Гай Хейли. ИГРА ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ

Запутать врага — вот надежный путь к победе. Когда ты следуешь такой стратегии, война превращается в игру ожиданий и противоположностей.

Всегда и всюду показывай неприятелю то, что обратно истинному положению дел. Когда ты уязвим, изображай силу; когда силен, изображай уязвимость. Вблизи от противника делай вид, что ты далеко; когда ты далеко от него, делай вид, что вблизи. Таким способом можно превратить слабость в мощь. Просто искусный стратег лишь предъявляет врагу зеркальное отражение реальности. Настоящий же мастер увязывает свой обман с ожиданиями неприятеля. Определяй, как противник оценивает тебя. Постоянно подтверждай этот образ в его глазах. Если ты прикроешься его представлением о тебе, то сумеешь утаить свои намерения и ударить подобно молнии с безоблачного неба.

Джагатай-хан, «Принципы войны»

«Грозовой орел» неуверенно парил над горным скатом. Посадочную площадку базы разрушили во время атаки, и приземлиться он мог только на сам склон. Турбины жалобно визжали, стараясь удержать машину над самым ровным участком местности при сильном боковом ветре. После пяти минут таких покачиваний транспорт неуклюже коснулся поверхности, но когти его шасси заскользили, прочерчивая белые царапины на камнях. Двигатели снова взвыли, толкая корабль обратно на выбранную позицию. Его корпус нерешительно опустился на гидравлические опоры, турбины сбавили обороты и наконец остановились. Несколько секунд он стоял неподвижно, только ветер протяжно стонал вокруг.

Передняя аппарель откинулась так неторопливо, словно «Грозовой орел» боялся сбросить себя с ненадежного насеста, и в тусклый полдень снаружи пролился красный свет люменов. За ним последовал сердитый голос, искаженный вокс-динамиком силовой брони раннего образца:

— Да будь оно все проклято! А еще медленнее садиться не могли?

— Зона приземления небезопасна, кузнец войны Ксирокл, — произнес кто-то страдальческим тоном человека, которого вечно критикуют.

— И на все-то у тебя есть ответ, Фидеарк, — проворчал собеседник. — Это одна из самых неприятных твоих черт.

— Так точно, кузнец войны.

— И прекрати соглашаться со мной, когда я оскорбляю тебя. Гордое молчание — более подобающий выбор.

— Так точно, кузнец войны.

Внутри транспорта группа бойцов IV легиона ждала, когда рампа завершит свой осторожный спуск. Как только ее край дотронулся до горного склона, Ксирокл вышел из отсека. Скат оказался таким неровным, что аппарель замерла под неудачным углом, и не все ее оконечные зубцы соприкасались с грунтом. Машина зловеще заскрежетала, и кузнец войны резко поднял взгляд на ее наклоненный нос.

— Аккуратнее, братья мои, — сказал он. — Досадно будет, если мы потеряем наш корабль из-за грузных шагов.

Железные Воины высадились, ступая — по меркам постлюдей в силовых доспехах — как можно легче, и рассредоточились по склону, держа оружие наготове. Ксирокл вышел вперед, топая и скользя массивными сабатонами по шатким камням.

— Вы что творите? — спросил он, нетерпеливо махнув своим бойцам. — Шевелитесь! Если они еще там, нам всем конец!

Посмотрев на стройплощадку вверху, кузнец войны добавил:

— Мы тут как мишени на стрельбище. Кто вас, дурней, учил? Подняться на хребет, прикрыть Фидеарка и меня! Пошли!

Он жестом отправил легионеров вперед, раздраженный настолько, что серворука на его ранце наполовину выдвинулась. Бойцы, переваливаясь, зашагали вверх по горному скату. Ксирокл и Фидеарк пошли следом.

— Что за бардак! — произнес кузнец войны, когда оба взобрались на гребень скалы.

— Тщательно они поработали, мой господин, — заметил его адъютант.

— Умолкни, Фидеарк! — огрызнулся Ксирокл и затопал дальше.

Участок ровной поверхности, который инженерные бригады столь скрупулезно вырезали в склоне, теперь покрывали воронки от разрывов и обломки строительной техники. Прежде чем уничтожить, каждую машину старательно разместили так, чтобы садиться потом было некуда.

Остановившись, кузнец войны подождал, пока его телохранители выдвинутся вперед, и продолжил путь. Потом он вновь замер и покачал головой, глядя на недавно построенный комплекс, теперь объятый огнем. Над зданиями поднимался черный дым, и ветер уносил его в сторону.

— Все разрушено — командный пункт, посадочная платформа, узлы связи. Все пропало!

