ЧАСТЬ ПЯТАЯ

Глава сорок пятая

Двадцать пятого сентября они похоронили то, что осталось от Престона Марша. Его погребли на пустыре на окраине Лонг-Бич, где он когда-то выкупил себе участок. Айк приехал туда один, на автобусе. Вылез, не доезжая нескольких кварталов, и оставшийся путь прошел пешком. После похорон он сразу уехал, так и не поняв толком, что это был за город. Все городишки в тех краях были похожи один на другой — запутанные улочки с оштукатуренными, но некрашеными домами, спортплощадки, заросшие сорной травой пустыри. Больше всего там было «супермаркетов» и афишных тумб, но все какое-то серенькое и невыразительное.

О похоронах ему сказала Барбара. Она позвонила в тот вечер, когда Айк ходил к дому старухи Адамс. Барбару едва было слышно, и ее голос был похож на позвякивание консервных банок. Говорили недолго. Она связывалась с родителями Престона и подумала, что Айку тоже нужно сообщить. Когда он спросил, пойдет ли она сама, Барбара помолчала, а потом ответила, что не знает. На кладбище он поискал ее, но так и не нашел. Нельзя сказать, что это особенно его удивило.

Церковного отпевания не проводилось. Была лишь скромная церемония прощания у могилы. Айку было жарко и неудобно в костюме, который он купил за двенадцать долларов в хантингтонском магазине подержанных вещей. Спрятаться в тень было невозможно — повсюду лишь пожухлая трава да могильные плиты. Высоко в сером небе светило солнце. Стояла тишина, нарушаемая лишь гулом пролетающих самолетов. Происходило это с регулярными интервалами: похоже, рядом с кладбищем находился местный аэропорт.

Айк терялся в догадках. Народу пришло совсем мало. Популярность Престона, о которой рассказывала Барбара и подтверждение которой он нашел в старых журналах, похоже, вовсе сошла на нет. Было человек шесть мужчин примерно его возраста, которые, должно быть, еще помнили молодого Престона — юношу, покинувшего эти бесплодные земли, чтобы обрести себя в волнах у хантингтонского пирса. Пришли несколько пожилых людей — наверное, знакомые его родителей. Все прочие — человек десять-двенадцать — были приехавшие с флагами байкеры. Был среди них и Моррис, и они с Айком неоднократно буравили друг друга взглядом. Байкеры оставили свои мотоциклы на гравийной дороге возле кладбища, и хромированные детали горели на солнце так, что было больно смотреть.

Надгробную речь сказал отец Престона. Айка поразил его голос. Это не был голос проповедника, по крайней мере, он нисколько не походил на голоса тех проповедников, кого слушала по радио его бабка, а других ему слышать не приходилось. Самый обычный голос, и в нем сквозили усталость и боль. Отец Престона был крупный старик, пожалуй, даже выше, чем Престон, но не такой мощный, и когда Айк смотрел на него, то видел своего друга.

Одет он был в дешевый синий костюм. На нем был темный галстук и черные ботинки. Налетающий порывами ветер развевал жидкие пряди седых волос. Руки у него были опущены, в одной он держал Библию. Луч солнца скользнул по гладкой металлической крышке стоящего рядом с ним гроба, и она засияла так же ярко, как оставшиеся на дороге мотоциклы. Старик оглядел свою разношерстную паству.

— Мой долг пред лицом Господа нашего, — заговорил он, и голос его заставил забыть жару и унылый серый пейзаж, — сказать несколько слов. Я не стану судить моего сына, ибо суд вершит тот, кто читает сердца, как раскрытую книгу. Но здесь собрались вы, его друзья, и я не могу не обратиться к вам в этот день.

Он взглянул в мутные глаза байкеров, и они ответили на его взгляд. По бородатым лицам катился пот, и Айк подумал, что не многие из них способны спокойно выстоять проповедь.

— Я не отниму у вас много времени, — продолжал старик. В небе пролетал самолет, и он дождался, пока шум утихнет. — Хочу лишь напомнить вам слова Иоанна: «Ибо так возлюбил Бог сей мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную… Суд же состоит в том, что свет пришел в мир, но человек возлюбил тьму больше света». — Через разверстую могилу он посмотрел, как томятся и истекают потом «бесовские отродья». — Мы вольны выбирать. Перед нами жизнь и смерть. Благословение и проклятие. — Впервые голос его дрогнул.

