ГЛАВА ШЕСТАЯ

У Алекс замирало сердце при виде того, как Кейн прыгает по камням. Он особо не выбирал дороги, лишь в некоторых местах, прежде чем ступить, пробовал ногой – выдержит ли камень, не обвалится ли под его весом. Но она заметно побледнела, когда Кейн наклонился, чтобы дотянуться до суковатой палки, опасно наклонившись над пропастью. Он отчаянно смело дергал палку, пытаясь вытащить застрявший между камней ее конец. Потом он ухватился за палку обеими руками. Прямо под ним был десятифутовый обрыв; если бы Кейн оступился, ему не за что было бы даже зацепиться…

Однако Кейн был удачлив – он перепрыгнул на более удобный валун и оттуда помахал Алекс своим трофеем. Только сейчас она заметила, что все время, пока Кейн пытался вытащить палку, судорожно сжимала свои кулаки, и сейчас на ее ладони отпечатались следы ногтей. Она с трудом разжала руки и нарочито сухо заметила сама себе, что если Кейн вознамерился свернуть себе шею, то это исключительно его дело. По крайней мере он умрет счастливым от мысли, что принял смерть, занимаясь любимым делом. Разве не об этом он мечтал?

Палка, которую достал Кейн, точно являлась некогда плавником и напоминала собой длинную сучковатую ветку. Она была хорошо высушена солнцем и гладко отполирована волнами. Оставалось лишь непонятным, каким чудом она оказалась застрявшей меж камней. Кейн протянул палку Алекс.

– Примерьте ее…

– Как это? – не поняла Алекс.

– Чтобы убедиться в том, что посох вам по руке. Я думаю, он будет в самый раз. А вот это утолщение наверху можно использовать как рукоять. А теперь давайте все же чуть укоротим его.

– Я уже вижу, как карабкаюсь по горам с помощью этой палки, – сказала Алекс.

Кейн с улыбкой заметил:

– Она может пригодиться и тогда, когда вы почему-либо не согласитесь с вердиктом судьи…

В его голосе явно звучали озорные нотки. Но она поняла, что это было и предупреждение – прекратить все попытки продолжать обсуждение его карьеры. Алекс едва сдерживала себя, чтобы не поколотить Кейна палкой прямо тут же. Она в который раз напоминала себе, что, если она хочет добиться успеха, ей следует проявить терпение и выдержку и постараться найти иной подход к проблеме. Вот и все. Отступать Алекс была не намерена.

К полудню он привел ее обратно к Дому для гостей и сухо простился, упомянув, что у него есть еще дела, которые тоже требуют его внимания. Алекс едва не спросила, что это за дела, но вовремя спохватилась. Это ее вовсе не касается. И действительно, что ей с того, блондинка, брюнетка или даже рыжая красотка в данном случае именовалась «делом».

Приняв душ, Алекс набросала план на остаток дня. Она могла пойти в хранилище продолжить работу по поместью Уинтергрина. Там уж точно было достаточно работы, чтобы убить субботний вечер. Но ей почему-то не хотелось в одиночестве торчать в пустынном хранилище на ночь глядя.

Можно было также заняться составлением отчета о проделанной работе. Но вся загвоздка была в том, что за последние сутки ей не удалось добиться никакого прогресса в выполнении главной задачи.

Поэтому Алекс просто решила позвонить в палату родильного дома, где, по ее мнению, в данное время пребывала Джоанна Адлер, баюкая на руках самого долгожданного ребенка в мире. Узнав, как там идут дела, Алекс с тяжким вздохом вытащила недошитое розово-голубое детское одеяльце и спустилась вниз в патио, которое занимало всю заднюю половину Дома для гостей.

Устроившись в глубоком кресле-качалке, она в полудреме мерно покачивалась в такт неспешным стежкам и не слышала, как к ней подошел посыльный.

– Мисс Джакоби, вам звонит мистер Уинтергрин.

Алекс удивилась, как это Джефри смог найти таксофон на небесах, но тут же спохватилась, что это чушь, видно, она и впрямь задремала. Еще какой-то миг она сидела неподвижно, зажав в одной руке уголок одеяла, а в другой – иголку с ниткой, чтобы сделать очередной стежок. Она осторожно разжала сведенные пальцы и побрела к отделанной ореховыми панелями телефонной будке, стоявшей под парадной лестницей при входе в Дом для гостей.

– Привет, Пол, слушаю вас, – начала Алекс. Ее голос спросонья звучал глуховато и даже томно. На другом конце трубки послышался звук, похожий на ехидное фырканье.

