Gods and men, we are all deluded thus!
My farm was a little too high up for gr owing coffee. it happened in the cold months that we would get frost on the lower land and in the morning the shoots of the coffee-trees, and the young coffee-berries on them, would be all brown and withered. The wind blew in from the plains, and even in good years we never got the same yield of coffee to the acre as the people in the lower districts of Thika and Kiambu, on four thousand feet.
We were short of rain, as well, in the Ngong country, and three times we had a year of real drought, which brought us very low down. In a year in which we had fifty inches of rain, we picked eighty tons of coffee, and in a year of fifty-five inches, nearly ninety tons; but there were two bad years in which we had only twenty-five and twenty inches of rain, and picked only sixteen and fifteen tons of coffee, and those years were disastrous to the farm.
At the same time coffee-prices fell: where we had got a hundred pounds a ton we now got sixty or seventy. Times grew hard on the farm. We could not pay our debts, and we had no money for the running of the plantation. My people at home, who had shares in the farm, wrote out to me and told me that I would have to sell.
I thought out many devices for the salvation of the farm. One year I tried to grow flax on our spare land. Flax-growing is a lovely job, but it needs much skill and experience. I had a Belgian refugee to give me advice on it, and when he asked me how much land I meant to plant, and I told him three hundred acres, he immediately exclaimed: “Ça, madame, c’est impossible.” I might grow five acres or even ten with success, he said, but no more. But ten acres would take us nowhere, and I put in a hundred and fifty acres. A sky-blue flowering flax-field is a marvellously pretty sight,—like a piece of Heaven on earth and there can be no more gratifying kind of goods to be turning out than the flax fibre, tough and glossy, and slightly greasy to the touch. You follow it in your thoughts as it is sent away, and imagine it made into sheets and nightgowns. But the Kikuyu could not, in the turn of a hand and without constant supervision, be taught to be accurate enough in the pulling and retting and scutching of it; and so my flax-growing was no success.
Most of the farmers in the country were, in those years, trying their hand at some such scheme, and to a few of them in the end an inspiration came. Things turned out well for Ingrid Lindstrom of Njoro: at the time when I had left the country, and after she had slaved for twelve years at her market-gardening, pigs, turkeys, castor-oil bushes, and soya-beans, had seen them all fail, and wept over them, she saved her farm for her family and herself by planting pyrethrum, which is sent to France and is there used in making perfumes. But I myself had no luck with my experiments, and when the dry weather and the wind from the Athi plains set in, the coffee-trees drooped and the leaves turned yellow; on parts of the farm we got bad coffee-diseases like thrips and antestia.
To bring the coffee on we tried to manure the fields. It had always, as I had been brought up with European ideas on farming, gone against me to take the crops out of the land, without manuring. When the squatters of the farm heard of the project they came forward to help me, and brought out, from their cattle and goat bomas, the manure of decades. It was delicate peaty stuff that was easy to handle. We ploughed up a furrow between the rows of coffee-trees, with the small new ploughs with a single ox to them that we had bought in Nairobi, and, since we could not get a cart into the fields, the women of the farm carried the manure in sacks on their backs, and spread it in the furrow, a sack to the tree, so that we could lead back the oxen and ploughs, and cover it up. It was pleasant work to watch, and I expected great things from it, but as it came to happen, no one ever saw the effects of the manuring.
One real trouble was that we were short of capital, for it had all been spent in the old days before I took over the running of the farm. We could not carry through any radical improvements, but had to live from hand to mouth,—and this, in the last years, became our normal mode of living on the farm.
If I had had the capital, I thought, I would have given up coffee, have cut down the coffee-trees, and have planted forest-trees on my land. Trees grow up so quickly in Africa, in ten years’ time you walk comfortably under tall blue gum trees, and wattle trees, which you have yourself, in the rain, carried in boxes from the nurseries, twelve trees in a box. I would have had then, I reflected, a good market for both timber and firewood in Nairobi. It is a noble occupation to plant trees, you think of it many years after with content. There had been big stretches of Native forest on the farm in the old days, but it had been sold to the Indians for cutting down, before I took over the farm; it was a sad thing. I myself in the hard years had had to cut down the wood on my land round the factory for the steam-engine, and this forest, with the tall stems and the live green shadows in it had haunted me, I have not felt more sorry for anything I have done in my life, than for cutting it down. From time to time, when I could afford it, I planted up bits of land with Eucalyptus trees, but it did not come to much. It would be, in this way, fifty years before I had got the many hundred acres planted up, and had changed the farm into a singing wood, scientifically run, with a saw-mill by the river. The Squatters of the farm, though, whose ideas of time were different from those of the white people, kept on looking forward hopefully to the time when everybody would have abundance of firewood,—such as the people had had in the old days,—from the forest that I was now soon going to plant.
I had also plans of keeping cattle and running a dairy, on the farm. We were situated in an unclean area, which means that you have got East Coast fever on the land, and that if you will keep Grade stock you have got to dip your cattle. It makes it harder to compete with the cattle-people up-country in the clean areas, but then I had Nairobi so close that I could send in milk there by car in the morning. We once owned a herd of Grade cows, and then we built a fine cattle-dip on the plain. But we had to sell out, and the cattle-dip, overgrown with grass, afterwards stood like a sunk and overturned ruin of a castle in the air. Later on, when in the evening, at milking-time, I walked down to Mauge’s or Kaninu’s boma, and smelled the sweet scent of the cows, I felt again a pang of longing for cow-stables and a dairy of my own. When I rode on the plain, in my mind I saw it dotted, as with flowers, with brindled cows.
But these plans grew very distant in the course of the years, and in the end they could hardly be distinguished. I did not mind either, if I could only make the coffee pay, and keep the farm going.
It is a heavy burden to carry a farm on you. My Natives, and my white people even, left me to dread and worry on their behalf, and it sometimes seemed to me that the farm-oxen and the coffee-trees themselves, were doing the same. It appeared to be agreed upon, then, by the speaking creatures and the dumb, that it was my fault that the rains were late and the nights so cold. And in the evening it did not seem right that I should sit down quietly to read; I was driven out of my house by the fear of losing it. Farah knew of all my sorrows, and he did not approve of my walks at night. He talked about the leopards that had been seen close to the house when the sun was down; and he used to stand on the Verandah, a white-robed figure just visible in the dark, until I came in again. But I was too sad to get any idea of leopards into my mind, I knew that I did no good whatever by going round on the roads of the farm in the night, and still I went, like a ghost that is just said to walk, without any definition as to why or where to.
Two years before I left Africa I was in Europe on a visit. I travelled back in the coffee-picking season, so that I could not get news of the harvest before I came to Mombasa. All the time on the boat I was weighing the problem in my mind: when I was well and life was looking friendly, I reckoned that we would have got seventy-five tons, but when I was unwell or nervous I thought: We are bound to get sixty tons in any case.
Farah came to meet me in Mombasa, and I dared not ask him about the coffee-crop straight away; for some time we talked of other news of the farm. But in the evening as I was going to bed, I could not put it off any longer and I asked him how many tons of coffee they had picked on the farm in all. The Somalis are generally pleased to announce a disaster. But here Farah was not happy, he was extremely grave himself, standing up by the door, and he half closed his eyes and laid back his head, swallowing his sorrow, when he said: “Forty tons, Memsahib.” At that I knew that we could not carry on. All colour and life faded out of the world round me, the bleak and stifling Mombasa hotel-room, with the cemented floor, old iron bedstead and worn mosquito-net, took on a tremendous significance as the symbol of the world, without any single ornament or article of embellishment of human life in it. I did not say anything more to Farah, and he did not speak again, but went away, the last friendly object in the world.
Still the human mind has great powers of self-renewal, and in the middle of the night I thought, with Old Knudsen, that forty tons was something, but that pessimism,—pessimism was a fatal vice. And in any case I was going home now, I would be turning up the drive once more. My people were there, and my friends would come out to visit me. In ten hours I was to see, from the railway, to the South-West, the blue silhouette against the sky of the Ngong Hills.
The same year the grasshoppers came on the land. It was said that they came from Abyssinia; after two years of drought up there, they travelled South and ate up all vegetation on their way. Before we ever saw them, there were strange tales circulating in the country of the devastation that they had left behind them,—up North, maize and wheat and fruit-farms were all one vast desert where they had passed. The settlers sent runners to their neighbours to the South to announce the coming of the grasshoppers. Still you could not do much against them even if you were warned. On all the farms people had tall piles of firewood and maize-stalks ready and set fire to them when the grasshoppers came, and they sent out all the farm-labourers with empty tins and cans, and told them to shout and yell and beat the tins to frighten them from landing. But it was a short respite only, for however much the farmers would frighten them the grasshoppers could not keep up in the air for ever, the only thing that each farmer could hope for was to drive them off to the next farm to the South, and the more farms they were scared away from, the hungrier and more desperate were they, when in the end they settled. I myself had the great plains of the Masai Reserve to the South, so that I might hope to keep the grasshoppers on the wing and send them over the river to the Masai.
I had had three or four runners announcing the arrival of the grasshoppers, from neighbourly settlers of the district, already, but nothing more had happened, and I began to believe that it was all a false alarm. One afternoon I rode over to our dhuka, a farm-shop of all goods, kept for the farm-labourers and the squatters by Farah’s small brother Abdullai. It was on the highroad, and an Indian in a mule-trap outside the dhuka rose in his trap and beckoned to me as I passed, since he could not drive up to me on the plain.
“The grasshoppers are coming, Madam, please, on to your land,” said he when I rode up to him.
“I have been told that many times,” I said, “but I have seen nothing of them. Perhaps it is not so bad as people tell.”
“Turn round kindly, Madam,” said the Indian.
I turned round and saw, along the Northern horizon, a shadow on the sky, like a long stretch of smoke, a town burning, “a million-peopled city vomiting smoke in the bright air,” I thought, or like a thin cloud rising.
“What is that?” I asked.
“Grasshoppers,” said the Indian.
I saw a few grasshoppers, perhaps twenty in all, on the path across the plain as I rode back. I passed my manager’s house and instructed him to have everything ready for receiving the grasshoppers. As together we looked North the black smoke on the sky had grown up a little higher. From time to time while we were watching it, a grasshopper swished past us in the air, or dropped on the ground and crawled on.
The next morning as I opened my door and looked out, the whole landscape outside was the colour of pale dull terra cotta. The trees, the lawn, the drive, all that I could see, was covered with the dye, as if in the night a thick layer of terra cotta coloured snow had fallen on the land. The grasshoppers were sitting there. While I stood and looked at it, all the scenery began to quiver and break, the grasshoppers moved and lifted, after a few minutes the atmosphere fluttered with wings, they were going off.
That time they did not do much damage to the farm, they had been staying with us over the night only. We had seen what they were like, about an inch and a half long, brownish grey and pink, sticky to touch. They had broken a couple of big trees in my drive simply by sitting on them, and when you looked at the trees and remembered that each of the grasshoppers could only weigh a tenth of an ounce, you began to conceive the number of them.
