Rondo capriccioso
Амадис внимательно следил за малейшими движениями Карло и Моряка. Проделанная ими в стене гостиницы брешь еще не достигла желаемой высоты, поскольку пробит был только первый этаж, а по проекту все здание должно было быть рассечено пополам. Перед тем как двинуться дальше, рабочие расчищали в зале пол. Прислонившись к стене рядом с лестницей, ведущей на второй этаж, Дюдю, засунув руки в карманы, размышлял, почесываясь, над тем, что сказал ему Анн, и задавался вопросом, не может ли он в конечном счете без него обойтись. Он решил, когда поднимется наверх, ознакомиться с состоянием работ обоих инженеров; если окажется, что работа закончена или близка к завершению, надо будет их уволить.
Он проследил взглядом за длинным отрезком уже проложенной железной дороги: на опорах она казалась совсем игрушечной. Выровненный под шпалами песок застыл в ожидании щебенки; разобранные вагоны и паровоз лежали под брезентом на стройплощадке рядом со штабелями рельсов и шпал.
Карло прекратил работу. У него болела спина. Он медленно разогнул ее, положил руку на рукоятку лопаты, а затем запястьем вытер пот со лба. Волосы его лоснились, и все его влажное тело было облеплено пылью. Сползшие на бедра брюки сильно пузырились на коленях. Карло уставился в землю, медленно поворачивая голову то вправо, то влево. Моряк же продолжал убирать мусор. Его железная лопата с шумом загребала осколки стекол, и он забрасывал их, напрягая все свои силы, на кучу мусора, которая находилась за его спиной.
— Продолжайте работать! — обратился Амадис к Карло.
— Я устал, — сказал Карло.
— Вам деньги платят не за то, чтобы вы прохлаждались.
— А я не прохлаждаюсь, месье. Я перевожу дыханье.
— Если вы задыхаетесь от этой работы, нечего было на нее соглашаться.
— Я не просился именно на эту работу, месье. Я был вынужден на нее согласиться.
— Никто вас не заставлял, — сказал Амадис. — Вы подписали контракт.
— Я устал, — сказал Карло.
— За работу!
Моряк, в свою очередь, перестал орудовать лопатой.
— Мы не можем работать, как сволочи, не имея возможности передохнуть, — сказал он.
— Можете, — настаивал Амадис. — И бригадир должен следить за неуклонным соблюдением дисциплины.
— За чем, за чем? — переспросил Моряк.
— За неуклонным соблюдением.
— Вы нам осточертели, — сказал Моряк.
— Без грубостей, пожалуйста, — одернул его Амадис.
— В кои-то веки эта сволочь Арлан оставил нас в покое, — сказал Моряк. — Почему бы вам не последовать его примеру?
— Я еще поговорю с Арланом насчет вас, — сказал Амадис.
— Мы свое дело делаем, — сказал Моряк. — А как, это уже наша забота.
— Обращаюсь к вам в последний раз, — пригрозил Амадис. — Приказываю немедленно приступить к работе!
Карло отпустил рукоятку лопаты — та упала ему на грудь — и плюнул в сухие ладони. Моряк отбросил свою лопату в сторону.
— Сейчас мы вам набьем морду, — сказал он.
— Не делай этого, Моряк… — прошептал Карло.
— Если вы только меня тронете, я буду возражать, — сказал Амадис.
Моряк сделал два шага вперед, посмотрел на Дюдю и подошел к нему совсем вплотную.
— Я набью вам морду, — предупредил он. — До меня, наверное, этого еще никто не делал. От вас несет духами. Вы мерзкий педик и к тому же зануда.
— Оставь его, Моряк, — сказал Карло. — Он же начальник.
— В пустыне начальников не бывает.
— Теперь здесь не пустыня, — не без иронии заметил Амадис. — Вы когда-нибудь железную дорогу в пустыне видели?
Моряк задумался.
— Пошли работать, Моряк, — сказал Карло.
— Он мне действует на нервы, когда говорит всякое такое, — возразил Моряк. — Если я начну его слушать, он тут же обведет меня вокруг пальца. Я знаю, что мне не следует давать ему в морду, но я, кажется, все равно это сделаю, а то он меня поимеет.
— В конце концов, — сказал Карло, — если ты действительно решил это сделать, я, пожалуй, тебе помогу.
Амадис весь напрягся.
— Запрещаю вам прикасаться ко мне, — заорал он.
— Если вас слушать, вы наверняка нас опять облапошите, — сказал Карло. — Сами понимаете…
— Вы дураки и к тому же скоты, — заявил Амадис. — Беритесь за лопаты, а то денег не получите.
— А нам насрать, — сказал Моряк. — Деньги у вас там наверху лежат, нам вы еще не платили. Мы просто заберем то, что нам причитается.
— Воры! — воскликнул Амадис.
Кулак Карло молниеносно описал короткую и упругую траекторию, и от соприкосновения с ним щека Амадиса хрустнула. Дюдю испустил жалобный стон.
— Возьмите свои слова обратно, — сказал Моряк, — или вы — мертвец.
— Воры! — повторил Амадис. — Не рабочие вы, а воры.
Моряк был тоже готов ударить.
— Оставь, — сказал Карло. — Вдвоем не надо. Дай лучше я.
— Ты слишком возбужден, — сказал Моряк. — Ты можешь убить его.
— Да, — согласился Карло.
— Я тоже вне себя, — сказал Моряк. — Но если мы убьем его, он опять одержит над нами верх.
— Если бы он боялся, с ним было бы гораздо проще сладить, — произнес Карло.
— Вы воры, — повторил Амадис.
У Карло опустились руки.
— А вы мерзкий педик, — сказал он. — И вообще, говорите, что хотите. Нам до голубых дела нет. Вы просто перетрухнули, вот что.
— Нет, — возразил Амадис.
— Погоди, — сказал Моряк. — Я сейчас свою жену позову. Она тебе покажет.
— Прекратите, — прикрикнул Амадис. — Немедленно приступайте к работе.
— Ну, сволочь! — сказал Карло.
— Воры и к тому же дураки, — не унимался Амадис.
Моряк с силой ударил его ногой в пах. Раздался сдавленный стон, и Амадис, согнувшись, упал наземь. Лицо его побелело, он часто дышал, как запыхавшаяся собака.
— Зря ты его так, — сказал Карло. — Я уже успокоился.
— Ладно тебе, — сказал Моряк. — Я ведь не сильно ударил. Через пять минут встанет и пойдет. Он ведь сам нарывался.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Карло.
Они подняли с земли лопаты.
— Теперь нас уволят, — сказал Карло.
— Ну и что? — пробормотал его товарищ. — Наконец-то отдохнем. В пустыне полно улиток. Мне дети сказали.
— Да, — подтвердил Карло. — То-то полакомимся…
— Когда железную дорогу достроят…
— Если достроят…
Вдали послышался гул мотора.
— Тише, — сказал Моряк. — Что это?
— Это? Наверняка грузовики вернулись.
— Придется класть щебенку, — вздохнул Моряк.
— По всей длине трассы… — сказал Карло.
Моряк сгорбился, опершись на лопату. Гул моторов становился все громче и громче и, достигнув наивысшей точки, прервался пронзительным и жалобным скрипом тормозов, после чего воцарилась полная тишина.
Аббат Иоанчик схватил археолога за локоть, тыкая пальцем в направлении хижины отшельника.
— Пришли, — сказал он.
— Прекрасно. Надо подождать детей… — напомнил археолог.
— Зачем? — возразил аббат. — Мне кажется, они прекрасно обойдутся без нас.
Афанарел улыбнулся:
— Уж надеюсь! Я буду рад за Анжеля.
— Счастливчик! — сказал Иоанчик. — Ради такой девушки я бы даже пожертвовал несколькими церковными льготами.
— Ладно вам… — произнес археолог.
— Под моей рясой бьется сердце настоящего мужчины, — уточнил Иоанчик.
— Сердцем можете любить ее, сколько угодно, дело ваше… — сказал археолог.
— Да… Конечно… — согласился Иоанчик.
Они остановились и посмотрели на зад. На свой, разумеется.
— Вон они! — сказал Афанарел. — А где же Медь?
— Это не Анжель, — возразил аббат. — Это его приятель.
— А у вас хорошее зрение.
— Дело не в этом, — сказал Иоанчик. — Я просто подумал, что Анжель не такой болван, чтобы делать это второпях с такой качественной партнершей.
— А это действительно тот, другой, — констатировал Афанарел. — Вы его знаете?
— Так, немного. Он всегда или спит, или вкалывает, или упражняется с секретаршей педика.
— Бежит… — сказал археолог.
Расстояние между ними и Анном быстро сокращалось.
— Красивый парень, — сказал Иоанчик.
— Его ведь никогда не видно… Что ему в голову взбрело?
— Сейчас вообще события приобретают особое значение.
— Вы правы. Бедный профессор Членоед!
Они помолчали.
— Здравствуйте! — сказал Анн. — Я — Анн.
— Здравствуйте, — отозвался Афанарел.
— Как ваше здоровье? — поинтересовался Иоанчик.
— Получше, — сказал Анн. — Я решил ее бросить.