Громадную, почти достроенную орудийную башню обрушили мелта-зарядами. На откосах застыли пузырчатые потоки расплавленного пластбетона, быстро затвердевшего в холодном горном воздухе.

Пламя пожаров на стройплощадке льнуло к земле, настолько свирепое, что ветра еще не задули его.

— Это случилось недавно, — заключил Ксирокл. — Когда именно пропала связь?

— На четырехсотом миллихроне пятьдесят второго сегмента, — преданно доложил Фидеарк.

— Самое большее — пару часов назад. Огонь до сих пор не угас. — Кузнец войны посмотрел вверх по склону, туда, где на красноватом камне белели свежие воронки в форме лучистых звезд с черной каймой. — Вероятно, ублюдки все еще там, наблюдают за нами.

— Я не засекаю выбросов энергии от работающей техники или боевой брони.

— Это ничего не значит. — Ксирокл зашагал дальше, огибая горелый остов экскаватора, осевшего на остатках гусениц. — Все наши труды насмарку, причем за неделю до установки главного орудия!

Возле внешних линий обороны они заметили первые тела. Там погибла стрелковая цепь Железных Воинов, разбросанных попаданием ракеты. Еще больше мертвецов лежало за невысокой стеной, ограждавшей главные взрывозащитные двери. Судя по ранам, их определенно убили силовым оружием.

— Вон там один не наш, — показал адъютант.

— Заткнись, Фидеарк. Заткнись сейчас же, ты мешаешь мне думать!

Впрочем, кузнец войны все равно направился к трупу Астартес.

— Типичная тактика «наскок-отход», — сказал он, пнув мертвого легионера в нагрудник. Свинцово-серый сабатон глухо стукнул по керамиту цвета слоновой кости. — Белые Шрамы! Еще когда Гаркатон заявил, что отогнал их боевой флот, новость показалась мне слишком уж хорошей. То нападение на внешние рубежи системы послужило отвлекающим маневром, и пронырливые хеминерикои пробрались сюда.

Ксирокл использовал олимпийское ругательство, не имевшее точного аналога в готике — разве что несколько приблизительных переводов разной степени оскорбительности.

— Но, если они проникли тайно, их тут немного. Диверсионная группа, решившая осложнить нам жизнь. Что ж, они пожалеют об этом. — Внимательно посмотрев на догорающий командный пункт, Ксирокл снова покачал головой. — Ты уже предупредил другие объекты?

— Да, кузнец войны, по вашему распоряжению. — Фидеарк помолчал. — Объект-пять был атакован в тот же момент времени.

Офицер разразился бранью. Адъютант стоически слушал, как его командир перебирает площадные ругательства пяти разных городов-государств.

— Итог тот же?

— Тот же самый. Все уничтожено.

— А, чтоб его, Фидеарк! — Ксирокл поглядел вниз, на «Грозового орла». — Чего он там стоит? Прикажи взлетать! Он же уязвим. Мне что, самому все делать? И вели бойцам приступить к ликвидации последствий.

— Начнем восстанавливать базу?

Кузнец войны фыркнул.

— Нет. Враг так и будет разрушать любой кастеллум, который мы построим. Утомительная выйдет игра. Нужно разобраться с ними, прежде чем разбираться с этим. — Он показал на пылающий комплекс.

— Тогда что прикажете, мой господин? Мне организовать патрулирование объекта?

— Ты смеешься надо мной, Фидеарк?

— Никак нет, господин.

— Ну так предложи более разумную идею!

— Значит, обороняемся?

— Тоже идиотизм. Они станут бить нас снова, и снова, и снова — эти дикари всегда так делают. Мы можем возвести сколько угодно опорных пунктов и ничего не добиться. У нас не хватит живой силы в пределах системы, чтобы защитить все наши базы, когда они еще не достроены.

— Тогда, кузнец войны, жду ваших распоряжений, чтобы принять нужные меры.

— Так-то лучше, капитан. Мы не пустимся в погоню и не будем обороняться. Нам нужно выманить их, вынудить пойти в атаку, лишить свободы маневра. — Он кивнул, одобряя свои рассуждения, и свет смотровых линз отразился от матовой брони с металлическим отливом. — Да, есть только один способ остановить то, что обожает движение: отнять у него любую возможность двигаться… Прикажи нашим орбитальным истребителям и десантным кораблям начать разведку по стандартной схеме.

— Мой господин, в нашем распоряжении меньше половины гранд-роты, и погода ухудшается. Вряд ли мы найдем их.

— Цель не в том, чтобы найти, — сказал Ксирокл. — Они ждут, что мы будем искать. Не надо их разочаровывать.