– Мне следовало бы предположить, что Пол выберет своим адвокатом сладкоголосую сирену…

Мужской голос в трубке был резким и неприятным, разительно отличаясь от мягкого и обаятельного голоса Пола. Алекс быстро помассировала двумя пальцами точку на виске, чтобы унять внезапно возникшую головную боль, и, собравшись, ответила:

– Вы, должно быть, Ралф Уинтергрин?

– Догадались, слава тебе Господи! Так вот, я хочу с вами поговорить.

Алекс ответила, осторожно подбирая слова, пытаясь выиграть время и сообразить, как ей себя вести:

– Думаю, что это можно было бы организовать. Почти в этом уверена. Я еще пробуду здесь неско…

– Как насчет сегодняшнего вечера? Или кузен Пол уже успел назначить вам свидание? – перебил ее Ралф Уинтергрин.

– Сегодня я как раз не слишком занята, – ответила Алекс ледяным тоном.

– Слушайте меня: недалеко от вас, на набережной, есть кофейня. – И Ралф Уинтергрин дал подробные указания, как добраться до нее, закончив разговор так: – Встретимся там через час.

– Ваш адвокат тоже придет? – спросила Алекс. – У меня пока еще нет адвоката, мисс Джакоби.

Вот почему я хочу поговорить с вами – возможно, вы подскажете мне, нужен он или нет.

В трубке послышались гудки отбоя. Алекс стало как-то неуютно в этой тесной телефонной будке, на жестком чугунном сиденье. Она пыталась успокоить себя, уверяя, что не было ничего страшного в их беседе. Ведь еще нет никакого конфликта интересов, по крайней мере до той поры, пока Ралф Уинтергрин не опротестует завещание. А формально Алекс вправе представлять интересы и Пола, и Ралфа, поскольку оба считаются наследниками Джефри Уинтергрина в деле о наследовании поместья покойного.

Потом, однако, она задумалась над создавшимся положением. Надо быть осторожной. Истец намеревается побеседовать с адвокатом противной стороны. Чего же, собственно, Ралф Уинтергрин добивается?

Может, ей следует позвонить Кейну и посоветоваться? Она бы совсем не возражала выслушать сейчас его мнение по делу о недвижимости Уинтергрина. К тому же он хорошо знал Ралфа, а она не знала вовсе. Но с другой стороны, памятуя о том, что Кейн сказал ей утром, Алекс не слишком следовало надеяться на его помощь. Он может расценить ее просьбу о помощи как новую попытку втянуть его в юриспруденцию.

Алекс расправила плечи и приняла смелое решение. Она не даст ему возможности обвинить ее в том, что она его эксплуатирует. Она сама справится со всеми сложностями. Однажды Кейн уже признал, что Алекс вполне компетентный адвокат. Так вот, она действительно компетентна.

К тому же, продолжала размышлять Алекс, стоя перед зеркалом и накладывая косметику на лицо, у нее нет никакого повода опасаться подвоха со стороны Ралфа Уинтергрина. Он просто хочет с ней поговорить, и ничего более. К тому же он вовсе не преступник, уже осужденный судом. И он ей не угрожал, не назначил встречу в каком-нибудь сомнительном питейном заведении, которые в изобилии встречаются на набережной. Вряд ли их беседа будет чем-либо отличаться от обычной беседы между адвокатом и клиентом.

Однако она все же уведомила дежурного по этажу, куда собралась идти. Так, на всякий случай.


В Доме для гостей всегда предлагали обильный завтрак. Но в воскресенье он смахивал скорее на банкет. Она тяжко вздохнула, увидев свой поднос. Принялась освобождать место на низком столике, чтобы коридорный смог его поставить. Когда он ушел, Алекс некоторое время молча смотрела на это гастрономическое изобилие. На подносе стояли термос, полный горячего кофе, графин с соком, корзинка со всевозможными крендельками и сдобами, большая ваза с фруктами.

Алекс прикинула, что запасов еды вполне хватило бы на двоих обжор. Либо на целый монастырь. В уголке подноса была аккуратно сложена газета – «Воскресное приложение» с большим количеством объявлений о торжествах, балах, вечерах и прочих развлечениях или, вернее, «искушениях».

Алекс как раз наливала себе кофе, когда раздался стук в дверь. Она подтянула пояс и побрела открывать.

На пороге стояла мисс Кейт с целой горой постиранной и вычищенной одежды Алекс: ее джинсы, блузка; даже ее шарфик, который, казалось, потерял свой цвет из-за набившегося в него песка, и тот отстирался.

