Глава 28



— Босс, вы здесь! — к Сергею, вошедшему в библиотеку феодала, приблизилась симпатичная девушка в форме администрации убежища. В ответ мужчина кивнул. — Мы изучили большую часть книг, искомую информацию пока не получили, но нашли много данных об истории мира, правда, всё в форме сказок и легенд. Никакой конкретики.

— Я бы хотел узнал историю мира, желательно с момента прихода системы, — ответил мужчина.

Девушка отвела Сергею к миниатюрной красавице, что, сняв обувь, устроилась на удобном кресле. Ею оказалась Наташа, девушка увлечённо читала книгу и даже не заметила появления Босса.

— Не знал, что ты любишь читать, — заговорил мужчина, выводя девушку из транса. Она посмотрела на него и отложила книгу, а на лице появилась хитрая ухмылка.

— Книги делают людей умнее.

— Да-да, мисс Гений, расскажи мне, что узнала про этот мир, желательно покороче, — ответил он и сел рядом.

Девушка не медлила и начала рассказ, в котором собрала все легенды и сказки, что ей удалось прочитать. А, как узнал Сергей, читала она лишь их, потому мужчина не удержался от подколки. Но девушка не обиделась.


История звучала так:

Однажды на людей, что заполонили весь мир и загадили его, обиделся бог. Он превратил их в плотоядных чудовищ, разрушая цивилизацию. Но не всех! Самых достойных он одарил великой силой, что выступили против сил чудищ. Враг был очень силён, но великий воин нашёл в мире богов невероятное растение.

Оно распространилось по всему миру, даря ему плодородие, очищая от порчи, но… Растение оказалось не благом, а ещё более великим злом. Лес заполонил собою весь мир, порождая ещё более страшных чудищ, чем были ранее. Потому был прозван дьявольским.

Спасаясь от леса и чудищ, люди построили множество «Садов», где человечество будет процветать, будучи защищённым великими стенами.


— И сколько лет прошло с тех событий? — спросил Сергей.

— Там не сказано, но думаю, не меньше двух веков, может, три или четыре, — ответила девушка и зевнула, рассказ и бессонная ночь утомили её.

— Хм, несколько веков из этого мира выкачивалась жизненная сила, как он смог уцелеть? — задумался мужчина.

— Ну, может, их герой с убежищем что-то придумал, — зевая, ответила полусонная девушка.

— Возможно, — кивнул Сергей. В сказках упоминалось про героя, что путешествовал по миру богов. Мужчина не сомневался, что имелся ввиду «Спаситель Мира» и «пространственный океан».

Перенеся засыпающую девушку в её комнату в убежище, Сергей продолжил изучение бастиона, после чего встретился с управляющим феодом. Молодой барон скинул на того все дела, прожигая жизнь в ежедневном кутеже. Впрочем, дел не особо и много было.

— Значит, говоришь, барон Ларэс хотел похитить мою жену для своих сексуальных утех? — сидя в кресле, произнёс Сергей, смотря на бледного и дрожащего мужчину.

Слегка пухленький, среднего роста, тёмные волосы смешаны с сединой, лицо морщинистое. Из-за молодого барона управляющий натерпелся и настрадался, потому выглядел старше, чем являлся.

— Д-да, молю пощадите! У меня трое детей, я лишь исполнял приказ! — молил мужчина.

— Там на столе лежит устройство, просто ткни пальцем в круг с двумя вертикальными полосками, — указав рукой на планшет, сказал Сергей.

Мужчина неуверенно подошёл и сделал как велено. А услышав голос и увидев движущиеся картинки, отскочил и рухнул на пол, в шоке смотря на странного человека.

— Продолжай смотреть, — грозным голосом сказал Босс, и управляющий подскочил и принялся смотреть. Но чем дольше он смотрел, тем больше появлялось седых волос на его голове. Там как раз была сцена, где он докладывал о красавице.

— Молю, пощадите хотя бы семью, — упав на колени, взмолился он.

— Я никого не убью, — ответил Сергей и сделал паузу. Управляющий не был дураком и ждал «НО». — Но ты будешь делать, что делал ранее, и про то, что барон сменился, никому не скажешь. Ни ты, ни кто-то другой. Я всё вижу и всё знаю.

— Всё сделаю! Никто и рта не раскроет! Спасибо вам, спасибо! — ожил он, низко кланяясь.