Он склонил голову и вгляделся в зияющую яму. Айк корчился в своем костюме. Воротник намок, по спине бежала струйка пота. Ему вдруг стало очень жалко старика, ведь Престон его единственный сын. А знает ли он, что Престон был не такой, как эта косматая толпа, стоящая сейчас перед ним? Самоубийство его сына не было безумным желанием воспарить над условностями, воплощением мечты извечного неудачника править миром или разрушить мир. Напротив, оно было рождено желанием оставить после себе нечто больше, чем проклятия. Престон носил свою татуировку, словно власяницу и вериги. И Айку подумал, что у Престона и его отца было больше общего, чем думали они сами.

Старик продолжал, уже не поднимая головы, и слова его стало трудно расслышать. «Господи, на Тебя упование наше. Ты единый судия грехам нашим, да пребудет с нами милосердие Твое. Ибо на все есть воля Твоя…» Он говорил что-то еще, но слова потонули в реве очередного самолета и карканье сорвавшейся с деревьев вороньей стаи.


Когда проповедь закончилась, никто не знал, что делать. Отец Престона так и стоял у раскрытой могилы. Собравшиеся переминались с ноги на ногу. Один парень, которого Айк уже где-то встречал, совсем молодой, чуть старше двадцати, украдкой пытался фотографировать. Айк подумал, что он, должно быть, из какой-нибудь газеты, что заинтересовалась этой историей. Когда старик закончил, раздался тихий щелчок. В этом было что-то неуместное, и один из байкеров запустил в фотографа банкой из-под пива. Банка просвистела в воздухе, разбрызгивая пену и сверкая на солнце, и упала, едва не угодив тому в голову. Молодой человек быстренько убрал камеру и ретировался. Айк оглядел байкеров. Ему показалось, что это Моррис швырнул банку, но полной уверенности не было. Все же ему хотелось думать именно так, и, если бы они были в дружеских отношениях, Айк поблагодарил бы его за это.

Он продолжал стоять, немилосердно потея и мучаясь в тесном костюме, пока не набрался смелости подойти к отцу Престона. Он хотел хоть что-нибудь сделать для Престона, хотел сказать старику, что он, Айк, думал о его сыне, попробовать как-то выразить это словами. Но ему не удалось. Айк поймал себя на том, что мямлит и заикается, а старику неловко его слушать. Потом он и сам не мог припомнить, что говорил: что-то насчет того, что Престон был не такой, как другие, и своей смертью он спас человеческую жизнь, а может, и не одну… Он не был уверен, что сумел выразить то, что хотел. Даже не был уверен, рад ли тому, что сделал, но, наверное, все же он был рад. Старик ничего не ответил, терпеливо подождал, пока Айк закончит, кивнул и пошел прочь. Он шел по лугу, держа в одной руке Библию, а другой обнимая за плечи маленькую седую женщину, наверное мать Престона. Подул ветер, и Айк заметил, как захлопали у старика по лодыжкам широкие брюки и взъерошились пряди седых волос. Айк стоял возле самой могилы и смотрел, как они шли. Над ним пролетел еще один самолет, но его гул потонул в реве дюжины моторов, которые разом ожили на окраине пустынного кладбища.

Глава сорок шестая

В Хантингтон-Бич он вернулся вначале октября. Мишель там не было, но в меблирашке его ждало письмо. Она писала, что сейчас живет у отца, он прислал ей денег и Айк может приехать, если захочет. Там был и адрес — городишко где-то к северу, выше по побережью. Айк сложил письмо и спрятал в карман джинсов. Мишель была одной из причин его возвращения в Хантингтон. Она да еще одно незавершенное дело. Он собирался найти Фрэнка Бейкера и поговорить с ним напоследок.


Из меблирашки он перебрался в маленький мотель на углу Мейн-стрит и прибрежного шоссе. Мотель был поновее меблирашки — оштукатуренное здание с маленькими квадратными комнатками, выдержанными в оранжевых и бирюзовых тонах. Во дворе прозябал вечно пустой овальный бассейн. Из окна ему было видно шоссе, а за ним — пляж. Туристический сезон подошел к концу, закончились и летние каникулы. Но по утрам и по вечерам серферов на пляже не убывало. Однако что-то переменилось. Стало чище и не так людно. Днем пляж порою и вовсе пустел: с моря дул свежий порывистый ветер, серфинговать при котором было одно мучение.