– Вы просто прелесть! – воскликнула Алекс.

– Всего лишь услуги, входящие в прейскурант. Но, милая моя, вы так и не прикоснулись к еде? Вам не понравилось?

– Да нет же, мисс Кейт! Я просто никак не могу решить, с чего мне начать. И потом, не стоило столько всего накладывать – боюсь, много пропадет…

– Я положила побольше, полагая, что у вас могут быть гости, – улыбнулась старшая горничная. – Если вам потребуется вторая чашка для кофе, дайте мне знать.

– Прекрасная мысль, – пробормотала Алекс, опускаясь на кушетку. Надо позвонить Кейну и пригласить на завтрак. Если же по ходу дела удастся повернуть разговор на Ралфа Уинтергрина, то она может рассказать ему о вчерашней встрече с ним и попросить совета.

Было почти уже девять часов, но из Инглнука не последовало никакого ответа. Либо Кейн еще не вернулся домой после субботнего вечера, либо попросту отключил телефон…

Подумав, Алекс пришла к выводу, что в любом случае его сейчас не стоит беспокоить. Подумав еще, она убедила себя в том, что и вообще не нуждается в его помощи.

Она полностью увлеклась поглощением хрустящих круассанов, попутно изучая колонку местных новостей в воскресном приложении, когда напольные часы пробили десять. Алекс набрала номер главной конторы «Пенс Уитфилд». И совсем не была удивлена тем, что трубку подняли уже на второй гудок. Ей ответил не какой-то там автоответчик, а живой голос оператора.

И, как обычно, Невил Морган был в воскресенье на работе в своем кабинете. Алекс нравилась эта особенность фирмы: всегда можно посоветоваться с начальством в случае нужды.

– Александра! – раздался в трубке уверенный и довольный голос Невила Моргана. – Чем могу помочь?

– Я звоню по делу о поместье Уинтергрина. Вы должны были получить мой отчет о проделанной работе. Однако вчера вечером состоялась весьма странная встреча, и я хотела бы обсудить кое-какие моменты, прежде чем они будут изложены на бумаге и превратятся в официальный документ.

– Странная встреча? Что вы имеете в виду? – В трубке послышался шорох переворачиваемых страниц.

– Мне позвонил Ралф Уинтергрин и попросил о встрече. Мы с ним встретились и довольно долгое время беседовали. Так вот, главное, что я вынесла из этой беседы, – убеждение в том, что, случись Ралфу Уинтергрину опротестовать завещание, Полу Уинтергрину придется совсем несладко.

– Пустые угрозы, – убежденно заметил Невил Морган. – Под его угрозами ничего нет. Любой спорщик всегда прибегает к такой тактике. Скоро вы сами в этом убедитесь.

Алекс в волнении замотала головой.

– Вы говорите «пустые угрозы». Но я в этом не уверена, мистер Морган. Он говорил так, будто абсолютно убежден в своей правоте. Он сказал, что…

– Да полно вам, Александра. Он просто блефует, а вы поверили. Несомненно, ему хочется заставить нас понервничать и суетиться, а он сам просто вывернется сухим из воды, не представив доказательств. Я думаю, что его цель в этом.

– Мне пока еще не удалось найти чего-либо интересного в бумагах покойного Джефри Уинтергрина, но…

– А я и не думаю, что вам удастся что-либо найти… Джефри всегда четко выражал свою волю, в памятке я вам на это указал. – Невил Морган покашлял, прочищая горло. – Нет, мы не станем менять нашу позицию по завещанию Джефри Уинтергрина, как бы ни бесился Ралф Уинтергрин.

Мистер Морган сделал длительную паузу, потом спросил:

– А как с Кейном?

Алекс ответила осторожно, нейтрально:

– На мой взгляд, у него все в порядке.

Мистер Морган крякнул в трубку.

– Полагаю, что вы нашли его в тоске и депрессивном, даже суицидальном состоянии из-за провала сделки с «Квадрангл»?

– Ни в коем случае, мистер Морган. Боюсь, что он просто сильно переутомился на работе.

Мистер Морган спросил более холодным, официальным тоном:

– Это его или ваш диагноз?

– Он сообщил мне, что юриспруденция перестала доставлять ему радость в жизни.

– Переутомление – это великолепная всеобъемлющая формула. Ею можно прикрыть все что угодно или не прикрыть ничего…

Алекс успела прикусить язык. Глупо было ожидать от Невила Моргана понимания. Не он же гулял вчера по берегу с Кейном, напомнила себе Алекс. Мистер Морган не слышал, каким голосом Кейн произнес: «Меня больше это не интересует». Да, такой мрак в голосе не подделаешь.

