Арлан положил свою ручищу на плечи мальчика и повёл его мимо столов, останавливаясь при виде каждого нового блюда.
— Смотри, вот это бамбуковые черви. На вкус, как ваш попкорн.
Вот здесь личинки жуков-усачей. Вкус как у жареного бекона.
Чуть дальше — куколки шелкопряда и жареные водяные клопы — очень похожи на креветки.
Кузнечики с авокадо — любимое блюдо Зомбини 31-го.
Пауков-тарантулов жарят каждый день для Первого Советника Его Величества. По вкусу напоминают жареную курицу.
А на десерт — осы в сахаре и стрекозы в кокосовом молоке. Похоже на карамель. Принцесса их обожает!
Ну, и мои любимые кусоногие моллюски. Ещё живые, потому кусаются.
Ромка не знал, что сказать своему спутнику.
При виде насекомых к горлу неотвратимо подступала тошнота.
Арлан оставил мальчика в раздумье, а сам помыл руки и стал накладывать в тарелку всего помногу.
Сев за дальний стол, он так аппетитно захрустел бамбуковыми червями, что маленький гость дворца вновь отважился подойти к незнакомой еде.
Меньше всего отвращение вызывали червяки — они были похожи на картошку фри: и по запаху, и по виду.
Ромка двумя пальцами взял одного. Понюхал, на всякий случай поискал глазами мусорное ведро и осторожно положил червя на язык.
— Вкусно!
Насыпал их на тарелку и направился в сторону чавкающего Арлана.
По пути, заметил, что справа, чуть поодаль, стоит тарелка со светлым жареным мясом.
— А это что?
— Посылка из Австралии. Мясо кенгуру. Мы мясо не едим, зачем его прислали?
— Мясо, ура! — обрадовался Ромка и положил себе три больших куска кенгурятины.
Усмехнулся, вспомнив, как ещё вчера назвал гуляш из говядины, приготовленный мамой, фигнёй.
Кенгурятина, к сожалению, жеваться не хотела.
Мальчик две минуты добросовестно двигал челюстями, но бесполезно.
Видимо, этот зверь сделал слишком много прыжков в своей австралийской жизни.
Сверху послышался прежний противный голос: — Арлан и пленник, король ждёт вас!
— Пойдём, — сказал Арлан и отодвинул от себя тарелку.