— Будешь хорошо служить, получишь великие блага, — с серьёзным лицом сказал Сергей и указал на стакан. — Выпей воды и поймёшь, о чём я.

Управляющий испугался, но воды отпил, однако, стоило живительной влаге попасть в его горло, как он не смог остановиться и опустошил весь стакан.

— Это сделает тебя сильным и здоровым, но эффект временный. Такой напиток надо заслужить, — Сергей ответил на незаданный вопрос и помахал ладонью. — А теперь иди. Слуги и стражники должны быть на моей стороне, либо их всех убьют.

— Доверьтесь мне, господин барон! Я умею убеждать!

Управляющего увели, а Босс остался в кабинете барона.

— Хех, бароном я ещё не был.

* * *

— Что ж. Поздравляю, вы и правда беременны, — убрав руку с живота Софи, сказал профессор и направился к своему креслу. Девушка в это время поправила одежду, скрыв оголённый живот, и приняла вертикальное положение, как и её сестра.

— Приходите ко мне каждый день, для наблюдения. Ваши дети весьма необычные, — сказал он, и девушки напряглись, как и Алис, что стояла недалеко.

Она пришла поддержать их, а в итоге волновалась больше всех. Алис полюбила этих сестёр, они, можно сказать, уступили своё место и свели её с Сергеем. Также они много помогали ей, да и как люди были ей симпатичны.

Профессор не стал томить и пояснил, почему дети необычные.

— Несмотря на всё, что с вами произошло, они полноценные и здоровые, что мне кажется невероятным, — сказал он. Девушки переглянулись, и на их лицах отразился ужас.

Во время испытания они несколько раз едва не погибли, их тела резали, кромсали, протыкали и прочее. Лишь благодаря броне-симбионту, что отдала им свою плоть, девушки выжили. А они ведь на тот момент уже были беременны…

— Поняли, да? — погладив бороду, сказал профессор, что вновь выглядел как старик. Ему так лучше, тело не отвлекается ни на что другое, только на исследования!

— Ваш муж, а также наш Босс и по совместительству спаситель че… нет, спаситель мира, уже не хомо сапиенс.

Девушки кивнули, потому как это все знают.

— С обретением четвёртого уровня регенерации он прошёл эволюцию и стал более развитой особью человека. Я назвал его «хомо первуктус», человек совершенный, — с довольной физиономией сказал профессор и окинул девушек взглядом. — Я уверен, что ваши дети, включая вас, Алис, будут нового вида. Это своего рода зарождение нового, более продвинутого человечества!

Профессор сиял от радости, когда говорил это. Особенно он жаждал провести исследования и определить все возможности нового вида без навыка регенерации. На что способны новые люди? Будет ли на них действовать зомби вирус? А радиация? Земные болезни? Кюри жаждал узнать всё это.

— Единственное, жаль, что у вас обеих родятся девочки. Эх, вот были бы у вас мужчины, самцы, осеменители! Тогда распространение нового вида многократно ускорилось бы, — расстроился профессор, а потом взглянул на Алис, и его глаза заблестели. — Алис, вы тоже приходите каждый день на обследования. Думаю, через неделю, а может, и раньше, мы сможем определить пол вашего ребёнка!

— Хорошо, — кивнула она и обернулась к девушкам. — Похоже, у Серёжи будет две дочки, — с улыбкой на лице сказала она.

— Кхм, четыре дочки, у Софи и Элли двойни, — добавил профессор, что забыл упомянуть о самом главном.

* * *

Дьявольский лес. Недалеко от Сада № 21. Некоторое время назад.

— Быстрее! Шестой отряд уничтожен! Скоро и до нас доберутся! — кричал по внутренней связи командир восьмого отряда.

Меж огромных деревьев, чьи кроны заслонили собою небо, в три ряда на большой двигалась большая колонна военной техники. Все машины были приспособлены к движению по лесу, потому камни, небольшие ямы, корни, выпирающие из земли и многое другое, не являлось преградой. Транспорт мог и по упавшим веткам ехать, чей диаметр был не более метра.

Лес близ Сада не раз подвергался практически полному уничтожению со стороны людей. Но каждый раз природа возвращалась…

Несмотря на то, что после прошлой зачистки прошло более сотни лет, лес оставался ещё молодым, потому деревья были густо засажены. Лишь со временем лес поредеет естественным образом, выживут лишь сильнейшие деревья, остальные сгниют и станут кормом лесных тварей. Но даже эти молодые деревья, имели высоту в сотни метров и диаметром более двадцати.

