Глава 337. Спасение

Анна кивнула и, преобразив своё чёрное пламя в тонкую струну, медленно направила его к кристальному кубу.

Остальные ведьмы молча наблюдали за ней, не в силах даже вздохнуть. Место соприкосновения кристалла и пламени стало испускать зеленоватый дым… Нет, ведьмам лишь показалось. Сам по себе дым был обычным, белым, зеленоватым его делало свечение, исходящее от разрезаемого огнём кристалла.

Чёрное пламя медленно погружалось в кристалл.

— И как? — поинтересовалась Тилли.

— Трудновато, но, думаю, я смогу разрезать, — ответила Анна.

Вдруг от того места, где чёрное пламя врезалось в кристалл, по кристаллу быстро начали расползаться мелкие трещинки, словно паутина. В мгновение ока они покрыли всю поверхность кристалла. В ту же самую секунду Шави нарыла ведьм своим защитным полем.

Впрочем, взрыва не случилось. Вместо этого кусочки кристалла просто осыпались вниз, открывая взору ведьм ещё один, второй слой кристалла. Ведьмы вдруг поняли, что внутренний кристалл был простым льдом. Температура в тоннеле стала медленно падать.

К счастью, своим пламенем Анна смогла предотвратить падение температуры, и вновь нагрела воздух.

Под влиянием жара чёрного пламени ледяной гроб стал быстро таять, в процессе теряя всю свою прозрачность. Вскоре очертания тела заключённой в него ведьмы нельзя было рассмотреть — лёд выглядел так же, как выглядит обычный белый лёд. Но Тилли заметила, что на поверхности льда не появляется никакой воды. Лёд таял, испуская лишь туман, и исчезал, словно его никогда и не существовало.

Кристалл полностью растаял, и ведьмы, наконец, увидели спрятанную внутри него женщину.

Казалось, словно она крепко спит. Её волосы были сухими и идеально уложенными — не было никаких признаков того, что она долгое время пробыла взаперти внутри кристалла. Лишившись поддержки кристалла женщина стала падать назад, но Пепел её вовремя подхватила.

— Она жива?

— Я чувствую её сердцебиение, хоть и очень слабо! — заявила Пепел, прислонив ладонь к груди женщины. — Это… Это невероятно!

Конечно же, это было невероятно. Тилли вдруг сообразила, что с момента её прибытия в Пограничный город она оказывалась в «невероятных» ситуациях больше, чем за весь прошлый год. Впрочем, Тилли больше не волновалась насчёт таинственной женщины — если она смогла выжить в течение стольких лет, будучи заключённой в кусок льда, то это значило, что она ведьма.

По крайней мере, это рискованное приключение случилось не просто так.

И когда они вернутся в Пограничный город, они смогут узнать у этой ведьмы и имя, и происхождение, и многие другие вещи, которые их интересовали.

* * *

Периодически Андреа уставала от патрулирования местности вокруг ямы, и она то и дело подходила к краю, всматриваясь вниз. Она надеялась, что первой сможет увидеть возвращающихся ведьм.

Около ямы не было видно ни одного Дьявола. Впрочем, изредка из леса забредали демонические твари, но лишь обычные демонические волки или демонические кабаны. Впрочем, Найтингейл убивала их ещё до того, как Андреа успевала поднять свой магический лук.

Ведьме казалось, что время замедлило свой ход. Кроме неё возле ямы находились лишь ведьмы из Ассоциации Сотрудничества Ведьм, и даже если бы разговор с ними помог Андреа скоротать время, первой она заговаривать не собиралась. Впрочем, ведьма по имени Венди выглядела довольно дружелюбно, но даже это не могло сподвигнуть Андреа поступиться своими принципами, и проявить инициативу.

В конце концов, она была родом из аристократов королевства Рассвета, и её воспитывали в том ключе, что незамужние женщины должны быть элегантны и сдержанны.

Впрочем, она могла бы заговорить с Найтингейл — Андреа слышала, что они с Пепел однажды сразились друг против друга. Впрочем, Андреа не знала, кто вышел победителем. Если она об этом спросит, то Найтингейл вполне может решить, что Андреа решила что-то поразнюхивать, а не просто поговорить.

«Ну, в конце концов, это моя работа», — подумала Андреа.

Ведьма потянулась, тряхнула волосами, стараясь вытряхнуть из них снег, и продолжила свой путь вокруг ямы. Вдруг в мгновение ока Найтингейл подпрыгнула, и куда-то исчезла.