Примерно шестьюстами метрами выше вокруг скалистого выступа несли дозор пятеро Белых Шрамов. Четверо имели знаки различия клановых владык, связанных клятвой с одним из повелителей Орду. Пятый, хан Ишигу из Третьей Бури, обладал высоким чином и великой славой, но сейчас стоял вместе со своими воинами, как обычный часовой, ибо сопровождал примарха V легиона — Джагатая, Хана-всех-ханов.

Тот, взобравшись на валун над ними, опустился на колени и смотрел в магнокль. Боевой Ястреб далеко высунулся над обрывом, и в случае падения его ждал смертельный полет сквозь разреженный воздух к острым камням внизу. Но Ишигу-хан и его бойцы не боялись за своего генетического отца. Они даже не думали, что правитель всех ханов и сын Императора может свалиться с уступа. Разве небо способно покачнуться и рухнуть?

В шлеме Ишигу замигали рунические метки. Изучив предупреждение, воин счел ситуацию опасной и обратился к властелину:

— Мой Хан, две эскадрильи вражеских машин приближаются с запада и юга пересекающимися курсами. Пять «Молний-Ворон», дюжина десантных кораблей разных типов. Будут над нашей позицией через десять минут.

Каган опустил магнокль.

— Они начали искать нас, Ишигу. — Джагатай широко улыбнулся своим легионерам. — Но ничего не найдут. Уходим сейчас же.


Бойцы Ксирокла вели разведку непрерывно, но безуспешно. Меж тем еще три объекта подверглись нападениям и получили крайне серьезный урон. Все шло так, как и ждал кузнец войны, поэтому он не тревожился понапрасну.

— Я знаю, как мыслят в этом легионе, — сказал Ксирокл пяти своим линейным капитанам. — Чтобы скрыть наши намерения, мы должны делать именно то, чего они ждут от нас.

— Почему, господин? — спросил Мелиас, командир его бронетанковой центурии.

— Потому что так поступил бы Джагатай-хан, — ответил кузнец войны. — Удобно, что их примарх записал ряд своих размышлений о стратегии. Его принципы боевых действий основаны на дезориентации противника.

— Они дерутся грязно, — подытожил капитан Геракт.

— Нечестно, — поправил Ксирокл.

Геракт взял со стола одну из лежавших там тонких брошюр. Ее бумажные листы из толченой травы покрывали рукописные строчки чогорийских идеограмм. Капитан раскрыл книжечку латными перчатками из тусклого металла, и в его шлеме защелкал когитатор брони, выдавая перевод.

— «Знай себя, знай врага своего. Если ты не понимаешь собственной сути, ее не удастся отточить, и она останется затупленной. Если ты не понимаешь сути врага своего, то и твоя атака окажется затупленной…» — Капитан рассмеялся. — Что за афористическая чушь?

— Стиль раздражающий, однако в целом довольно-таки поэтичный, — сказал кузнец войны.

— Он не любит выражаться прямо, так? — Геракт швырнул брошюру обратно на стол.

— Верно. Но в этих работах излагаются состоятельные концепции. — Ксирокл постучал пальцем по маленькой стопке книжечек. — Полезный экскурс в идеи примарха и тактику его легиона.

— Вы изучали их, мой господин? — уточнил капитан.

— Изучал. Не все воюют так, как мы. Осадное мастерство ни к чему, если противник чурается стен. Говорю тебе, я изучил этого примарха. — Он ткнул в трехмерную схему над столом-картолитом, возле которого собрались легионеры, и проекция зашипела вокруг его пальца. — Настолько, что знаю: следующей будет станция-девять.

— Это мой объект, — сказал капитан Гаражк, мгновенно оторвавшись от реестра снабженческих таблиц.

— Рад, что ты слушаешь внимательно, — съязвил Ксирокл.

— Тогда я эвакуирую базу…

— Не вздумай, — отрезал командир.

— Не беспокойся, брат, их же всего горстка, — насмешливо произнес Геракт.

— Легко говорить, когда в опасности не твои люди, — бросил Гаражк. Подколка другого капитана, как обычно, быстро вывела его из себя. — Почему мы должны оставаться и умирать? Никому еще не удалось их одолеть. Кузнец войны, это бессмысленно!

— Очень даже осмысленно, — возразил Ксирокл.

— Я протестую, мой господин! Если вы приказываете мне сражаться, я подчиняюсь, но мне требуются подкрепления. Наши войска распределены между стройплощадками, и на любой из них не хватает бойцов, чтобы остановить врага. Мы должны встретить Шрамов крупными силами, чтобы они разбились о стены наших тел. Мы уже потеряли… сколько?