Айк остался без доски, но не слишком переживал по этому поводу. Когда-нибудь он еще половит волны, но не эти и не здесь. В этом городе оставались лишь кое-какие незаконченные дела, и, когда он разберется с ними, ему незачем будет оставаться. Хантингтон-Бич, как и Сан-Арко, останется в прошлом. После похорон он заезжал в Сан-Арко. Айк решил, что те, кто покидал этот городишко раньше него, просто сбегали, не дав себе труда даже попрощаться. Так пусть он будет первым, кто поступит по-другому. Он поговорил с Гордоном, стоя на гравийной дороге среди извечного зноя, рассказал все, что сумел узнать. Тот воспринял новости со своей всегдашней невозмутимостью. Они пожали друг другу руки, Айк поблагодарил его, в последний раз взглянул на дом, просевшее крыльцо, разросшийся пыльный плющ и решил, что заходить внутрь ему незачем.


В Сан-Арко он пробыл еще пару дней, пристроившись в закутке за магазином. Айк снял запыленный чехол с мотоцикла, вывел его и промчался по центральной дороге, прямо перед носом у своей бабки, словно порожний товарняк из Кинг-Сити, когда тот идет под горку. Поняв, что чувствует себя достаточно уверенно, чтобы ехать в Кинг-Сити, он отыскал в магазине ножницы и обрезал рукава у одного из своих хлопчатобумажных свитеров. За лето Айк прибавил добрых семь килограммов, а гребля и плаванье сделали свое дело: мышечную массу набрали в основном руки и плечи. Он так и не стал, что называется, мощным парнем, но не был теперь и мелюзгой. Айк снова оседлал свой «Накл», надел авиационные «фильтры» и поехал в Кинг-Сити. Там он направился прямиком в мастерскую Джерри и сказал, что байк продается. Назвал свою цену, получил деньги и вышел.

Последний раз он взглянул на Сан-Арко из окна автобуса, шедшего в Лос-Анджелес. Городишко показался ему заброшенным в холмы осколком стекла или обломком металла, на который случайно упал лучик света. Айк откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Он вспомнил, какое лицо было у Гордона, когда тот увидел татуировку, и как смотрели старики-соседи на несущийся мимо их домов мотоцикл и трепыхавшиеся на ветру обкромсанные рукава его рубашки.

Глава сорок седьмая

В мотеле он прожил неделю и целыми днями бродил по улицам, разыскивая Фрэнка Бейкера. Даже поспрашивал о нем немного, но его никто не видел — по крайней мере, так говорили Айку. Магазин никуда не делся, на нем висел замок, и внутри было темно. Все же он решил, что рано или поздно Фрэнк туда вернется. После полудня Айк выходил на пляж и шел от пирса к холмам и нефтекачалкам, а потом возвращался назад по крутому и влажному песчаному берегу.

Расспросы давались ему нелегко. Он осознал, что в этом городе, как и в пустыне, мало с кем сумел свести дружбу. Мишель, Престон, Барбара… Их здесь больше не было. Даже Моррис, говорят, уехал в Сан-Бернардино или куда-то в этом роде. Все прочие — его сверстники, серферы, с которыми он обменивался дежурными приветствиями, — не были расположены к разговорам и даже избегали смотреть ему в глаза. Но Айк не обижался, ведь для них он был подручным Хаунда.

Однажды на пирсе к нему подошла совсем юная девчушка. Маленькая, смугленькая, потрепанная, но довольно привлекательная. Айк не узнал ее. Она напомнила про какую-то вечеринку и поинтересовалась, нет ли у него зелья. Потом девушка нервно захихикала, и он понял, что смотрит на нее выпучив глаза. Айк сказал, что зелья у него нет, а у кого есть, не знает. Улыбка ее была циничной — она явно ему не поверила. Но подначивать не стала, и он был ей за это благодарен, Зябко поежившись от ветра, словно только что его заметила, она пожала плечиками и пошла прочь по обезлюдевшему настилу. Айк стоял и смотрел ей вслед, пока она не растворилась в смутном солнечном мареве.


Прошел еще один день, наступил следующий. Вечером наконец он увидел Фрэнка. Тот стоял возле желтого спортивного автомобиля на парковке у одного из дорогих хантингтонских баров — эту громадину из стекла и бетона только недавно возвели у самого входа на пирс. Фрэнк разговаривал с двумя мужчинами.