До этого она стояла, грациозно опершись о корзину воздушного шара. Мгновение — и её золотых волос больше не видно. Андреа вдруг вспомнила, что магия Найтингейл позволяла ей исчезать в никуда.

Раздумывая о том, почему же Найтингейл исчезла, Андреа успокоилась и стала внимательно наблюдать за окрестностями. Если подводит зрение, то узнать о местоположении врага можно при помощи нюха и слуха.

Сквозь бушующий ветер Андреа вдруг услышала чьи-то шаги.

Найтингейл?

Нет, это точно была не Найтингейл. По коже Андреа вдруг побежали мурашки — услышанные ей шаги однозначно не принадлежали человеку, или даже группе людей. Они раздавались откуда-то из леса, примерно в ста шагах от того места, где стояла Андреа. Впрочем, Андреа внимательно уставилась в ту сторону, и не увидела ничего, даже какой-нибудь лишней тени.

Тем временем звук шагов приближался.

«Чёрт, неужели враг невидимый?!»

Андреа открыла было рот, чтобы предупредить других, но внезапно раздался громкий выстрел.

В воздухе вдруг из ниоткуда вспыхнуло пламя, свистнула пуля, и впереди материализовался какой-то странный монстр. Его голова была узкой. Чем-то наподобие рук он держал пару острых серпов. На первый взгляд он напоминал богомола, но перемещался, держа туловище горизонтально.

Пуля вонзилась в голову монстра, снося ему половину морды, и чёрная кровь хлынула во все стороны, почти попав на Андреа.

Монстр громко рухнул вниз, и Андреа увидела, как за ним мелькнула мантия Найтингейл.

А затем прозвучал второй выстрел.

Андреа скрипнула зубами от злости — и как она могла оказаться такой невнимательной? Найтингейл заметила врага раньше, чем она!

Ведьма призвала свой магический лук, но не сообразила, куда именно стрелять, и поэтому медленно подошла к корзине, около которой стояли остальные ведьмы.

Ещё четыре выстрела, и четыре мёртвых монстра падают на землю, убитые одним попаданием.

Когда Найтингейл вновь появилась около одного из мёртвых монстров, Андреа убрала свой лук и поспешила к ней.

— Это что такое?!

— Я не уверена. Это либо Дьяволы, либо простые демонические твари, — Найтингейл села на корточки, и принялась изучать мертвого монстра. — Впрочем, цвет крови говорит, что это всего лишь демоническая тварь.

— А когда ты их заметила?

— Сразу же, как они появились, — улыбнулась Найтингейл. — В моём тумане их магия сверкает, словно звёзды на ночном небе. Это довольно подозрительно выглядит, знаешь ли.

— А разве демонические умеют становиться невидимыми? — нахмурилась Андреа.

Её собеседница лишь улыбнулась:

— Ну… Наверное, это какие-то особые гибриды.

В это время из ямы показались спустившиеся туда ведьмы. Кроме семи спустившихся была и ещё одна — Пепел несла на плече женщину с голубыми волосами.

— Это её вы спасли из руин? — поинтересовалась Андреа.

— Верно, — кивнула Тилли. — Давай-ка сначала погрузимся в «Острый взгляд», я расскажу вам подробности на обратном пути. Я чувствую себя некомфортно в этом лесу… Итак, вы наткнулись на что-нибудь опасное, пока патрулировали?

— Из леса заявились несколько гибридов и демонических тварей, пока мы вас ждали. Впрочем, они все мертвы, — пожала плечами Найтингейл.

Воздушный шар быстро начал набирать высоту, и вскоре ведьмы уже летели над верхушками деревьев к Пограничному городу. В этот момент Сильвия спросила:

— Ой, а что это такое там, внизу? Демонические твари?

— Демонические твари? — Андреа высунула голову из корзины, и уставилась туда, где раньше стояла белая башня. Впрочем, она ничего не увидела.

Но потом она рассмотрела. Разлившаяся по земле чёрная кровь убитых Найтингейл демонических тварей словно бы пришла в движение — она расходилась волнами от чьих-то невидимых шагов. Впрочем, если не присматриваться, то это очень сложно было заметить.

— Это ведь те странные гибриды, — сказала Найтингейл, взглянув на тоннель. — Там их около сотни, и все они лезут в яму. Наверное, их привлёк запах той мёртвой гусеницы. Может, они хотят её сожрать… — она зевнула. — Впрочем, это уже не наши проблемы.

Загрузка...