У Билла Коффина была хорошая память на симпатичные женские лица. Этот рейд в лагерь Девитта только разжег в нем аппетит. Во всяком случае, игра, в которой надо ждать и прятаться, была не в его вкусе.
Шорти хотел увидеть Берта Гарри, и теперь, когда фортуна повернулась к ним лицом, похоже, появилась возможность улизнуть в город. Руни оставался на ранчо, и насколько ему было известно, Клэй — тоже. И, конечно, оставался Махафи, всегда готовый принять участие в хорошей драке.
Шорти постоянно вспоминал ту дочь, когда Благочестивый Пит Симмонс забил Гарри до полусмерти. Знакомый со всеми темными сторонами жизни, Шорти Джонс вырос на земле, где отношения выяснялись с помощью револьверов, ножей и реже кулаков. Но прыгнуть на лицо уже лежащего человека подкованными ботинками было, с его точки зрения, худшим из преступлений.
— Ладно, — согласился он наконец, — поехали.
Блондинка очень заинтересовала Билла Коффина, но сейчас надо думать о том, как перенести боевые действия в лагерь противника. Если бы она была девушкой из танцевального зала, она остановилась бы в «Хоум-стейке». Седлали коней они очень осторожно, чтобы не побеспокоить ни Хэнка Руни, ни ребят из лагеря лесорубов, и никто из них не знал об опасности, которая ждала их впереди. Тинкерсвилл был переполнен лесорубами, и те, кто появился бы в нем не в зашнурованных ботинках, рисковали бы самой жизнью.
Не зная, что Коффин с Джонсом направились в город, Клэй Белл вышел из конюшни и, взглянув вверх, на окна Уилера, отправился на улицу.
В «Тинкер-Хаусе» и «Хоум-стейке»; горели огни, слышались звуки механического пианино и громкий смех. Время от времени на улице появлялся человек, направляющийся в барак или другой салун. Подождав некоторое время в тени, он увидел, как из гостиницы вышла Коллин Райли, перемолвилась словом с Сэмом Тинкером и пошла по улице к дому Дока Маклина.
Стоя в глубокой тени, в натянутой до бровей шляпе, Белл смотрел, как она проходит мимо окна, увидел мгновенный отблеск света на ее лице и услышал шуршание юбок. Сзади в конюшне ударила копытом лошадь, и где-то хлопнула дверь.
Клэй Белл внимательно посмотрел в обе стороны, его глаза обыскивали каждую тень у дверного проема, затем вышел из темноты и перешел через улицу к Коллин Райли.
Она быстро обернулась, услышав его шаги, и он заговорил. «
— А, это вы, — сказала она.
Он пошел рядом с ней. Сзади на крыльце Сэм Тинкер повертел в руках трубку и сплюнул. Вроде, все шло к лучшему…
— Вы знаете, что вам нельзя появляться в городе?
Ему нравилось, что в ее голосе прозвучало беспокойство о нем.
— Я хотел увидеть Берта. — После нескольких шагов он добавил: — И поблагодарить вас за все, что вы для него сделали. Док — отличный парень, но не слишком заботливая нянька человеку, который не может двигаться.
— Я была рада сделать, что могла. — Она остановились и положила свою руку на его. В ее лице сквозила тревога. — Клэй, у Берта воспаление лёгких. Мы этого боялись.
Клэй Белл бесцельно смотрел вдоль улицы. Если у Берта воспаление легких, он может умереть, а если Берт Гарри умрет, Клэй знал, что ему не удержать «Би Бар». Его ребята приедут в город, с ним или без него, и оставят на улицах трупы. Даже он не сможет остановить или предотвратить это, потому что эти ребята ездили не для него, а по своим делам. Они чувствовали беззаветную преданность к тем, с кем вместе работали. А Берт Гарри был самым молодым и, естественно, любимцем.
— Если он не выживет, в городе начнутся неприятности. Два года назад скотокрады убили моего ковбоя. Мы нашли их следы. Пока мы с Бертом обошли вокруг холма, чтобы отрезать им все пути к побегу, ребята убили всех четырех скотокрадов и подожгли их дом.
— Я хотела предупредить Джада. Другие тоже.
Они стояли в глубокой тени. Дальше, в пустыне лаял на луну койот. Резкие звуки постепенно замирили. Белл стоял молча, желая поговорить о других вещах, но не знал, как начать.
— Сейчас он другой, — сказала она наконец, — сам не свой.
— Джад — победитель, Коллин. Чтобы выиграть, он использовал политическое влияние и деньги. По-моему, у него всегда было преимущество.
— Боюсь даже представить себе, что он начнет делать, если почувствует, что проигрывает.
— Он проиграет.
Они снова замолчали и вместе пошли к дому Маклина.
— И что вы тогда сделаете? — Затем вдруг добавил: — То есть, я имею в виду, если он потерпит поражение?
— Не знаю. Отец может уехать обратно на Восток. Ему здесь нравится, но это назначение временное. Она посмотрела на Белла. — Это вся идея Джада. Надеюсь, вам это известно?