Айк находился чуть повыше парковочной площадки, вблизи того места, где Хаунд Адамс сразился с байкерами. Там росли пальмы, и он постарался спрятаться за одной из них. Ему показалось, что стоял он очень долго, но на самом деле, наверное, не больше пяти минут. Наконец трое мужчин обменялись рукопожатиями, и собеседники Фрэнка сели в машину. Фрэнк посмотрел им вслед и зашагал по тротуару. Айк пошел за ним. Он был уверен, что Фрэнк направляется в магазин. Так оно и вышло. Они поднялись по Мейн-стрит, свернули на Ореховую, а потом направо, в переулок.

В переулке Айк сразу заметил фургон Фрэнка и на мгновение испугался, что тот просто здесь припарковался и уедет до того, как Айк успеет к нему подойти. Однако Фрэнк направился к задней двери магазина.

Айк шел очень медленно, крался, прижимаясь к стенам домов, стараясь не попадать в полосу лунного света. Он слышал звук шагов Фрэнка и поворачиваемого в замке ключа, видел желтоватый веер света, упавший на дорогу. Фрэнк вошел, он один, и долгожданный момент настал. В мгновение ока Айк был на пороге, распахнул дверь и оказался лицом к лицу с Фрэнком Бейкером — впервые с тех пор, как они ездили на ранчо.

В магазине почти ничего не изменилось. От стены убрали пару досок да положили на старую кирпичную кладку свежий слой белой краски. В остальном все было по-прежнему, и в этой неизменности было что-то ненормальное, почти сверхъестественное. Все так же висели на стенах фотографии, лишь несколько из них были сняты и в беспорядке лежали сейчас на стеклянном прилавке. Когда Айк вошел, Фрэнк как раз разглядывал фотографии. Услышав шаги, он вздрогнул. С тех пор как они виделись в последний раз, Фрэнк похудел, загар почти сошел. Все же он был подтянут, аккуратен и одет во все новое — белые вельветовые брюки, полосатый свитер, начищенные до блеска ботинки. Айк вдруг представил, как сам выглядит со стороны, — засаленные джинсы, в которых он возился с «Харлеем», грубые черные ботинки, дожидавшиеся его в пустыне, грязная и без рукавов рубашка. На подбородке топорщилась недельная щетина, волосы отросли до самого ворота. В ботинках он был на пару сантиметров выше Фрэнка, и у него даже мелькнула мысль, что тот с первого взгляда мог принять его за уменьшенную копию Престона Марша, явившегося по его душу.

Некоторое время они не сводили друг с друга глаз. Потом Фрэнк снова занялся фотографиями и заговорил, не поднимая головы.

— Был на похоронах? — спросил он так тихо, что Айк едва расслышал.

Айк ответил, что был.

— Народу много было?

— Нет. Только родители. С десяток байкеров.

— Было время, когда к нему пришла бы половина этого города. Отец его толкал речь?

Айк кивнул и подошел к самому прилавку. Ему давно хотелось поговорить с Фрэнком — с того самого момента, как увидел его за рулем отъезжающего грузовика. Он был уверен, что именно с Фрэнком говорил Престон накануне той первой поездки на ранчо, когда все так хорошо начиналось и так плохо закончилось.

— Это ты его подставил, — сказал Айк, — в тот раз это ты отправил его на ранчо, а потом предупредил их.

Фрэнк покачал головой, но на Айка смотрел теперь уже пристально.

— Нет, — проговорил он, — ничего подобного.

— Врешь.

Фрэнк пожал плечами.

— Ты ведь остался жив, парень. Ну и радуйся.

Он сделал шаг, словно собирался выйти из-за прилавка, но Айк преградил ему дорогу.

— Ты лживый ублюдок, — заявил он и почувствовал, как сжалось его горло и кровь ударила в лицо.

На мгновение глаза Фрэнка зажглись гневом, но тут же потухли, и он снова стал усталым и каким-то измученным. Может, поэтому Айк так удивился, когда Фрэнк его ударил. Он шел сюда готовым к драке, если возникнет такая необходимость, но надеялся все же на другое. Фрэнк почти неуловимым движением пододвинулся к нему и с силой ударил слева. Удар был ощутимый, но с тех пор, как Айк приехал в Хантингтон-Бич, ему приходилось сносить и похуже. Он отшатнулся, почувствовал за спиной прилавок и пошел прямо на Фрэнка, размахивая кулаками, низко держа голову. Гордон тысячу раз советовал ему так не делать, но Айк слишком устал, слишком разозлился и держал это в себе слишком долго. И он ударил — ударил изо всех сил. По руке к плечу побежали волны боли, но он не отступил, лишь пригнулся еще ниже. Фрэнк ударил его по затылку и коленом в лицо, но Айк изловчился схватить его за ногу и дернул так, что противник потерял равновесие и впечатался в стену. Тогда Айк навалился на него, обхватил под ребрами и услышал, как Фрэнк хватает ртом воздух.