– Но даже если вы и правы, – уверенно продолжал Невил Морган, – переутомление не может длиться вечно. Скоро ему там все надоест до смерти. Наша задача состоит в том, чтобы зорко следить за ним, предоставив ему возможность выпустить пары. Но стоит ли мне лишний раз напоминать вам, Александра, какие надежды мы возлагаем на вас.

– Благодарю за доверие, – буркнула Алекс после того, как положила трубку на рычаг. «Даже если вы и правы!» Она послана первопроходцем-разведчиком, а сама даже не может найти этого Кейна! Где уж ей поколебать его решение.

Еще пару минут Алекс потерзала себя подобными мыслями, потом набрала номер старого Гаса, выполняя обязанность – регулярно сообщать отцу о том, что жива и здорова. Когда она бывала в городе, то по воскресеньям обязательно заскакивала к отцу. А когда уезжала по делам из города – всякий раз старалась позвонить ему.

Однако на этот раз, едва Алекс произнесла пару дежурных фраз о здоровье и погоде, тот внезапно спросил у нее, что случилось. Алекс была несказанно удивлена.

– Да ничего не случилось, папа…

– Нет, что-то с тобой не так. Я это понял сразу, как только услышал твой голос. Скажи честно, ты хорошо питаешься?

Алекс взглянула на почти не тронутый поднос с едой и ответила:

– Если бы ты видел, как меня тут кормят! Рулеты, круассаны, французские булочки… А еще…

– Сплошной крахмал, – перебил ее отец. – А как насчет настоящей еды, ну, хорошей яичницы с беконом? Не экономь на своем здоровье, питайся как надо, и вот увидишь, в скором времени глазенки снова заблестят!

Алекс заставила себя рассмеяться.

– Да не в еде дело, папа. Просто работа продвигается вперед слишком медленно, это меня угнетает, но есть еще…

– Когда ты собираешься домой?

Когда Кейн перестанет парить в облаках и вернется на грешную землю. Однако при нынешних темпах это произойдет не ранее конца века, грустно подумала Алекс. Вслух же ответила:

– Пап, еще не знаю когда. Если бы ты видел ту груду бумаг, что я просмотрела.

– Не придавай слишком большого значения этим бумажкам. Относись к ним как к домашнему заданию. Полагаю, что кроме них в жизни есть еще много интересного, что полезно узнать.

– Я так и стараюсь поступать.

Гас пощелкал языком.

– Тебе самой будет стыдно, Алекс, если ты не воспользуешься теми возможностями, что есть у тебя сейчас. Время уйдет – и будет поздно.

– Пап, а может, тебе надо было напялить на меня фартук и поставить к мойке мыть грязные тарелки?

– Не вижу для этого оснований. Ты ничему не сможешь научиться в жизни, если останешься посудомойкой.

Это был его обычный ответ, который звучал всякий раз, когда разговор приобретал такой оборот, хотя Алекс казалось, что на самом деле старый Гас так вовсе и не считал. Однако сама Алекс задумалась над этим весьма серьезно, когда положила трубку.

«Ты ничему не сможешь научиться в жизни, если останешься посудомойкой», – звучали в ее голове слова старого Гаса. Но он не прав, подумала Алекс. Существовало кое-что, чему можно было научиться. Хотя бы вот чему – человек может осознать, что по сравнению с мытьем отвратительных грязных тарелок меркнут и кажутся надуманными сложности, встречающиеся в иных профессиях.

Алекс вдруг подумала, а как бы это выглядело применительно к Кейну? Конечно, напряженный ритм работы в «Пенс Уитфилд» создает дополнительные трудности в работе, однако это в юридической практике неизбежно при таком большом числе и разнообразии клиентов и юридических дел. Кейн, похоже, еще не до конца понял, что в своем стремлении избавиться от прессинга теряет очень многое. И как же ей заставить этого упрямца понять, чем он жертвует, пока не стало слишком поздно…


В этот день Алекс провела в хранилище несколько часов. Она уже начала входить во вкус, разбираясь во всех перипетиях переписки между Джефри Уинтергрином и местным земельным устроителем-архитектором, который был нанят специально для того, чтобы облагородить поместье семьи Уинтергрин. На первый взгляд это была весьма желчная переписка, однако Алекс временами подмечала глубину и остроту мышления покойного Джефри. Похоже, старому чудаку нравилось это занятие. Ну, совсем как если бы он играл в шахматы по переписке, подумала Алекс. Да и по времени это занимало примерно столько же – вопрос об обустройстве парка обсуждался почти год. Но в итоге победила точка зрения Джефри… Он вообще всегда побеждал.

