27-ое сентября
Вернувшись домой накануне вечером, Розали наслаждалась самой вкусной пиццей, которую когда-либо ела, прежде чем принять долгую роскошную ванну. Она позаботилась о боли между ног, а затем легла спать, легко погрузившись в крепкий сон, который не покидал образ Адама.
Розали дремала, когда услышала стук. Девушка открыла один глаз, сердито вытаскивая себя из очень приятного сна, где Адам делал ей классные вещи.
Кто бы это мог быть? Она даже не знала никого в городе. За исключением Адама…
Неохотно спустилась вниз и распахнула дверь, пробормотав:
— Чтонадо?
— Привет, — раздался тихий голос. — Я Карли, просто пришла сказать привет. Так что… привет! — Карли нервно болтала, пока Розали уставилась на неё.
Женщина перед Розали была маленькой, но фигуристой, не выше пяти футов трёх дюймов. На первый взгляд ей показалось, что той около тринадцати лет, но при ближайшем рассмотрении ей было скорее всего двадцать пять. Карли выглядела так, будто порыв ветра мог сбить её с ног. Но она была хорошенькая с карими глазами и длинными светло-каштановыми волосами.
Она суетилась, когда Розали зевнула.
— Извини, возможно, я могу вернуться позже, наверное, немного рано.
Розали посмотрела на напольные часы, было пол одиннадцатого. Она спала тринадцать часов. Видимо, её сны были слишком хороши…
— Нет, нет, всё в порядке. В любом случае, пора вставать. Я Розали.
Карли мило улыбнулась.
— Я знаю.
— Точно, новости быстро распространяются здесь, — пробормотала Розали.
— Да, боюсь, что так. Почему бы мне не зайти и не приготовить тебе завтрак? Я не была уверена, что у тебя есть еда, поэтому взяла с собой кое-что. Я просто хотела выразить свои соболезнования, убедиться, что с тобой всё в порядке, и спросить, не нужна ли тебе какая-либо помощь.
Карли положила руку на руку Розали, и внезапно всё её раздражение испарилось, и она осталась со счастливым гудением.
— Не хочу быть навязчивой или что-то в этом роде…
— Нет, я всё ещё наполовину сплю. — Желудок Розали заурчал. Громко. — Завтрак звучит здорово. Почему бы тебе не войти, кухня сзади.
Карли вошла с большой плетёной корзиной. Когда Карли прошла мимо Розали, она увидела себя в зеркале в холле, её волосы были в беспорядке, но в остальном её кожа почти светилась. Ух ты, немного сексуального освобождения определённо то, что доктор рекомендовал!
— Не возражаешь, если я приму душ? — удивилась Розали. Надо ли принимать душ с незнакомцем в доме?
— Нет, ступай, я всё приготовлю, — ответила Карли, исчезая на кухне.
После самого быстрого душа в её жизни, дважды убедившись, что дверь ванной заперта, Розали надела коричневые шорты, чёрную майку и длинное ожерелье из бисера. Она расчесала волосы и решила дать им высохнуть естественным путём.
Девушка приготовилась, когда вошла на кухню, но обнаружила, что отвратительный запах исчез. Все окна были открыты, а на кухонном столе стояли поджаренный хлеб с фруктами, масло, джем, клубника, сливочный сыр и чайник. Всё пахло вкусно.
— Как ты это сделала?
— Хм-м-м? — Карли нахмурилась.
— Кухня, как ты это сделала? Я провела здесь полчаса прошлой ночью и даже не смогла найти кофейник.
— О, я тоже не нашла, но отыскала чайник и сделала чай. Хочешь немного?
Розали села за стол.
— Конечно, я люблю чай с тех пор, как пожила в Мексике. Боже, как хорошо пахнет на кухне, как ты избавилась от запаха отбеливателя?
— Просто сожгла несколько свечей. Ты жила в Мексике?
Розали намазала немного масла на кусочек хлеба. Это было невероятно.
— Да, когда мне было восемнадцать лет, я хотела выучить испанский, поэтому переехала туда и работала официанткой в баре на пляже. Этот хлеб потрясающий.
— Спасибо, я испекла его сама. Ты знаешь испанский?
— Нет, я жила там шесть месяцев и поняла, что ничего не получается, поэтому сдалась и переехала во Флориду. Ты испекла этот хлеб? Ты можешь испечь хлеб с фруктами дома?
Карли хихикнула.
— Конечно. Ничего себе, я никогда не жила где-то ещё, не могу представить себе жизнь где-нибудь за пределами стаи.
Розали удивлённо подняла брови.
— Ты волчица?
Карли покраснела и медленно потягивала чай.
— Я знаю, что я не типичный волк, — сказала она, указывая на её маленькую, но округлую фигуру. — Я Омега.
— О, что это значит?
Карли смущённо улыбнулась.
— Ну, я физически самая слабая из стаи, но эмоционально связана со всеми ими, чувствую их эмоции и помогаю им контролировать их. Я также могу успокоить людей, которые не являются членами стаи.