Они вытирали спинами свежевыкрашенную кирпичную стену, Айк бил, Фрэнк старался ударить в ответ. Наконец они опрокинули стеллаж с гидрокостюмами и упали, споткнувшись о посыпавшееся добро. Все же Айку удалось оказаться сверху, и, когда они приземлились, он почувствовал, что Фрэнк совсем запыхался. Откатившись в сторону, Айк высвободил ноги из-под завала и сел на корточки, уперевшись руками в бедра. Схватка оказалась короткой, но яростной и принесла облегчение. Теперь он ждал, не захочет ли его противник продолжить.

Фрэнк сначала не шевелился, потом откатился к противоположной стене и сел, оперевшись на отставленные назад руки. Занятно, но он по-прежнему нисколько не выглядел разозленным.

— Черт, все-таки ты как есть панк свинячий, — проговорил он задыхаясь. — Да, я говорил с ним о ранчо, но не подставлял. Я даже не знал, что он туда поедет.

Он потрогал рассеченную губу, которая уже стала распухать, и сплюнул кровавую слюну.

Айк и сам тяжело дышал. Он переменил позу: встал на колени.

— И что ты ему сказал?

— Да ладно тебе. Что ты комедию ломаешь? Будто сам не знаешь — ты ведь был с ним, насколько я слышал.

— Просто скажи мне, что ты тогда сказал Престону.

— Черт, да мы просто поговорили. Он ни с того ни с сего заявился однажды ночью в переулок. — Фрэнк кивнул на дверь. — Я его уже сто лет не видел. Нагнал на меня страху, если хочешь знать. Все требовал рассказать ему про эту девушку, Эллен, ну и предложил сделку. Я ему рассказываю про Эллен, а он мне — свою версию того, что случилось с Джанет Адамс.

Айк молчал.

— Но ты же был с ними, — начал он наконец, — сам так говорил. И ты делал все эти снимки.

— Это было за день до того, как я смылся. — Фрэнк помедлил, и Айк понял, что он принимает какое-то решение. Потом он отвернулся, посмотрел в глубь магазина, а когда снова взглянул на Айка, выражение его лица изменилось.

— Я был из них самый младший, — заговорил Фрэнк, — младше Хаунда и Престона, на год младше Джанет. Майло я всегда не переваривал. С ним у нас все пошло наперекосяк. Секс все с какими-то вывертами. Наркота завелась. Ну, я и посчитал, что пора линять, пока не поздно, и притворился, что мне позвонили из дому. Престон знал, что это туфта, но он даже подыграл мне — сказал, что был со мной на берегу, когда мне позвонили. Я хотел, чтобы Джанет поехала со мной, но она отказалась. Когда они вернулись, ее с ними не было. — Он помолчал. — Ты не знаешь, какая она была! Она была особенная. Я тогда так и не понял, что случилось. Хаунд, конечно, что-то говорил, но я не сомневался, что Престон думает по-своему. После той поездки он почти сразу же поступил в морскую пехоту.

Айк его уже почти не слушал. Сознание пронзила внезапная догадка. Он вдруг понял, почему такое странное лицо было у Престона, когда Айк передал ему слова парня в белом «Камаро», почему байкер сразу посчитал эту историю ложью и пошел к Фрэнку Бейкеру. Две истории были не просто похожи — они были абсолютно одинаковы.

— Так это была твоя история, — сказал Айк.

Сначала Фрэнк, казалось, его не понял, но потом улыбнулся. Губа у него совсем распухла, и улыбка получилась кривая.

— Теперь понятно, зачем Престон тогда пришел к тебе. Он захотел выяснить, почему тот парень приехал ко мне в пустыню и рассказал твою историю.

Фрэнк снова потрогал губу.

— Вот ведь как все повернулось! Но это, в общем-то, не моя история. Так только кажется, когда рассказываешь.

— А что же тот парень?