— Я так и подумал.
— Клэй, вы знаете о Мортоне Швабе?
— Что знаю?
Она быстро объяснила и увидела, как на его лице появилось удивление, затем лицо стало суровым.
— Этот человек — грязное животное. И не заслуживает такого назначения. К тому же он мой враг.
Она рассказала ему о судебном решение и плане Девитта. Швабе вел себя спокойно, обдумав, что это поручение может для него значить. И здесь снова угадывалось влияние направляющей руки, которая могла быть рукой Нобла Уилера. Сам Девитт вряд ли догадался бы назначить Швабе помощником маршала. Это, должно быть, подсказали ему те, кто знал о вражде голландца и Белла.
Это также давало возможность посмотреть, до каких пределов готов идти Девитт, Швабе был скандалистом, и это назначение давало ему некоторые преимущества, делало его опасным человеком. Кестерсон несколько раз говорил Беллу о том, что Швабе все время покупает патроны, видимо, постоянно практикуясь в стрельбе.
Девитт может нанять убийц. Этого он еще не сделал, но выбор помощника федерального шерифа говорил о том, что Девитт не прочь отказаться от прямого убийства. Такие решения суда могли быть использованы только такими, как Швабе. Решение суда на ранчо мог доставить любой другой житель города, но не Швабе, ненавидевший Белла. Это была явная провокация, вынуждающая Клэя нарушить закон.
— Если мне будет вручено решение суда, — медленно сказал он, — мне придется подчиниться ему. Я не буду сопротивляться правительству, — вдруг его осенило. — Есть еще возможность выиграть.
Он помолчал, размышляя.
— Если Девитту разрешено использовать нашу дорогу, он станет рубить лес, как только окажется на нашей земле. Насколько крепки связи между Девиттом и вашим отцом?
— Он многое потерял, Клэй. Папа думал, что Девитт не может сделать ничего дурного, пока не услышал, как Девитт приказал Дювалю и Симмонсу напасть на Гарри.
— Что? Девитт приказал им напасть на них?
Она испуганно взглянула на него.
— Разве ты не знал? Он хотел сделать так, чтобы у тебя было как можно меньше людей. Бобу Триппу это не очень понравилось, но ему пришлось передать приказ. Об этом услышали, и Джад признался мне.
Клэй Белл отпустил ее руку.
— Коллин, если Берт. Гарри умрет, я убью Джада Девитта.
— Нет, нет, Клэй. Это только ухудшит дело.
Они дошли до дверей дома Маклина. Один огонек горел в кабинете Маклина, другой был приглушенный, у кровати Гарри. Новая мысль пришла к Клэю. Она должна была прийти раньше, но пришла только, когда он узнал, что Девитт приказал напасть на Гарри и Джонса. Теперь он обдумывал это.
— Твой отец еще в гостинице?
— Да, но будь осторожен, в салуне полно лесорубов.
Он посмотрел, как она вошла в дом, затем пошел по улице, обдумывая найденное решение. Вроде, выходило хорошо. Даже очень хорошо,
Судья Райли пил кофе с Сэмом Тинкером в ресторане гостиницы. Клэй вошел в дверь и быстро осмотрелся. Больше никого не было видно. Из салуна, который находился за качающимися дверями, доносились громкие голоса. Клэй вошел в ресторан и присоединился к двум джентльменам.
— Судья, вы подписали постановление, которое разрешает Девитту проезд по старой дороге, не так ли?
Райли неторопливо кивнул.
— Ладно, это справедливо. Теперь я требую постановления, запрещающею до окончания судебного процесса вырубку леса, а также устройство лагерей.
— Вы думаете, он начнет вырубку до того, как правительство выдаст ему разрешение?
— А по-вашему, нет?
Тинкер поудобнее уселся на стуле и заговорил:
— Он может вырубить лес до того, как правительство издаст любое постановление. Дело в том, что в Вашингтоне для него старается человек по имени Чейз. Он может блокировать любое соглашение и заплатить скромную сумму за ущерб, если соглашение будет не в его пользу.
— И я потеряю свои пастбища, которые больше всего мне нужны.
Райли отхлебнул горячий кофе и осторожно поставил чашку на стол, обдумывая сложившееся положение. Зная Джада Девитта, он понимал, что этот человек не будет ждать никакого решения. Он не мог позволить себе ждать. Тем не менее, если он даст Беллу постановление, которое ему нужно, Девитт придет в ярость. Он сделает все, чтобы сломать судью. А ведь он уже старик, и у него дочь, которую нужно оберегать.
Затем он задумчиво улыбнулся. Очень легко было рассудить дело, принимая во внимание собственное положение. Слишком легко, слишком незаконно. То, что просил Клэй Белл, было справедливо и правильно. Это предотвратит вырубку леса, на что Девитт не имел права.
Все решил Сэм Тинкер.