Алекс задержалась в хранилище чуть дольше, чем планировала. Просто ей и в самом деле стало интересно, чем же закончится эта переписка – гениальным решением или же пшиком? Когда она наконец выбралась на улицу, солнце уже садилось. По какой-то прихоти она повернулась спиной к озеру и принялась любоваться пламенеющим закатным небом. Выбрала подходящее местечко, откуда вид был лучше всего, и пошла к нему через холмы, петляя между ними только для того, чтобы доставить себе удовольствие от лицезрения заката, который действительно поразил ее буйством серебряных и розовых красок на темно-фиолетовом небе.

Еще вопрос, стоило ли это зрелище усилий, затраченных на поиск подходящего для наблюдения места и довольно трудного пути к нему, тем более что она при этом безнадежно заплутала. Блуждая в поисках обратной дороги, она вдруг обнаружила, что идет прямо по направлению к дому под названием «Инглнук».

Осознав это, Алекс была уже готова повернуть, как ей в голову пришла спасительная мысль воспользоваться случаем и заглянуть к Кейну.

«Феррари» стоял в проезде, припаркованный к стене дома. Табличка с надписью «Продается» была четко видна на заднем стекле каждому проезжающему мимо автомобилисту. Алекс взглянула на дом – все окна широко распахнуты. И это несмотря на быстро падающую температуру! Алекс не заметила горного велосипеда, скрытого распахнутой дверью черного хода, пока не подошла к нему вплотную. И в этот момент расслышала в доме приятный низкий женский голос.

Отступать некуда, да и поздно. В доме хорошо было слышно, как скрипели деревянные мостки, когда Алекс шла по ним. Она постучала в дверь и позвала:

– Кейн!

Он молча открыл ей дверь и отступил в сторону, давая пройти в кухню.

– Прошу прощения за вторжение, – начала Алекс. – Мне следовало бы предварительно позвонить вам, но дело в том, что я снова заблудилась и так вымоталась… И так рада, что… что смогу получить чашку горячего кофе…

Ее голос замер, когда она разглядела женщину подле маленького разделочного столика. Ее руки по локоть были в черной земле, так как она занималась пересадкой домашних цветов в новые горшочки. У незнакомки было приятное миловидное лицо, чуть тронутое морщинами и обрамленное седыми волосами.

– Думаю, на сегодня достаточно, – произнесла незнакомка, очищая руки от комьев налипшей земли. – Дела осталось всего на один раз. И мне нужно будет еще садовой земли, Кейн.

Я уже слышала этот голос тогда, когда дозвонилась до Кейна в первый раз, подумала Алекс.

А незнакомка вышла из кухни и отнесла пластиковый мешок с остатками земли в кабинет Кейна. Дверь скрипнула.

И этот звук был слышен в телефонную трубку, обрадовалась Алекс. Значит, Кейн тогда не лежал в постели с этой женщиной. Они просто занимались пересадкой цветов!

– Поскольку Кейн не удосужился представить нас друг другу, то почему бы нам этого не сделать самим? – предложила незнакомка, отряхивая руки. – Вы Александра Джакоби, готова в этом поклясться. А меня зовут Фиона Джеймс. Тетя Кейна была моей лучшей подругой.

Алекс протянула ей руку.

– И вы за ним ухаживаете?

– Да нет же, вовсе не за ним. Просто Тесс в гробу перевернется, если Кейн загубит ее любимые гибискусы, – ответила Фиона, кивая головой в сторону цветка с глянцевыми листьями, стоящего на столе. Алекс осторожно дотронулась до огненно-красного цветка. Казалось, он сделан из глянцевой бумаги.

– Очень красивый, – заметила Алекс. – И такой мощный.

– Хорош, – подтвердила Фиона. – Иначе бы я не решилась его пересаживать в этот сезон. Но мне пора идти, пока не стало совсем темно, Кейн. Да, не забудь приготовить еще мешок садовой земли. В следующий раз пересажу остальные.

Входная дверь слегка скрипнула, закрываясь за ней, и скоро горный велосипед пропал из виду за поворотом.

– Так вы в самом деле опять потерялись? – недоверчиво спросил Кейн.