— Пятьдесят девять из семисот воинов, — подсказал Мелиас.

— И ни одного твоего, — угрюмо вставил капитан Кирикс.

— Подкреплений не будет, — заявил Ксирокл.

— И… что тогда? — спросил Гаражк. — Вы хотите, чтобы я погиб там?

— Я хочу, чтобы ты и твоя линейная рота дали им убедительный отпор. Ты знаешь, что они придут, так заставь их поплатиться. Вот твои приказы.

— Мы все равно погибнем, — проворчал капитан.

— Зависит от тебя, — сказал кузнец войны.

Его офицеры переглянулись. Ксирокл вел себя исключительно терпеливо, хотя обычно терпеливостью не отличался. Командир не срывался на своих бойцов и не распекал их только тогда, когда замышлял какой-нибудь искусный стратегический ход. Обычно его планы приносили успех, но обходились большой кровью.

«Кто-то из нас точно умрет», — читалось во взгляде каждого из капитанов.

— Окапываться нам нельзя. Они выведут из строя сеть оборонительных лазеров еще до того, как ее закончат. Мне напомнить вам повеления владыки Пертурабо? Мы обязаны покончить с врагом быстро. Если мы позволим Белым Шрамам провести атаку на станцию-девять, то они придут именно туда, куда нам надо. Капитан Тар-Юлск?

Кузнец войны обратился к единственному офицеру, который молчал на совещании. Пока Ксирокл читал нотации, рассудительный Тар-Юлск знакомился со сведениями, представленными командиром.

— Мой господин кузнец войны?

— Подготовь колонну с материалами для ремонта четырех пострадавших объектов.

— Но мы ведь не восстанавливаем базы, так? — спросил Фидеарк.

— Нет. Пока нет. Но враг ожидает именно этого, поэтому я намерен создать видимость, что мы их восстанавливаем.

— Мой господин, мы проиграем, если будем делать то, чего от нас ждут! — возмутился Гаражк.

— Неверно! И я еще не закончил. Услышу еще возражения — подыщу себе нового седьмого капитана.

Гаражк заткнулся.

— Мне ясна ваша стратегия, — произнес Тар-Юлск, подавшись вперед. В его глазах отразился свет картолита.

— Объясни остальным, — велел Ксирокл.

— Я соберу колонну вот тут, в безопасных ущельях, ведущих к вершинам. — Он указал на лабиринт каньонов, по которым Железные Воины раньше поднимались в горы. — Возьму с собой полное соединение охраны… Нет, даже вдвое больше, чем предписывает доктрина. Мы обнаружим себя после того, как враг нападет на станцию-девять. Шрамы определят в нас выгодную цель и ударят, хотя будут ослаблены и уже успеют потратить большую часть топлива и боеприпасов. Но такая мишень для них слишком заманчива. Вы проведете контратаку, прижмете их и уничтожите.

— Почти все правильно, — сказал кузнец войны. — Мы поймаем их в западню, однако дадим шанс отступить. Потом снова ударим по ним вот здесь, здесь и здесь. — Ксирокл провел черту по крайне опасному горному ландшафту. — Поймаем их тут. — Он резко опустил керамитовые пальцы на широкое плато. — Наши бойцы отрежут им пути отхода. Мелиас будет ждать в засаде со своей бронетанковой центурией. Так мы окружим Шрамов со всех сторон и полностью истребим.

— Рискованно, — заметил Тар-Юлск. — Мелиасу нужно выйти на позицию так, чтобы его не засекли.

— Справлюсь, — пожал плечами тот. — Сражаясь на станции-девять, они не будут смотреть по сторонам.

— Шрамы выйдут из боя, — злорадно произнес кузнец войны. — Как и всякий раз, когда сталкиваются с превосходящими силами. Ничего не подозревая, они заглотнут наживку, нарвутся на еще более крупные отряды и снова отступят. Мы будем управлять каждым их маневром, пока не загоним в капкан.

Тар-Юлск кивнул:

— Хороший план.

— Значит, мне не придется долго выдерживать мощный натиск, — с облегчением произнес Гаражк.

— А мы точно уверены, что они направятся в горы этим маршрутом? — уточнил Геракт.

— Там обрывистое ущелье, где у наших истребителей мало возможностей для атак, зато много участков, на которых можно оторваться от наших наземных сил. Как бы ты поступил на месте врага? — риторически спросил Тар-Юлск.

— Ключ к победе в битве — наша бронетехника. Если мы выведем Шрамов на Мелиаса, то покончим с проблемой, — сказал Ксирокл. — Вы получили приказы, теперь давайте избавимся от этого раздражителя.