The grasshoppers came again; for two or three months we had continued attacks of them on the farm. We soon gave up trying to frighten them off, it was a hopeless and tragicomical undertaking. At times a small swarm would come along, a free-corps which had detached itself from the main force, and would just pass in a rush. But at other times the grasshoppers came in big flights, which took days to pass over the farm, twelve hours’ incessant hurling advance in the air. When the flight was at its highest it was like a blizzard at home, whistling and shrieking like a strong wind, little hard furious wings to all sides of you and over your head, shining like thin blades of steel in the sun, but themselves darkening the sun. The grasshoppers keep in a belt, from the ground up to the top of the trees, beyond that the air is clear. They whir against your face, they get into your collar and your sleeves and shoes. The rush round you makes you giddy and fills you with a particular sickening rage and despair, the horror of the mass. The individual amongst it does not count; kill them and it makes no difference to anybody. After the grasshoppers have passed and have gone towards the horizon like a long streak of thinning smoke, the feeling of disgust at your own face and hands, which have been crawled upon by grasshoppers, stays with you for a long time.
A great flight of birds followed the advance of the grasshoppers, circled above them and came down and walked in the fields when they settled, living high on the horde: storks and cranes,—pompous profiteers.
At times the grasshoppers settled on the farm. They did not do much harm to the coffee-plantation, the leaves of the coffee-trees, similar to laurel-leaves, are too hard for them to chew. They could only break a tree here and there in the field.
But the maize-fields were a sad sight when they had been on them and had left, there was nothing there now but a few laps of dry leaves hanging from the broken stalks. My garden by the river, that had been irrigated and kept green, was now like a dust-heap,—flowers, vegetables and herbs had all gone. The shambas of the squatters were like stretches of cleared and burnt land, rolled even by the crawling insects, with a dead grasshopper in the dust here and there as the sole fruit of the soil. The squatters stood and looked at them. The old women who had dug and planted the shambas, standing on their heads, shook their fists at the last faint black disappearing shadow in the sky.
A lot of dead grasshoppers were left behind the army everywhere. On the high-road, where they had sat, and where the waggons and carts had passed, and had driven over them, now, after the swarm had gone, the wheel-tracks were marked, like rails of a railway, as long as you could see them, with little bodies of dead grasshoppers.
The grasshoppers had laid their eggs in the soil. Next year, after the long rains, the little black-brown hoppers appeared,—grasshoppers in the first stage of life, that cannot fly, but which crawl along and eat up everything upon their march.
When I had no more money, and could not make things pay, I had to sell the farm. A big Company in Nairobi bought it. They thought that the place was too high up for coffee, and they were not going in for farming. But they meant to take up all the coffee-trees, to divide up the land and lay out roads, and in time, when Nairobi should be growing out to the West, they meant to sell the land for building-plots. That was towards the end of the year.
Even as it was then, I do not think that I should have found it in me to give up the farm if it had not been for one thing. The coffee-crop that was still unripe upon the trees belonged to the old owners of the farm, or to the Bank which was holding a first mortgage in it. This coffee would not be picked, handled in the factory and sent off, till May or later. For such a period I was to remain on the farm, in charge of it, and things were to go on, unaltered to the view. And during this time, I thought, something would happen to change it all back, since the world, after all, was not a regular or calculable place.
In this way began for me a strange era in my existence on the farm. The truth, that was underlying everything, was that it was no longer mine, but such as it was, this truth could be ignored by the people incapable of realizing it, and it made no difference to things from day to day. It was then, from hour to hour, a lesson in the art of living in the moment, or, it might be said, in eternity, wherein the actual happenings of the moment make but little difference.
It was a curious thing that I myself did not, during this time, ever believe that I would have to give up the farm or to leave Africa. I was told that I must do so by the people round me, all of them reasonable men; I had letters from home by each mail to prove it, and all the facts of my daily life pointed to it. All the same nothing was farther from my thoughts, and I kept on believing that I should come to lay my bones in Africa. For this firm faith I had no other foundation, or no other reason, than my complex incompetency of imagining anything else.
During these months, I formed in my own mind a programme, or system of strategy, against destiny, and against the people in my surrounding who were her confederates. I shall give in, I thought, from this time forward, in all minor matters, to save myself unnecessary trouble. I shall let my adversaries have their way from day to day in these affairs, in talk and writing. For in the end I shall still come out triumphant and shall keep my farm and the people on it. Lose them, I thought, I cannot: it cannot be imagined, how then can it happen?
In this way I was the last person to realize that I was going. When I look back upon my last months in Africa, it seems to me that the lifeless things were aware of my departure a long time before I was so myself. The hills, the forests, plains and rivers, the wind, all knew that we were to part. When I first began to make terms with fate, and the negotiations about the sale of the farm were taken up, the attitude of the landscape towards me changed. Till then I had been part of it, and the drought had been to me like a fever, and the flowering of the plain like a new frock. Now the country disengaged itself from me, and stood back a little, in order that I should see it clearly and as a whole.
The hills can do the same thing in the week before the rains. On an evening as you look at them, they suddenly make a great movement and uncover, they become as manifest, as distinct and vivid in form and colour, as if they meant to yield themselves to you, with all that they contain, as if you could walk from where you sit, on to the green slope. You think: if a bushbuck now walked out in the open, I might see its eyes as it turned its head, its ears moving; if a little bird settled on a twig of a bush, I should hear it sing. In the hills, in March, this gesture of abandon means that the rains are near, but here, to me, it meant parting.
I have before seen other countries, in the same manner, give themselves to you when you are about to leave them, but I had forgotten what it meant. I only thought that I had never seen the country so lovely, as if the contemplation of it would in itself be enough to make you happy all your life. Light and shade shared the landscape between them; rainbows stood in the sky.
When I was with other white people, lawyers and business-men of Nairobi, or with my friends who gave me advice about my journey, my isolation from them felt very strange, and sometimes like a physical thing,—a kind of suffocation. I looked upon myself as the one reasonable person amongst them all; but once or twice it happened to me to reflect that if I had been mad, amongst sane people, I should have felt just the same.
The Natives of the farm, in the stark realism of their souls, were conscious of the situation and of my state of mind, as fully as if I had been lecturing to them upon it, or had written it down for them in a book. All the same, they looked to me for help and support, and did not, in a single case, attempt to arrange their future for themselves. They tried their very best to make me stay on, and for this purpose invented many schemes which they confided to me. At the time when the sale of the farm was through, they came and sat round my house from the early morning till night, not so much in order to talk with me as just to follow all my movements. There is a paradoxical moment in the relation between the leader and the followers: that they should see every weakness and failing in him so clearly, and be capable of judging him with such unbiased accuracy, and yet should still inevitably turn to him, as if in life there were, physically, no way round him. A flock of sheep may be feeling the same towards the herd-boy, they will have infinitely better knowledge of the country and the weather than he, and still will be walking after him, if needs be, straight into the abyss. The Kikuyu took the situation better than I did, on account of their superior inside knowledge of God and the Devil, but they sat round my house and waited for my orders; very likely all the time between themselves expatiating freely upon my ignorance and my unique incapacity.
You would have thought that their constant presence by my house, when I knew that I could not help them, and when their fate weighed heavily on my mind, would have been hard to bear. But it was not so. We felt, I believe, up to the very last, a strange comfort and relief in each other’s company. The understanding between us lay deeper than all reason. I thought in these months much of Napoleon on the retreat from Moscow. It is generally thought that he went through agonies in seeing his grand army suffering and dying round him, but it is also possible that he would have dropped down dead on the spot if he had not had them. In the night, I counted the hours till the time when the Kikuyus should turn up again by the house.
In that same year the Chief Kinanjui died. One of his sons came to my house late in the eve ning and asked me to go back with him to his father’s village, for he was dying: Nataka kufa,—he wants to die,—the Natives have it.
Kinanjui was now an old man. A great thing had lately happened in his life: the quarantine regulations of the Masai Reserve had been suspended. The old Kikuyu Chief, as soon as he heard of it, set forth in person, with a few retainers, deep down South in the Reserve, to wind up his multifarious accounts with the Masai, and bring back with him the cows that belonged to him, together with the calves that they had produced in their exile. While he was down there he had fallen ill; as far as I could understand he had been butted in the thigh by a cow, which seemed a becoming cause of death to a Kikuyu chief, and the wound had gone gangrenous. Kinanjui had been staying too long with the Masai, or had been too ill to undertake the long journey, when at last he turned his face homewards. Probably he had so set his heart on getting all his stock with him, that he had not had it in him to leave until they were all collected, and it is also possible that he had let himself be nursed by one of his married daughters there, until a slight misgiving had risen in him as to her good will to bring him through his illness. In the end he started, and it seemed that his attendants had done their best for him and had taken great trouble to get him home, carrying the deadly sick old man for long distances on a stretcher. Now he lay dying in his hut, and had sent for me.
Kinanjui’s son had come to my house after dinner, and it was dark when Farah and I and he drove over to his village, but the moon was up and in her first quarter. On the way Farah opened up the subject of who was to succeed Kinanjui as chief of the Kikuyu. The old Chief had many sons, it appeared that there were various influences at work in the Kikuyu world. Two of his sons, Farah told me, were Christians, but one was a Roman Catholic, and the other a convert to the Church of Scotland, and each of the two Missions was sure to take pains to get their pretender proclaimed. The Kikuyus themselves, it seemed, wanted a third, younger, heathen son.
The road for the last mile was nothing more than a cattle-track over the sward. The grass was grey with dew. Just before we got to the village we had to cross a river-bed with a little winding silvery stream in the middle; here we drove through a white mist. Kinanjui’s big manyatta, when we got up to it, was all quiet under the moon, a wide compound of huts, small peaked store-huts, and cattle-bomas. As we were turning into it, in the light of our lamps I caught sight, under a thatched roof, of the car which Kinanjui had bought from the American Consul at the time when he came over to the farm to give judgment in the case of Wanyangerri. She looked completely forlorn, all rusty and dilapidated, and surely now Kinanjui would be giving her no thought, but would have turned back to the ways of his fathers, and demand to see cows and women round him.
The village that looked so dark was not asleep, the people were up and came and surrounded us when they heard the car. But it was changed from what it used to be. Kinanjui’s manyatta was always a lively and noisy place, like a well spouting from the ground and running over on all sides; plans and projects were crossing one another in all directions, and all under the eye of the pompous, benevolent, central figure of Kinanjui. Now the wing of death lay over the manyatta, and, like a strong magnet, it had altered the patterns below, forming new constellations and groups. The welfare of each member of the family and tribe was at stake, and such scenes and intrigues as are always played round a royal death-bed were, you felt, alive here, in the strong smell of cows, and in the dim moonlight. As we got out of the car, a boy with a lamp came along and took us up to Kinanjui’s hut, and a crowd of people went with us and stood outside it.
I had never before been inside Kinanjui’s house. This royal mansion was a good deal bigger than the ordinary Kikuyu hut, but when I entered it I found it to be no more luxuriously furnished. There was a bedstead made out of sticks and reins in it, and a few wooden stools to sit on. Two or three fires burned on the stamped clay floor, the heat in the hut was suffocating, and the smoke was so dense that at first I could not see who was in there, although they had a hurricane lamp standing on the floor. When I had got a little more used to the atmosphere I saw that there were three old bald men in the room with me, uncles or councillors of Kinanjui, a very old woman who hung on a stick and remained close to the bed, a young pretty girl, and a boy of thirteen,—and what new constellation, worked by the magnet, was this, in the Chief’s death-chamber?
Kinanjui lay flat on his bed. He was dying, he was already half-way into death and dissolution, and the stench about him was so stifling that at first I dared not open my mouth to speak for fear that I should be sick. The old man was all naked, he was lying upon a tartan rug that I had once given him, but probably he could not stand any weight at all on his poisoned leg. The leg was terrible to look at, so swollen that you could not distinguish the place of the knee, and in the lamplight I could see that it was streaked all the way from the hip to the foot with black and yellow streaks. Underneath the leg, the rug was dark and wet as if water was all the time running from it.