— Кого? Вашу соблудницу?
— Мою соблудницу. Надоела она мне.
— Ищете следующую?
— Именно, господин аббат, — сказал Анн.
— Умоляю вас! — застонал аббат. — За что вы меня так! И потом…
Он сделал несколько шагов в сторону и пошел крутить колесо: с силой отталкиваясь от земли ногами, он описал вокруг них окружность.
— Шли три гнома в лес и несли гамак… — запел Иоанчик.
— Все втроем устав, завздыхали так… — подхватил археолог.
Анн продолжил:
— Кто же нам поможет нести гамак, ведь уж ночь…
И тут же замедлил шаг.
Иоанчик остановился и почесал нос.
— Надо же, тоже молитвы знает! — сказал он археологу.
— Да… — согласился последний.
— Так что? Возьмем его с собой? — спросил Иоанчик.
— Конечно, возьмите, — сказал Анн. — Я хочу посмотреть на негритянку.
— Ну вы и мерзавец, — протянул Иоанчик. — Вам что, всех подавай?
— Да нет, — сказал Анн. — С Бирюзой у меня все кончено.
— Говорите, кончено?
— Да, кончено.
Иоанчик задумался.
— А она об этом знает? — спросил он.
Анн, казалось, был смущен этим вопросом.
— Я ей еще не сказал…
— Таким образом, вы приняли неожиданное одностороннее решение, — констатировал аббат.
— Я принял его на бегу, когда догонял вас, — объяснил инженер.
На лице Афанарела лежала печать озабоченности.
— От вас одни неприятности, — сказал он. — Анжель опять будет переживать.
— Что вы! Наоборот! — воскликнул Анн. — Он будет только рад. Теперь она свободна.
— А она-то что по этому поводу думает?
— Откуда я знаю, — сказал он. — Вообще, думать — это не ее любимое занятие.
— Вы в этом уверены?..
Анн почесал щеку.
— Может быть, это где-то и будет ей неприятно, — согласился он. — Но лично мне это теперь совершенно безразлично, так что я могу об этом и не думать.
— Я вижу, вы быстро принимаете решения.
— Что поделаешь… Я инженер, — объяснил Анн.
— Даже если бы вы были архиепископом, — сказал аббат, — вряд ли стоило бы бросать девушку, с которой вы еще вчера спали, даже не сообщив ей об этом.
— Сегодня утром тоже… — сказал Анн.
— Вы просто поняли, что ваш товарищ наконец встал на путь умиротворения, — сказал Иоанчик. — И хотите, чтобы он вновь погряз в сомнениях. Я совсем не уверен в том, что он готов сойти с пути умиротворения ради девушки, по которой вы, можно сказать, танком проехались.
— Что это еще за путь умиротворения? — поинтересовался Анн. — Что он такого сделал?
— Трахается с роскошной бабой! — сказал Иоанчик. — У-у, гад!..
Он громко прищелкнул языком и тут же перекрестился.
— Я опять сказал запретное слово, — извинился он.
— Пожалуйста, ради Бога… — машинально отозвался Анн. — А кто эта женщина? Надеюсь, не негритянка?
— Нет, что вы! — сказал Иоанчик. — Негритянка предназначается исключительно отшельнику.
— Значит, тут есть еще женщина? — спросил Анн. — К тому же красивая?
— Послушайте, — сказал Афанарел. — Оставьте своего друга в покое…
— А он меня очень любит, — сказал Анн. — Он не будет против, если я ее тоже трахну…
— То, что вы говорите, мне глубоко несимпатично, — заметил археолог.
— Да он будет безмерно счастлив, когда узнает, что Бирюза свободна!
— Не думаю, — сказал археолог. — Теперь уже поздно.
— И вовсе не поздно. Она еще очень ничего. И к тому же кое-чему обучена.
— Мужчинам это, как правило, не очень нравится. Такой человек, как Анжель, вряд ли оценит подобную искушенность.
— Да? — удивился Анн.
— Странно, — сказал Иоанчик. — Наверное, вы когда-нибудь и говорите что-то интересное, но в данный момент мне просто противно вас слушать.
— Знаете, — заоткровенничал Анн, — я делаю с женщинами то, что подобает с ними делать, и не более того. Я хорошо к ним отношусь, но для каждодневного общения предпочитаю друзей: именно, чтобы было с кем поговорить.
— Анжель, быть может, не такой, как вы.
— Надо привести его в нормальное состояние, — сказал Анн. — Пусть переспит с Бирюзой, тогда она ему быстро надоест.
— Возможно, он стремится к чему-то иному, — сказал Иоанчик. — Может быть, к тому, что привлекает меня в религии… ну… в принципе… я, конечно, тоже иногда незначительно отклоняюсь от правил… Но зато потом я готов замаливать все свои грехи, повторять молитву раз пятьдесят, ну не пятьдесят, а, скажем, три.
— Вы хотите предложить Анжелю то, что он может иметь с любой женщиной, — сказал археолог. — Он, кстати говоря, как раз этим в данный момент и занимается.
— Ну гад! Ведь скрыл от меня! — воскликнул Анн. — Уж этот мне Анжель!
— Но он хочет чего-то другого, — повторил Иоанчик. — Вся жизнь не сводится к половому члену. Еще есть, например… — Он лихорадочно пытался вспомнить, что именно. — Не знаю, ничего в голову не приходит, — сказал он. — Что касается женщин, то по сути я с вами согласен. Их надо все время лапать; но при этом можно думать о чем-то своем.
— Вот именно, — поддержал его Анн. — Все остальное, как я вам уже сказал, интереснее делать с друзьями.
— Трудно выразить словами, к чему он, собственно, стремится, — продолжал Афанарел. — Чтобы понять это, вы должны владеть соответствующими понятиями. Ведь некоторые слова вам ни о чем не говорят…
— Давайте объясняйте, — сказал Анн.
— Мне кажется, ему нужен свидетель, — сказал Афанарел. — Человек, который хорошо бы его знал и которого бы он действительно интересовал. Такой человек помог бы ему совладать с собой, он бы, наконец, перестал вязнуть в рефлексии.
— А чем эта новая девушка ему не подходит?
— Бирюзу он полюбил раньше, и тот факт, что она его не любит, он расценил в конечном счете как залог объективности ее оценки. Правда, он не смог заинтересовать ее в достаточной степени, чтобы она стала этим свидетелем…
— Анжель — хороший парень, — сказал Анн. — Жаль, что у него такая чушь в голове. Он всегда был мрачноватым.
Археолог задумался.
— Может быть, мне это только кажется, — начал он, — но вряд ли это теперь сложится.
— Что именно?
— Не знаю, будет ли Анжель так уж счастлив от того, что сможет наконец любить Бирюзу без всяких ограничений. По-моему, сейчас он относится к ней с брезгливостью.
— Да нет, — сказал Анн. — С чего бы это?
— Вы ее так истрепали, — сказал Иоанчик. — И, кстати говоря, может быть, ей совсем и не захочется вместо вас получить Анжеля.
— Ну… — сказал Анн. — Я ей объясню…
— А что, если нам продолжить наш путь? — предложил Иоанчик.
— Я с вами, — сказал Анн.
— У меня к вам просьба, — обратился к нему археолог.
Они шли теперь втроем. Анн был выше своих спутников на целую голову. Свою собственную, разумеется.
— Я попрошу вас не говорить об этом Анжелю.
— О чем?
— О том, что Бирюза свободна.
— Но он же обрадуется!
— Будет лучше, если сама Бирюза узнает об этом раньше.
— Почему?
— Для правильного развития событий, — пояснил археолог. — Думаю, если сказать Анжелю сразу — это ни к чему хорошему не приведет.
— Да? Правда? — удивился Анн. — Но потом-то я могу ему сказать?
— Разумеется, — кивнул археолог.
— Одним словом, сначала я должен поставить в известность Бирюзу и только потом Анжеля?
— Как вы не понимаете! — возмутился Иоанчик. — Представьте себе: вот вы сказали Анжелю и еще не сказали Бирюзе, а тем временем передумали. Для вас это пустяки, а Анжель будет лишний раз переживать.
— Конечно, — сказал Анн.
— Но это, естественно, не главная причина, — уточнил Иоанчик. — А главную вам незачем знать.
— Мне и этой достаточно.
— Я вам очень признателен, — поблагодарил археолог. — Я очень на вас рассчитываю.
— Пойдемте посмотрим негритянку, — сказал Анжель.
Например, рубрика «БАЛЕТ» включает в себя все выпущенные нами пластинки с музыкой к балетам, и вы можете найти ее в разделе классической музыки, где рубрики расположены в алфавитном порядке.
Бирюза увидела входящего в комнату Амадиса. Одной рукой он держался за низ живота, другой опирался то о стену, то о дверную раму. Ему было больно. Хромая, он добрел до своего кресла и рухнул в него с выражением крайней усталости на лице. Глаза его все время мигали, а на лбу образовались тянущиеся кверху параллельные морщины, исказившие его мягкую плоть.
Бирюза прекратила работу и встала. Она его всегда недолюбливала.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила она. — Вы себя плохо чувствуете?