Ишигу пронесся вокруг стройплощадки оборонительного лазера. Вдоль экваториальной горной цепи располагалось больше тридцати таких станций, способных вести огонь по кораблям, выходящим из точки Мандевиля у Эпсилона Гармона. Эта маленькая оранжевая звезда обладала крошечной планетной системой, почти не имевшей стратегической важности, но Хан — очевидно, вместе с Железными Воинами — считал, что легион владыки Жиллимана может пройти именно здесь.

Бойцы братства Ишигу увертывались от неприятельского огня в пыльном небе планеты. Перебрасываясь рублеными фразами на чогорийском ратном наречии, они поддерживали звенья гравициклов в строю, облетая базу и пикируя на нее. Болтерные очереди роя их машин отгоняли противника, пока «Грозовые орлы» и «Громовые ястребы» заходили на бомбометание. Над местами попаданий ракет взмывали мучнистые облака каменной пыли. В тучах сверкало пламя.

Железные Воины показывали себя стойкими врагами. Братство Ишигу сможет прикончить их, только если приземлится.

Хан, их время реагирования сокращается, — воксировал брат-по-клятве Хесегай. — К нашей позиции уже летят вражеские перехватчики.

Командир под рев мотора заложил вираж с креном над полем сражения. Задание не выполнено до конца, но ничего не поделаешь.

— Неприятельский объект значительно поврежден. Отходим.

Стаи штурмовых кораблей и гравилетов распались, и машины ринулись прочь из боя во всех направлениях. Все стройплощадки оборонительных лазеров находились высоко в горах, поэтому Ишигу помчался вниз от базы противника вдоль почти вертикального склона. Воины братства один за другим пристраивались ему в хвост.

— Потери? — требовательно спросил хан.

Его сержанты доложили о жертвах. Трое воинов точно погибли, также рухнул еще один гравицикл, но маячок-сигнум в броне его всадника по-прежнему работал и смещался в сторону от поля битвы.

— Сохраните координаты Кинь-Ха, — велел Ишигу. — Подберем его с наступлением ночи.

Белые Шрамы нырнули в обрывистые долины. В вышине проносились вражеские ударные истребители, но их ауспики не могли захватить такую цель, как стремительное штурмовое братство, скрывающееся в каньонах внизу.

— Они нас не видят. Разбиться на группы отхода и возвращаться в лагерь, — скомандовал хан. Получив краткие отклики по воксу, он уже собирался подтвердить приказ, но тут его внимание привлекла метка, вспыхнувшая на картолите шлема. — Ждать!

По дисплею забрала быстро пробежали строчки данных.

— У меня новые распоряжения. Какая-то колонна поднимается с низменности. Они ждали, пока мы бросим все силы в битву, прежде чем рвануться на прорыв.

Кто бы мог подумать, что Железные Воины бывают такими хитрыми? — заметил Хесегай. — Мы атакуем?

Ишигу проверил индикаторы горючего у сорока бойцов своей ударной группы.

— Атакуем.

Пропев отрывок из охотничьей песни, Хесегай воскликнул:

Мне нравится эта войнушка!


Конвой неторопливо полз вверх по горному перевалу. Костяк каравана составляли пятнадцать тяжелых тягачей, волочивших прицепы со строительной техникой, недавно изготовленной на замену той, которую уничтожили Белые Шрамы. Их сопровождали шестнадцать «Носорогов» и легких бронемашин. Совершенно неподходящие для этого ландшафта, они мучительно тащились метр за метром по главному проходу в ущелье. Колонна Тар-Юлска была дорогостоящей приманкой: весь груз оборудования, созданного с огромным напряжением сил, предстояло утратить в бою.

Ранее IV легион по необходимости проложил тут собственную дорогу в горы, но Белые Шрамы уже несколько раз бомбили ее, поэтому конвой двигался медленно. Подставному формированию капитана грозили большие потери, однако он стоически принимал этот риск. Так поступали все Железные Воины.

Тар-Юлск обнаружил врагов, как только они вырвались из боковой теснины в трех километрах от хвоста каравана.

— Наживка проглочена, — воксировал офицер. — Грузовым машинам колонны спасаться бегством. Отделениям с седьмого по двенадцатое задержаться и вступить в бой.

В ущелье так громко взревели моторы, что шум проник даже через броню командного «Спартанца». Отсек экипажа наполнился вонью от перегретых ходовых пластин тягачей, напрягавшихся впереди танка.