Kinanjui’s son, who had come to the farm to fetch me, brought in an old European chair, with one leg shorter than the others, and placed it very close to the bed, for me to sit on.
Kinanjui’s head and trunk were so emaciated that all the structure of his big skeleton stood forth, he looked like a huge dark wooden figure roughly cut with a knife. His teeth and his tongue showed between his lips. His eyes were half dimmed, milky in his dark face. But he could still see, and when I came up to the bed he turned his eyes on me and kept them on my face all the time that I was in the hut. Very very slowly he dragged his right hand across his body to touch my hand. He was in terrible pain, but he was still himself and was still carrying great weight, naked upon his bed. From the look of him, I thought that he had come back from his journey triumphant, and had got all his cattle back with him, in spite of his Masai sons-in-law. I remembered, while I sat and looked at him, that he had had one weakness: he had been afraid of thunder, and when a thunderstorm broke, while he was in my house, he adopted a rodent manner and looked round for a burrow. But here now he feared no more the lightning flash, nor the all-dreaded thunder-stone: he had plainly, I thought, done his worldly task, gone home, and taken his wages in every sense. If he were clear enough in his mind to look back at his life, he would find very few instances in which he had not got the better of it. A great vitality and power of enjoyment, a manifold activity were at their end here, where Kinanjui lay still. “Quiet consummation have, Kinanjui,”—I thought.
The old men in the hut stood by, as if they had lost the faculty of speech. It was the boy, who had been in there when I came, and whom I took to be a late-born son of Kinanjui’s, who now came up close to his father’s bed and talked to me, in accordance, I thought, with what had been agreed upon before I arrived.
The doctor from the Mission, he explained, had heard of Kinanjui’s illness and had been to see him. He had told the Kikuyus that he would come back again to fetch the dying chief into the Mission hospital, and they were expecting the lorry from the Mission which was to bring him there, that same night. But Kinanjui did not want to go into hospital. That was why he had sent for me. He wanted me to take him with me to my own house, and he meant me to take him now, before the people from the Mission should return. While the boy spoke, Kinanjui looked at me.
I sat and listened with a heavy heart.
If Kinanjui had lain dying at any time in the past, a year ago or even three months ago, I would have taken him with me to my house on his asking for it. But today it was a different thing. Things had gone badly with me lately and had made me fear that they would go on worse. I had been spending days in the offices of Nairobi, listening to businessmen and lawyers, and at meetings with the creditors of the farm. The house, to which Kinanjui asked me to take him, was no longer my own house.
Kinanjui, I thought, as I sat and looked at him, was going to die, he could not be saved. He would die in my car on the way home, or at the arrival to the house. The Mission people would come and blame me for his death; everybody who heard of it would agree with them.
All this, from my seat on the broken chair in the hut, looked to me as a weight too heavy to take on. I had not got it in me any longer to stand up against the authorities of the world. I did not have it in me now to brave them all, not all of them.
I tried two or three times to make up my mind to take Kinanjui and my courage failed me every time. I thought then that I should have to leave him.
Farah had stood by the door, and had followed the boy’s speech. When he saw me sitting on silent, he came up to me and in a low eager voice began an explanation of how we were best to lift Kinanjui into the car. I got up and went with him to the background of the hut, somewhat away from the eyes and the stench of the old man on the bed. I told Farah then that I was not going to take Kinanjui back with me. Farah was completely unprepared for this turn of things, his eyes and whole face darkened with surprise.
I should have liked to have stayed a little with Kinanjui, but I did not want to see the people from the Mission arrive and take him away.
I went up to Kinanjui’s bed and told him that I could not take him with me back to my house. There was no need to give reasons, so we left it at that. The old men in the hut, when they understood my declination, gathered round me and stirred uneasily, the boy stepped back a little and stood immovable, he had no more to do. Kinanjui himself did not stir or change in any way, he kept his eyes on me as he had done all the time. He looked as if something like this had happened to him before, which very likely it had.
“Kwaheri, Kinanjui,” I said,—Good-bye.
His burning fingers moved a little against my palm. Already before I had got to the door of the hut, when I turned and looked back, the dimness and smoke of the room had swallowed up the big outstretched figure of my Kikuyu Chief.
As I came out again from the hut it was very cold. The moon was now low down at the horizon, it must have been past midnight. Just then in the manyatta one of Kinanjui’s cocks crew twice.
Kinanjui died that same night, in the Mission hospital. Two of his sons came over to my house next afternoon to tell me. They did at the same time ask me to the funeral, which was to take place on the following day, near his village, at Dagoretti.
The Kikuyus, when left to themselves, do not bury their dead, but leave them above ground for the Hyenas and vulture to deal with. The custom had always appealed to me, I thought that it would be a pleasant thing to be laid out to the sun and the stars, and to be so promptly, neatly and openly picked and cleansed; to be made one with Nature and become a common component of a landscape. At the time when we had the Spanish flu on the farm, I heard the Hyenas round the shambas all night, and often, after those days, I would find a brown smooth skull in the long grass of the forest, like a nut dropped down under a tree, or on the plain. But the practice does not go with the conditions of civilized life. The government had taken much trouble to make the Kikuyu change their ways, and to teach them to lay their dead in the ground, but they still did not like the idea at all.
Kinanjui, they now told me, was to be buried, and I thought that the Kikuyu would have agreed to make an exception from their habit because the dead had been a Chief. Perhaps they would like to make a great Native show and gathering, of the occasion. I drove over to Dagoretti, on the following afternoon, expecting to find all the old minor Chiefs of the country, and to see a big Kikuyu festivity.
But Kinanjui’s funeral was altogether a European and clerical affair. There were a few Government Representatives present, the District Commissioner and two Officials from Nairobi. But the day and the place belonged to the Clergy; and the plain, in the afternoon sun, was black with them. Both the French Mission and the Missions of the Church of England and Scotland, were richly represented. If they wished to impress the Kikuyu with the feeling that here they had laid their hand on the dead Chief, and that he now belonged to them, they succeeded. They were so obviously in power that one felt it to be out of the question for Kinanjui to get away from them. This is an old trick of the Church’s. Here I saw for the first time, in any number to speak of, the Mission-boys, the converted Natives, half sacerdotally attired, whatever office they might be filling, fat young Kikuyus with spectacles and folded hands, who looked like ungenial Eunuchs. Probably Kinanjui’s two Christian sons were there, laying down their religious disagreements for the day, but I did not know them. Some of the old Chiefs were attending the funeral, Keoy was there, and I talked with him for some time of Kinanjui. But they kept themselves much in the background of the show.
Kinanjui’s grave had been dug under a couple of tall Eucalyptus trees on the plain, and a rope was extended round it. I had come early and therefore stood close to the grave, by the rope, from where I could watch the assemblage grow and settle, like flies, round it.
They brought Kinanjui from the Mission on a lorry, and lifted him down near the grave. I do not think that I have ever in my life been more taken aback and appalled than I was then, at the sight of him. He had been a big man, and I remembered him as I had seen him when he came walking over to the farm amongst his senators, even as he had looked lying on his bed, two nights ago. But the coffin in which they now brought him was a nearly square box, surely no more than five feet long. I did not take it to be a coffin when I first set eyes on it; it must be, I thought, some box of appliances for the funeral. But it was Kinanjui’s coffin. I have never known why it was chosen, perhaps it was a thing that they had had at the Scotch Mission. But how had they got Kinanjui down there and how was he now lying in it? They placed the coffin on the ground, close to where I stood.
The coffin had a large silver plate on it with an inscription, which told, I was afterwards informed, that it had been given by the Mission to the Chief Kinanjui, and with a scriptural text on it.
There was a long funeral service. One after another, the Missionaries stood forth and spoke, and I suppose that they got in much profession and admonition. But I did not hear any of it, I was holding on to the rope round Kinanjui’s grave. Some of the Christian Natives followed them up, and brayed out over the green plain.
In the end Kinanjui was lowered into the ground of his own country, and covered with it.
I had taken my house-boys with me to Dagoretti so that they should see the funeral, and they were staying to talk with their friends and relations there, and coming back on foot, so that Farah and I drove home by ourselves. Farah was as silent as the grave we had left. It had been hard to Farah to swallow the fact that I would not take Kinanjui back to my house with me, for two days he had been like a lost soul, and in the clutch of great doubts and depressions.
Now as we drove up before the door he said: “Never mind, Memsahib.”
Denys Finch-Hatton had come in from one of his Safaris, and he had stayed for a little whi le on the farm, but, when i began to break up my house and to pack, and he could stay there no longer, he went away and lived in Hugh Martin’s house in Nairobi. From there he drove out to the farm every day and dined with me, sitting,—towards the end, when I was selling my furniture,—on one packing-case and dining from another. We sat there late into the night.
A few times, Denys and I spoke as if I was really going to leave the country. He himself looked upon Africa as his home, and he understood me very well and grieved with me then, even if he laughed at my distress at parting with my people.
“Do you feel,” he said, “that you cannot live without Sirunga?”
“Yes,” I said.
But most of the time when we were together, we talked and acted as if the future did not exist; it had never been his way to worry about it, for it was as if he knew that he could draw upon forces unknown to us if he wanted to. He fell in naturally with my scheme of leaving things to themselves, and other people to think and say what they liked. When he was there, it seemed to be a normal thing, and in accordance with our own taste, that we should sit upon packing-cases within an empty house. He quoted a poem to me:
“You must turn your mournful ditty
To a merry measure,
I will never come for pity,
I will come for pleasure.”
During those weeks, we used to go up for short flights out over the Ngong Hills or down over the Game Reserve. One morning, Denys came out to the farm to fetch me quite early, just as the sun was up, and then we saw a lion on the plain South of the Hills.
He talked of packing up his books, that had been in my house for many years, but he never got any further with the job.
“You keep them,” he said, “now I have no place to put them.”
He could not make up his mind at all where to go when my house should be closed. Once, upon the persistent advice of a friend, he went so far as to drive in to Nairobi, and to take a look at the bungalows to be let there, but he came back so repelled with what he had seen that he did not even like to talk about it, and at dinner, when he began to give me a description of the houses and the furniture, he stopped himself and sat silent over it, with a dislike and sadness in his face that was unusual to him. He had been in contact with a kind of existence the idea of which was unbearable to him.
It was, however, a completely objective and impersonal disapprobation, he had forgotten that he himself had meant to be a party to this existence, and when I spoke of it, he interrupted me. “Oh, as to me,” he said, “I shall be perfectly happy in a tent in the Masai Reserve, or I shall take a house in the Somali village.”
But on this occasion he, for once, spoke of my future in Europe. I might be happier there than on the farm, he thought, and well out of the sort of civilization that we were going to get in Africa. “You know,” he went on, “this Continent of Africa has a terrible strong sense of sarcasm.”
Denys owned a piece of land down at the coast, thirty miles North of Mombasa on the Creek of Takaunga. Here were the ruins of an old Arab settlement, with a very modest minaret and a well,—a weathered growth of grey stone on the salted soil, and in the midst of it a few old Mango trees. He had built a small house on his land and I had stayed there. The scenery was of a divine, clean, barren Marine greatness, with the blue Indian Ocean before you, the deep creek of Takaunga to the South, and the long steep unbroken coast-line of pale grey and yellow coral-rock as far as the eye reached.