— Не трогайте меня, — сказал Амадис. — Меня ударил один из рабочих.
— Может быть, вы приляжете?
— Тут уж мне ничем не поможешь, — сказал Амадис. — Я имею в виду — физически. Что касается всего остального, то я им еще покажу. — Он сделал вялое телодвижение. — Я хотел бы поговорить с Дюпоном.
— С кем, с кем? С Дюпоном?
— Это повар археолога.
— Откуда мне его взять?
— Наверное, он все еще с этим пакостником Толстеном… — пробормотал Амадис.
— Может, вы хотите что-нибудь выпить? — спросила Бирюза. — Я могу заварить кактусовый чай.
— Нет, — сказал Амадис. — Ничего не надо.
— Как скажете.
— Спасибо, — поблагодарил Амадис.
— Я делаю это не потому, что хочу доставить вам удовольствие. Я вас очень не люблю.
— Знаю, — сказал Амадис. — Но ведь принято считать, что женщины хорошо относятся к гомосексуалистам.
— Это те, которые мужчин не любят, — сказала Бирюза, — или те, которые любят всех подряд.
— Говорят, что с гомосексуалистами они чувствуют себя в безопасности, никто к ним не пристает и т. д., и т. п…
— Может быть, если они красивые, — сказала Бирюза. — Но лично я не боюсь, что ко мне вдруг кто-нибудь пристанет.
— А кто к вам здесь пристает, кроме Анна?
— Это вас не касается, — сказала Бирюза.
— Неважно, — возразил Амадис. — В любом случае Анн и Анжель теперь работу потеряли, я их уволил.
— Анн ко мне не пристает, — сказала Бирюза. — Я с ним сплю. Он меня ласкает, мнет мне все тело.
— А Анжель к вам пристает?
— Да, но только потому, что я сама этого хочу, — сказала Бирюза. — Он не такой крепкий, как мой друг. И потом, Анн мне сразу больше приглянулся — с ним проще.
— А с Анжелем сложно? Понимаю, он дурак и лентяй. Но внешне он лучше Анна.
— Нет, — возразила Бирюза. — Мне больше нравится Анн. Но Анжель тоже ничего.
— А вы могли бы с ним переспать?
— Конечно! — сказала Бирюза. — Сейчас уже смогла бы. Анн мне теперь мало чего может дать.
— Я вас так расспрашиваю, потому что мир этот для меня такой странный, такой далекий, — сказал Амадис. — Я хочу понять…
— Вы что, вдруг вспомнили, что вы мужчина, потому что вам в пах дали? — поинтересовалась Бирюза.
— Мне очень больно, и в таком состоянии я не способен воспринимать иронию, — сказал Амадис.
— Когда же наконец вы перестанете считать, что все над вами смеются? — воскликнула Бирюза. — Если бы вы только знали, как мне все это безразлично.
— Ладно, не будем об этом, — отмахнулся Амадис. — Итак, вы сказали, что Анжель к вам пристает. Это вам неприятно?
— Нет, — сказала Бирюза. — Это что-то вроде запасного варианта.
— Но он, наверное, ревнует к Анну.
— Откуда вы знаете?
— Я рассуждаю по аналогии, — сказал Амадис. — Вот я, например, точно знаю, что бы я сделал с Толстеном.
— А что бы вы сделали?
— Убил бы, — сказал Амадис. — Долго бил бы ногами в живот, чтоб там было кровавое месиво.
— Анжель не такой, как вы. В нем меньше страсти.
— Кажется, вы ошибаетесь, — сказал Амадис. — Он ненавидит Анна.
Бирюза испуганно взглянула на него:
— Вы что, действительно так считаете?
— Да, — подтвердил Амадис. — И это плохо кончится. Но мне, по большому счету, никакого дела до этого нет. Я не хотел вас расстраивать.
— Вы говорите об этом так, как будто действительно что-то знаете, — сказала Бирюза. — Наверное, хотите, чтобы я на это купилась. Напускаете на себя таинственность… Только со мной этот номер не пройдет.
— Ничего я не напускаю, — возразил Амадис. — Я страдаю и кое-что в жизни понимаю. Кстати, как там у вас с работой?
— Я все закончила, — сказала Бирюза.
— Сейчас вы получите новое задание. Возьмите блокнот.
— Кажется, вам уже лучше, — сказала Бирюза.
— Щебенку привезли, — сообщил Амадис. — Надо подготовить расчетную ведомость для водителей грузовиков и предложить им поработать на строительстве железной дороги.
— Они не согласятся.
— Пишите служебную инструкцию, — сказал Амадис. — Я знаю, как сделать так, чтобы они согласились.
Бирюза на три шага приблизилась к своему столу и взяла блокнот и карандаш. Амадис оперся локтями о стол и, обняв голову руками, застыл на несколько мгновений. Затем начал диктовать.
— Этот мученический акт действительно достоин наивысших похвал, — сказал Иоанчик.
Анн, археолог и аббат семенили по песку, возвращаясь от отшельника.
— Негритянка… — простонал Анн. — Тысяча богов!..
— Возьмите себя в руки, — сказал археолог.
— И вообще, оставьте Клода Леона в покое, — посоветовал аббат. — Он проявил себя совсем неплохо.
— Если ему нужна помощь, я готов подставить ему свое плечо, — сказал Анн.
— Он, между прочим, совсем не плечом орудовал, — напомнил Иоанчик. — Вы невнимательно следили за процессом.
— О Боже!.. — сказал Анн. — Давайте поговорим о чем-нибудь другом. А то я идти не могу.
— Это действительно производит впечатление, — восхитился аббат. — Тут я с вами согласен. Но меня спасает сутана.
— А что нужно, чтобы стать священником? — спросил Анн.
— Вы, ей-богу, не знаете, чего хотите, — сказал Иоанчик. — У вас семь пятниц на неделе. То вы говорите глупости, то, наоборот, кажетесь очень разумным. То я вдруг начинаю видеть в вас тонко чувствующего человека, то вы вдруг ведете себя как последняя сволочь, как скотина, которая только об одном и думает. Вы меня извините, но мои мысли не всегда находят достойное воплощение в моих словах.
— И так сойдет, — сказал Анн. — Понимаю. — Он засмеялся и взял аббата под руку. — Иоанчик, да вы просто самец!
— Благодарю вас, — произнес Иоанчик.
— А вы — лев, — продолжил Анн, посмотрев на археолога. — Я очень рад, что узнал вас поближе.
— Я — старый лев, — сказал Афанарел. — Но сравнение было бы удачнее, если бы вы подобрали какое-нибудь землероющее животное.
— Да нет, — возразил Анн. — Ваши раскопки — это фикция. Вы все время о них говорите, а их так никто и не видел.
— Хотите посмотреть?
— Конечно! — сказал Анн. — Меня все интересует.
— Все понемножку, — уточнил Иоанчик.
— Это всегда так, — сказал Анн.
— А как же специалисты? — возразил археолог. — Конечно, по мне судить нельзя, но меня интересует исключительно археология.
— Неправда, — сказал Анн. — Это вы себе придумали.
— Ничего подобного! — возмутился Афанарел.
Анн снова рассмеялся.
— Это я так, пошутил, — сказал он. — Все-таки дурацкое это занятие закладывать в коробки несчастные горшки, которые ничего такого плохого вам и не сделали…
— Замолчите, вертопрах! — оборвал его Афанарел.
Он ничуть не обиделся.
— Ну что? Пойдем смотреть раскопки? — спросил Анн.
— Пошли, — сказал Иоанчик.
— Пойдемте, — сказал археолог.
Анжель шел им навстречу. Походка у него была нетвердая, он ощущал еще всем своим телом тепло молодой женщины, с которой только что расстался, а она пошла в другую сторону ее ждали Брис и Бертил, она должна была помочь им в работе. Медь понимала, что с этим нервным юношей, который осторожно и нежно взял ее в песчаной ложбине, стараясь ничем не обидеть, лучше было расстаться сразу. Она рассмеялась и побежала. Ее длинные гибкие ноги мелькали над светлым песком, и из-за пляшущей рядом тени казалось, что она бежит еще в одном, четвертом, измерении.
Когда Анжель приблизился к ним вплотную, он начал старательно всматриваться в их лица. За свое внезапное исчезновение извиняться не стал. С ними был Анн, сильный и радостный, такой, каким он был до Бирюзы. Из этого следовало, что с Бирюзой у него все кончено.
До лагеря Афанарела оставалось совсем немного. Они обменивались ничего не значащими фразами. А развязка была уже близка.
Ибо Анжель теперь знал, какова в любви Медь, и понял, что никогда не получит от нее того, что подарила Анну Бирюза.
— Я спущусь первым, — сказал Афанарел. — Будьте осторожны, там, внизу, полно еще неупакованных камней.
Тело его опустилось в шахту, ногами он нащупал одну из серебряных перекладин и встал на нее.
— Прошу! — сказал Анн, пропуская Иоанчика вперед.
— Спорт какой-то дурацкий, — проворчал Иоанчик. — Эй! Вы там, внизу! Наверх не смотрите! Это неприлично! — Одной рукой он придерживал рясу, а нога его ступила на первую перекладину. — Все в порядке, — сказал он. — Спущусь, чего уж там…
Анжель с Анном остались вдвоем.