Через несколько секунд между склонами заметалось эхо воющих реактивных турбин. Со стороны арьергарда, состоящего из «Вихрей» и «Сикарийцев», донеслась стрельба. Миг спустя на них под рокот болтеров налетели Белые Шрамы в седлах разогнавшихся гравициклов. За ними последовали менее проворные «Лэндспидеры» с шумно свистящими мелта-установками.

Танк Тар-Юлска покачнулся от близкого взрыва.

Его бойцы спокойно переговаривались по комм-связи:

Тягач-шесть уничтожен.

Они быстрые, не могу прицелиться.

Противник перегруппируется для повторного захода.

Посуровев лицом, капитан прошептал самому себе:

— Железо внутри, железо снаружи.


Ишигу пролетел над караваном. Враг действовал, как и ожидалось: тягачи пытались удрать вперед, пока бронетехника прикрывала тыл и вела огонь по гравициклам, которые проносились мимо нее, совершали развороты и мчались обратно.

От нас не уйдут! — расхохотался Хесегай. — Они в западне!

Взорвалась еще одна машина. Этот тягач так неистово вздыбился, что его прицеп опрокинуло, и на ухабистую дорогу вывалился строительный кран.

— Отделению «Кричащий ястреб» атаковать передний транспорт, — скомандовал Ишигу. — Заблокировать проход, не дать им спастись.

Как прикажешь, хан, — воксировал в ответ сержант.

Гравициклы типа «Скимитар», набрав скорость, пролетели рядом с Ишигу, защищая своими корпусами «Лэндспидер» модели «Протей» в центре их плотной группы. Командир понаблюдал за тем, как они петляют, уклоняясь от залпов РСЗО «Вихрь». Легионеры в последний момент увертывались от ракет с пламенными хвостами, и системы наведения не успевали снова отыскать цель. Реактивные снаряды врезались в крутые откосы, сбрасывая на дно перевала грохочущие камнепады.

Делают всю работу за нас, — отметил Хесегай.

Воины «Кричащего ястреба» спикировали на врага, обстреливая авангард колонны болтерными очередями. Но мелта-установка «Лэндспидера» не успела заговорить — на Белых Шрамов обрушился второй шквал ракет, выпущенных уже с бровки ущелья.

Пехота противника по координатам…

Прямое попадание разнесло гравицикл сержанта отделения на пылающие куски. Почти сразу же превратился в пламенный шар второй «Скимитар». Теперь ракеты летели и сверху, и со дна горного прохода, а от такого перекрестного огня не могли уйти даже Белые Шрамы. Вдоль перевала замелькали лучи лазпушек, и авгуры Ишигу зазвенели, выдавая срочные предупреждения.

Сзади приближается вражеская авиация, — воксировал он. — Это ловушка, прервать атаку! Всем вперед с ускорением, пробиваемся для перегруппировки.

Отжав педаль акселератора, хан послал свой гравицикл в стремительный полет. Его бойцы помчались следом.

— Покидаем зону! — приказал Ишигу.

Но не успел он договорить, как над головами воинов взмыли новые летательные аппараты, будто накрывшие ущелье движущимся потолком. Изогнув шею, хан проследил за их траекториями. Машины, словно орлы, кружили над запертыми в проходе Белыми Шрамами, терпеливо выжидая момент для удара.

Тогда дальше вверх по горе, — предложил Хесегай.

— Засек еще пехотинцев впереди! — торопливо сообщил хан. — Уходим влево, по ответвлению!

Он передал инфопакет, подсветивший нужную теснину на дисплее каждого из воинов. Продолжая разгоняться, они набрали высоту и ушли в вираж. Почти все легионеры успели повернуть до того, как войти в зону поражения врагов, засевших в главном ущелье, но один пролетел слишком далеко и попал под огонь мультилазера. Двигатель его гравицикла полыхнул взрывами. Машина рухнула, волоча за собой хвост черного дыма и унося всадника навстречу гибели.

— Держитесь в седлах, братья мои! — крикнул Ишигу, давая полный газ.

Ответвление прохода оказалось очень узким. Скалы по бокам мелькали так близко, что до некоторых из них он мог бы дотронуться. Теснина тянулась пару километров, после чего разделялась на несколько коротких отростков, ведущих к какому-то плато.

— Добраться до конца, разбиться по отделениям, подняться по горному склону и скрыться! Место сбора — точка «Чэн-Шэк».

Неприятельские истребители не могли последовать за братством в узкое дефиле, а нависавшие над ним выступы помешали бы им вести точный обстрел. Кроме того, Железные Воины не отправляли в погоню никаких гравилетов, однако хан все равно беспокоился.