Алекс воинственно вздернула подбородок. Она могла, конечно, немного преувеличить, но чтобы лгать?! Что он опять себе возомнил? Что она шпионит за ним?

– Ну разве не глупо все получилось? Я с легкостью могу найти дорогу в многомиллионном городе. Я никогда не терялась даже в метро Нью-Йорка. И почему в этом Дулуте мне так не везет?

Кейн чуть заметно улыбнулся.

– А вы разве сами не поняли?

– Это заколдованный город? – предположила Алекс.

– Нет, он просто воюет с вашим рациональным рассудком, Алекс.

– Вам легко говорить, – сказала Алекс, снова дотрагиваясь до гибискусов. – Цветы такие милые. Хотела бы я иметь такие у себя дома.

– А что мешает? – спросил Кейн.

– У меня нет под рукой Фионы, чтобы ухаживать за ними. Кто, например, будет их поливать, если мне придется уехать по делам на неделю? Кейн неопределенно пожал плечами.

– Ну, в жизни всегда приходится выбирать. Вы не хотите пройтись?

Алекс ответила мгновенно, без каких-либо колебаний:

– С удовольствием.

Кейн потушил в доме свет, но даже не побеспокоился хоть немного прикрыть распахнутые настежь окна. На выходе Кейн остановился и глянул на Алекс.

– Какой дорогой вы хотели бы… Впрочем, нет. Лучше я сам выберу дорогу, иначе с вами во главе экспедиции мы окажемся на другом конце континента.

Алекс заставила себя промолчать.

Тьма сгущалась, но ширина проезжей части была достаточной, чтобы они не натыкались друг на друга. Свет его фонаря и белый свитер делали Кейна хорошо видимым в ночи и таким образом заблаговременно предупреждали автомобилистов о их существовании. Какое-то время Кейн и Алекс молча брели по шоссе. Затем он произнес:

– Возможно, я вместо гибискусов заведу собаку. Зачем ему понадобилось заводить еще и собаку?

Это гораздо хуже, чем держать эти цветы. А кто будет кормить и выгуливать собаку, если Кейн окажется занят, думала Алекс.

– Для компании и чтобы любила меня. К тому же всегда рядом будет живая душа, с кем можно пообщаться.

Алекс резко остановилась.

– Если вы сейчас же не перестанете меня дразнить, то я… то я… вас укушу!

Кейн весело рассмеялся.

– А собаки к тому же не разговаривают, еще очко в их пользу.

Он указал в сторону озера.

– Смотрите, полярная гагара. Ловит рыбку на поздний ужин.

Алекс присела на дорожное ограждение и с интересом наблюдала за странной птицей. Та наклоняла голову то в одну сторону, то в другую, словно прислушиваясь к чему-то. Но вот она нырнула и скрылась под волнами озера. Время шло, и Алекс показалось, что птица никогда не вынырнет. Однако та появилась примерно в пятидесяти футах от берега, покачиваясь как поплавок на волнах.

– Кейн, – тихо спросила Алекс, – почему вы столь убеждены в том, что покойный Джефри Уинтергрин гарантировал Ралфу Уинтергрину или по крайней мере заставил его поверить в то, что ему положена определенная доля наследства?

Кейн поднял ее и поставил на ноги, крепко ухватив руками за локти.

– Похоже, вы сами стали сомневаться в прежде ясном для вас деле.

– Вчера Ралф позвонил мне, и я провела с ним почти весь вечер. И чем больше я слушала его… Он, конечно, грубый и циничный человек, но в то же время и очень забавный. Совсем как покойный Джефри Уинтергрин.

– Так, стало быть, вы теперь узнали и старого чудака Джефри Уинтергрина?

– В этом вы правы. По мере того как я знакомлюсь с его стилем, манерой написания писем, мне порой кажется, что я даже слышу его голос. И знаете что, мне даже думается, что он любил Ралфа.

Они шли молча по пустынной и темной дороге. Не было слышно ни звука. Так они дошли до поворота, за которым оказался коммерческий магазинчик. Они пошли к нему, и Кейн предложил:

– В этом магазинчике есть приличный бар. Как насчет чего-нибудь выпить со льдом?

Алекс поежилась.

– Я бы предпочла горячее.

Бар был хорошо освещен, чист и уютен, в нем находилось всего около полудюжины завсегдатаев. Они сели за угловой столик, и Алекс тут же заказала горячий кофе. Она обхватила пальцами глиняную кружку с горячим напитком и с наслаждением грела руки, наблюдая, как Кейн добавлял сливки, помешивая свой горячий шоколад.

