Перевод Н. Дарузес. (Здесь и далее — прим. перев.)
Здесь и далее цитаты из “Максим и мыслей” Шамфора даны в переводе Ю. Корнеева, Э. Линецкой.
Здесь и далее цитаты из “Афоризмов житейской мудрости” Шопенгауэра приводятся в переводе Ю. Айхенвальда.
Презренные канальи (франц.).
“Земля населена людьми, не заслуживающими того, чтобы с ними разговаривали” (франц.).
Здесь и далее цитаты из “Мэнсфилд-парка” даны в переводе Р. Облонской.
Перевод И. Гуровой и Е. Коротковой.
Перевод С. Шервинского.
Вечная слава императору (лат.).
Здесь и далее цитаты из “Писем к сыну” лорда Честерфилда даны в переводе А. М. Шадрина.
Перевод В. Афанасьева.
Джон Кеннет Гэлбрейт (1908–2006) — американский экономист и общественный деятель.
“Опыты” Монтеня даны в переводе А. С. Бобовича и Ф. А. Коган-Бернштейн.
Перевод И. Бродского.
Перевод С. Маршака. Из сонетов II и XV.