Глава 39


Я поежилась под чужим взглядом. Стоя в воде в одной лишь маечке, которая полностью облепила моё тело, я чувствовала себя обнажённой.

Сложив руки на груди, я нахмурилась, сердито смотря на появившегося наглеца. Моя злость сейчас начала преобладать, а страх, что я ощутила в первые минуты, когда поняла, что не одна, — начал отступать.

— Отвернись! Мне нужно одеться!

Джейкоб стоял на песке, пристально меня изучая. Под его взглядом мне было неуютно и хотелось спрятаться. Возможно, я бы так и поступила, если бы не злость, бурлящая во мне.

— Одевайся. Я не мешаю.

— Отвернись! — настаивала я на своём.

Усмехнувшись, Джейкоб всё-таки отвернулся, и я тут же вылезла из воды, спешно натягивая на себя одежду, которая сразу намокла на мне.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я. Будучи полностью одетой, мне даже дышать стало как-то легче.

— Гуляю.

— Здесь?

— А почему бы и нет? Хорошее место.

— Хочешь сказать, что наша встреча здесь — это просто совпадение?

— Не веришь? — по моему скептическому взгляду, думаю, он всё понял. — Выглядишь ужасно, — вынес мужчина свой вердикт после пристального разглядывания меня. Я чуть не рыкнула на него за эти слова, но вовремя сдержалась. А чего он хотел? Чтобы я на необитаемом острове выглядела, как королева? И как я должна это сделать? У меня ведь нет ни сменной одежды, ни расчёски. У меня нет ничего, что нужно девушке для того, чтобы привести себя в приличный вид.

— Хочешь обсудить мой внешний вид?

— Нет. Пусть этим занимаются твои мужчины.

— Тогда, что тебе надо?

— Что мне надо? — приподняв бровь, спросил он, после чего его взгляд неожиданно изменился и стал каким-то… устрашающим. Вся моя напускная смелость исчезла, как и злость. Теперь я вновь чувствовала только страх перед этим мужчиной. Лишь одно помогало мне держаться. Моя драконица было со мной. Я чувствовала её, и это означает, что в момент опасности я смогу хотя бы убежать. — Я хочу, чтобы ты приструнила своих мужчин, Кейтлин. Ваши игры мне не интересны. Не стоит им искать меня.

— С чего ты взял, что они…

— Не лги мне! Я знаю, что они ищут меня. Поэтому и предупреждаю — держитесь от меня как можно дальше. Ясно?

— Мы всего лишь хотим знать, как выбраться с этого острова!

— Я уже отвечал на этот вопрос! Отсюда нет выхода, Кейтлин. Сколько бы вы ни сопротивлялись этому, но скоро и сами всё поймете.

— И ты так просто сдашься? Всю жизнь проведёшь на этом проклятом острове? Серьёзно? Даже бороться не будешь?

— Ты ничего не понимаешь…

— Так объясни мне!

— Мне пора, Кейтлин. Не забудь передать мои слова своим мужчинам. И советую не злить меня.

— Угрожаешь?

— Пока только предупреждаю.

Развернувшись, он направился в сторону леса, и лишь тогда я смогла выдохнуть. Разговор с ним дался мне нелегко, и я была очень рада, что он уже закончился. Правда, жаль, что мне не удалось вытащить из него никакой важной информации.

Опустив глаза, я неожиданно наткнулась взглядом на вещмешок, который точно принадлежал не мне.

— Джейкоб, ты свои вещи забыл! — окликнула я его, когда он уже довольно далеко отошёл от меня.

— Это мой подарок тебе, — услышала я в ответ, а потом мужчина скрылся в гуще деревьев.

Подарок?

Мне?

Что-то мне страшно его открывать.

Загрузка...