Алекс нарушила тишину:

– И все же я никак не могу понять, почему покойный Джефри Уинтергрин не оставил прямого свидетельства своего расположения к Ралфу, если он так его любил. У него ведь было вполне достаточно времени, чтобы изменить завещание.

– А что так внезапно заставило вас поверить в то, что Ралф говорит правду? – спросил Кейн.

Алекс потупила очи, прикрыв их ресницами, чтобы спрятать охватившее ее торжество. Да и как ей было не радоваться, если Кейн не смог удержаться и снова стал рассуждать, как опытный юрист.

– Я не утверждаю, что безоговорочно верю словам Ралфа. Просто он убедил меня в том, что может подтвердить свои претензии, однако мне он так и не предъявил ни одного доказательства своей правоты.

– А что это могло быть? Письмо?

– Ралф не сказал. Невил Морган убежден, что он блефует. – Алекс поставила локти на стол и высоко подняла горячую кружку обеими ладонями. – Но вы так и не ответили на мой вопрос, Кейн. Почему вы верите Ралфу?

– Я вовсе не уверен в том, что покойный Джефри хорошо относился к Ралфу. Но мне думается, что он не был в восторге и от Пола. Я бы сказал, что Джефри одинаково плохо относился к обоим наследникам. – Кейн повел плечами. – Жаль, что разочаровал вас, Алекс. Но это всего лишь мнение человека, его не пришьешь к делу в суде.

– И вы полагаете, что после этого я поверю в ваши сказки о том, что вы позабыли все, что знали из юриспруденции, и просто забросили это занятие? – весьма жестко спросила Алекс.

Кейн едва заметно улыбнулся. Но Алекс взбесила его кажущаяся беззаботность, эта улыбка на его устах. Она со стуком опустила кружку на стол. От удара кофе выплеснулся через край, и на столе появилась темная лужица. Но Алекс этого даже не заметила.

– Ну как можете вы отвернуться от своей профессии, – настойчиво спрашивала она, – как можно отказаться от опыта, наработанного тяжким трудом?

Кейн потянулся за бумажной салфеткой и принялся промокать лужицу.

– Послушайте, Алекс…

– Ладно, вы являете собой самый наглядный пример переутомления от работы. Что же, после истории с «Квадрангл» это вовсе неудивительно…

– «Квадрангл» ничем не хуже, чем любая иная из моих сделок, – огрызнулся Кейн. – Просто конец был другой.

Алекс сейчас была не в настроении обсуждать детали и нюансы.

– Но это ужасное событие, так отрицательно повлиявшее на вас, уже прошло, Кейн. Может, вам нужно еще пару месяцев, чтобы отдохнуть и набраться сил? Только прошу вас, не уходите из юриспруденции, не губите свою карьеру.

Кейн замер, перестав промокать салфеткой разлитый на столе кофе.

– Так вы считаете, что все, что мне нужно, – это просто отдохнуть? Так, Алекс? Вы что, совсем меня не слушали?

Алекс раздраженно взмахнула рукой.

– Ладно, – сказала она. – Итак, вы выполняете свою угрозу. Но скажите, чем вы будете заниматься вместо привычного дела? Озвучивать новости на местном кабельном канале?

Кейн аккуратно пристроил мокрую салфетку в пепельницу.

– И это один из возможных вариантов. Из меня может получиться классный ведущий новостей.

В этом что-то есть, подумала Алекс. Кейн вдруг представился ей мощным утесом, противостоящим бешеным волнам, надежным заслоном от бурь и штормов. А ведь таким он и был когда-то. Пока не стал бродягой.

– Пожалуй, мне уже пора домой, – сказала Алекс.

Она чуть помедлила у двери, вглядываясь в сторону озера, пока Кейн расплачивался по счету. На улице было темно. Посетители мотеля, стоявшего рядом с баром, выходили на улицу в теплых куртках и свитерах. Обратно в Инглнук путь неблизкий, подумала Алекс. Появившийся Кейн заметил, что девушке холодно.

– Пошли, надеюсь, магазин подарков еще открыт.

Алекс никак не могла понять, куда он ее тащит, пока они не вошли в торговое заведение с большими витринами. Здесь было изобилие всевозможных свитеров.

– Тут можно купить все для рассеянных или неопытных туристов, которые не догадались захватить с собой нужные в дороге вещи, – объяснил Кейн, указывая пальцем на предметы одежды, развешанные на крючках.

– Тогда они должны продавать их сотнями, поскольку неопытные туристы, приезжая сюда, рассчитывают загорать на солнечных пляжах.