When the tide was out, you could walk miles away Seawards from the house, as on a tremendous, somewhat unevenly paved Piazza, picking up strange long peaked shells and starfish. The Swaheli fishermen came wandering along here, in a loin-cloth and red or blue turbans, like Sindbad the Sailor come to life, to offer for sale multi-coloured spiked fish, some of which were very good to eat. The coast below the house had a row of scooped-out deep caves and grottoes, where you sat in shade and watched the distant glittering blue water. When the tide came in, it filled up the caves to the level of the ground on which the house was built, and in the porous coral-rock the Sea sang and sighed in the strangest way, as if the ground below your feet were alive; the long waves came running up Takaunga Creek like a storming army.
It was full moon while I was down at Takaunga, and the beauty of the radiant, still nights was so perfect that the heart bent under it. You slept with the doors open to the silver Sea; the playing warm breeze in a low whisper swept in a little loose sand, on to the stone floor. One night a row of Arab dhows came along, close to the coast, running noiselessly before the monsoon, a file of brown shadow-sails under the moon.
Denys sometimes talked of making Takaunga his home in Africa, and of starting his Safaris from there. When I began to talk of having to leave the farm, he offered me his house down there, as he had had mine in the highlands. But white people cannot live for a long time at the coast unless they are able to have many comforts, and Takaunga was too low and too hot for me.
In the month of May of the year when I left Africa, Denys went down to Takaunga for a week. He was planning to build a larger house and to plant Mango trees on his land. He went away in his aeroplane and was intending to make his way home round by Voi, to see if there were any Elephants there for his Safaris. The Natives had been talking much of a herd of Elephants which had come on to the land round Voi from the West, and in particular of one big bull, twice the size of any other Elephant, that was wandering in the bush there, all by himself.
Denys, who held himself to be an exceptionally rational person, was subject to a special kind of moods and forebodings, and under their influence at times he became silent for days or for a week, though he did not know of it himself and was surprised when I asked him what was the matter with him. The last days before he started on this journey to the coast, he was in this manner absent-minded, as if sunk in contemplation, but when I spoke of it he laughed at me.
I asked him to let me come with him, for I thought what a lovely thing it would be to see the Sea. First he said yes, and then he changed his mind and said no. He could not take me; the journey round Voi, he told me, was going to be very rough, he might have to land, and to sleep, in the bush, so that it would be necessary for him to take a Native boy with him. I reminded him that he had said that he had taken out the aeroplane to fly me over Africa. Yes, he said, so he had; and if there were Elephants at Voi, he would fly me down there to have a look at them, when he knew the landing-places and camping-grounds. This is the only time that I have asked Denys to take me with him on his aeroplane that he would not do it.
He went off on Friday the eighth: “Look out for me on Thursday,” he said when he went, “I shall be back in time to have luncheon with you.”
When he had started in his car for the aerodrome in Nairobi, and had turned down the drive, he came back to look for a volume of poems that he had given to me, and that he now wanted with him on his journey. He stood with one foot on the running-board of the car, and a finger in the book, reading out to me a poem that we had been discussing.
“Here are your grey geese,” he said:
“I saw grey geese flying over the flatlands Wild geese vibrant in the high air—Unswerving from horizon to horizon With their soul stiffened out in their throats—And the grey whiteness of them ribboning the enormous skies And the spokes of the sun over the crumpled hills.”
Then he drove away for good, waving his arm to me.
While Denys was down in Mombasa, in landing he broke a propeller. He wired back to Nairobi to get the spare parts that he wanted, and the East Africa Airway Company sent a boy to Mombasa with them. When the aeroplane was fixed, and Denys was again going up in it, he told the Airway’s boy to come up with him. But the boy would not come. This boy was used to flying, and had been up with many people, and with Denys himself, before now, and Denys was a fine pilot and had a great name with the Natives in this capacity as in all others. But this time the boy would not go up with him.
A long time after, when he met Farah in Nairobi and they were talking things over, he said to Farah: “Not for a hundred rupees would I, then, have gone up with Bwana Bedâr.” The shadow of destiny, which Denys himself had felt the last days at Ngong, was seen more strongly now, by the Native.
So Denys took Kamau with him to Voi, his own boy. Poor Kamau was terrified of flying. He had told me, at the farm, that when he got up and away from the ground, he fixed his eyes at his feet and kept them there till he got down to the earth again, so frightened did he feel if ever he cast a glance over the side of the aeroplane, and saw the landscape from its great height.
I looked out for Denys on Thursday, and reckoned that he would fly from Voi at sunrise and be two hours on the way to Ngong. But when he did not come, and I found that I had got things to do in Nairobi, I drove in to town.
Whenever I was ill in Africa, or much worried, I suffered from a special kind of compulsive idea. It seemed to me then that all my surroundings were in danger or distress, and that in the midst of this disaster I myself was somehow on the wrong side, and therefore was regarded with distrust and fear by everybody.
This nightmare was in reality a reminiscence of the time of the war. For then for a couple of years, people in the Colony had believed me to be a pro-German at heart, and had looked at me with mistrust. Their suspiciousness rose from the fact that I had, in the innocence of my heart, a short time before the outbreak of war, been up at Naivasha buying horses for General von Lettow down in German East Africa. He had asked me, when we travelled out to Africa together six months before, to buy him ten Abyssinian breeding-mares, but during my first time in the country I had had other things to think of, and had forgotten about it, so that it was only later, when he kept on writing of the mares to me, that in the end I went up to Naivasha to buy them for him. The war broke out so shortly after, that the mares never got out of the country. Still I could not get away from the fact that I had, at the outbreak of the war, been buying up horses for the German army. The suspicion against me did not, however, last till the end of the war, it passed away when my brother, who had been volunteering with the English, got the V.C. in the Amiens push, north of Roye. That event was even announced in the “East African Standard” under the headline of: An East-African V.C.
At the time, I had taken my isolation lightly, for I was not in the least pro-German, and I thought that I should be able to clear things up if it became necessary. But it must have gone deeper with me than I knew of, and for many years after, when I was very tired or when I had a high temperature, the feeling of it would come back. During my last months in Africa, when everything was going wrong with me, it sometimes suddenly fell upon me like a darkness, and in a way I was frightened of it, as of a sort of derangement.
On this Thursday in Nairobi the nightmare unexpectedly stole upon me, and grew so strong that I wondered if I were beginning to go mad. There was, somehow, a deep sadness over the town, and over the people I met, and in the midst of it everybody was turning away from me. There was nobody who would stop and talk to me, my friends, when they saw me, got into their cars and drove off. Even old Mr. Duncan, the Scotch grocer, from whom I had bought groceries for many years, and with whom I had danced at a big ball at Government House, when I came in looked at me with a kind of fright and left his shop. I began to feel as lonely in Nairobi as on a desert island.
I had left Farah on the farm to receive Denys, so that I had nobody to talk with. The Kikuyus are no good in such a case, for their ideas of reality, and their reality itself, are different from ours. But I was to lunch with Lady McMillan at Chiromo, and I thought that there I should find white people to talk to, and get back my balance of mind.
I drove up to the lovely old Nairobi house of Chiromo, at the end of the long bamboo avenue, and found a luncheon-party there. But it was the same thing at Chiromo as in the streets of Nairobi. Everybody seemed mortally sad, and as I came in the talk stopped. I sat beside my old friend Mr. Bulpett, and he looked down and said only a few words. I tried to throw off the shadow that was by now lying heavily upon me, and to talk to him of his mountain-climbings in Mexico, but he seemed to remember nothing about them.
I thought: These people are no good to me, I will go back to the farm. Denys will be there by now. We will talk and behave sensibly, and I shall be sane again and know and understand everything.
But when we had finished luncheon, Lady McMillan asked me to come with her into her small sitting-room, and there told me that there had been an accident at Voi. Denys had capsized with his machine, and had been killed in the fall.
It was then as I had thought: at the sound of Denys’s name even, truth was revealed, and I knew and understood everything.
Later on, the District Commissioner at Voi wrote to me and gave me the particulars of the accident. Denys had been staying with him over the night, and had left from the aerodrome in the morning, with his boy in the aeroplane with him, for my farm. After he had left he turned and came back quickly, flying low, at two hundred feet. Suddenly the aeroplane swayed, got into a spin, and came down like a bird swooping. As it hit the ground it caught fire, the people who ran to it were stopped by the heat. When they got branches and earth, and had thrown them on the fire, and had got it out, they found that the aeroplane had been all smashed up, and the two people in it had been killed in the fall.
For many years after this day the Colony felt Denys’s death as a loss which could not be recovered. Something fine then came out in the average colonist’s attitude towards him, a reverence for values outside their understanding. When they spoke of him it was most often as an athlete; they would discuss his exploits as a cricketer and a golfer, and of these things I had never heard myself, so that it was only now that I learned of his great fame in all games. Then when the people had been paying tribute to him as a sportsman, they would add that, of course, he had been very brilliant. What they really remembered in him was his absolute lack of self-consciousness, or self-interest, an unconditional truthfulness which outside of him I have only met in idiots. In a colony, these qualities are not generally held up for imitation, but after a man’s death they may be, perhaps, more truly admired than in other places.
The Natives had known Denys better than the white people; to them his death was a bereavement.
When, in Nairobi, I was told of Denys’s death I tried to get down to Voi. The Airway Company was sending down Tom Black to report on the accident, and I drove to the Aerodrome to ask him to take me with him, but as I got into the Aerodrome, his aeroplane lifted and sailed off, towards Voi.
It might still be possible to get through by car, but the long rains were on, and I had to find out what the roads were like. While I sat and waited for the report on the roads, I remembered how Denys had told me that he wished to be buried in the Ngong Hills. It was a strange thing that I had not recollected it before, but it had been so far from my thoughts that they should mean to bury him at all. Now it was as if a picture had been shown to me.
There was a place in the Hills, on the first ridge in the Game Reserve, that I myself at the time when I thought that I was to live and die in Africa, had pointed out to Denys as my future burial-place. In the evening, while we sat and looked at the hills, from my house, he remarked that then he would like to be buried there himself as well. Since then, sometimes when we drove out in the hills, Denys had said: “Let us drive as far as our graves.” Once when we were camped in the hills to look for Buffalo, we had in the afternoon walked over to the slope to have a closer look at it. There was an infinitely great view from there; in the light of the sunset we saw both Mount Kenya and Kilimanjaro. Denys had been eating an orange, lying in the grass, and had said that he would like to stay there. My own burial-place was a little higher up. From both places we could see my house in the forest far away to the East. We were going back there the next day, for ever, I thought, in spite of the widespread theory that All must die.
Gustav Mohr had come from his farm to my house, when he heard of Denys’s death, and when he did not find me there he looked me up in Nairobi. A little while after, Hugh Martin came and sat down with us. I told them of Denys’s wish, and of the burial-place in the hills, and they wired to the people at Voi. Before I went back to the farm they informed me that they would bring Denys’s body up by train next morning, so that the funeral could take place in the hills at noon. I must have his grave ready there by then.
Gustav Mohr went with me to the farm, to sleep there, and help me in the morning. We would have to be out in the hills just before sunrise to decide on the place, and to have the grave dug in time.
It rained all night, and there was a fine drizzling rain in the morning when we went away. The waggon-tracks on the road were full of water. Driving up in the hills was like driving into clouds. We could not see the plains below to our left, nor the slopes or peaks of the hills to our right; the boys who came with us in a lorry disappeared behind us at a distance of ten yards, and the mist grew thicker as the road mounted. By the sign-board on the road, we found where we got into the Game Reserve, so we drove on a few hundred yards and then got out of the car. We left the lorry, and the boys, on the high-road, until we should have found the place we wanted. The morning air was so cold that it bit the fingers.