Фрэнк пожал плечами.

— Он запал на твою сестрицу. Когда она уехала с Хаундом и не вернулась, он очень переживал. Борзой сказал, что она просто взяла да уехала, вопрос закрыт. Он на это не купился и в конце концов двинулся на том, что надо найти брата Эллен. Это я сказал ему, что они уехали в Мексику. И еще я сказал, что его задумка — идиотизм, но если уж ему так приспичило, пусть не спешит возвращаться.

— Ты так сказал?

Фрэнк развел руками.

— А что ты хотел? Ведь этот придурок — мой брат.

— Он сказал, что ты — один из тех, с кем она уехала.

— Я же говорю, он придурок. Влюбленный притом. Понимаешь, он думал, что я надуваю его, как все прочие.

— Но почему он назвал тебя, а не Майло?

— Неужели до сих пор не допер? Он не знал ни про Майло, ни про ранчо, ни про все остальное. Что ж, не знает, и ладно. Хочет искать брата Эллен — пусть ищет. Кому есть до этого дело! Хаунду уж точно не было.

Итак, подумал Айк, они снова вернулись к тому, что же сказал Престону Фрэнк. Когда он спросил про сестру, у него похолодело в животе. Фрэнк выдержал его взгляд.

— Ты же был там, — сказал он.

— Просто ответь, что ты ему сказал.

— Я сказал, что на ранчо есть могилы.

— Могилы, — чуть слышно повторил Айк.

— Это все слухи, — проговорил Фрэнк, в его голосе впервые зазвучало раздражение. — Не знаешь, чему и верить. В действительности я не знаю, что там творилось, да и никогда не хотел узнать. Так, слышал кое-что.

— Что же?

— Ну, что Майло — последователь какого-то дикого культа. Он собирает у себя богатеньких козлов, которые готовы вкладывать деньги в его землю. У самого Майло их осталось немного. Отцовские-то он профукал.

— А фильмы?

— Которые делал Хаунд? Он продавал их латинам, это был его бизнес, но при этом Хаунд, похоже, все время искал подходящих девушек для Майло.

— Но Майло тоже снимал свой ритуал на пленку. Я сам видел.

— Говорю же, старик, я почти ничего не знаю. Да и знать не хочу. Может, этими пленками забавлялись его приятели в промежутках между наездами на ранчо. А может, он нашел какого-нибудь чокнутого покупателя. Кто знает? Теперь это уже не важно.

Айк помолчал.

— Значит, это ты и сказал Престону.

— Да, — подтвердил Фрэнк и продолжал, словно бы защищаясь, — я так и сказал старому кретину. Выложил все как есть, и вовсе не потому, что я так уж испугался, и даже не потому, что мне хотелось узнать про Джанет. Просто хотел, чтобы он это знал.

Фрэнк покачал головой, помолчал, а когда заговорил снова, в его голосе появилась не свойственная ему настойчивость.

— Я был здесь с самого начала. — Он указал на бетонный пол. — Эти двое… В них что-то было, парень. Не только деньги. В них был особый шик. Как ни крути, его им было не занимать. И Майло Тракс был им нахрен не нужен. А они все просрали, и лучше всех это понимал Престон. Черт, он так до конца и не смирился с тем, что произошло с Джанет. Я хотел раскрыть ему глаза и вовсе не собирался его подставлять. Сказал ему это потому, что он имел право знать. Я тогда даже не понял, поверил он мне или нет. — Фрэнк помолчал. — Но это было еще до того, как я услышал его рассказ о поездке в Мексику.

Айк ждал. Он даже подумал, не придется ли ему снова задавать вопросы, но Фрэнк уже разошелся. Ему надо было выговориться.

— Он сказал, что Майло прикончил одну шлюху, которую подобрал на пляже. Мексиканская проститутка. Все были под кайфом, и Майло ни с того ни с сего вытащил нож и прирезал ее. Никто даже ничего не понял. Джанет это видела. В ту самую ночь она и приняла слишком большую дозу. Что, не рассказывал он тебе об этом? Так скажи мне одну вещь. Что, как ты думаешь, вы с ним тогда делали на ранчо?

Айк вдруг почувствовал, что совсем вымотался. Ему чудилось, что голова пухнет и раздувается.

— Ловили волны. — Слова глухим эхом отдавались в пустом магазине.

— Волны? Ты хочешь сказать, вы и в самом деле там серфачили? И Престон тоже?

