Примечания

1

Кесария (Цезарея) — город на побережье Средиземного моря. (Здесь и далее примеч. перев.).

2

Ирод Агриппа I (ум. в 44 г. н.э.) при императоре Клавдии правил югом Сирии и Палестиной к востоку и западу от реки Иордан.

3

Клавдией (10 г. до н.э. — 54 г. н.э.) — римский император (41— 54 гг. н.э.).

4

Фарисеи — религиозно-политическая группировка (секта) евреев, отличалась от саддукеев (см. ниже) строгим соблюдением обрядности, верой в посмертную жизнь и приход Мессии. Саддукеи — религиозно-политическая группировка (секта) евреев; более свободно интерпретировали Священное Писание, отрицали посмертную жизнь и приход Мессии. Зелоты — радикальная группировка (секта) евреев, призывавшая к свержению римского ига. Левиты (по имени Леви, сына Иакова) — религиозная секта, послушники храмовых жрецов, учителя Священного Закона.

5

От Матфея, 6:34: «Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы».

6

Идумея (Эдом) — страна на юго-востоке Малой Азии.

7

См.: Иосиф Флавий. Еврейские древности, кн. XVII, гл. VI, разд. 7 и кн. XIX, гл. VIII, разд. 2. (Примеч. автора.).

8

Вибий Марс — римский наместник Сирии в 42—45 гг. н. э.

9

Коммагена — древнее государство в Малой Азии.

10

Эквиты — конные гладиаторы.

11

Веларий — навес над амфитеатром.

12

Вомиторий — большие арочные ворота, ведущие в амфитеатр.

13

Плутон — бог подземного царства — Аида.

14

Аполлония — порт на берегу Средиземного моря.

15

Иоппия — древнее название Яффы.

16

Харон — перевозчик душ умерших через Стикс.

17

Ессеи (эссены) — аскетическая еврейская секта. Их обычаи достаточно подробно описаны Г.Р. Хаггардом.

18

Куспий Фад — прокуратор Иудеи в 44—47 гг.

19

Вентидий Куман — прокуратор Иудеи в 48—52 гг.

20

Нево — вершина, откуда Моисей узрел Ханаан, землю обетованную (Второзаконие, гл. 34:1).

21

Февда — лжепророк, который поднял восстание, пообещав людям, что освободит их после того, как они перейдут через Иордан, воды которого должны расступиться. Восстание было разгромлено Куспием Фадом.

22

Альбин — римский прокуратор в 62—64 гг.

23

Гессий Флор — римский прокуратор Иудеи в 64—66 гг.

24

Мелит — Мальта.

25

Масада — знаменитая горная крепость недалеко от Мертвого моря.

26

Цестий Галл — римский наместник Сирии в 64—65 гг.

27

Имеется в виду Иосиф Флавий (Иосиф бен Маттиас; ок. 37 — ок. 100 гг.) — знаменитый еврейский военачальник и историк, автор книги «Иудейская война», из которой обильно черпал сведения и сам Хаггард. 11ачав с борьбы против римлян, впоследствии стал их верным союзником. Иосиф Флавий — герой трилогии Л. Фейхтвангера, первый роман которой — «Иудейская война» (1932).

28

От Луки, 21:20-24.

29

От Матфея, 26:52.

30

Тиропеон — долина, отделяющая Верхний город от Нижнего.

31

Сикарии (от лат. sica — кинжал) — радикальная политическая группа выступавшая против римского владычества и иудейской знати. Их ядpo составляли социальные низы, рабы.

32

От Матфея, 24:15.

33

Бытие, 22:1—14.

34

От Матфея, 24:28.

35

Самое священное место храма, куда дозволен был доступ только первосвященнику раз в год для совершения особой службы, установленной Моисеем.

36

Хлебы предложения — хлебы для жертвоприношения в Святая Святых (Исход, 25:30).

37

Ныне Реджо-де-Калабра.

38

От Моисея. Второзаконие, 28:68.

39

Осия, 9:3.

40

Сеют опустошения и называют это миром (лат. — Тацит).

41

Атрий — центральная комната римского дома, внутренний дворик.

42

Фасции — связки прутьев, в которые могли вкладываться секиры, символ высшей власти; несли их особые служители — ликторы.

43

Всадники — привилегированное сословие в Древнем Риме, богатые люди незнатного происхождения.

44

Сестерций — серебряная римская монета.

45

Женщина (лат.).

46

По-дружески, на слово, неофициально (лат.).

47

Т. е. по воскресеньям.

48

От Матфея, 7:6.

49

Книга Пророка Исайи, 55:6.

50

Притчи, 21:1. Полностью цитата: «Сердце царя в руке Господа, как потоки вод; куда захочет, Он направляет его».

51

Владычица (лат.).

52

От Матфея, 7:1.

53

От Луки, 20:35. «А сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят».

54

Синдин — хлопчатобумажная ткань.

55

Мамзер — незаконнорожденный.

56

Титул императрицы.

57

Мульда — смесь воды, вина и меда.

58

По учению Гераклита.

59

Чужеземцев, иноверов.

60

Мишна — часть талмуда.

61

Левит — низшая степень священнослужителей.

62

Триклиния — столовая комната.

63

Эта глава написана по материалам книги Э. Ренана «Антихрист».

Загрузка...