Они загоняют нас, — произнес Хесегай.

— Да, — отозвался Ишигу. — Такое уже пробовали, но никому не поймать ветер.

Шрамы мчались по теснине, преодолевая ее крутые повороты. Внезапно теснина расширилась, и внизу замелькали воды озерца, обмелевшего в сухое время года. В него впадали пять питающих ложбин, похожих на скрюченные от артрита пальцы.

— Разделиться, разделиться! — скомандовал хан.

Противник занял позиции и здесь. Изменники, перекрывшие входы в ложбины, открыли огонь по братству. Над озерцом Белые Шрамы были как на ладони, и к стрельбе наземных сил присоединилась авиация. Еще два подбитых гравицикла рухнули перед тем, как сокращающаяся рейдовая группа добралась до сравнительно безопасных малых ущелий. Они резко уходили вверх, и гравипластины шасси издали недовольные переливы. Хан влетел под острым углом в сгущающиеся тени. Его наплечник лязгнул, выбив пучок искр из скалистой стены. Еще миллиметр в сторону, и легионер мог вылететь из седла.

Громыхая так, что позавидовали бы небесные боги Чогориса, «Скимитар» вырвался из ложбины на плато. Из других расселин — черных трещин толщиной всего по нескольку метров — вертикально выскочили и рассредоточились остальные воины братства. Белые Шрамы помчались к точке сбора.

Вражеские танки прямо впереди! — крикнул кто-то, и одновременно с этим в шлеме Ишигу заверещали тревожные сигналы.

Через дальний край плато перевалили машины полной бронетанковой центурии Железных Воинов.


Ксирокл следил за боем из надежного укрытия — своего личного «Лэндрейдера».

Истребить их, — воксировал он.

Немногие картины будоражили его душу сильнее, чем залп целой бронетанковой центурии. Двадцать пять боевых машин изрешетили небо лазерными лучами и снарядами. Белые Шрамы ринулись сквозь шквал огня, но под таким плотным обстрелом они все неизбежно погибли бы, не успев добраться до безопасного места. По расчетам кузнеца войны, эта группа представляла собой основные силы противника здесь, на Эпсилоне Гармона II. Типичная для чогорийцев тактика налетов: применять небольшие соединения, наносящие максимальный урон врагу. Поймать их тяжело, но если все же удается, то разобраться с ними не составляет труда.

— Я познал вас! — воскликнул Ксирокл, обращаясь к самому себе. — Железо внутри, железо снаружи!

Он еще поздравлял себя с успехом своего замысла, когда рядом с командным танком взорвался другой «Лэндрейдер». Кузнец войны невольно принялся осматривать небо в поиске новых воздушных целей, однако ничего не увидел. Лишь после того, как еще одна бронемашина разлетелась на горящие осколки, он проверил ситуацию на земле.

На поле сражения неслась дюжина противотанковых самоходок Белых Шрамов. Пересекая вектор наступления центурии Мелиаса, они вели обстрел в движении. Меж тем спасавшаяся бегством рейдовая партия вновь превратилась из разрозненной стаи в плотный строй, а с замаскированных позиций выше по склону горы поднялось второе соединение гравилетов. Оно тут же разделилось: одна половина машин атаковала танковую колонну, другая умчалась на охоту за блокирующими отрядами, которые Ксирокл расположил в ущельях. Финальный хор сигналов известил его о том, что перехватчики противника запустили двигатели и пикируют с орбиты на самолеты Железных Воинов в атмосфере.

Битва закончилась через пару минут.


Вытащив кузнеца войны из горящего «Лэндрейдера», чогорийцы содрали с него поврежденные доспехи. Ксирокл униженно стоял на коленях в порванном комбинезоне, с грязным от сажи лицом. Руки ему сковали за спиной.

Он кипел от негодования, глядя, как варвары из V легиона прочесывают поле битвы, добивая его людей. Белые Шрамы расплавляли бронетехнику в груды шлака фузионными зарядами и фосфенными бомбами, и пленника окатывали волны жара от пылающих остовов машин его ударной группировки. Дикари смеялись и перешучивались на шипящем, но певучем языке. Один из Астартес, на латах которого было больше примитивных обозначений, сторожил Ксирокла. В остальном на кузнеца войны никто не обращал внимания, и он также игнорировал врагов.

Услышав особенно тяжелые шаги, пленник поднял голову и обнаружил, что смотрит в лицо самому Джагатай-хану.

Ксирокл поборол нервозность от того, что рядом оказался примарх. Даже после того, как кузнец войны годами сражался против половины сынов Императора, он с трудом преодолевал благоговение перед ними.