— Был самый конец сезона. О могилах он ни разу не упоминал. Сказал только, что хочет показать мне хороший серфинг. И еще уговаривал уехать из города.

Фрэнк покачал головой и снова потрогал губу.

— Ну надо же, а? Поперся тряхнуть стариной и поймать волну, так, что ли? — и прежде чем Айк успел ответить, продолжал: — Ни фига себе! А ты знаешь, что слоган-то — тот, который на досках, — придумал не Хаунд и не Престон, а Джанет. И самое интересное, что имела она в виду зелье, наркоту — никаких других волн она не искала и не пыталась. Грибки, клевая травка, кокаин. Главное, чтобы крышу сносило. А у Майло были налажены связи. К нему текла эдакая широконькая речка, и они тоже оказались в это втянуты. Вообще-то, сначала Хаунд с Престоном работали самостоятельно и без размаха — так, маленький побочный бизнес. Просто перевозили травку через границу в собственных машинах. Майло поставил дело на широкую ногу. Тогда-то Джанет и придумала писать на досках слоган «Оседлай волну». Для Хаунда с Престоном это была как бы шутка. Доски с такой эмблемой продавались всего около года. Потом Джанет умерла, Престон уехал, и даже Хаунд посчитал, что шутить уже хватит. — Он помолчал, потом продолжил, но уже потише: — Не заблуждайся насчет Хаунда, парень. Он, конечно, был дерьмо дерьмом, но и он понимал, как много они потеряли. Что он говорил — это не важно. Важно, что они с Престоном оба это понимали и оба свихнулись — только каждый по-своему.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Айк решил, что все уже, в общем-то, сказано. Но он снова представил, как Хаунд пробирается ночью по этой чертовой лощине, чтобы открыть ворота Престону Маршу.

— Так как же все-таки Престон узнал про сборище у Майло? — спросил он наконец. — Это ты ему сказал?

Фрэнк усмехнулся.

— Я послал ему приглашение.

— И поэтому ты решил рвать когти?

Губа у Фрэнка начала кровоточить. Он не пытался остановить кровь, и его улыбка окрасилась красным.

— Я всегда только и делал, что рвал когти. Но в ту ночь, парень, у меня было предчувствие.

Глава сорок восьмая

У Айка было чувство, будто они причастны к чему-то, что закончилось, и когда и этот разговор завершится, они никогда не вернутся к нему снова. Забавно, но он был уверен, что Фрэнк чувствует то же самое. Он ведь не заставлял его все это рассказывать. Просто это копилось в нем долгие годы и искало выхода. Драка только помогла его найти. И кому же еще было рассказать, если не Айку?

Наконец Фрэнк сделал усилие и поднялся с пола. Довольно вяло отряхнул с брюк приставший сор, затем прошел к кассе и взял одну фотографию. Ту, где были вместе Хаунд, Престон и Джанет.

— Завтра придут новые хозяева, — сказал Фрэнк, — панки паршивые с нашей же улицы. Не хочу, чтобы им досталась.

— А как же другие снимки?

— Призраки, — сказал он, пожав плечами. — Если хочешь взять что-нибудь, бери. Только дверь захлопни, когда будешь уходить.

Айк отсидел ноги и теперь пытался их размять. Когда Фрэнк направился к выходу, он снова окликнул его:

— Ты еще кому-нибудь рассказывал про эти могилы?

— Не помню. Копы про это еще не расчухали. Сам же я не хочу иметь к этому дерьму никакого отношения. Твоя сестра, наверное, там. Хочешь узнать точно?

— Не знаю.

— Воля твоя. — Он пошел к двери и остановился. — Останешься в городе?

— Вряд ли.

— Есть какие-нибудь планы?

— В общем нет, просто хочу уехать.

Фрэнк кивнул.

— Мне тоже следовало это сделать. Давно еще. — Он пожал плечами. — Не замечаешь, как летит время.

Фрэнк повернулся и вышел в переулок. Хлопнула дверца фургона, заурчал мотор. Звук его все удалялся и наконец вовсе растворился в ночи. Айк остался один в опустевшем магазине. Лишь изредка слышался шум проезжающей машины, да в отдалении глухо рокотал прибой.


