Глава 6. Кандидат №1. Крэйден из клана золотых драконов. Младший принц

Эхо принесло звук шагов раньше, чем кайро Брэдэнс – отцовский секретарь – завернул за угол коридора, ведущего в королевскую купальню. Вздохнув, Крэйден жестом подозвал к себе плескавшихся невдалеке девушек. Те прильнули к нему с обеих сторон как раз в тот момент, когда старый зануда ворвался в комнату.

Дверь распахнулась, и порыв холодного воздуха окатил разгоряченную кожу. В клубах пара нарисовалась темная фигура.

– Ваше Высочество, письмо пришло! Письмо из Динарии. Семья Эшеров одобрила вашу кандидатуру. Второй этап отбора начнется через три дня.

Крэйден заскрежетал зубами.

Отбор!

Он не давал согласия, но в королевской семье согласия и не спрашивали. Всем известно, принц – разменная монета в политической игре. И пусть на брачном рынке младший сын – товар неходовой, но и его стремятся продать как можно выгоднее.

«Твоя задача – передать наследнику особую семейную магию, – повторял отец который день подряд, – а для этого нужна жена-ведьма».

Крэйден устало потер лицо.

Обнаженные девицы хихикали, терлись о дракона внушительными грудями, целовали в шею – одним словом, прекрасно играли на публику. Не зря Крэйден платил каждой по золотому идэну в сутки.

– Кайро Прэдэнс, – недовольно обратился принц к секретарю, – пэрэдайтэ отцу, што я нэ сосдан для прака. Гдэ я, а гдэ прак? Я нэ могу хранит фэрност одной-етынстфэнной шэншине.

Подтверждая свои слова, Крэйден крепче прижал к груди хихикающих девиц. Те игриво плеснули в него водой.

– Да, вижу, – обреченно вздохнул кайро Брэдэнс, – что ни день, новая пассия, но, боюсь, Его Величество сочтет ваши доводы против брака неубедительными.

– Токта перетайте Его Фэличэстфу, што я его нэнафишу.

Секретарь помялся в дверях.

– Его Величество предвидел ваши слова и заранее подготовил ответ. Он поручил передать, что ему все равно.

Крэйден поджал губы. Обнимающие его девицы слишком вошли в образ, и неприятные, нежеланные пальцы оказались значительно ниже пупка.

– Нэ удифлон, – принц незаметно перехватил под водой чужую ладонь и отвел от своего паха.

– Также Его Величество выразил недовольство вашим недавним поведением.

– Та? А тафнее мое пофэтение прифотило его ф фосторг?

Кайро Брэдэнс нервно одернул мантию – ему явно не терпелось покончить с неприятной обязанностью.

– Его Величество передает, что королевскому терпению пришел конец. Не пристало принцу вылезать голым из окна любовницы.

– Я пыл ф простыне.

– Его Величество выражает надежду, что отбор и брак пойдут вам на пользу.

– Пусть натэется, я нэ протиф. Натэшта – хорошее чуфстфо.

Выполнив свою миссию, секретарь наконец отвернулся к двери, и Крэйден с облегчением оттолкнул от себя девиц. По телу пробежала судорога отвращения. Продажные ласки вызывали гадливость.

– Кыш! Кыш! – взмахнул он рукой, прогоняя лже-любовниц в другой угол бассейна. – И нэ надо ко мнэ лэсть. Я нэ за это фам плачу.

Девицы посмеялись и занялись друг другом. Прикрыв глаза, Крэйден обреченно растекся по наклонному бортику купальни.

Как он устал! От лжи. От того, что вынужден притворяться. Постоянно скрывать собственную натуру.

А теперь еще этот отбор.

Он, конечно, постарается провалить испытания, покажет себя с наихудшей стороны, в самом невыгодном свете – уж это Крэйден умеет. Но вдруг случится чудо и, несмотря на все усилия, ведьма Эшеров захочет в мужья его?

Катастрофа! Он не готов! Ему не нужна жена. Не нужны отношения. Никакие.

