Нам плевать на чужие несчастья,
Их своих у нас — черт разберет,
Если ты хоть чуть-чуть по масти
Выше голову и вперед…
— Приготовиться к прыжку, — негромко сказал лейтенант Лим.
Бойцы «восточной группы» отряда «Саймак» поднялись со своих мест, на ходу в последний раз проверяя снаряжение.
Несколько минут назад лейтенант Лим связался с подводной лодкой, незаметно следовавшей за «Эльдорадо», чтобы уточнить координаты сухогруза.
Лодка к этому времени тоже была включена в режим радиомолчания. В Вашингтоне считали, что она просто находится на глубине и соответственно не может поддерживать радиосвязь. На самом деле лодка шла под поверхностью воды с поднятым перископом и ее антенна была готова принимать любые вызовы, но приемники были настроены только на одну волну, о которой не знало руководство военно-морских сил США.
Лейтенант Лим, согласно приказу, полученному от генерала Макферсона, вышел на связь на этой волне непосредственно перед высадкой, получил точные координаты текущего местонахождения «Эльдорадо» и передал подтверждение о готовности к началу операции.
После этого он продиктовал координаты пилоту своего самолета и в течение двенадцати минут «боинг» совершал последний бросок до нужной точки. Она оказалась несколько южнее расчетной, и Лим даже немного удивился, с чего это перуанцы повернули на юг, ведь Кения совсем в другой стороне. Но это было уже не важно. Через двенадцать минут самолет был над целью. Он пролетел над перуанским сухогрузом и ушел дальше — туда, откуда не будет видна высадка десанта. А, приводнившись, спецназовцы должны будут пройти несколько миль на лодках навстречу идущему на всех парах судну.
Первыми прыгали ребята с самонадувающимися лодками на длинных шнурах. Лодки оказывались на воде раньше парашютистов и сразу начинали наполняться газом. К тому времени, когда начали приводняться бойцы с менее тяжелым грузом, лодки уже были полностью готовы к работе и рулевые в них заводили моторы.
Когда вся группа заняла места на плавсредствах, моторы одновременно взревели, и лодочный караван помчался в ту сторону, откуда должен был подойти перуанский сухогруз с профессором Лемье на борту. Сразу несколько пар глаз высматривали корабль в бинокли.
— Вот он! — сказал наконец лейтенант Лим, указывая рукой на горизонт, и его подчиненные уже в который раз подивились его орлиному зрению. Ведь он первым увидел цель без всякого бинокля.
И в то же мгновение цепочка лодок рассеялась. Они неслись уже в полной темноте, но бортовые огни корабля были ясно видны всем. А заметить во тьме тропической ночи лодки было совсем непросто — только звук выдавал их приближение, звук, заполнивший все вокруг.
Хотя мятежники, захватившие «Эльдорадо» за несколько часов до нападения спецназовцев, были предупреждены о возможности такого нападения, они имели слишком мало людей и слишком много врагов на борту — и поэтому заметили опасность слишком поздно. Услышав рокот моторов со всех сторон, они стали метаться от борта к борту, пытаясь разглядеть источник этого шума в кромешной тьме. Но так ничего и не увидели — а шум между тем приближался и становился все более угрожающим.
И тогда захватившие «Эльдорадо» «освободители Страны Инков» стали в панике палить из автоматов во все стороны. Они стреляли на звук, и бойцы, менее опытные, чем люди Лима, могли бы растеряться от такого отпора — ведь серьезного сопротивления никто не ждал. Но майор Хантер хорошо научил своих подчиненных одной простой истине, которая порой может спасти жизнь: «Противника нельзя недооценивать».
Спецназовцы в передовой лодке, прикрытые бронещитами, в считанные минуты подобрались вплотную к кораблю и выпустили из портативной базуки гранату с нервно-паралитическим газом.
Тотчас же подлетели другие лодки, и на палубу «Эльдорадо» полетели светошумовые гранаты, и новые порции газа, сшибающего с ног, заволокли судно.
Казалось, что на корабль, чем-то провинившийся перед небом, обрушились полчища дьяволов, изрыгающих пламя и дурнопахнущий дым.