Он долго ходил и смотрел на украшавшие стены трофеи и сувениры. Доски, которые они с Престоном потеряли на ранчо, до сих пор были на стеллаже. Он вынул их и положил на пол. Надо же, вот и закончилось в его жизни все, связанное и с пустыней, и с Хантингтоном. Айк представил себе зеленые холмы, такие же безмолвные по утрам, как пустыня. Подумал о Фрэнке Бейкере, который так долго сдерживался. Может быть, стоило задать ему больше вопросов. Но в конечном итоге, рассудил Айк, он узнал достаточно.

С одной стороны, ему хотелось взять себе одну доску, с другой — правильнее было этого не делать. Наконец он решил, что возьмет только одну вещь — фотографию, которой так восхищался, ту самую, где Престон делает свой фирменный разворот на фоне огромной темной волны. Когда Айк брал снимок с прилавка, его взгляд упал на другую фотографию, как раз под ним. Прежде он не обращал на нее особого внимания. Это был просто портрет волны, людей на снимке не было. Примечательно было то, как освещен ее гребень: над волной висел ореол подсвеченной белой дымки. Но внимание Айка привлекло другое. Рамка слегка отошла, и показалась задняя картонка, а между ней и фотографией виднелся кусочек бумаги. Айк отложил фотографию Престона и осторожно потянул за пожелтевший хрупкий утолок.

На листке были текст и рисунки, бегло набросанные черной тушью. Изящные, явно женские. Через мгновение он уже нисколько не сомневался, что они выполнены ее рукой. Перед глазами встал снимок, сделанный в Мексике, где девушка с чудесными белокурыми волосами, растрепанными ветром, обнимает плечи двоих парней. Айк вспомнил то чувство беспредельного одиночества, которое он испытал, разглядывая фотографию. Он вдруг представил себе, как все это было. Столько надежд. Слишком стремительный взлет. Теперь он лучше понимал Фрэнка. Айку показалось, что в дверь стучится и просится призрачный ветер, но не с моря, а горячий и сухой, припорошенный песком ветер, примчавшийся с солончаков Сан-Арко. В этом ветре слышались имена. Джанет Адамс. Эллен Такер. Сколько их еще было? Перед его мысленным взором встали прохладные зеленые холмы на берегу Тихого океана, молчаливо хранящие свою тайну. Айк смотрел на рисунки — пожелтелая бумага слегка дрожала в его пальцах, — миниатюрные наброски волны, которая раз от разу становились все более стилизованной и в конце концов превращалась во вздыбившийся силуэт, заключенный в круг. Волна, превращающаяся в пламя.

Он хотел взять рисунки с собой, но вдруг, повинуясь внезапному импульсу, начал искать спички. В кассе оказался коробок. Айк держал горящий листочек над стеклянным прилавком, пока огонь не подобрался к кончикам пальцев. Оставшееся догорало уже на прилавке. Он дунул на сморщенный кусочек пепла, и тот превратился в прах. Затем взял фото Престона и вышел.

Судя по всему, он пробыл в магазине дольше, чем ему казалось. Улицы были пустынны и темны, и все говорило о том, что настал потаенный предрассветный час. Город спал, лишь вдалеке виднелись желтые огоньки пирса. Даже пурпурный неоновый свет над «Клубом Таити» казался неживым и мрачным. Странный это был момент и то же время смутно знакомый. В нем преобладали тишина и запах моря, а прежде был запах пустыни. Он понял теперь, как совершается таинство, как тишина нарастает до того, что, кажется, уже сама земля не в силах ее вынести и только и ждет, как бы выдать собственные секреты. Наверное, это уже происходило, и не раз, только люди оказались не способны услышать. Впервые ему не захотелось бежать от этой тишины. Ведь ради того, чтобы раскрыть кроющуюся в ней тайну, и стоило жить.

Сунув фотографию под мышку, Айк повернулся и снова зашагал к магазину. Он вспомнил снимок из альбома, который показывала ему Барбара. На нем было видно, как магазин выглядел прежде. Стена между двумя комнатами была фронтоном, и Айк помнил, что было на нем нарисовано. Он отыскал под прилавком куски цветного воска и принялся за работу, пытаясь представить, сколько слоев белой краски отделяют его от оригинала. Айк не сомневался, что рисунок получится не такой изящный, как у Джанет, но ему важно было его закончить: он хотел, чтобы новые хозяева магазина задумались над тем, что увидят. От усилия рука дрожала, желаемые линии давались нелегко, но он все же вывел условный круг, в нем волну, превращающуюся в пламя, и под ней слова: «Оседлай волну».

Загрузка...