При мысли, что придется регулярно исполнять супружеский долг, Крэйдена передернуло. Он прекрасно прожил сто лет без всяких непонятных манипуляций. Женское тело не вызывало у дракона желания. И, к счастью, мужское тоже.

Нет, физически все с Крэйденом было в порядке. Изредка внизу живота начинало неприятно тянуть, и принц уединялся в спальне, чтобы самостоятельно, в одиночестве выплеснуть напряжение. Но разделить удовольствие, надо заметить, весьма посредственное, с другим человеком ему не хотелось. Никогда.

Пар клубился перед лицом. Вода обжигала кожу. В тишине купальни слышались тихий плеск и влажные звуки поцелуев.

И что люди находили в этом бессмысленном обмене слюной?

Вспомнилось, с каким азартом и возбуждением старшие братья рассказывали о любовных подвигах. Перечисляли красавиц, к которым забрались под юбку. Хвастались количеством испорченных девиц и испробованных поз. Крэйдену сначала было смешно их слушать, а потом стало грустно. Тогда он понял, что надо тщательно скрывать свой постыдный недостаток.

А как иначе?

Признаться в своей ущербности? В том, что все эти трепыхания в постели ему скучны? А потом терпеть насмешки и шепотки за спиной? Разговоры о том, что он слаб здоровьем?

Нет. Лучше создать репутацию бабника, безбашенного повесы, притвориться нормальным, таким, как все.

А ведь он пытался! Сколько раз пытался изменить собственную природу, ощутить влечение. Хоть к кому-нибудь. Тщетно.

Постельная сторона отношений была Крэйдену неинтересна, и больше себя насиловать он не собирался. Хватит!

Отец хочет, чтобы сын поехал на отбор? Пожалуйста, без проблем. Скоро эддо ведьма пожалеет, что пригласила его в свой замок.

* * *

Оборотное зелье – полезная вещь, если ты умеешь его варить, а я… не умела. Последний эксперимент с изменением внешности закончился, насколько я помню, тем, что у меня позеленело лицо, а на носу вздулся огромный фурункул. Причем, как бы я ни меняла рецепт, результат оставался неизменным: из красотки я превращалась в зеленое нечто, способное одним своим видом довести адептов и преподавателей до инфаркта.

Спустя три года, доставая из пыльных чуланных залежей небольшой чугунный котел и водружая его на огонь, я не переставала себя успокаивать: «Главное – мотивация. Раньше ее не было, вот ничего и не получалось. А сейчас…»

А сейчас дым из котла валил черный и едкий, варево пахло мертвыми лягушками и булькало уж очень зловеще. Но я хотела в бордель, и никакой…

Ба-бах!

…Никакой взрыв не мог меня остановить. Кстати, о взрыве…

Выползая из-под деревянных обломков мебели и оглядывая обуглившиеся стены материнского кабинета, я решила, что мне нужна новая комната для экспериментов. И новое платье. И новый котел.

После долгого и нудного изучения магических книг к вечеру мне все-таки удалось сварить зелье, которое, судя по цвету, запаху и консистенции, не должно было отправить меня в лучший мир.

«Час настал», – мысленно повторяла я, прихлебывая из ложки вязкую голубоватую жижу, а потом с содроганием заглядывая в зеркало. Завтра утром начинался второй этап брачного отбора, и становиться зеленой мне было никак нельзя.

Свое отражение я разглядывала без ужаса, но и без восторга. Что-то, разумеется, пошло не так, и вместо изящной светловолосой нимфы из зеркала на меня смотрела приземистая старуха с крючковатым носом. Но, к счастью, с лицом вполне человеческих оттенков.

Зато в злобной мымре никто не узнает миловидную наследницу Эшеров – одно это примиряло со всеми предстоящими неудобствами.

Пересыпая монеты из золотой шкатулки в мешочек на поясе, я пыталась составить план будущих действий. И как-то незаметно упустила тот факт, что в облике старухи меня увидят не только посетители борделя и его смотрительница, но и мой голубоглазый остроухий возлюбленный.

Загрузка...