— Как ты думаешь, там глубоко? — спросил Анн.
— Не знаю, — ответил Анжель сдавленным голосом. — Глубоко, наверное.
Анн наклонился над отверстием.
— И не разглядишь ничего, — сказал он. — Иоанчик, должно быть, уже внизу. Ну, я спущусь, пожалуй.
— Подожди… — с отчаянием прошептал Анжель.
— Я пошел, — сказал Анн.
Он встал на колени и начал вглядываться в густую тьму колодца.
— Нет, подожди, — еще раз сказал Анжель. Говорил он совсем тихо, дрожащим от испуга голосом.
— Надо идти, — сказал Анн. — Ты что, боишься?
— Не боюсь… — прошептал Анжель.
Он положил руку на спину товарища и вдруг резко толкнул его вниз. На лбу у него выступили капельки пота. Через несколько секунд раздался глухой удар, и он услышал голос Иоанчика, который что-то выкрикивал из глубины шахты.
У Анжеля подкашивались ноги, и он никак не мог уцепиться рукой за первую перекладину. Ноги понесли его вниз, и казалось, все его тело состояло из холодной ртути. Горловина шахты над его головой вырисовывалась иссиня-черным пятном на темно-фиолетовом фоне. Из подземелья струился слабый свет. Он стал спускаться еще быстрее. До него доносился голос Иоанчика, монотонно читавшего молитвы. Вниз он не смотрел.
— Это я во всем виноват, — сказал археолог, обращаясь к Иоанчику.
— Нет, — возразил Иоанчик. — В этом есть и моя вина.
— Если бы он сказал Анжелю, что Бирюза свободна…
— В таком случае, — сказал Иоанчик, — сейчас бы здесь лежал Анжель.
— Так значит, надо было выбирать?
— Выбирать приходится всегда, — сказал Иоанчик. — Неприятно, но факт.
У Анна была сломана шея. Тело его покоилось на камнях. Лицо было умиротворенное, без выражения, а на лбу виднелась большая ссадина, наполовину скрытая прядью взъерошенных волос. Он лежал на своей подогнутой ноге.
— Надо унести его отсюда, — сказал Иоанчик. — Нельзя же его здесь оставить.
Тут они увидели сначала ноги, а затем всего Анжеля. Он тихо подошел к ним.
— Это я… — сказал Анжель.
— Не трогайте его, — сказал Иоанчик. — Отойдите. Это несчастный случай.
— Нет, — сказал Анжель.
— Не нет, а да, — возразил археолог. — Хотя бы с этим вы можете смириться?
По воспаленному лицу Анжеля текли слезы.
— Подождите нас там, подальше, — сказал Афанарел. — Пройдите по коридору. — Он подошел к Анну и с нежностью пригладил его белокурые волосы. Археолог смотрел на его жалкое разбитое тело. — Он был еще очень молод, — добавил он.
— Да… — прошептал Иоанчик. — Все они молодые.
— И все умирают… — сказал Афанарел.
— Не все… Кое-кто еще остался. Вы и я, к примеру.
— Мы с вами бесчувственные истуканы, — сказал археолог. — Мы не в счет.
— Помогите мне, — попросил Иоанчик.
Поднять Анна было очень трудно. Расслабленное тело все время выскальзывало из рук и волочилось по камням. Ноги Иоанчика нетвердо ступали по мокрой земле. Они подняли Анна с кучи камней и уложили у стены подземного коридора.
— Никак не могу прийти в себя, — сказал Афанарел. — Это я во всем виноват.
— Вы не правы, повторяю, — сказал Иоанчик. — Другого выхода не было.
— Какая низость! — возмутился Афанарел. — Невозможно смириться с тем, что нам пришлось приложить к этому руку.
— Нас в любом случае постигает разочарование, — сказал Иоанчик. — И постигло оно нас через плоть. Переносить это тяжелее, зато потом все проходит бесследно.
— Это для вас бесследно, — произнес Афанарел. — Он был такой красивый…
— Да все они красивые, — сказал Иоанчик. — Я имею в виду тех, что остались.
— Вы бессердечный человек, — сказал археолог.
— Священник не может позволить себе быть добрым, — возразил Иоанчик.
— Я хотел бы причесать его, — сказал археолог. — У вас гребешка не найдется?
— Нет, — ответил Иоанчик. — И потом, это ни к чему. Пойдемте.
— Я не могу оставить его здесь одного.
— Что-то вы совсем раскисли. Он вам стал ближе, потому что он умер, а вы старый. Но он-то уже умер.
— А я стар, но еще жив, — сказал археолог. — И Анжель там совсем один.
— Ну, теперь ему на компанию особо рассчитывать нечего.
— Но мы-то будем с ним.
— Нет, — отрезал Иоанчик. — Он уедет отсюда. И уедет один. Не думайте, что все так легко уладится. Нам еще многое надо будет пережить.
— Что еще может случиться? — вздохнул Афанарел. Голос у него был убитый.
— Вот увидите, — сказал Иоанчик. — Люди не могут долго пребывать в пустыне безнаказанно. Все это добром не кончится. Это очевидно.
— Вы-то привыкли видеть трупы, а я — нет, — пояснил Афанарел. — Нам только мумии попадаются.
— Вы тут ни при чем, — сказал Иоанчик. — Вы можете только страдать, в конечном счете вы из этого все равно ничего не извлечете.
— А вы-то что-нибудь извлекаете?
— Я? — переспросил Иоанчик. — Во всяком случае, я не страдаю.
Анжеля они встретили в подземном коридоре. Он больше не плакал.
— Ему ничем нельзя помочь? — спросил он у Иоанчика.
— Ничем, — ответил Иоанчик. — Просто надо сообщить всем о случившемся, когда вернемся.
— Ладно, — сказал Анжель. — Сообщу. Пошли смотреть раскопки?
— А как же, — сказал Иоанчик. — Мы ведь для этого сюда пришли?
Афанарел молчал. Его морщинистый подбородок все время вздрагивал, он прошел между ними и возглавил шествие.
К месту раскопок вел сложный, извилистый путь. Анжель с большим вниманием рассматривал верх шахты и поддерживающие его стропила. Казалось, он пытался сориентироваться под землей, понять, в каком направлении они идут. Они вошли в главную галерею, в конце которой в нескольких чего-то там от них была видна светящаяся точка. Это были прожекторы. У входа Анжель остановился.
— Она там? — спросил он.
Афанарел с недоумением взглянул на него.
— Ну, приятельница ваша… — сказал Анжель. — Она там?
— Да, — ответил археолог. — С Брисом и Бертилом. Они там работают.
— Я не хочу ее видеть, — сказал Анжель. — Я не могу ее видеть. Я убил Анна.
— Прекратите, — одернул его Иоанчик. — Если вы еще раз повторите эту глупость, мне придется заняться вами вплотную.
— Я убил его… — повторил Анжель.
— Нет, — возразил Иоанчик. — Вы его толкнули, но умер он от того, что разбился о камни. А получилось это случайно.
— Вы иезуит… — сказал Анжель.
— По-моему, я вам уже говорил, что воспитывался у Эудистов, — напомнил Иоанчик, не теряя самообладания. — Хорошо было бы, если бы вы время от времени прислушивались к моим словам. Только что вы повели себя правильно, а теперь вдруг опять за свое. Предупреждаю вас, я этого не допущу. Яблоки и груши…
— Били мы баклуши… — машинально продолжили Анжель и археолог.
— Думаю, вы знаете, что там дальше, так что можете не продолжать, — сказал Иоанчик. — Вот еще что. Я не собираюсь заставлять вас встречаться с теми троими, в конце коридора. Я не палач.
Афанарел выразительно откашлялся.
— Именно, — повторил Иоанчик. — Я не палач.
— Безусловно, — сказал Афанарел. — А то ряса была бы у вас не черная, а красная.
— Ночью-то не разберешь, — возразил Иоанчик.
— Да и слепой вряд ли почувствует разницу, — сказал археолог. — Вы все время говорите очевидные вещи.
— Какой вы придирчивый, однако, — проворчал Иоанчик. — Я только хотел вас подбодрить.
— У вас это очень здорово получается, — сказал Афанарел. — Скоро просто захочется на вас наорать.
— Когда вам действительно захочется, можно будет считать, что я со своей задачей справился, — сказал Иоанчик.
Анжель молчал. Он всматривался в конец подземного коридора, потом повернулся и посмотрел в обратную сторону.
— В каком направлении вы вели раскопки? — спросил он у археолога.
Он прикладывал большие усилия, чтобы речь его звучала естественно.
— Уж и не припомню, — сказал археолог. — Примерно два чего-то там на восток от меридиана…
— А… — протянул Анжель.
Он как бы застыл на месте.
— Ну решайте что-нибудь… — сказал Иоанчик. — Пойдем мы к ним или нет?
— Я должен посмотреть свои расчеты, — сказал Анжель.
— А в чем дело? — спросил археолог.
— Ни в чем, — сказал Анжель. — Так, надо кое-что проверить. Я не хочу туда идти.
