Вялиский — от названия хутора, где жил Мадис, то есть с хутора Вяли.
Бункер — здесь в смысле потайное убежище.
Лайды — небольшие песчаные островки
Морская шуба — шуба из телячьей шкуры.
Что случилось? (Эст.)
Сине-черно-белый — флаг буржуазной Эстонии.
Проуа (эст.) — госпожа.
Пятс — последний президент буржуазной Эстонии.
«Союз освобождения России» — контрреволюционная белогвардейская организация.
К праотцам (лат.).
Кяяркампер — служебная комната пастора.
Яани поег — сын Яана.
«Мститель», историческая повесть эстонского писателя Э. Борнхэа.
Белый корабль — символ иностранной интервенции у эстонских националистов.