был представлен Янир.
— А потом ты зачала Зева! — произнес Орион с большим чувством, чем намеревался. — Ты отказалась позволить своей матери ухаживать за тобой, и я чуть не потерял тебя во время его представления! Я не позволю этому случиться снова!
— Это неправда! — Исида вскочила на ноги. — Да, у меня были трудности с Зевом, но это моя собственная вина. Я слишком долго ждала, чтобы сообщить об этом Асе. Если бы я позволила ему осмотреть себя, пока носила Зева, как это делает Лиза с Хадаром, тогда было бы меньше проблем.
— Я не собирался больше так рисковать! — не желал сдаваться Орион.
— Это было не твое решение! Ты же знаешь, что я хотела дать тебе больше потомства.
— А я хотел тебя! — Орион сердито провел пальцами по волосам. — Богиня, Исида, ты подарила мне четырех пригодных и достойных отпрысков еще до того, как тебе исполнилось тридцать! Твое тело говорило тебе остановиться! Ты не хотела слушать и делать то, что было необходимо, чтобы остаться со мной, поэтому я сделал это!
— Ты позволил мне думать, что я подвела тебя.
— Я никогда этого не делал! — возразил он. — Ни словом, ни делом!
— Я хотела подарить тебе самку, — прошептала Исида, и ее глаза наполнились слезами.
— И мы оба знаем, что случилось бы, если бы ты это сделала, — ответил ей Орион, отказываясь поддаваться ее слезам.
— Я бы ни за что не бросила тебя, Орион. Никто не смог бы заставить меня сделать это.
Орион подошел к своему креслу и с тяжелым вздохом опустился на него, проведя ладонями по своему лицу.
— Они бы просто забрали тебя, Исида, — он поднял на нее усталые глаза. — Они бы пришли и забрали тебя.
— Кто? Рэй? — Исида отказывалась в это верить.
— Нет, не Рей, а его манно, после того как Вали был представлен, в нем уже появились признаки недовольства. И если бы я не был лордом…
— Он бы забрал меня у тебя? — Исида побледнела от этой мысли. — Вынудили меня соединиться с другим?
— Да. Он сообщил мне, что ты остаешься со мной только из-за моего положения и его поддержки, но если ты представишь мне самку, он будет вынужден это сделать.
Исида сидела на низком стульчике напротив Ориона, нежно положив руку ему на колено.
— Почему ты мне ничего не сказал? — спросила она.
— Потому что я знал, что ты готова пойти на такой риск. Мне нужна была ты в моей жизни, Исида, просто мысль о другом мужчине… — лицо Ориона потемнело от этих слов.
— Тебе все равно не следовало скрывать это от меня. Особенно с учетом того, когда все изменилось.
— Я все понимаю, — он накрыл ее ладонь своей и легонько сжал. — Я понял это сегодня после разговора с Яго.
— С Яго? — Исида нахмурилась, гадая, что же Яго мог сказать Ориону, чтобы заставить его рассказать ей правду.
— Он хотел, чтобы его освободили от клятвы, потому что теперь все знали о неправильных решениях, которые он принимал в прошлом.
— Но он преодолел свои проблемы, — тут же произнесла в ответ Исида, и это подсказало Ориону, что Исида так же гордится тем, что Яго находится в их Доме, как и он сам.
— Да, он повернулся к ним лицом и пошел дальше. Именно тогда я понял, что мне нужно сделать то же самое с тобой. Мне нужно было рассказать тебе о Кохош Горм, и я надеялся, что ты простишь меня. Ты сможешь? Прости меня за то, что я хотел защитить тебя. За то, что хотел оставить тебя со мной и твоим потомством? Потому что без тебя мы бы не сумели бы жить дальше.
Исида пристально смотрела в глаза своему мужчине и увидела, как он искренне беспокоится, что она не простит его. Она вспомнила просьбу Богини о том, чтобы Исида извлекла уроки из ее ошибок — слишком поспешного и резкого суждения, а затем не смогла исправить их, и поняла, что не нуждается в этом совете Богини.
Во всех известных вселенных не было ничего, что могло бы заставить ее покинуть свой Ориона. Конечно, это не был обман в прямом смысле, хоть он и был совершен из самых лучших побуждений, но она сделает все, чтобы это никогда больше не повторилось.
— Я никогда не покину тебя и не брошу тебя. Разве я уже не доказала тебе этого? Но, — произнесла она, когда он потянулся, чтобы обнять ее, — я хочу, чтобы ты поклялся, что ничего подобного больше не повторится. Я — твоя леди, и я имею право знать, что мне угрожают. Даже если это будет сам Император.
— Клянусь тебе! — Орион снова хотел было обнять ее.
И Исида вновь увернулась от его рук.
— И я хочу, чтобы ты перестал принимать эту дрянь.
— Почему же? — глаза Ориона сузились.
— Мне сорок три года, Орион, и шансы на то, что я все еще смогу зачать отпрыска, невелики, но я хочу знать, что если я этого не сделаю, то только потому, что такова воля Богини, а не из-за каких-то лекарств.
Несколько долгих мгновений Орион просто смотрел на нее, а потом протянул руку и стал ждать.
Исида протянула ему пузырек.
Орион подошел к огню, одной рукой крепко сжимая плащ, а другой сжимая пузырек.
— Я клянусь, — сказал он, глядя на нее тяжелым взглядом, — но я требую взамен и твоей клятвы. Если такова будет воля Богини, то ты сразу же отправишься к целителю Асе и целительнице Ребекке. Ты сделаешь все, что они тебе скажут. Несмотря ни на что! Я не могу потерять тебя, Исида!
Исида открыла было рот, чтобы возразить, но тут же поняла, что не может этого сделать, потому что она потребовала бы того же самого, если бы ситуация каким-то образом изменилась.
— Я клянусь, — произнесла она, вставая рядом с ним, — и ты никогда не потеряешь меня, потому что я всегда буду рядом, — добавила она, положив руку ему на сердце.
Накрыв ее руку своей, Орион бросил пузырек в огонь и передал их будущее в руки Богини, молясь, чтобы она была милосердна.
Эпилог
— А ты собираешься таковою быть? — слова, произнесенные нежным шепотом на ухо, заставили Богиню задрожать от возбуждения, когда руки ее пары обхватили ее, притягивая обратно к его твердому телу.
— Какой? — тихо спросила она, погружаясь в его объятия.
— Быть милосердной, — поцеловав ее плечо, он посмотрел вниз на пару, за которой она так пристально наблюдала. — Они всегда были твоими любимцами.
— Да, они были таковыми, и да, я буду таковой, возможно, даже больше, чем они оба ожидают, — Богиня улыбнулась, когда эта мысль пришла ей в голову. — О да, я буду очень милосердна.
— Хм, ну, я думаю, что сначала ты должна проявить немного милосердия к своей паре. Иди ко мне, любовь моя, — попросил он, и, смеясь, Богиня позволила себе утонуть в объятиях Райдена.