— Хорошо, — сказал Иоанчик. — Тогда пошли назад.
Они повернули в обратную сторону.
— Вы сейчас в гостиницу? — спросил Анжель у аббата.
— Я пойду с вами, — сказал Иоанчик.
На сей раз археолог шел сзади, и тень его казалась совсем маленькой рядом с тенями его спутников.
— Мне надо спешить, — сказал Анжель. — Я должен увидеть Бирюзу. Я должен сказать ей.
— Я сам могу ей сказать, — произнес Иоанчик.
— Скорее! — сказал Анжель. — Я должен ее видеть. Я хочу понять, как она к этому относится.
— Пошли скорее, — сказал Иоанчик.
Археолог остановился.
— Я с вами дальше не пойду, — сказал он.
Анжель обернулся. Теперь они стояли друг напротив друга.
— Извините, что так получилось, — сказал Анжель. — Большое вам спасибо.
— За что? — с грустью спросил Афанарел.
— За все… — ответил Анжель.
— Все это из-за меня…
— Спасибо вам… — сказал Анжель. — До свиданья. Расстаемся ненадолго.
— Как знать… — сказал археолог.
— Давайте пошевеливайтесь! — крикнул Иоанчик. — Афа! Пока!
— До свиданья, аббат! — сказал Афанарел.
Он подождал, когда они пройдут дальше и повернут в боковой коридор, а потом пошел вслед за ними. Анн лежал один у холодной скалы и ждал. Анжель и Иоанчик прошли мимо и стали карабкаться вверх по серебряной лестнице. Афанарел подошел к Анну и опустился рядом с ним на колени. Он смотрел на юношу, и голова его все ниже и ниже опускалась на грудь. Он вспоминал о чем-то давно ушедшем, нежном, с теперь уже едва уловимым ароматом. Анн или Анжель — почему обязательно надо было выбирать?
Любить высокоумных женщин — утеха педераста.
Амадис зашел в комнату Анжеля. Юноша сидел на постели, а рядом с ним лежала одна из ослепительно желтых рубашек профессора Членоеда. Амадис зажмурился, попытался привыкнуть к яркому цвету, но в конце концов отвел глаза. Анжель молчал, он едва повернул голову, когда открылась дверь. Амадис сел на стул. Анжель не сдвинулся с места.
— Вы, случайно, не знаете, куда девалась моя секретарша? — спросил Амадис.
— Нет, — ответил Анжель. — Я ее со вчерашнего дня не видел.
— Она очень тяжело это переживает, — сказал Амадис. — А я запаздываю с перепиской. Зачем вы ей сразу вчера сказали, что Анн умер? Прекрасно можно было денек подождать.
— Ей Иоанчик сказал. Я тут ни при чем.
— Вам бы следовало пойти к ней, попытаться ее утешить и внушить ей, что только работа может теперь принести ей облегчение.
— Как вы можете говорить такое? — сказал Анжель. — Вы же прекрасно знаете, что это ложь.
— Наоборот, — возразил Амадис. — Только труд может помочь человеку временно отвлечься от тягот и страданий повседневной жизни.
— Ничего себе повседневная жизнь… — пробормотал Анжель. — Вы в своем уме? Вы это серьезно?
— Я давно уже разучился шутить, — сказал Амадис. — Я хочу надиктовать Бирюзе письма и чтобы приехал 975-й.
— Пошлите туда такси, — сказал Анжель.
— Я уже сделал это, — сказал Амадис. — Но вы же понимаете, оно не скоро приедет обратно.
— Было бы глупо на это рассчитывать, — согласился Анжель.
— Ну, скажите мне, что я мерзкий педик!
— Отстаньте! — сказал Анжель.
— Вы не хотите сходить к Бирюзе и сказать ей, что у меня есть для нее работа?
— Сейчас я не могу с ней разговаривать, — сказал Анжель. — Вы что, не понимаете?! Анн умер вчера вечером.
— Знаю, — кивнул Амадис. — Умер до получки. Я бы вас попросил сходить к Бирюзе и сказать ей, что надо срочно печатать письма.
— Я не вправе ее сейчас беспокоить.
— Вправе, вправе, — сказал Амадис. — Она у себя в комнате.
— Так зачем же вы меня спрашивали, где она?
— Чтобы вас расшевелить, — сказал Амадис.
— А я и так знал, что она у себя.
— Значит, я зря старался, — сказал Амадис. — Вот и все.
— Даже если я ей скажу, она не пойдет, — сказал Анжель.
— Пойдет.
— Она любила Анна.
— Она с удовольствием переспит и с вами. Она сама мне говорила. Вчера.
— Вы сволочь, — сказал Анжель.
Амадис ничего не ответил. Казалось, его это абсолютно не трогает.
— Она переспала бы со мной, если б Анн был еще живой, — сказал Анжель.
— Да нет. И сейчас переспит.
— Вы сволочь, — повторил Анжель. — Мерзкий педик.
— Ну вот, — сказал Амадис. — Вот вы и прошлись по общему месту. Теперь вам ничего не остается, как сходить за ней. От общего следует переходить к частному.
— Хорошо, я схожу.
Он встал, и постельные пружины испустили тихий стон.
— А у нее постель так не скрипит, — заметил Амадис.
— Хватит… — пробормотал Анжель.
— Сами виноваты.
— Хватит… Я вас ненавижу… Уходите…
— Надо же! — сказал Амадис. — Кажется, сегодня вы даже знаете, чего хотите!
— Анн умер…
— Ну и что это для вас меняет?
— Это избавит меня от меня самого, — сказал Анжель. — Кажется, я просыпаюсь.
— Ошибаетесь, — возразил Амадис. — Вы прекрасно знаете, что теперь вам предстоит покончить с собой.
— Я думал об этом, — сказал Анжель.
— Но перед тем как сделать это, сходите за Бирюзой.
— Хорошо.
— Можете не спешить. Возможно, вам захочется ее утешить… Или еще чего-нибудь. Но не утомляйте ее слишком. У меня для нее много писем.
Анжель не глядя прошел мимо Амадиса. Директор по-прежнему сидел на стуле и ждал, когда захлопнется дверь.
Одним своим концом коридор уходил теперь просто в никуда, и, перед тем как идти к Бирюзе, Анжель подошел к краю обрыва: внизу между двумя половинами гостиницы пролегала поблескивающая на солнце железная дорога, а на другой стороне можно было увидеть продолжение коридора с оставшимися комнатами. Металлические вкрапления в серенькой чистенькой щебенке, проступающей между шпалами и рельсами, ловили солнечные блики.
Дорога уходила за горизонт по обе стороны гостиницы. Штабеля рельсов и шпал, которые Анжель и не смог бы увидеть с того места, где он находился, почти все исчезли. Двое водителей грузовиков заканчивали сборку уже поставленных на рельсы вагонов и паровоза, а свисток шкива маленького подъемника выделывал рулады на фоне шума его мазутного движка.
Анжель повернул назад и прошел две двери вдоль по коридору. Перед третьей он остановился и постучал.
Услышал он голос Бирюза.
— Войдите, — сказала она.
Обстановка в комнате была такая же, как во всех остальных номерах: голо и неуютно. Бирюза лежала на кровати. На ней было то же платье, что и накануне, и постель была не разобрана.
— Это я… — сказал Анжель.
Бирюза привстала и посмотрела на него. Глаза казались погасшими на ее измученном лице.
— Как это случилось? — спросила она.
— Я не смог зайти к вам вчера, — сказал Анжель. — Я думал, Иоанчик вам все расскажет.
— Он упал в шахту, — сказала Бирюза. — Вы не смогли удержать его, потому что он тяжелый. Кто-кто, а я-то знаю… Но как это могло случиться с Анном?
— Я во всем виноват, — произнес Анжель.
— Да нет… У вас сил не хватило его удержать.
— Я так любил вас, — сказал Анжель.
— Знаю, — сказала Бирюза. — Вы и сейчас меня еще очень любите.
— Поэтому он и упал, — сказал Анжель. — Кажется. Чтобы я мог любить вас.
— Слишком поздно, — как-то кокетливо сказала Бирюза.
— Поздно было уже и раньше.
— Так почему же он упал?
— Он не мог упасть, — сказал Анжель. — Анн не мог…
— А… — сказала Бирюза. — Это несчастный случай.
— Вы не спали?
— Я подумала, что лучше не ложиться, — сказала она, — потому что к мертвым надо относиться с уважением.
— И заснули… — сказал Анжель.
— Да. Аббат Иоанчик дал мне вот это — я выпила. — Она протянула ему полный пузырек. — Я приняла пять капель. Очень хорошо спала после этого.
— Везет вам, — сказал Анжель.
— Когда человек умер, рыданиями не поможешь, — сказала Бирюза. — Знаете, мне очень тяжело.
— Мне тоже, — сказал Анжель. — Не понимаю, как мы можем жить после этого.
— Вы думаете, это нехорошо?
— Не знаю, — сказал Анжель. Он посмотрел на пузырек. — Если бы вы выпили половину его содержимого, вы бы и сейчас еще спали.
