1. На верхней палубе и во всех внутренних помещениях корабля воспрещается держать открытый огонь. В исключительных случаях, когда это требуется по роду работы, пользование открытым огнем может быть допущено: на верхней палубе — с разрешения старшего помощника командира; во внутренних помещениях — с разрешения командира БЧ-V.
Примечание. Открытым огнем считаются зажженные горны, фитили, спички, пиронафтовые и свечные фонари, лучины, действующие приборы электросварки и т. п.
2. Запрещается пользоваться открытым огнем как средством освещения:
а) в погребах и помещениях с боевыми запасами;
б) в хранилищах всех видов жидкого топлива;
в) в угольных ямах;
г) в хранилищах пакли, муки и сухой провизии;
д) в малярных каютах и кладовых запасов;
е) в помещениях, трудно доступных для проветривания.
Краснофлотцы, не имеющие заведывания в данных помещениях, не должны заходить в них вообще без лиц, специально ведающих этими помещениями и знающих правила предосторожности.
3. Курение на корабле разрешается только в местах, установленных приказом по кораблю. Каждый краснофлотец должен знать их.
4. Краснофлотец не должен хранить в своих личных вещах легко воспламеняющихся веществ (обтирочный материал, пропитанный маслом, сухие краски, промасленное рабочее платье и прочее). После угольной погрузка рабочее платье должно быть обмыто от угольной пыли, просушено и храниться отдельно.
5. Каждый краснофлотец по своей специальности обязан знать инструкции и правила предупреждения пожара. В те помещения, которые не связаны с деятельностью краснофлотца, он не должен заходить и использовать в них открытый огонь, не узнав предварительно о мерах предосторожности в этих помещениях.
6. Краснофлотец, назначенный на выгрузку и погрузку боеприпасов, должен знать о мерах безопасности и принимать меры предосторожности к предотвращению возможности падения груза.
В случае падения груза он обязан немедленно об этом доложить.
1. Для поддержания живучести и непотопляемости корабля все двери, горловины, лазы, в особенности расположенные ниже ватерлинии, должны быть, как правило, задраены.
Все корабельные горловины, люки и переборочные двери имеют закрашенные литерные наименования:
«3» («задраено») — должно быть всегда задраено,
«П» («приказание») — задраивается по приказанию,
«Т» («тревога») — задраивается по тревоге.
2. Горловины с литерой «3» могут открываться только с разрешения старшего помощника командира и с ведома дежурного по кораблю и командира электромеханической части.
Горловины с литерой «П» задраиваются по сигналу «изготовить корабль к бою», по тревогам, в районах, опасных для плавания, при плавании без огней, в тумане и т. д.
3. Всякий краснофлотец, получающий разрешение отдраить горловину, обязан, прежде чем приступить к отдраиванию, доложить об этом дежурному по кораблю.
4. По миновании надобности горловины должны быть задраены, и об этом должно быть доложено.
5. Сверление и прорубание водонепроницаемых переборок и палуб запрещается.
В случае обнаружения повреждений переборок и палуб при производстве каких-либо работ необходимо немедленно доложить по команде.
6. Окраска производится для защиты корпуса от ржавления. Каждый краснофлотец при производстве работ должен стремиться не повреждать окраску.
7. При производстве окраски корпуса и переборок нельзя допускать окраски резины на горловинах, лазах, переборочных дверях. Наружный слой резины должен покрываться раствором мела в воде.
8. Ходовые части задраек также не должны закрашиваться во избежание порчи их. В случае порчи немедленно доложить по команде.
9. Каждый краснофлотец должен уметь задраивать горловину, лаз или переборочную дверь. Для равномерного обжатия резины и быстрого задраивания следует, закрыв горловину (дверь), сперва накинуть и обжать задрайки, лежащие на противоположных сторонах, горловины, после чего постепенно, поочередно обжимать остальные.
10. Воспрещается проводка через двери, переборок различных проводов, шлангов и других предметов. Все задрайки на дверях переборок должны быть всегда в положении «на задраивание».
1. Запрещается кому бы то ни было подниматься на мачты и трубы без предварительного разрешения вахтенного командира.
2. Запрещается находиться под поднимаемыми или опускаемыми тяжестями.
3. Запрещается находиться на пути тянущихся концов тросов, перлиней и якорных цепей.
4. Спускаться за борт разрешается только с ведома вахтенного командира и обвязавшись концом, крепление которого находится под присмотром другого краснофлотца.
5. Во время работы механизмов не разрешается лазить за охранные поручни или другие приспособления, имеющие такое же назначение.
6. При обслуживании работающих механизмов необходимо быть одетым в легко рвущееся рабочее платье (из синей нанки).
7. Если из-за возникших повреждений в паропроводе в помещение бьет струя пара, то не следует входить в эту струю во избежание ожогов от одежды, которая пропитается паром и горячей водой.
8. Если помещение наполняется паром, то нельзя убегать наверх, а следует пользоваться имеющимися кранами орошения и спускаться вниз. При возможности пустить вентиляцию необходимо пускать только вытяжную.
Выходить нужно только через специальные экстренные выходы или через помещения, вход в которые находится внизу.
9. Краснофлотцу запрещается заходить в помещения, действовать и трогать механизмы, рубильники, выключатели, если они не находятся в его заведывании и им не изучены.
10. При работах на мачте, мостике и на прочих возвышенных местах все тяжелые предметы (мушкеля, свайки, ручники и т. д.) следует иметь прихваченными штертами.
11. Если потребуется с возвышенного места быстро спустить какой-либо тяжелый предмет, то необходимо предварительно осмотреть палубу и предупредить лиц, могущих оказаться поблизости.
12. Следует внимательно смотреть под ноги в темных местах, чтобы не упасть в какой-нибудь открытый люк или горловину.