Кейн прервал ее тем, что ткнул пальцем в один из свитеров.

– Вот этот в самый раз!

Алекс посмотрела на свитер без всякого энтузиазма. Он был белого цвета с какой-то эмблемой или маркой спереди, отпечатанной красной краской.

– А он моего размера? – подозрительно спросила Алекс.

– Для свитера такого типа это не имеет никакого значения.

Алекс посмотрела на Кейна, затем на бирку с указанием размера.

– Но ведь он на шесть размеров больше моего.

– Как раз то, что нужно.

Алекс растерялась, не зная, как поступить, то ли стукнуть его, то ли заплакать…

– Вы в самом деле полагаете, что я такая толстая, Кейн?

– Вам просто будет в нем гораздо теплее. Чем больше свитер, тем лучше, поскольку под ним больше воздуха, который и спасает от холода.

– Что ж, в таком случае я его беру.

– Я вам его дарю, – мягко возразил Кейн. – Как сувенир из Дулута. – С этими словами он передал свитер продавцу, и, пока тот его складывал, Алекс наконец удалось прочитать то, что было напечатано на груди. «Официальный Штурман Судоходства по Великим Озерам», – гласила надпись вокруг некоего подобия эмблемы Береговой охраны США.

Кейн вынул бумажник и спросил у продавца:

– У вас есть подходящий фломастер? Я приплачу, если вам удастся пририсовать знак вопроса на конце надписи вместо точки.

Алекс ущипнула его за локоть. Кейн ухмыльнулся и помог девушке натянуть свитер. И тут же Алекс убедилась, что Кейн абсолютно прав. Действительно, просторный свитер был не только удобен, но и здорово грел! Приятно было и то, что Кейн не отпускал руку Алекс, как бы поддерживая ее.

Разговаривать не хотелось. Хотелось просто идти с ним рядом в ночной прохладе и тиши. Их сомкнутые руки слегка раскачивались в такт шагам. Но разногласие, возникшее между ними, мучило ее и не позволило Алекс сохранить молчание.

– В каждом деле есть свои трудности, – осторожно заговорила она. – Вы ведь такой великий знаток права, Кейн. У меня сердце разрывается, когда я вижу, как вы собственными руками разрушаете то, что построили за годы работы в «Пенс Уитфилд».

Алекс отсчитала десять шагов, которые они прошли в тишине, и тихо добавила:

– Ну что нужно для того, чтобы вам захотелось вернуться?

Прошло еще какое-то время, прежде чем раздался тихий голос Кейна:

– Алекс, вы сейчас говорите о таких вещах, как новый просторный кабинет, роскошный лимузин, членство в закрытом клубе и личный самолет?

– И это тоже. Все, что вы пожелаете. Но, конечно, я не вправе обещать вам что-нибудь конкретное, – поспешно вставила Алекс. – Но…

– А вы никогда не задавались вопросом, чего все это стоит, Алекс?

Алекс озадаченно вскинула голову.

– Нет, не задавалась. Да, работа юриста очень тяжелая, но она стоит того. Когда-нибудь я стану старшим партнером в фирме. Это то, ради чего я работаю, то, что всегда хотела получить, и это в моих силах.

– Забавно, – ухмыльнулся Кейн. – Мне сейчас вспомнился один из советов тетушки Тесс. Она, бывало, говорила: «Делай, что тебе положено, и не стремись непременно сделать все, что мог бы».

Алекс была настолько поглощена беседой, что могла бы пройти мимо Инглнука, не заметив его, если бы Кейн не остановил ее у въезда.

– Я не поняла, что она имела в виду… – призналась Алекс.

Кейн вздохнул.

– Так я и думал.

Однако он не сделал попытки объяснить озадаченной девушке смысл изречения. В конце концов она отступилась и сказала на прощание:

– Спасибо вам за увлекательную прогулку, за кофе, за свитер, – и, чуть помедлив, добавила: – И за разговор.

– Даже если вы чего-то не поняли? – мягко добавил Кейн. С этими словами он наклонился и поцеловал ее, медленно, со вкусом…

Но Алекс почувствовала, что этот поцелуй был еще и очень печальным. Едва держась на ногах, чуть ли не спотыкаясь, побрела она к своей машине.

– Алекс!

Она круто повернулась, надеясь услышать, как Кейн разъяснит ей смысл загадочного изречения тетушки Тесс. Но услышала другое:

– Когда будете ехать, держите озеро слева от себя. Тогда не заблудитесь.

Загрузка...