— Мне снились прекрасные сны, — сказала Бирюза. — Двое влюбленных в меня мужчин сражались за право быть со мной, и это было чудесно. Такая романтика!
— Понимаю, — сказал Анжель.
— Впрочем, может быть, и не слишком поздно… — задумчиво произнесла Бирюза.
— Вы видели тело Анна?
— Нет!.. — сказала Бирюза. — Я не хочу ничего знать, мне это неприятно. Я не хочу об этом думать.
— Какой он был красивый! — сказал Анжель.
Бирюза посмотрела на него с беспокойством.
— Зачем вы так говорите? — спросила она. — Только я успокоилась, как вы тут же начинаете меня пугать, хотите, чтобы я опять стала мучиться. Мне не нравится, когда вы так… Вы всегда такой мрачный. Не надо больше думать о том, что случилось.
— А вы можете не думать об этом?
— Все могут, — сказала Бирюза. — Между прочим, я пока жива. И вы тоже.
— Мне стыдно жить… — сказал Анжель.
— Послушайте, — сказала Бирюза. — Вы действительно так меня любили?
— Да, — сказал Анжель.
— Скоро я утешусь, — сказала Бирюза. — Я не могу долго думать о грустном. Конечно, я буду часто вспоминать Анна…
— Не так часто, как я, — сказал Анжель.
— Ой! Как вы мне надоели, — сказала Бирюза. — В конце концов, мы оба с вами еще живы!
Она потянулась.
— Амадис хочет, чтобы вы напечатали письма, — сказал Анжель с горькой усмешкой.
— Не хочу я, — сказала она. — Я отупела от этих капель. По-моему, я сейчас засну опять.
Анжель встал.
— Не уходите, — сказала она. — Вы мне совершенно не мешаете. Еще чего! Мы столько пережили вместе! Не будем же мы стесняться друг друга…
И начала расстегивать платье.
— Я боялся, что вы примете слишком большую дозу, — сказал Анжель.
Он все еще держал пузырек в руках.
— С чего бы я стала это делать! Аббат Иоанчик велел мне принять не больше пяти капель.
— Вы же знаете, что будет, если выпить слишком много этой микстуры, — сказал Анжель.
— Наверное, будешь очень долго спать, — сказала Бирюза. — Скорее всего, это опасно. Или даже можно умереть. Шутить с этим нельзя.
Анжель смотрел на нее. Она сняла с себя платье, распрямив крепкое, пышущее здоровьем тело. Все нежные уголки его, однако, были уже отмечены на первый взгляд незаметными морщинками и трещинками. Тяжелая грудь давила на тонкую ткань белого бюстгальтера, а на ее мясистых ляжках проступали голубоватые извилистые сосуды. Когда их взгляды встретились, на ее лице заиграла улыбка, она опустила голову и быстро нырнула под одеяло.
— Посидите со мной, — сказала она.
— Если бы мы выпили каждый по полпузырька… — прошептал Анжель. Он сел рядом с ней и продолжил: — Это тоже выход.
— Выход из чего? — спросила Бирюза. — Жить-то хорошо.
— Вы любили Анна…
— Ну да, — сказала Бирюза. — Только, пожалуйста, не надо больше об этом. Неужели вы не понимаете, как мне сейчас тяжело все это выслушивать?
— Я ненавижу эту пустыню, где всех подстерегает смерть.
Она легла на постель и положила под голову подушку.
— Не всех.
— Всех, всех… Членоеда, Пиппо, практиканта, Анна, инспектора… Нас с вами.
— Нет, — возразила Бирюза. — Мы с вами еще живы.
— …Как в романах… — сказал Анжель. — Умереть вместе… Рядом.
— …Нежно обнимая друг друга, — продолжила Бирюза. — Красиво, правда? Я про это читала.
— Вот так, не расставаясь до последнего мгновенья… — сказал Анжель.
— Это все бывает только в романах… — сказала Бирюза. — А в жизни все не так.
— Как было бы хорошо… — сказал Анжель.
Она задумалась и положила руки под голову.
— В кино тоже так бывает, — сказала она. — Думаете, так действительно можно умереть?
— Может, и нельзя, — сказал Анжель. — К сожалению.
— Я однажды такой фильм видела, — сказала Бирюза, — где герои умирали от любви вместе, рядом. А вы могли бы умереть от любви ко мне?
— Думаю, что мог бы, — сказал Анжель.
— Правда? Странно…
— От этого снадобья умереть нельзя, — сказал он, открывая пузырек.
— Нельзя? Будешь только спать?
— Наверное.
— А что, если попробовать, — сказала Бирюза. — Хорошо бы сейчас уснуть. Я хотела бы, чтобы мне еще раз приснился тот сон.
— Есть такие наркотики. Если их принимать, такие сны будут сниться все время, — сказал Анжель.
— Это правда, — кивнула Бирюза. — Может быть, это и есть такой наркотик?
— Наверное, — сказал Анжель.
— Я хочу… — сказала Бирюза. — Я хочу, чтобы мне опять приснился этот сон. Я не могу спать одна.
Она бросила на него испытующий взгляд. Он сидел с опущенной головой и рассматривал пузырек.
— Может, выпьем по чуть-чуть? — предложила она.
— Это тоже выход, — сострил Анжель.
— Забавно, — сказала Бирюза и села на постели. — Я так это люблю. Выпить немного или принять наркотик, а потом уже пошло-поехало, не знаешь, что делаешь…
— Думаю, Иоанчик перестраховался, — настаивал Анжель. — Если мы выпьем по полпузырька, нам приснятся потрясающие сны.
— Так вы останетесь со мной? — спросила Бирюза.
— Но… Это невозможно… — сказал Анжель.
Она рассмеялась:
— Дурачок. Кто об этом узнает?
— Но Амадис ждет вас.
— Вот еще… — сказала Бирюза. — Не пойду же я трудиться после всего того, что мне пришлось пережить. Дайте сюда пузырек!
— Осторожно! — сказал Анжель. — Все пить нельзя. Это опасно.
— Поделимся!.. — сказала Бирюза.
Она взяла из рук Анжеля пузырек и поднесла его к губам. Перед тем как выпить, она спросила:
— Но вы меня не бросите?
— Нет… — сказал Анжель. Он был белый как мел.
Бирюза выпила половину и вернула ему пузырек.
— Какая гадость, — скривилась она. — Теперь ваша очередь…
Анжель не выпускал пузырек из рук. Он пристально наблюдал за ней.
— Что с вами? — спросила Бирюза. — Вам плохо?
— Я думаю об Анне… — сказал он.
— Ох!.. Опять за свое!.. Сколько можно!..
Воцарилось молчание.
— Давайте пейте и идите ко мне, — позвала она. — Нам будет так хорошо.
— Сейчас, — сказал Анжель.
— А долго засыпать придется? — спросила она.
— Не очень, — едва слышно произнес Анжель.
— Подойдите ко мне, — сказала Бирюза. — Помогите мне сесть.
Он сел у изголовья, обнял молодую женщину за спину, и она с трудом села на постели.
— Я не могу пошевелить ногами, — сказала она. — Но мне не больно. Даже приятно.
— Вы любили Анна? — спросил Анжель.
— Я хорошо к нему относилась. К вам я тоже хорошо отношусь. — Она сделала слабое движение. — Вам тяжело меня держать.
— Нет.
— Я любила Анна… Но не слишком, — прошептала она. — Что я говорю…
— То и говорите, — тоже едва слышно прошептал Анжель.
— Не совсем… Так вы будете пить?
— Сейчас…
— Держите меня… — сказала она на одном дыхании.
Это были ее последние слова.
Голова ее упала Анжелю на грудь. Сверху он видел тяжелые пряди ее тонких темных волос и проступающую между ними светлую кожу. Он поставил на ночной столик пузырек, который все еще держал в правой руке, и взял молодую женщину за подбородок. Он приподнял ей голову и потом отдернул руку. Голова медленно опустилась ей на грудь.
Он с усилием отодвинул ее от себя и положил на постель. Бирюза лежала с закрытыми глазами.
Анжель посмотрел в окно. Прямо перед ним за стеклом бесшумно колыхалась тяжелая ветка гепатроля с оранжевыми цветами, отбрасывая пятнистую тень на пол залитой солнцем комнаты.
Взяв коричневый пузырек, Анжель продолжал стоять у кровати. С отвращением смотрел он на тело Бирюзы и чувствовал еще правой рукой усилие, которое ему понадобилось, чтобы приподнять ее с постели. Такое же усилие понадобилось ему, чтобы столкнуть Анна в бездну.
Он не слышал, как в комнату вошел аббат Иоанчик. Почувствовав его руку на плече, Анжель послушно пошел за ним в коридор.
Они спустились вниз по обломку лестницы. Анжель все еще сжимал в руке коричневый пузырек, а Иоанчик молча шел впереди. Запах красных цветов заполнял собой все пространство между двумя половинами гостиницы. Последняя ступенька обрывалась прямо над рельсами, и оба они, спотыкаясь, зашагали по острым камням. Анжель старался идти по шпалам — их поверхность была ровнее и удобнее для ходьбы. Иоанчик же спрыгнул с дороги на песчаную дюну. Анжель последовал его примеру. Теперь он видел мир не только глазами, но и всем своим сознанием, скоро он должен был очнуться ото сна; он чувствовал, как в нем сгущается сковывающее его оцепенение, чтобы вылиться наконец наружу, но для этого надо было, чтобы кто-нибудь вскрыл этот гнойник. Иоанчик пришел именно с этой целью. Вот тогда он, Анжель, и выпьет содержимое коричневого пузырька.