The place of the grave must not be too far away from the road, nor where the ground was too steep to bring up a lorry. We walked together for a little while, talking of the mist, then we parted and went along by different paths, and after a few seconds we could no longer see one another.
The great country of the hills opened up reluctantly round me, and closed again, the day was like a rainy day in a Northern country. Farah was walking with me with a wet rifle; he thought that we might walk into a herd of Buffalo. The things close by, that suddenly appeared just before us, looked fantastically big. The leaves of the grey wild-olive bush, and the long grass, higher than ourselves, were dripping wet and smelled strongly,—I had on a mackintosh and rubber boots, but after a while I was drenched as if I had been wading up a stream. It was very still here in the hills, only at times when the rain came down stronger, there was a whisper to all sides. Once the mist parted, and I saw a stretch of indigo blue land before me and beyond me, like a slate,—it must have been one of the tall peaks far away,—a moment after it was again covered by the drifting grey rain and mist. I walked and walked, and in the end I stood quite still. There was nothing to do here until the weather cleared up.
Gustav Mohr shouted to me three or four times to find out where I was, and came up to me, the rain on his face and hands. He told me that we had been going about in the mist for an hour, and that if we did not settle the place for the grave now, we would not have it ready in time.
“But I cannot see where we are,” I said, “and we cannot lay him where the ridges close up the view. Let us wait a little longer.”
We stood in silence in the long grass, and I smoked a cigarette. Just as I was throwing it away, the mist spread a little, and a pale cold clarity began to fill the world. In ten minutes we could see where we were. The plains lay below us, and I could follow the road by which we had come, as it wound in and out along the slopes, climbed towards us, and, winding, went on. To the South, far away, below the changing clouds, lay the broken, dark blue foot-hills of Kilimanjaro. As we turned to the North the light increased, pale rays for a moment slanted in the sky and a streak of shining silver drew up the shoulder of Mount Kenya. Suddenly, much closer, to the East below us, was a little red spot in the grey and green, the only red there was, the tiled roof of my house on its cleared place in the forest. We did not have to go any further, we were in the right place. A little while after, the rain started again.
About twenty yards higher up than where we stood, there was a narrow natural terrace in the hillside, here we marked out the place for the grave, by the compass, laying it East to West. We called up the boys, and set them to cut the grass with pangas, and to dig the wet soil. Mohr took some of them with him to make a road tor the lorry, from the highroad to the grave, they levelled out the ground, cut off branches from the bush and heaped them on the path, for the ground was slippery. We could not bring the road all the way up to the grave, near it the ground was too steep. It had been silent up here till now, but when the boys began to work, I heard that there was an echo in the hills, it answered to the strokes of the spades, like a little dog barking.
Some cars came out from Nairobi, and we sent down a boy to show them the way, for in the great country they would not notice the small group of people by the grave in the bush. The Somalis of Nairobi came out, they left their mule-traps on the highroad, and walked slowly up, three or four together, mourning in the Somali way, as if wrapping up their heads and withdrawing from life. Some of Denys’s friends from up-country, who had had news of his death, came driving from Naivasha, Gil-Gil, and Elmenteita, their cars all covered with mud from the long fast drive. Now the day grew clearer, and the four tall peaks of the hills showed above us against the sky.
Here in the early afternoon they brought out Denys from Nairobi, following his old Safari-track to Tanganyika, and driving slowly on the wet road. When they came to the last steep slope, they lifted out, and carried the narrow coffin, that was covered with the flag. As it was placed in the grave, the country changed and became the setting for it, as still as itself, the hills stood up gravely, they knew and understood what we were doing in them; after a little while they themselves took charge of the ceremony, it was an action between them and him, and the people present became a party of very small lookers-on in the landscape.
Denys had watched and followed all the ways of the African Highlands, and better than any other white man, he had known their soil and seasons, the vegetation and the wild animals, the winds and smells. He had observed the changes of weather in them, their people, clouds, the stars at night. Here in the hills, I had seen him only a short time ago, standing bare-headed in the afternoon sun, gazing out over the land, and lifting his field-glasses to find out everything about it. He had taken in the country, and in his eyes and his mind it had been changed, marked by his own individuality, and made part of him. Now Africa received him, and would change him, and make him one with herself.
The Bishop of Nairobi, I was told, had not wanted to come out, because there had not been time to have the burial-ground consecrated, but there was another clergyman present, who read out the funeral service, which I had never heard before, and in the great space his voice sounded small and clear, like the voice of a bird in the hills. I thought that Denys would like the whole thing best when it was over. The priest read out a Psalm: “I will lift up mine eyes unto the hills.”
Gustav Mohr and I sat on for a little while, after the other white people had left. The Mohammedans waited till we had gone, and then went and prayed by the grave.
In the days after Denys’s death, his Safari servants came in, and gathered on the farm. They did not say why they came, and did not ask for anything, but sat down with their backs to the wall of the house, and the backs of their hands, resting upon the pavement, most of the time in silence, contrary to the habits of Natives. Malimu and Sar Sita came there, Denys’s bold, shrewd, fearless gunbearers and trackers, who had been with him on all his Safaris. They had been out with the Prince of Wales, and many years after, the Prince remembered their names, and said that the two of them together had been hard to beat. Here the great trackers had lost the track, and sat immovable. Kanuthia, his motor-driver, came in, who had driven over many thousand miles of rough country, a slim young Kikuyu with the watchful eyes of a monkey, now he sat by the house like a sad and chilly monkey in a cage.
Bilea Isa, Denys’s Somali servant, came down from Naivasha to the farm. Bilea had been to England twice with Denys, had been to school there, and spoke English like a gentleman. Some years ago, Denys and I had attended Bilea’s wedding in Nairobi; it was a magnificent feast that lasted for seven days. On that occasion, the great traveller and scholar had gone back to the ways of his ancestors, he had been dressed in a golden robe, and had bowed down to the ground when he welcomed us, and he danced the sword-dance, all wild with the desperado spirit of the desert. Bilea came down to see his master’s grave, and sit on it; he came back from it and spoke very little, after a little while, he sat with the others with his back to the wall, and the backs of his hands resting on the pavement.
Farah went out and stood and talked with the mourners. He himself was very grave. “It would not have been so bad,” he said to me, “that you were going away from the country, if only Bedâr had still been here.”
Denys’s boys stayed for about a week, then one after the other they left again.
I often drove out to Denys’s grave. In a bee-line, it was not more than five miles from my house, but round by the road it was fifteen. The grave was a thousand feet higher up than my house, the air was different here, as clear as a glass of water; light sweet winds lifted your hair when you took off your hat; over the peaks of the hills, the clouds came wandering from the East, drew their live shadow over the wide undulating land, and were dissolved and disappeared over the Rift Valley.
I bought at the dhuka a yard of the white cloth which the Natives call Americani, and Farah and I raised three tall poles in the ground behind the grave, and nailed the cloth on to them, then from my house I could distinguish the exact spot of the grave, like a little white point in the green hill.
The long rains had been heavy, and I was afraid that the grass would grow up and cover the grave so that its place would be lost. Therefore one day we took up all the whitewashed stones along my drive, the same that Karomenya had had trouble in pulling up and carrying to the front door; we loaded them into my box-body car and drove them up into the hills. We cut down the grass round the grave, and set the stones in a square to mark it; now the place could always be found.
As I went so often to the grave, and took the children of my household with me, it became a familiar place to them; they could show the way out there to the people who came to see it. They built a small bower in the bush of the hill near it. In the course of the summer, Ali bin Salim, whose friend Denys had been, came from Mombasa to go out and lie on the grave and weep, in the Arab way.
One day I found Hugh Martin by the grave, and we sat in the grass and talked for a long time. Hugh Martin had taken Denys’s death much to heart. If any human being at all had held a place in his queer seclusive existence, it would have been Denys. An ideal is a strange thing, you would never have given Hugh credit for harbouring the idea of one, neither would you have thought that the loss of it would have affected him, like, somehow, the loss of a vital organ. But since Denys’s death he had aged and changed much, his face was blotched and drawn. All the same he preserved his placid, smiling likeness to a Chinese Idol, as if he knew of something exceedingly satisfactory, that was hidden to the general. He told me now that he had, in the night, suddenly struck upon the right epitaph for Denys. I think that he had got it from an ancient Greek author, he quoted it to me in Greek, then translated it in order that I should understand it. It went: “Though in death fire be mixed with my dust yet care I not. For with me now all is well.”
Later on, Denys’s brother, Lord Winchilsea, had an obelisk set on his grave, with an inscription out of “The Ancient Mariner,” which was a poem that Denys had much admired. I myself had never heard it until Denys quoted it to me,—the first time was, I remember, as we were going to Bilea’s wedding. I have not seen the obelisk; it was put up after I had left Africa.
In England there is also a monument to Denys. His old schoolfellows, in memory of him, built a stone bridge over a small stream between two fields at Eton. On one of the balustrades is inscribed his name, and the dates of his stay at Eton, and on the other the words: “Famous in these fields and by his many friends much beloved.”
Between the river in the mellow English landscape and the African mountain ridge, ran the path of his life; it is an optical illusion that it seemed to wind and swerve,—the surroundings swerved. The bow-string was released on the bridge at Eton, the arrow described its orbit, and hit the obelisk in the Ngong Hills.
After I had left Africa, Gustav Mohr wrote to me of a strange thing that had happened by Denys’ grave, the like of which I have never heard. “The Masai,” he wrote, “have reported to the District Commissioner at Ngong, that many times, at sunrise and sunset, they have seen lions on Finch-Hatton’s grave in the Hills. A lion and a lioness have come there, and stood, or lain, on the grave for a long time. Some of the Indians who have passed the place in their lorries on the way to Kajado have also seen them. After you went away, the ground round the grave was levelled out, into a sort of big terrace, I suppose that the level place makes a good site for the lions, from there they can have a view over the plain, and the cattle and game on it.”
It was fit and decorous that the lions should come to Denys’s grave and make him an African monument. “And renowned be thy grave.” Lord Nelson himself, I have reflected, in Trafalgar Square, has his lions made only out of stone.
now I was alone on the farm. It was no longer mine, but the people who had bought it had off ered to l et me stay in the house as long as i liked, and for legal reasons were leasing it to me for a Shilling a day.
I was selling my furniture, which gave Farah and me a good deal to do. We had to have all the china and table-glass on view upon the dinner-table; later on, when the table had been sold, we arranged it in long rows on the floor. The cuckoo of the clock sang out the hours arrogantly over the rows, then it was itself sold, and flew off. One day I sold my table-glass, and then in the night thought better of it, so that in the morning I drove to Nairobi and asked the lady who had bought it to call off the deal. I had no place to put the glass, but the fingers and lips of many friends had touched it, they had given me excellent wine to drink out of it; it was keeping an echo of old table-talk, and I did not want to part with it. After all, I thought, it would be an easy thing to break.
I had an old wooden screen with painted figures of Chinamen, Sultans and Negroes, with dogs on leads, which had had its place by the fire. There in the evenings, when the fire burned clear, the figures would come out, and serve as illustrations to the tales that I told Denys. After I had looked at it for a long time, I folded it up and packed it in a case, wherein the figures might all have a rest for the time being.