Военная колонна пользовалась проверенной временем тактикой. В центре ехали массивные грузовики с огромными колёсами и иной не менее массивный небоевой транспорт, без которого экспедиционные силы не выжили бы в условиях пребывая в дьявольском лесу. По бока и спереди, двигались юркие и манёвренные броневики и внедорожники.

— Они здесь! — с паникой в голосе доложил разведчик.

— Прорываемся, несмотря ни на что! — прокричал командир и тихо пробормотал: — Это задание было самоубийством! Проклятая система!

Раздались пулемётные очереди и взрывы. Колонна поливала тварей, появившихся слева от колонны, огнём из всех орудий, но тех, казалось, были десятки тысяч, они накатывали словно наводнение!

— Пятый и седьмой взводы, прикройте нас, или все умрём! — приказал командир, и из грузовиков повыскакивали сотня бойцов в необычном снаряжении.

Лёгкая кожаная броня, поверх которой нацеплены различные металлические устройства, что соединены между собой, проводами, ремешками и гибкими трубочками. На руках непонятные массивные устройства, что почти полностью покрывали их. За спиной большой рюкзак, сделанный то ли из металла, то ли из напоминающего его материала.

Оружием было, что-то вроде автоматов, что крепились к каждой руке и связка гранат.

Бойцы вытянули руку в сторону ближайших деревьев, и из устройств под ладонями вылетело необычного вида лезвие, что вонзилось в древесную кору. К этому лезвию было присоединено что-то вроде лески.

Механизмы в рюкзаке заработали, леска натянулась, и бойцы полетели к этим гигантским деревьям. Благодаря своему снаряжению, бойцы могли корректировать полёт и без проблем приземляться на деревья. За сотни лет войны с лесом, всё было продумано и отточено до совершенства.

В полёте, свободной рукой, а точнее автоматом, что был прикреплён к ней, бойцы поливали свинцом тварей, коих на земле было не счесть. Людям не было нужды целиться, учитывая плотность тварей, промахнуться было крайне тяжело.

Вскоре воины оказались на деревьях, перезарядились и продолжили поливать тварей свинцом и закидывать гранатами, чтобы приманить к себе. И это сработало большая часть чудищ, что в высоту были примерно полтора метра и два в длину, если не считать хвоста, помчались на них по деревьям. Их крепкие лапы позволяли им легко карабкаться по стволам.

Издалека казалось, будто весь муравейник решил перебраться на дерево. Тысячи существ карабкались по массивным стволам.

— Меняем позицию! — приказал командир взвода, и десятки бойцов вытянули руки. Они прицелились, и из устройства под ладонью вылетело лезвие, что воткнулось в ближайшее дерево. Если не хватало длинны лески то цеплялись к веткам.

Первое лезвие резко втянулось в устройство под рукой бойца и одновременно с этим, загудел рюкзак. Леска натянулась и пользователя начало притягивать ко второму лезвию, из-за чего тот на огромной скорости полетел к нужному дереву, оставляя тварей с носом. А пока летел, сбросил на чудищ под ногами, несколько зажигательных гранат.

Заняв позицию на дереве, боец вновь принялся атаковать чудищ. Но на этот раз он использовал левую руку, впрочем, как и остальные. Все они одинаково хорошо владели обеими руками, без этого их не взяли бы в отряд.

Твари принялись спрыгивать с деревьев, в погоне за людьми, но те вновь сменили позицию, при этом не переставая атаковать чудищ.

В это время колонна отстреливалась от тварей на земле, но даже несмотря на отвлечённые на деревья орды чудищ, дело было плохо, потому командир приказал части броневиков отвести врага от основной группировки сил.

Это был приказ, по сути, на самоубийство… Но возражать никто не стал, все они знали, на что идут, когда вступали в отряд. Такова судьба всех «Лесоборцев» — умереть в лесу, сражаясь за человечество.

План сработал, часть броневиков снизили скорость. Кто-то направился налево, кто-то направо, а некоторые продолжили ехать вперёд, но медленнее основной колонны. Монстры клюнули, и большая часть колонны смогла успешно оторваться от орды.

— Капитан, я всё, — раздался голос одного из бойцов. — Рад был служить с вами, ребята.