— Я проиграл из-за того, что здесь был ты, — сказал пленник, опустив плечи. — Белые Шрамы проводят танковую атаку? Маскируют свои войска? Совершенно нетипично для вас. У меня почти не имелось шансов.

— Неужели? — Джагатай-хан присел на корточки перед легионером. — Погляди на меня, кузнец войны.

Ксирокл вынужденно повиновался.

— Мои люди побили бы тебя даже без моей помощи, — заявил примарх.

— Я не согласен.

Каган разжал ладонь, показав пленнику то, что прятал в кулаке, — копии своих книг.

— Ты изучал мои воззрения, — произнес он. — Ты думаешь, что понимаешь меня, потому что знаешь о любви моего легиона к молниеносным ударам. Это ошибочное суждение, Железный Воин. Читая мои слова, ты не до конца постиг их смысл, иначе тебе удалось бы предугадать мои действия. Тут состоялась простая игра противоположностей. Ты позволил себе поверить, что разгадал суть моего легиона, а я изначально хотел, чтобы ты поддался гордыне. Ты верно решил сосредоточить и перенаправить мои силы, но в твоем плане уже крылся изъян: ты не подумал, что здесь могу оказаться я или что мои бойцы способны применить необычную стратегию. Мои танки ты не заметил, потому что не искал их.

Джагатай-хан улыбнулся — белая полоска блеснула на его загорелом лице.

— Признаюсь, я немного впечатлен, — продолжил он. — Твои сородичи редко проявляют такую гибкость в битве. К несчастью для тебя, в этой войне бурь мой ветер сильнее. Знай, что неудача не есть грех. Ты сражался достойно.

— Зачем ты говоришь мне все это? — спросил Ксирокл. — Вы убили всех моих людей и вот-вот казните меня самого.

Хан пожал плечами.

— Возможно, твой дух запомнит мои речи и после смерти. Поразмысли над ними в следующей жизни. Пусть они обогатят твою мудрость и принесут тебе пользу — я дарю их безвозмездно.

Примарх почти бесшумно выпрямился в мастерски сработанном силовом доспехе.

Ксирокл начал смеяться, и его сдавленное хихиканье, перейдя в откровенный хохот, закончилось кровавым кашлем. Пленник сплюнул, чувствуя, как внутри него что-то отказало.

— «В следующей жизни»? Тебе стоило бы примкнуть к магистру войны.

— Почему так? — нейтральным тоном уточнил Каган.

— Мой господин, не принижай себя, изображая непонимание. Ты прекрасно знаешь, о чем речь: твои слова не соотносятся с Имперской Истиной.

— Истина моего отца — это Его правда, а не моя, — сказал Хан. — Любая истина лжива для кого-то еще. Я сын бури в той же мере, что и сын Императора. Ты не первый, кто пытается сманить меня, но если гроза в моем сердце не уступает воле моего отца, то и мой брат ее не усмирит. Я выбираю собственный путь.

Ксирокл покачал головой.

— Ты не на той стороне. Император лгал нам. Он использовал нас всех.

— Так считаешь ты, — ответил примарх. — Но правота на войне столь же относительна, сколь истина. Я решил сохранить верность идеалам Императора, хотя и не верю в Его уложения. А ты предал все человечество.

Джагатай-хан снова улыбнулся:

— В конечном счете значение имеет лишь то, что я победил, а ты проиграл. Спасибо тебе за состязание в стремлениях.

Каган слегка поклонился.

— Напыщенный лицемерный выродок! — зарычал кузнец войны. — А не пошел бы ты…

Примарх совершил настолько быстрое движение, что Ксирокл его не увидел — только ощутил прочную хватку на голове, потом резкий поворот собственной шеи. Что-то хрустнуло, и жизнь покинула его.

Боевой Ястреб аккуратно опустил тело на землю.

— Поднимай своих астропатов, пусть вызывают сюда флот, — велел он Ишигу. — Ты неплохо справился, но у нас все же осталось немного работы, и ее нужно доделать быстро. Я желаю обезвредить еще несколько таких мест, чтобы расчистить дорогу для Жиллимана, а потом мы двинемся в глубь скопления. Мы нужны Сангвинию: магистр войны собрал у Беты Гармона больше легио титанов, чем мы предполагали.

Ишигу поклонился.

— А с этим что делать, мой Хан?

Его повелитель задержал взгляд на трупе Ксирокла.

— Похорони его с почестями. Он бился хорошо, и не без утонченности. — Каган обратил взор к небесам, уже рассчитывая, куда отправиться дальше. — А утонченных врагов на этой войне надо ценить.

Загрузка...