Lady McMillan was at this time finishing the McMillan Memorial in Nairobi, that she had built to her husband, Sir Northrup McMillan. It was a fine building, with a library and reading-rooms. She now drove out to the farm, sat and talked sadly of old days, and bought most of my old Danish furniture, that I had taken out from home with me, for the library. I was pleased to know that the cheerful, wise and hospitable chests and cabinets were to remain together, in a milieu of books and scholars, like a small circle of ladies who, in times of revolution, find an asylum in a University.
My own books I packed up in cases and sat on them, or dined on them. Books in a colony play a different part in your existence from what they do in Europe; there is a whole side of your life which there they alone take charge of; and on this account, according to their quality, you feel more grateful to them, or more indignant with them, than you will ever do in civilized countries.
The fictitious characters in the books run beside your horse on the farm, and walk about in the maize-fields. On their own, like intelligent soldiers, they find at once the quarters that suit them. On the morning after I had been reading “Crome Yellow” at night,—and I had never heard of the author’s name, but had picked up the book in a Nairobi bookshop, and was as pleased as if I had discovered a new green island in the sea,—as I was riding through a valley of the Game Reserve, a little duiker jumped up, and at once turned himself into a stag for Sir Hercules with his wife and his pack of thirty black and fawn-coloured pugs. All Walter Scott’s characters were at home in the country and might be met anywhere; so were Odysseus and his men, and strangely enough many figures from Racine. Peter Schlemihl had walked over the hills in seven-league boots, Clown Agheb the honeybee lived in my garden by the river.
Other things were sold out of the house, packed and sent off, so that the house, in the course of these months, became das Ding an sich, noble like a skull, a cool and roomy place to dwell in, with an echo to it, and the grass of the lawn growing long up to the doorstep. In the end there were no things in the rooms at all, and to my mind at the time they seemed, in this state, more fit to live in than they had been before.
I said to Farah, “This is how we ought to have had it all the time.”
Farah understood me very well, for all Somali have something of the ascetic in them. Farah during this time was set and concentrated upon assisting me in everything; but he was growing to look more and more like a true Somali, such as he had looked in Aden, where he had been sent to meet me, when I first came to Africa. He was much concerned about my old shoes, and confided to me that he was going to pray to God every day that they might last until I got to Paris.
During these months, Farah wore his best clothes every day. He had a lot of fine clothes: gold-embroidered Arab waistcoats that I had given him, and a very elegant scarlet gold-laced uniform waistcoat that Berkeley Cole had given him, and silk turbans in beautiful colours. Generally he kept them all in chests, and wore them only on special occasions. But now he put on the best he had. He walked one step behind me in the streets of Nairobi, or waited on the dirty stairs in the Government buildings and the lawyers’ offices, dressed like Solomon in all his glory. It took a Somali to do that.
I had now also got to deal with the fate of my horses and my dogs. I had all the time meant to shoot them, but many of my friends wrote to me and asked me to let them have them. After that, whenever I rode out and had the dogs with me, it did not seem fair on them to shoot them,—they had much life in them still. It took me a long time to decide the matter, I do not think that I have ever changed my mind so often over any other question. In the end I decided to give them to my friends.
I rode in to Nairobi on my favourite horse, Rouge, going very slowly and looking round to the North, and the South. It was a very strange thing to Rouge, I thought, to be going in by the Nairobi road, and not to be coming back. I installed him, with some trouble, in the horse-van of the Naivasha train, I stood in the van and felt, for the last time, his silky muzzle against my hands and my face. I will not let thee go, Rouge, except thou bless me. We had found together the riding-path down to the river amongst the Native shambas and huts, on the steep slippery descent he had walked as nimbly as a mule, and in the brown running river-water I had seen my own head and his close together. May you now, in a valley of clouds, eat carnations to the right and stock to the left.
The two young deerhounds that I had then, David and Dinah, Pania’s offspring, I gave to a friend on a farm near Gil-Gil, where they would get good hunting. They were very strong and playful, and when they were fetched in a car and drove off from the farm in great style, they panted, their heads close together over the side of the car, their tongues hanging out, as if they were on the track of a new splendid kind of game. The quick eyes and feet, and the live hearts, went away from the house and the plains, to breathe and sniff, and run happily on new grounds.
Some of my people now left the farm. As there was to be no coffee and no coffee-mill there any longer, Pooran Singh found himself out of work. He did not want to take on another job in Africa, and in the end he made up his mind to go back to India.
Pooran Singh, who mastered the minerals, outside of his workshop was like a child. He could not in the least realize that the end of the farm had come; he grieved over it, wept clear tears that ran down in his black beard, and for a long time worried me with his attempts to make me remain on the farm, and with his plans for keeping it going. He had taken much pride in our machinery, such as it was, and was now for a while as if nailed to the steam-engine and the coffee-dryer in the factory, his soft dark eyes consuming every nut in them. Then, when in the end he had been convinced of the hopelessness of the situation, he gave it all up in one movement, he was still very sad, but quite passive, and sometimes when I saw him he talked much to me of his travelling plans. When he went away, he carried no luggage with him but a small box of tools and soldering outfit, as if he had already sent his heart and life over the ocean, and there was now only his thin, unassuming, brown person and the soldering pan to follow it.
I wanted to give Pooran Singh a present before he left, and I had hoped that I might have something in my possession which he would like, but when I spoke to him of it he at once with great joy declared that he wanted a ring. I had no ring and no money to buy him one. This had happened already some months ago, at the time when Denys was coming out to dine at the farm, and so at dinner I told him of the position. Denys had once given me an Abyssinian ring of soft gold, to be screwed on so that it would fit any finger. He now thought that I was looking at it with the intention of giving it to Pooran Singh, for he used to complain that whenever he gave me anything I would at once give it away to my coloured people. To prevent such a thing happening, he took it from my hand and put it on his own and said that he would keep it until Pooran Singh had gone. It was a few days before he went to Mombasa, and in this way the ring was buried with him. Before Pooran Singh left I had, however, raised enough money by the sale of my furniture to buy him the ring he wanted in Nairobi. It was of heavy gold with a big red stone, that looked like glass. Pooran Singh was so happy about it that he shed a few tears again, and I believe that the ring helped him over his final parting with the farm and with his machinery. For his last week, he wore it every day, and whenever he came to the house, he held up his hand, and showed it to me with a radiant, gentle smile. At Nairobi station, the last thing that I saw of him was this slim dark hand, that had worked on the forge with such furious speed. It was stretched out through the window of the crowded and overheated Native railway carriage, in which Pooran Singh had placed himself upon his tool-box, and the red stone in it shone like a little star while it went up and down, waving good-bye.
Pooran Singh went to the Punjab to his family. He had not seen them for many years, but they had kept in touch with him by sending him photographs of themselves, which he preserved down in his little corrugated iron house by the factory, and showed to me with great tenderness and pride. I had several letters from Pooran Singh already from the boat to India. They all began in the same way: “Dear Madam. Good-bye.” and then went on to give me his news and to report on his adventures of the journey.
A week after Denys’s death one morning a strange thing happened to me.
I lay in bed and thought of the events of the last months, I tried to understand what it really was that had happened.
It seemed to me that I must have, in some way, got out of the normal course of human existence, into a maelstrom where I ought never to have been. Wherever I walked, the ground fell away under me, and the stars fell from the sky. I thought of the poem about Ragnarok, in which this fall of the stars is described, and of the verses about the dwarfs who sigh deeply in their caves in the mountains, and die from fear. All this could not be, I thought, just a coincidence of circumstances, what people call a run of bad luck, but there must be some central principle within it. If I could find it, it would save me: If I looked in the right place, I reflected, the coherence of things might become clear to me. I must, I thought, get up and look for a sign.
Many people think it an unreasonable thing, to be looking for a sign. This is because of the fact that it takes a particular state of mind to be able to do so, and not many people have ever found themselves in such a state. If in this mood, you ask for a sign, the answer cannot fail you; it follows as the natural consequence of the demand. In that same way an inspired card-player collects thirteen chance cards on the table, and takes up what is called a hand of cards—a unity. Where others see no call at all, he sees a grand slam staring him in the face. Is there a grand slam in the cards? Yes, to the right player.
I came out of the house looking for a sign, and wandered at haphazard towards the boys’ huts. They had just let out their chickens, which were running here and there amongst the houses. I stood for a little while and looked at them.
Fathima’s big white cock came strutting up before me. Suddenly he stopped, laid his head first on one side, and then on the other, and raised his comb. From the other side of the path, out of the grass, came a little grey Chameleon that was, like the cock himself, out on his morning reconnoitring. The cock walked straight upon it,—for the chickens eat these things,—and gave out a few clucks of satisfaction. The Chameleon stopped up dead at the sight of the cock. He was frightened, but he was at the same time very brave, he planted his feet in the ground, opened his mouth as wide as he possibly could, and to scare his enemy, in a flash he shot out his club-shaped tongue at the cock. The cock stood for a second as if taken aback, then swiftly and determinately he struck down his beak like a hammer and plucked out the Chameleon’s tongue.
The whole meeting between the two had taken ten seconds. Now I chased off Fathima’s cock, took up a big stone and killed the Chameleon, for he could not live without his tongue; the Chameleons catch the insects that they feed on with their tongue.
I was so frightened by what I had seen,—for it had been a gruesome and formidable thing in a miniature format,—that I went away and sat down on the stone seat by the house. I sat there for a long time, and Farah brought me out my tea, and put it on the table. I looked down on the stones and dared not look up, such a dangerous place did the world seem to me.
Very slowly only, in the course of the next few days, it came upon me that I had had the most spiritual answer possible to my call. I had even been in a strange manner honoured and distinguished. The powers to which I had cried had stood on my dignity more than I had done myself, and what other answer could they then give? This was clearly not the hour for coddling, and they had chosen to connive at my invocation of it. Great powers had laughed to me, with an echo from the hills to follow the laughter, they had said among the trumpets, among the cocks and Chameleons, Ha ha!
I was also pleased that I had been out this morning in time to save the Chameleon from a slow, painful death.
It was about this time,—although it was before I had sent away my horses,—that Ingrid Lindstrom came down from her farm at Njoro to stay with me for a little while. This was a friendly act of Ingrid’s, for it was difficult to her to get away from her own farm. Her husband, to make money to pay off their Njoro land, had taken a job with a big Sisal company in Tanganyika, and was at the time sweating down there at an altitude of two thousand feet, just as if Ingrid had been leasing him out in the quality of a slave, for the sake of the farm. She was therefore, in the meantime, running it on her own; she had extended her poultry yards, and her market-garden, and had got pigs, and broods of young turkeys up there, which she could ill afford to leave, even for a few days. All the same, for my sake she gave it all in charge of Kemosa, and rushed down to me as she would run to the assistance of a friend whose house was on fire, and she came without Kemosa this time, which was probably, under the circumstances, a good thing for Farah. Ingrid understood and realized to the bottom of her heart, with great strength, with something of the strength of the elements themselves, what it is really like, when a woman farmer has to give up her farm, and leave it.
While Ingrid was staying with me, we did not discuss either the past or the future, and did not mention the name of a single friend or acquaintance, we closed our two minds round the disaster of the hour. We walked together from the one thing on the farm to the other, naming them as we passed them, one by one, as if we were taking mental stock of my loss, or as if Ingrid were, on my behalf, collecting material for a book of complaints to be laid before destiny. Ingrid knew well enough from her own experience that there is no such book, but all the same the idea of it forms part of the livelihood of women.