— Что вы намеревались предпринять? — спросил Иоанчик.
— Вы должны объяснить мне… — сказал Анжель.
— Это уж соображайте сами, — отозвался Иоанчик. — В крайнем случае я могу вам сказать, правы вы или нет, но разбираться во всем вы будете сами.
— Как я могу разобраться в чем бы то ни было, если я как во сне? — сказал Анжель. — А сейчас я сплю. Как Бирюза.
— Стоит кому-нибудь умереть, как вы тут же начинаете рассуждать, — заметил Иоанчик.
— Когда имеешь к этой смерти прямое отношение, это только естественно.
— Так вы думаете, что имеете ко всему этому отношение?
— Разумеется, — сказал Анжель.
— Значит, вы можете убить, но не можете очнуться ото сна…
— Это разные вещи. Я убил их во сне.
— Да нет же, — сказал Иоанчик. — Вы все неправильно говорите. Они погибли, чтобы вы очнулись.
— Знаю, — кивнул Анжель. — Я все понял. Я должен выпить то, что осталось. Но теперь по крайней мере я совершенно спокоен.
Иоанчик остановился, повернулся к Анжелю и посмотрел ему прямо между глаз:
— Что вы сказали?
— Что я выпью остаток, — сказал Анжель. — Я любил Анна и Бирюзу, а их больше нет.
Иоанчик посмотрел на свой правый кулак. Он раза два-три сжал и разжал его, затем, засучив рукав, крикнул:
— Атас!..
Анжель почувствовал, как что-то огромное и черное обрушилось ему прямо на нос. Он пошатнулся и, падая, сел на песок. В голове его стоял серебряный звон, а из носа шла кровь.
— Черт!.. — сказал он гундося.
— Ну что, лучше? — спросил Иоанчик. — Позвольте… — Он вынул свои четки. — Сколько у вас звезд из глаз посыпалось?
— Триста десять, — сказал Анжель.
— Ну, скажем… четыре, — уточнил Иоанчик.
С одному ему свойственной в подобных случаях виртуозностью он четыре раза перебрал четки, бормоча себе под нос молитвы.
— Где моя бутылочка? — вдруг спросил Анжель.
Коричневый пузырек упал наземь. Его содержимое вылилось на песок, и под горлышком разрасталось мокрое пятно. Песок в этом месте почернел, и от пятна пошел мерзкий дымок.
Анжель вытянул голову над расставленными коленками, и капельки крови испещрили темными точками желтый песок.
— Прекратите! — сказал Иоанчик. — Вы что, хотите еще получить?
— Какая разница? — спросил Анжель. — Мало ли от чего можно умереть…
— Да, — согласился Иоанчик. — И по носу можно дать посильнее.
— Не все же время вы будете здесь ошиваться, — возразил Анжель.
— Безусловно. В этом нет никакой необходимости.
— Бирюза…
— Ну и глупо же вы выглядите, — сказал Иоанчик. — Сидите с разбитым носом и изрекаете женские имена. Нет больше Бирюзы. Кончено дело! Думаете, я пузырек ей просто так подсунул?
— Не знаю, — сказал Анжель. — Так, значит, я здесь ни при чем? И на этот раз тоже?
— Что? Обидно?
Анжель пытался сосредоточиться. Нельзя сказать, чтобы мысли слишком быстро мелькали у него в голове: просто они вибрировали и шли так тесно прижавшись друг к дружке, что он не мог их вполне осознать.
— Что же вы сразу-то не выпили?
— Я все равно это сделаю… — сказал Анжель.
— Пожалуйста! Вот вам еще пузырек. — Аббат Иоанчик порылся в кармане и извлек оттуда коричневый пузырек, как две капли воды похожий на предыдущий.
Анжель протянул руку и взял его. Вынув пробочку, он вылил несколько капель на песок. Образовалось крошечное пятно, от которого в застывшем воздухе ленивыми кольцами стал расходиться желтый дымок.
Анжель выпустил пробку из рук и крепко сжал пузырек в кулаке. Рукавом он вытер нос и с отвращением посмотрел на грязный след на руке. Кровь больше не шла.
— Высморкайтесь, — сказал Иоанчик.
— У меня нет носового платка.
— Наверное, вы все-таки правы, — сказал Иоанчик. — Вы действительно мало на что способны и ничего вокруг себя не видите.
— Я вижу песок, — начал перечислять Анжель, — железную дорогу… щебенку… разломанную пополам гостиницу… напрасно затраченные усилия людей…
— Да, это все так, — сказал Иоанчик. — Хорошо, что вы уже можете говорить об этом.
— Я вижу… Не знаю… Вижу Анна, Бирюзу… Вы сейчас опять дадите мне по носу.
— Нет, — сказал Иоанчик. — Что вы еще видите?
Казалось, лицо Анжеля медленно светлеет.
— Море… — сказал он, — было море, когда мы сюда ехали. Мальчик и девочка на палубе. Птицы…
— А этого солнца вам что, мало? — спросил Иоанчик.
— Солнце — это хорошо… — медленно произнес Анжель. — Но есть еще отшельник с негритянкой.
— И приятельница Афанарела…
— Дайте я еще подумаю, — сказал Анжель. — Столько всего можно еще увидеть… — Он посмотрел на пузырек. — Но перед моим взором все время стоят Анн и Бирюза… — пробормотал он.
— Человек видит то, что хочет видеть, — сказал Иоанчик. — И потом, видеть — это, конечно, хорошо, но этого недостаточно.
— Наверное, можно еще и что-то делать… — сказал Анжель. — Помогать людям, например… — Он усмехнулся. — Но вас тут же остановят, — сказал он. — Понимаете, можно ведь взять и убить Анна и Бирюзу…
— Почему бы и нет, — сказал Иоанчик.
— Или же прокладывать никому не нужную железную дорогу.
— Разумеется, — сказал Иоанчик.
— Что теперь?
— Это все? Вы больше ничего не видите? — Иоанчик уселся на песок рядом с Анжелем. — Тогда пейте, — сказал он. — Если у вас на большее не хватает воображения…
Воцарилось молчание. Анжель лихорадочно соображал. Лицо у него совсем осунулось.
— Не знаю, — сказал он. — Я многое бы хотел увидеть, почувствовать, но ума не приложу, что бы я мог такое сделать… И потом, не могу же я забыть о том, что я уже сделал…
— Какое занудство! — воскликнул Иоанчик. — Хватит болтать. Пейте!
Анжель уронил пузырек на землю. Иоанчик даже не попытался поднять его, и вся жидкость быстро вытекла на песок. Анжель был напряжен и нервозен, но потом мышцы его расслабились, и руки повисли вдоль тела. Он поднял голову и втянул носом воздух.
— Не знаю… — повторил он. — Для начала хватит с меня и того, что я вижу. Когда ничего не хочется, чем дальше видишь, тем лучше.
— А вы уверены, что прозрели? — спросил Иоанчик.
— Я столько всего уже успел увидеть, — ответил Анжель. — И еще столько мне увидеть предстоит…
— Когда человек много видел, — сказал Иоанчик, — он обычно знает, что делать.
— Знает, что делать… — повторил Анжель.
— Все очень просто… — сказал Иоанчик.
Анжель промолчал. Он напряженно о чем-то думал.
— Профессор Членоед ушел в черную зону, — сказал он.
— С вами было бы то же самое, если бы вы выпили это снадобье… — сказал Иоанчик. — Видите, есть разные способы.
— Наверное, надо было так, как он?
— По-моему, все это было неудачно, — сказал Иоанчик. — Это пример того, как не надо. Но отрицательные примеры тоже нужны. — Он на минутку ушел в себя. — Помолимся? — предложил он. — Я тебя дерну за бородку, ты меня дернешь за усы…
— А кто первый засмеется — тому раз — и все. Кранты…
— Аминь, — заключил аббат.
— Это надо спеть Амадису, — сказал Анжель.
— Сын мой, — обратился к нему Иоанчик, — вы злой насмешник.
Они поднялись с земли. Перед ними на рельсах стоял почти готовый к отправке состав; водители грузовиков изо всех сил били молотками по черному стальному покрытию паровоза, и удары гулко разносились по опаленной солнцем пустыне.
Однако было бы очень странно, если бы такой серьезный юноша, как Борис, в 1889 году начал переписывать столь нелепые россказни.
Директор Дюдю вызвал всех подчиненных, и они столпились на наспех сколоченной Моряком и Карло временной платформе. В составе было два вагона. На платформе стояли Карло, Моряк, их семьи, эта сволочь Арлан, трое водителей грузовиков, один из которых уже закидывал в топку уголь, сам Амадис и черный слуга Афанарела Дюпон. Он был приглашен сюда в качестве почетного гостя, и вид у него был весьма обеспокоенный, ибо Амадис заказал для него специальное купе, где они должны были находиться тет-а-тет. Раздался громкий свисток, и все ринулись брать приступом подножки вагонов.