— Ваше решение, судья, может предотвратить кровопролитие, — сказал Сэм, набивая трубку. — Швабе попытается навязать решение, продиктованное Девиттом. А ваше новое постановление остановит их. Швабе, если бы мог, убил бы Белла, прикрываясь законом. Но он против закона не пойдет. Готов побиться об заклад.
Судья Райли снова попробовал кофе. Он был густым, горячим и крепким. Он выпил его, потом поставил чашку.
— Я подтвержу ваше право на пастбище. Я вынесу постановление сегодня вечером.
— Хорошо. — Клэй поднялся. — Затем он нерешительно помолчал. — Судья, когда все это закончится, я попросил бы вашего позволения поговорить с вашей дочерью.
Судья Рейли резко посмотрел на него. Он оценил стоящего перед ним мужчину: сильное, строгое, бронзовое лицо, спокойные глаза. Да… Да, конечно.
Он кивнул.
— Молодой человек, у вас есть мое разрешение, если оно чего-то стоит. Коллин давно научилась принимать свои собственные решения.
— Благодарю вас, сэр.
Клэй Белл повернулся и вышел. Райли направился за ним.
Когда Белл вышел на крыльцо, там без дела стоял Стэг Харви. Клэй помедлил, изучая его.
— Все еще здесь, Стэг?
Человек как-то неопределенно улыбнулся.
— Да, все еще здесь.
— Так можешь уезжать. Все проблемы решены.
— Никогда ни в чем нельзя быть уверенным.
Из салуна вышел Джек Килберн.
— Стэг, у нас есть дело.
Харви отвернулся.
— Привет, Клэй. Еще увидимся.
Белл посмотрел им вслед, затем повернулся к коню. Все, что он хотел сейчас, — поскорее выбраться из города. Райли напишет новое судебное решение, и Швабе, драчун и забияка, окажется с битой картой. Они пропустят фургоны Девитта через свою землю, и, чтобы избежать неприятностей, он, Клэй Белл, тщательно будет избегать встречи с представителями закона. Тогда Швабе самому придется защищать деревья. Ему это не понравится, но он сделает это. Швабе можно называть по-разному, но он законопослушный гражданин.
На дощатом тротуаре зазвучали шаги, и Белл быстро спрятался в тень дверного проема. Навстречу ему быстро шел человек, и по его походке было заметно, что человек этот очень рассержен. Клэй не шевелился и видел, что это был Джад Девитт. Он прошел на расстоянии вытянутой руки.
Белл не знал, что Девитт только что получил чувствительный удар по своему самолюбию. Его не слишком вежливо послали подальше. Это указала ему блондинка по имени Рэнди Эштон, которую Девитт пригласил в Тинкерсвилл и которая, как он думал, будет, по его мнению, достаточно уступчива и покладиста. Когда ей предъявили неожиданный ультиматум, она показала, что с ней вести дела непросто, и с чувством собственного достоинства предложила ему удалиться. Когда Девитт уходил, он увидел, что около дома спешивается всадник.
Девитт, готовый выругаться, обернулся, но прежде, чем он успел вымолвить хоть слово, спокойный голос очень решительно произнес:
— Вы ведь только что собирались уезжать, не так ли?
Перед ним стоял высокий молодой ковбой со светлыми волосами. Вне себя от ярости, Девитт готов был заговорить, но увидел, что в глазах ковбоя не было и намека на дерзость, а ладонь лежала на рукоятке револьвера.
Не говоря ни слова, Девитт спустился по ступенькам. Он не оглядывался, но знал, что ковбой стоит на крыльце и смотрит ему вслед, желая убедиться, что Девитт ушел. Чувствуя ярость и унижение, Джад Девитт был просто не в состоянии кого-либо замечать. Он прошел мимо Клэя Белла и направился к «Тинкер-Хаусу».
Почти у гостиницы из темноты прямо на Девитта вышел человек.
— Мистер Девитт? Мы можем поговорить сейчас о деле?
Белл увидел человека и услышал его слова, но не узнал, потом что тот стоял в ночной тени здания. Он также не узнал его голос.
Голос Девитта после секундного замешательства произнес:
— Да, пошли.
Белл вывел коня и забрался в седло. Пора возвращаться на ранчо, но он все еще размышлял. Он только что видел, каким гневным и яростным мог быть Девитт, и теперь знал, что этот человек в таком состоянии способен на любое насилие. Он не сможет не пропустить Девитта на свою землю, так как есть решение судьи. Но его ответный ход — запретить рубку леса до решения высшего суда — был законным и действенным шагом.
Белл решил, что ему лучше быть в городе, когда Девитт узнаете последнем решении судьи. Может быть, тогда все разрешиться так или иначе. Ночь в гостинице не казалась ему привлекательной, но на ранчо оставался Хэнк, и этого было достаточно.
Он повернул коня и поехал в сторону конюшни, чувствуя, что настроение поднимается. Возможно, он обеспокоился бы, узнав человека, который остановил Девитта.
Это был Джек Килберн.