We went down to the oxen’s boma, and sat on the fence, counting the oxen as they came in. Without words I pointed them out to Ingrid: “These oxen,” and without words she responded: “Yes, these oxen,” and recorded them in her book. We went round to the stables to feed the horses with sugar, and when they had finished it, I stretched out my sticky and be-slabbered palms, presenting them to Ingrid and crying, “These horses.” Ingrid sighed back laboriously, “Yes, these horses,” and noted them down. In my garden by the river she could not reconcile herself to the idea that I must leave the plants that I had brought from Europe; she wrung her hands over the mint, sage and lavender, and talked of them again later on, as if she were pondering on some scheme by which I might arrange to take them with me.
We spent the afternoons in contemplation of my small herd of Native cows which grazed on the lawn. I went through their age, characteristics, and yielding of milk, and Ingrid groaned and shrieked over the figures as if she had been bodily hurt. She scrutinized them carefully one by one, not with any view to trade, for my cows were going to my house-boys, but so as to value and weigh up my loss. She clung to the soft sweet-smelling calves; she had herself after long struggles got a few cows with calves on her farm, and against all reason, and against her own will, her deep furious glances blamed me for deserting my calves.
A man who was walking beside a bereaved friend and who was all the time in his own mind repeating the words: “Thank God it is not me,” would, I believe, feel badly about it, and would try to suppress the feeling. It is a different thing in two women who are friends, and of whom the one is manifesting her deep sympathy in the distress of the other. There it goes without saying that the more fortunate friend will all the while in her heart repeat the same thing: “Thank God it is not me.” It causes no bad feeling between the two, but on the contrary brings them closer together, and gives to the ceremony a personal element. Men, I think, cannot easily or harmoniously envy or triumph over one another. But it goes without saying that the bride triumphs over the bridesmaids, and that the lying-in-visitors envy the mother of the child; and none of the parties feel the worse on that account. A woman who had lost a child might show its clothes to a friend, aware that the friend was repeating in her heart: “Thank God it is not me,”—and it would be to both of them a natural and befitting thing. It was so with Ingrid and me. As we walked over the farm, I knew that she was thinking of her own farm, praising her luck that it was still hers, and holding on to it with all her might, and we got on very well on that. In spite of our old khaki coats and trousers, we were in reality a pair of mythical women, shrouded respectively in white and black, a unity, the Genii of the farmer’s life in Africa.
After a few days Ingrid said good-bye to me, and went up by the railway to Njoro.
I could no longer ride out, and my walks without the dogs had become very silent and sedate, but I still had my car, and I was glad to have her, for in these months I had much to do.
The fate of my squatters weighed on my mind. As the people who had bought the farm were planning to take up the coffee-trees, and to have the land cut up and sold as building-plots, they had no use for the squatters, and as soon as the deal was through, they had given them all six months’ notice to get off the farm. This to the squatters was an unforeseen and bewildering determination, for they had lived in the illusion that the land was theirs. Many of them had been born on the farm, and others had come there as small children with their fathers.
The squatters knew that in order to stay on the land they had got to work for me one hundred and eighty days out of each year, for which they were paid twelve shillings for every thirty days; these accounts were kept at the office of the farm. They also knew that they must pay the hut-tax to the Government, of twelve shillings to a hut, a heavy burden on a man, who with very little else in the world would own two or three grass-huts,—according to the number of his wives, for a Kikuyu husband must give each of his wives her own hut. My squatters had, from time to time, been threatened to be turned off the farm for an offence, so that they must in some way have felt that their position was not entirely unassailable. The hut-tax they much disliked, and when I collected it on the farm for the Government, they gave me a great deal to do, and much talk to listen to. But they had still looked upon these things as common vicissitudes of life, and had never given up the hope of somehow getting round them. They had not imagined that there might be, to them all, an underlying universal principle, which would at its own hour manifest itself in a fatal, crushing manner. For some time they chose to regard the decision of the new owners of the farm as a bugbear, which they could courageously ignore.
In some respects, although not in all, the white men fill in the mind of the Natives the place that is, in the mind of the white men, filled by the idea of God. I once had a contract drawn up with an Indian timber-merchant, it contained the words: an act of God. I was not familiar with the expression, and the lawyer who was drawing up the contract tried to explain it to me.
“No, no Madam,” he said, “You have not quite caught the meaning of the term. What is completely unforeseeable, and not consonant with rule or reason, that is an act of God.”
In the end, the certainty of their notice to quit brought the squatters in dark groups to my house. They felt the denunciation as a consequence of my departure from the farm,—my own bad luck was growing, and was spreading over them as well. They did not blame me for it, for that was talked out between us; they asked me where they were to go.
I found it, in more than one way, difficult to answer them. The Natives cannot, according to the law, themselves buy any land, and there was not another farm that I knew of, big enough to take them on as squatters. I told them that I had myself been told when I had made inquiries in the matter, that they must go into the Kikuyu Reserve and find land there. On that they again gravely asked me if they should find enough unoccupied land in the Reserve to bring all their cattle with them? And, they went on, would they be sure all to find land in the same place, so that the people from the farm should remain together, for they did not want to be separated?
I was surprised that they should be so determined to stay together, for on the farm they had found it difficult to keep peace, and had never had much good to say of one another. Still, here they all came, the big swaggering cattle-owners like Kathegu, Kaninu, and Mauge, hand in hand, so to say, with the humble unportioned workers of the soil like Waweru and Chotha, who did not own so much as one goat; and they were all filled with the same spirit, and as intent upon keeping one another as on keeping their cows. I felt that they were not only asking me for a place to live on, but that they were demanding their existence of me.
It is more than their land that you take away from the people, whose Native land you take. It is their past as well, their roots and their identity. If you take away the things that they have been used to see, and will be expecting to see, you may, in a way, as well take their eyes. This applies in a higher degree to the primitive people than to the civilized, and animals again will wander back a long way, and go through danger and sufferings, to recover their lost identity, in the surroundings that they know.
The Masai when they were moved from their old country, North of the railway line, to the present Masai Reserve, took with them the names of their hills, plains and rivers; and gave them to the hills, plains and rivers in the new country. It is a bewildering thing to the traveller. The Masai were carrying their cut roots with them as a medicine, and were trying, in exile, to keep their past by a formula.
Now, my squatters were clinging to one another from the same instinct of self-preservation. If they were to go away from their land, they must have people round them who had known it, and so could testify to their identity. Then they could still, for some years, talk of the geography and the history of the farm, and what one had forgotten the other would remember. As it was, they were feeling the shame of extinction falling on them.
“Go Msabu,” they said to me, “go for us to the Selikali, and obtain from them that we may take all our cattle with us to the new place, and that we shall all remain together where we are going.”
With this began for me a long pilgrimage, or beggar’s journey, which took up my last months in Africa.
On the Kikuyu’s errand I first went to the District Commissioners of Nairobi and Kiambu, then to the Native Department and the Land Office, and in the end to the Governor, Sir Joseph Byrne, whom I had not met till then, for he was only just out from England. In the end I forgot what I went for. I was washed in and out as by the tide. Sometimes I had to stay for a whole day in Nairobi, or to go in two or three times in a day. There were always a number of squatters stationed by my house, when I came back, but they never asked me for my news, they kept watch there in order to communicate to me, by some Native magic, stamina on the course.
The Government Officials were patient and obliging people. The difficulties in the matter were not of their making: it was really a problem to find, in the Kikuyu Reserve, an unoccupied stretch of land big enough to take in the full number of the people and their cattle.
Most of the Officials had been in the country for a long time, and knew the Natives well. They would only vaguely suggest the resource of making the Kikuyu sell out some of their stock. For they knew that under no circumstances would they do so, and by bringing their herds on to a place that was too small for them, they would cause, in years to come, endless trouble with their neighbours in the Reserve, for other District Commissioners up there to go into, and settle.
But when we came to the second request of the squatters, that they should remain together, the people in authority said that there was no real need for that.
“Oh reason not the need,” I thought, “our basest beggars are in the poorest things superfluous”,—and so on. All my life I have held that you can class people according to how they may be imagined behaving to King Lear. You could not reason with King Lear, any more than with an old Kikuyu, and from the first he demanded too much of everybody; but he was a king. It is true that the African Native has not handed over his country to the white man in a magnificent gesture, so that the case is in some ways different from that of the old king and his daughters; the white men took over the country as a Protectorate. But I bore in mind that not very long ago, at a time that could still be remembered, the Natives of the country had held their land undisputed, and had never heard of the white men and their laws. Within the general insecurity of their existence the land to them was still steadfast. Some of them were carried off by the slave-traders and were sold at slave-markets, but some of them always remained. Those who were taken away, in their exile and thraldom all over the Eastern world, would long back to the highlands, for that was their own land. The old dark clear-eyed Native of Africa, and the old dark clear-eyed Elephant,—they are alike; you see them standing on the ground, weighty with such impressions of the world around them as have been slowly gathered and heaped up in their dim minds; they are themselves features of the land. Either one of the two might find himself quite perplexed by the sight of the great changes that are going on all round him, and might ask you where he was, and you would have to answer him in the words of Kent: “In your own kingdom, Sir.”
In the end, just as I was beginning to feel that I must drive in to Nairobi and back, and talk on in Government Offices all my life, I was suddenly informed that my application had been granted. The Government had agreed to give out a piece of the Dagoretti Forest Reserve to the squatters of my farm. Here they could form a settlement of their own, not far from their old place, and after the disappearance of the farm they could still preserve their faces and their names, as a community.
The news of this decision was received on the farm with deep silent emotion. It was impossible to tell from the faces of the Kikuyu whether they had all the time had faith in this issue of the case, or whether they had despaired of it. As soon as it was settled, they immediately entered on a course of multifarious complicated requests and propositions that I refused to deal with. They still stayed on by my house, watching me in a novel way. Natives have such feeling for, and faith in, fortune, that now, after our one success, they may have begun to trust that all was going to be well, and that I was to stay on the farm.
As for me myself, the settlement of the squatters’ fate was a great appeasement to me. I have not often felt so contented.
Then, after two or three days, the feeling came upon me that my work in the country had been brought to an end and that now I might go. The coffee harvest on the farm was finished, and the mill standing still, the house was empty, the squatters had got their land. The rains were over, and the new grass was already long on the plains and in the hills.
The plan which I had formed in the beginning, to give in in all minor matters, so as to keep what was of vital importance to me, had turned out to be a failure. I had consented to give away my possessions one by one, as a kind of ransom for my own life, but by the time that I had nothing left, I myself was the lightest thing of all, for fate to get rid of.
There was a full moon in those days, it shone into the bare room and laid the pattern of the windows on the floor. I thought that the moon might be looking in and wondering how long I meant to stay on, in a place from which everything else had gone. “Oh no,” said the moon, “time means very little to me.”
I would have liked to have stayed on until I could have seen the squatters installed in their new place. But the surveying of the land took time, and it was uncertain when they would be able to move on to it.
At that time, it came to pass that the old men of the neighbourhood resolved to hold a Ngoma for me.
The se Ngomas of the ancients had been great functions in the past, but now they were rarely danced, and during all my time in Africa I have never seen one of them. I should have liked to have done so, for the Kikuyu themselves thought highly of them. It was considered an honour to the farm that the old men’s dance was to be performed there, my people talked of it a long time before it was to take place.
Even Farah, who generally looked down on the Native Ngomas, was this time impressed by the resolution of the old men. “These people are very old, Memsahib,” he said, “very very old.”