Анжель и Иоанчик наблюдали за этой сценой с вершины дюны. Афанарел и его помощники не дали себе труда явиться, а отшельник, по всей видимости, трахал негритянку.
Директор Дюдю появился в окне заказанного купе, и рука его опустилась три раза, давая тем самым сигнал к отправлению. Тормоза заскрипели, фыркнул пар, и среди радостного оживления поезд наконец медленно тронулся с места. Пассажиры из окон махали носовыми платками.
— Вам бы следовало быть там со всеми, — сказал Иоанчик.
— Я больше в Компании не служу, — сообщил Анжель. — Вся эта возня с поездом мне глубоко противна.
— Должен признать, что он действительно никому не нужен, — сказал Иоанчик.
Они смотрели, как паровоз въехал в расщелину между двумя обломками гостиницы. Металлические крыши вагонов блестели на солнце, а разрушенный фасад был усеян красными вспышками гепатролей.
— Почему под поездом все так звенит, как будто там пусто? — спросил Иоанчик.
— По щебенке всегда так, — сказал Анжель.
Поезд исчез, виден был только белый, взмывающий вверх мягкими хлопьями дымок.
— Сейчас они вернутся, — пояснил Анжель.
— Я так и понял, — сказал аббат.
Они молча ждали, когда вновь раздастся частое дыхание исчезнувшего вдалеке паровоза. Скоро они снова услышали шум состава.
В ту минуту, когда паровоз задним ходом проезжал через гостиницу, вдруг раздался глухой рокот. Состав зашатался на рельсах, которые внезапно провалились в землю. Паровоз исчез. Огромная трещина раскрылась вдоль дороги, постепенно разрастаясь в обоих направлениях, и песок, казалось, засасывает вагоны в глубь земли. Все кругом рушилось под грохот срывающихся глыб, и железная дорога медленно уходила под землю, как прибрежная тропинка во время прилива. Накопившийся с двух сторон песок пластами соскальзывал вниз. Казалось, зародившаяся внизу у подножия расселины волна по склону поднимается вверх к его вершине по мере того, как желтая песчаная поверхность разворачивалась вдоль насыпи.
Аббат Иоанчик в ужасе схватил Анжеля за локоть: песок неотвратимо заполнял огромную, только что раскрывшуюся пропасть. Последний толчок шел прямо из-под гостиницы. После бесшумного взрыва мощная струя пара и дыма взмыла вверх, а здание начало медленно исчезать под песчаным ливнем. Дым быстро рассеялся на солнце, а ветер чуть всколыхнул зеленую колючую траву.
— Я ведь подумал об этом, — сказал Анжель. — Я подумал об этом тогда, в шахте… Но потом забыл…
— Они строили дорогу прямо над пустотой, — сказал Иоанчик.
— Над раскопками Афанарела… — сказал Анжель. — Это ведь здесь, в двух чего-то там от дуги меридиана… А потом Бирюза умерла… А я уже забыл ее.
— Мы тут бессильны, — заключил Иоанчик. — Будем надеяться, что археолог уцелел…
— Это я во всем виноват, — сказал Анжель.
— Перестаньте, наконец, во всем себя винить, — рассердился Иоанчик. — Вы и за себя-то только отчасти отвечаете, и этого уже вполне достаточно. Они не меньше, чем вы, виноваты в том, что произошло. И Амадис виноват, и археолог. И Анн. Пойдемте. Надо посмотреть, живы они еще или нет.
Анжель пошел за Иоанчиком. Он не плакал. Казалось, он набирается сил.
— Пошли, — сказал он. — Теперь уж надо идти до конца.
Анжель ждал 975-го автобуса. Он уселся на землю, прислонившись к столбу на остановке. Спиной к его спине в той же позе сидел Иоанчик. Они беседовали, не глядя друг на друга. Рядом с Анжелем стоял его чемодан и лежал большой сверток с официальными письмами и отчетами, найденными на письменном столе Амадиса Дюдю.
— Жаль, что археолог не смог меня проводить, — сказал Анжель.
— Он очень занят, — объяснил Иоанчик. — Оборудование поломано. Все они просто чудом уцелели.
— Знаю, — сказал Анжель. — Только бы автобус приехал!..
— Последнее время он вообще перестал ходить, — сказал Иоанчик.
— Ничего, придет, — сказал Анжель. — По всей видимости, у водителя был отпуск.
— Самое время… — вздохнул Иоанчик.
Анжель откашлялся. Он был очень взволнован.
— Больше я вас не увижу, — сказал он. — Я хотел поблагодарить вас.
— Не за что, — ответил аббат. — Вы ведь еще вернетесь.
— Можно задать вам один вопрос?
— Да… Впрочем, я знаю, о чем вы хотите меня спросить.
— Вам, наверное, не раз задавали этот вопрос. Почему вы стали священником?
Аббат тихо засмеялся.
— Я так и думал… — сказал он. — Сейчас я вам скажу. Это современная методика…
— А в чем она заключается?
— Надо подрывать изнутри… — ответил аббат Иоанчик.
— Понимаю… — сказал Анжель.
Послышался шум мотора.
— Едет… — сказал Иоанчик.
Он поднялся с земли. Анжель последовал его примеру.
— До свиданья. Расстаемся ненадолго.
— До свиданья!.. — сказал Анжель.
Аббат Иоанчик пожал ему руку и, не оборачиваясь, удалился. Он подпрыгивал высоко над землей, и каждый раз при падении его ряса принимала форму колокола. На желтом песчаном фоне он выделялся черным пятном.
Дрожащей рукой Анжель дотронулся до воротничка желтой рубашки и поднял руку. 975-й остановился прямо перед ним.
Кондуктор вертел в руках щипцы, и оттуда лилась приятная для уха музыка.
В автобусе был всего один пассажир с небольшим портфельчиком в руках; на портфельчике красовались инициалы А.П., что значило Антенн Перно; пассажир был одет так, как будто ехал на работу. Он вальяжно прошел между сиденьями и легко спрыгнул со ступеньки автобуса. Тут он нос к носу столкнулся с водителем. Последний вышел из кабины, дабы выяснить, что происходит у выхода. На глазу у него была черная повязка.
— Черт!.. — сказал водитель. — Один вышел, другой вошел!.. А шины мои как же?! Я не имею права перегружать машину!
Человек с портфелем несколько смутился. Воспользовавшись тем, что, взяв лопатку для чистки трубок, водитель начал засовывать глаз на место, пассажир бросился наутек.
Водитель лишь покрутил пальцем у виска.
— Я начинаю привыкать, — сказал он. — Уже второй такой.
Он направился к своей кабине.
Кондуктор помог Анжелю сесть в автобус.
— Прошу вас, не толкайтесь!.. — сказал он. — Ваш номерок, пожалуйста!..
Анжель сел в автобус и поставил чемодан на заднюю площадку.
— Вещи заносите внутрь!.. — закричал кондуктор. — Пожалуйста, не мешайте работать!..
Он повис на ручке и несколько раз дернулся на ней.
— Свободных мест нет!.. — заорал он.
Загудел мотор, и автобус тронулся. Анжель поставил чемодан под сиденье и вернулся на заднюю площадку.
Над песком и травой сияло солнце. То тут, то там виднелись заросли австралийской колючки. А на горизонте смутно вырисовывалась черная неподвижная полоса.
К нему подошел кондуктор.
— Мне до конца!.. — сказал Анжель.
— Полетели!.. — воскликнул кондуктор и воздел палец к небу.
Через некоторое время состоялось заседание Совета акционеров. По настоянию Урсуса де Жанполена, зачитавшего послание Антенна Перно, члены правления постановили выслать в Экзопотамию контингент технических специалистов и рабочих для изучения возможности сооружения железной дороги с нормальной колеей, но уже в другой части пустыни, во избежание печальных инцидентов, омрачивших завершающую фазу предыдущего проекта. Присутствующие члены правления с удовлетворением отметили, что благодаря усилиям покойного Амадиса Дюдю была собрана чрезвычайно ценная информация, которой может в полной мере воспользоваться новый директор Антенн Перно, что позволит резко снизить объем заработной платы его подчиненных. Был утвержден следующий состав экспедиции: секретарша, два инженера, двое рабочих, трое водителей грузовиков. Ввиду особых свойств солнца в Экзопотамии и учитывая характер грунта, нельзя исключать возможность возникновения там явлений, выходящих за рамки обыденного. Следует иметь в виду также тот факт, что в Экзопотамии уже находятся археолог со своими помощниками, отшельник с негритянкой и аббат Иоанчик, которому поручено вести надзор над большим коллективом отшельников. Рабочие поедут со своими семьями. Ввиду сложности ситуации и несмотря на уже имеющийся опыт, невозможно даже отдаленно предположить и тем более вообразить, что может с ними случиться во время экспедиции в пустыне. Бесполезно пытаться предугадать что бы то ни было, ибо события могут развиваться по любой из возможных схем.