У воина закончился заряд энергоядер, да и боеприпасы почти на нуле. Он вернул лезвие в устройство и с улыбкой на лице полетел вниз, где его поджидали твари. Но живым он не дался, подорвав себя вместе с десятком чудищ.

Такое происходило повсеместно. Лесоборцы не могли сражаться бесконечно, потому вместо того, чтобы быть растерзанными тварями они подрывали себя. Позволяя товарищам прожить немного дольше.

Броневики группы прикрытия уже были уничтожены, их прочный корпус вскрыт мощными когтями, а экипаж сожран, потому часть тварей отправилась преследовать отступивших. Но те уже почти выбрались из леса!

* * *

— Господин барон, Соломон просил передать… — раздался голос из гарнитуры.

— Анет и ты туда же? — перебив девушку, устало возмутился Босс, сидящий на троне феодала. Каждый хихикал и называл его «Господином бароном».

— Хе-хе, ну так слезьте с трона, — ответила девушка.

— Нет, он удобный, — возразил Сергей. Трон действительно был приятным. Он был сделан из неизвестного материала, что принимал форму тела и позволял сидящему расслабиться. — Что там с Соломоном?

— Операция в Норвегии идёт как запланировано, добычи будет много. Но просит разрешить использовать новобранцев, для огневой поддержки. А также часть ополчения. Иначе тратится слишком много сил на удержание позиций.

— Разрешаю, если надо, то пусть и мою троицу с жуками в бой выводит. Они как раз скучают, — ответил господин барон.

— Поняла, передам, — Анет собралась отключаться, но вдруг передумала. — Босс поздравляю вас, скоро вы станете многодетным отцом! Мы все так удивились, когда узнали!

— Спасибо, я тоже удивился, — ухмыльнулся он.

Неожиданно раздался сигнал тревоги. Звучал он по всему феоду и был настолько громким, что оглушал.

— Внимание! Внимание! Крупномасштабное вторжение из дьявольского леса. Всем гражданским нужно эвакуироваться в ближайший бастион.

— Повторяю, крупномасштабное вторжение из дьявольского леса. Всем гражданским нужно эвакуироваться в ближайший бастион.

Раздался женский голос, что звучал по всему феоду. Источник голоса определить было невозможно, потому как казалось, что он звучит отовсюду.

— Управляющего ко мне! Срочно! — приказал Сергей, что уже вскочил и переодевался в системную броню «Кара».

— Г-господин! Вторжение?! Мы все умрём?! Спасите молю!

В тронный зал, влетел управляющий. Он был в панике и без остановки говорил, пока Сергей на него не рявкнул.

— Что вы делаете, когда происходит вторжение?! — рыкнул Босс.

— Я-я не знаю! При моей жизни наш феод ещё не атаковали, н-но я слышал, что обычно если чудища преодолевают стену, то всех жителей съедают! Говорят десять лет назад один феод полностью истребили! Спасите молю! Хотя бы моих детей! — продолжал паниковать он.

— Понятно, — ответил Босс и задумался.

Забирать их он не собирался, толк ему от необразованных средневековых дикарей? Ему аргонцев с бледными хватает, но те хоть воины хорошие, а эти разве что в поле пригодятся и то не факт.

(англ) — Анет передай Соломону о происходящем. Думаю, у нас появилась неплохая возможность показать себя и доказать, что мы друзья и с нами стоит иметь дело, — жутко улыбаясь сказал Босс. Управляющий же смотрел на него и не понимал, с кем тот говорит и главное на каком языке!

— Да босс, сейчас передам, — ответила она. Отдел внешней разведки «Глаза» перешёл в полную готовность.

— Теперь ты, — Сергей тяжёлым взглядом посмотрел на управляющего из-за чего тот весь сжался. — Собирай стражу и слуг. Бегите в город и ведите людей в замок, тут под землёй есть безопасное место.

— Безопасное?! — восстановив боевой дух, воскликнул обрадовавшийся мужчина.

— Весь город уместится, — кивнул Босс. — Потому пусть бросают всё имущество и бегут сюда. Повторю, без имущества! Иначе не все люди уместятся.

— Да!

Вскоре слуги и стражники помчались в город, однако… Люди и так в панике мчались к замку барона. Они не знали, что такое бастион, но знали, что самое защищённое место феода, это замок феодала!


Загрузка...