It was curious to hear the young Kikuyu lions speak with reverence and awe of the coming performance of the old dancers.
There was one thing about these Ngomas of which I did not know,—namely that they had been prohibited by the Government. The reason for the prohibition I do not know.
The Kikuyu must have been aware of the interdiction, but they chose to overlook it, either they reasoned that in these great troubled times, things might be done that in ordinary times could not be done, or else they really forgot about it in the midst of the strong emotions set going by the dance. They did not even have it in them to keep silent about the Ngoma.
The old dancers when they arrived were a rare, sublime sight. There were about a hundred of them, and they all arrived at the same time, and must have collected somewhere at a distance from the house. The old Native men are chilly people, and generally wrap and muffle themselves up well in furs and blankets, but here they were naked, as if solemnly stating the formidable truth. Their finery and war-paint were discreetly put on, but a few of them wore, on their old bald skulls, the big head-dresses of black eagle’s feathers that you see on the heads of the young dancers. They did not need any ornaments either, they were impressive in themselves. They did not, like the old beauties of the European ball-room, strive to obtain a youthful appearance, the whole point and weight of the dance, to them themselves, and to the onlookers, lay in the old age of the performers. They had a queer sort of markings on them, the like of which I had never seen, chalked stripes running along their crooked limbs as if they were, in their stark truthfulness, emphasizing the stiff and brittle bones underneath the skin. Their movements, as they advanced in a slow prelusive march were so strange that I wondered what sort of dance I was now to be shown.
As I stood and looked at them a fancy came back to me that had taken hold of me before: It was not I who was going away, I did not have it in my power to leave Africa, but it was the country that was slowly and gravely withdrawing from me, like the sea in ebb-tide. The procession that was passing here,—it was in reality my strong pulpy young dancers of yesterday and the day before yesterday, who were withering before my eyes, who were passing away for ever. They were going in their own style, gently, in a dance, the people were with me, and I with the people, well content.
The old men did not speak, not even to one another, they were saving their strength for the coming efforts.
Just as the dancers had ranged themselves for the dance, an Askari from Nairobi arrived at the house with a letter for me, that the Ngoma must not take place.
I did not understand it, for it was to me a quite unlooked-for thing, and I had to read the paper through twice or three times. The Askari who had brought it, was himself so impressed with the importance of the show he had upset, that he did not open his mouth to the old people or to my houseboys, nor strut or swagger in the usual manner of Askaris, who are pleased to show off their plenitude of power to other Natives.
During all my life in Africa I have not lived through another moment of such bitterness. I had not before known my heart to heave up in such a storm against the things happening to me. It did not even occur to me to speak; the nothingness of speech by now was manifest to me.
The old Kikuyu themselves stood like a herd of old sheep, all their eyes under the wrinkled lids fixed upon my face. They could not, in a second, give up the thing on which their hearts had been set, some of them made little convulsive movements with their legs; they had come to dance and dance they must. In the end I told them that our Ngoma was off.
The piece of news, I knew, would in their minds take on a different aspect, but what I could not tell. Perhaps they realized at once how completely the Ngoma was off, for the reason that there was no longer anybody to dance to, since I no longer existed. Perhaps they thought that it had, in reality, already been held, a matchless Ngoma, of such force that it made naught of everything else, and that, when it was over, everything was over.
A small Native dog on the lawn profited by the stillness to yap out loudly, and the echo ran through my mind:
“?the little dogs and all,
Tray, Blanch, and Sweetheart, see, they bark at me.”
Kamante, who had been put in charge of the tobacco that was to have been dealt out to the Ancients after the dance, in his habitual silent resourcefulness here thought the moment convenient for bringing it, and stepped forward with a big calabash filled with snuff. Farah waved him back, but Kamante was a Kikuyu, in understanding with the old dancers, and he had his way. The snuff was a reality. We now distributed it amongst the old men. After a little while they all walked away.
The people of the farm who grieved most at my departure were I think the old women. The old Kikuyu women have had a hard life, and have themselves become flint-hard under it, like old mules which will bite you if they can come to it. They were more difficult for any disease to kill off than their men, as I learned in my practice as a doctor, and they were wilder than the men, and, even more thoroughly than they, devoid of the faculty of admiration. They had borne a number of children and had seen many of them die; they were afraid of nothing. They carried loads of firewood,—with a rein round their foreheads to steady them,—of three hundred pounds, tottering below them, but unsubdued; they worked in the hard ground of their shambas, standing on their heads from the early morning till late in the evening. “From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off. Her heart is as firm as a stone, yea as hard as a piece of the nether millstone. She mocketh at fear. What time she lifteth up herself on high, she scorns the horse and his rider. Will she make many supplications unto thee? Will she speak soft words unto thee?” And they had a stock of energy in them still; they radiated vitality. The old women took a keen interest in everything that was going on on the farm, and would walk ten miles to look at an Ngoma of the young people; a joke, or a cup of tembu, would make their wrinkled toothless faces dissolve in laughter. This strength, and love of life in them, to me seemed not only highly respectable, but glorious and bewitching.
The old women of the farm and I had always been friends. They were the people who called me Jerie; the men and the children—except the very young—never used the name for me. Jerie is a Kikuyu female name, but it has some special quality,—whenever a girl is born to a Kikuyu family a long time after her brothers and sisters, she is named Jerie, and I suppose that the name has a note of affection in it.
Now the old women were sorry that I was leaving them. From this last time, I keep the picture of a Kikuyu woman, nameless to me, for I did not know her well, she belonged, I think, to Kathegu’s village, and was the wife or widow of one of his many sons. She came towards me on a path on the plain, carrying on her back a load of the long thin poles which the Kikuyu use for constructing the roofs of their huts,—with them this is women’s work. These poles may be fifteen feet long; when the women carry them they tie them together at the ends, and the tall conical burdens give to the people underneath them, as you see them travelling over the land, the silhouette of a prehistoric animal, or a Giraffe. The sticks which this woman was carrying were all black and charred, sooted by the smoke of the hut during many years; that meant that she had been pulling down her house and was trailing her building materials, such as they were, to new grounds. When we met she stood dead still, barring the path to me, staring at me in the exact manner of a Giraffe in a herd, that you will meet on the open plain, and which lives and feels and thinks in a manner unknowable to us. After a moment she broke out weeping, tears streaming over her face, like a cow that makes water on the plain before you. Not a word did she or I myself speak, and, after a few minutes, she ceded the way to me, and we parted, and walked on in opposite directions. I thought that after all she had some materials with which to begin her new house, and I imagined how she would set to work, and tie her sticks together, and make herself a roof.
The little herd-boys on the farm, who had never in their lives known of a time when I had not been living in the house, on the other hand had a great deal of excitement and tension of suspense out of the idea that I was going away. It may have been to them difficult, and daring, to imagine the world without me in it, as if Providence had been known to be abdicating. They rose to the surface of the long grass when I was passing and cried out to me: “When are you going away, Msabu? Msabu, in how many days are you going away?”
When in the end, the day came on which I was going away, I learned the strange learning that things can happen which we ourselves cannot possibly imagine, either beforehand, or at the time when they are taking place, or afterwards when we look back on them. Circumstances can have a motive force by which they bring about events without aid of human imagination or apprehension. On such occasions you yourself keep in touch with what is going on by attentively following it from moment to moment, like a blind person who is being led, and who places one foot in front of the other cautiously but unwittingly. Things are happening to you, and you feel them happening, but except for this one fact, you have no connection with them, and no key to the cause or meaning of them. The performing wild animals in a circus go through their programme, I believe, in that same way. Those who have been through such events can, in a way, say that they have been through death,—a passage outside the range of imagination, but within the range of experience.
Gustav Mohr came out in his car in the early morning to go in to the railway station with me. It was a cool morning with but little colour in the air or the landscape. He himself looked pale, and blinked, and I remembered what an old Norwegian captain of a whaler down in Durban had explained to me, that the Norwegians are undismayed in any storm, but their nervous system cannot stand a calm. We had tea together on the millstone table, as we had had many times before. Here, to the West, the Hills before us, with a little floating grey mist in the creeks, lived gravely through another moment of their many thousand years. I was very cold as if I had been up there.
My house-boys were still in the empty house, but they had, so to say, already moved their existence to other quarters, their families and their belongings had been sent off. Farah’s women, and Saufe, had gone to the Somali village of Nairobi in a lorry the day before. Farah himself was going with me as far as Mombasa, and so was Juma’s young son Tumbo, because he wanted to do so more than anything else in the world, and when, as parting gift, he had been given the choice between a cow and the journey to Mombasa, he had chosen the journey.
I said good-bye to each of my house-boys, and, as I went out, they, who had been carefully instructed to close the doors, left the door wide open behind me. This was a typical Native gesture, as if they meant that I was to come back again, or else they did so to emphasize that there was now nothing more to close the doors of the house on, and they might as well be open to all the winds. Farah was driving me, slowly, at the pace of a riding-camel I suppose, round by the drive and out of sight of the house.
As we came to the pond, I asked Mohr if we would not have time to stop for a moment, and we got out, and smoked a cigarette by the bank. We saw some fish in the water, which were now to be caught and eaten by people who had not known old Knudsen, and were not aware of the importance of the fish themselves. Here Sirunga, my squatter Kaninu’s small grandson, who was an epileptic, appeared to say a last good-bye to me, for he had been round by the house to do so, incessantly, for the last days. When we got into the cars again and went off, he started to run after the cars as fast as he could, as if whirled on in the dust by the wind, for he was so small,—like the final little spark from my fire. He ran all the way to where the farm-road joined the highroad, and I was afraid that he might come with us on to the highroad as well; it would have been then as if now all the farm were scattered and blown about in husks. But he stopped up at the corner, after all he did still belong to the farm. He stood there and stared after us, as long as I could see the turning of the farm-road.
On the way in to Nairobi, we saw a number of grasshoppers in the grass and on the road itself, a few whirred into the car, it looked as if they were coming back upon the country once more.
Many of my friends had come down to the station to see me off. Hugh Martin was there, heavy and nonchalant, and as he came and said good-bye to me, I saw my Doctor Pangloss of the farm as a very lonely figure, a heroic figure, who had bought his loneliness with everything he had, and somehow an African symbol. We took a friendly leave: we had had much fun together, and many wise talks. Lord Delamere was a little older, a little whiter, and with his hair cut shorter than when I had had tea with him in the Masai Reserve, when I came down there with my ox-transport, at the beginning of the war, but as exceedingly and concernedly courteous and polite now as then. Most of the Somalis of Nairobi were on the platform. The old cattle-trader Abdallah came up and gave me a silver ring with a turquoise in it, to bring me luck. Bilea, Denys’s servant gravely asked me to give his respects to his master’s brother in England, in whose house he had stayed in the old days. The Somali women, Farah told me on the way down in the train, had been at the station in rickshas, but when they had seen so many Somali men collected there, they had lost heart and had just driven back.
Gustav Mohr and I shook hands when I was already in the train. Now that the train was going to move, was already moving, he had got back his balance of mind. He wished so strongly to impart courage to me that he blushed deeply; his face was flaming and his light eyes shining at me.
At the Samburu station on the line, I got out of the train while the engine was taking in water, and walked with Farah on the platform.
From there, to the South-West, I saw the Ngong Hills. The noble wave of the mountain rose above the surrounding flat land, all air-blue. But it was so far away that the four peaks looked trifling, hardly distinguishable, and different from the way they looked from the farm. The outline of the mountain was slowly smoothed and levelled out by the hand of distance.