— Неудивительно, что я была готова впустить тебя в мой дом.
Розали улыбнулась ей, и Карли выглядела немного виноватой.
— Отчасти это трудно выключить…
Розали улыбнулась, эта девушка была такой милой, что она хотела удочерить её.
— Эй, я не жалуюсь. Так ты часть волчьей стаи Грей? Ты же не пришла сюда по приказу своего Альфы?
Ещё один виноватый взгляд. Розали застонала.
— Этот парень на самом деле негодяй… без обид.
Карли усмехнулась.
— Никто не в обиде. Он типичный Альфа, твердолобый и упрямый… не принимает «нет» за ответ…
Розали ещё раз застонала.
— О боже.
Карли остановилась и задумчиво посмотрела на неё.
— Ты когда-нибудь имела дело с перевёртышами?
— Не совсем, я видела их в городах, где жила, но никогда не видела, чтобы они перекидывались.
— Хм-м-м, большинство перевёртышей, которые живут в городах, как правило, живут сами по себе и ведут себя более человечно, чем животные. В маленьких городах всё немного иначе.
— О? — Розали внезапно стало очень интересно услышать обо всём, что может иметь отношение к некоему сексуальному мужчине-волку.
— Здесь перевёртыши, как правило… более свободны и более открыты в отношении своих животных, и не совсем… э-э-э… стесняются… — Карли изо всех сил пыталась найти слова.
— О том, чтобы раздеться и позволить своему зверю пробежаться?
— Да.
Розали грызла клубнику.
— Ты знала Айрис?
Карли сделала паузу и тщательно обдумала свой ответ.
— Нет, не совсем. Айрис не нравилась стая, она ненавидела волков, но я не знаю почему, — она замолчала и потянулась через стол, чтобы взять руку Розали. — Уверена, в глубине души она была хорошим человеком. — Она не думала, что было бы разумно упомянуть, что Айрис была убита, потому что угрожала жизни Лив, пары Беты.
Розали сжала её руку.
— Ты знаешь, как умерла Айрис?
Карли прикусила губу.
— Что-то вроде того, я действительно не знаю всех деталей произошедшего, только слухи. Думаю, что кто-то из офиса шерифа приедет к тебе, чтобы поговорить об этом.
Розали вздохнула и посмотрела на стол. Куда делась еда? Она съела всё это? Девушка надеялась, что нет, хотя всё было довольно вкусно.
— Я думаю, мне следует начать убирать дом, разбираться с тем, что отдам на благотворительность, а что оставлю… хоть что-нибудь.
Карли оживилась.
— Что мне делать?
— Уверена, что не против помочь?
— Конечно, я даже рада.
Двое помощников шерифа неловко стояли на крыльце Беннетт. Они были отправлены якобы шерифом, чтобы сообщить Розали о том, что случилось с её бабушкой. На самом деле приказ пришёл от их Альфы.
И Джейк, и Гейб задавались вопросом о заинтересованности Альфы в этой женщине, но ни один не осмелился спросить, и если шериф знал — ничего не сказал.
Джейк ёрзал.
— Это пустая трата времени, любой может сказать ей, что случилось. У нас есть дела поважнее.
Гейб поднял брови.
— Хочешь, чтобы я сказал это Альфе?
Джейк улыбнулся.
— Конечно, нет!
Гейб постучал в дверь и терпеливо ждал, пока Джейк ворчал позади него. Чего она так долго не открывает?
Наконец молодая женщина с длинными каштановыми волосами подошла к двери. Гейб сверкнул ей своей ослепительной улыбкой.
— Привет ещё раз, Розали.
Она улыбнулась молодому волку и, вопреки себе, Джейк заметил, насколько она привлекательна, хотя, если его Альфа был настроен на то, чтобы заполучить её, то он, без вариантов, никому не признается в этом.
— Привет, Гейб, как дела?
— Просто прекрасно.
У мальчика был лёгкий шарм и щенячьи глаза. Это было действительно раздражающим.
Розали вопросительно посмотрела на Джейка. Ещё один великолепный волк-полицейский. Он выглядел примерно так же, как Адам, хотя был намного стройнее. Его глаза были поразительно холодны, а его красивое лицо было искажено хмурым взглядом.
— Это заместитель Джейк Форман, — Гейб указал на Джейка, который стоял позади него. — Можем ли мы войти?
— Ммм, конечно, я просто занималась уборкой.
Розали рассеянно вытерла руки о шорты и отошла в сторону. Гейб прошёл мимо неё и направился в гостиную. Джейк последовал за ним внимательно следя за Розали.
Розали сложила руки и откинулась на пятках.
— Так чем же я обязана этому удовольствию?
Гейб прочистил горло:
— Мы хотели поговорить о твоей бабушке…
Он был прерван Карли, которая ворвалась в комнату с часами, у которых не было стрелок.
— Розали, что ты хочешь с этим делать? О, привет, ребята.
Оба волка кивнули Карли, и она слегка вздрогнула. Омеги были в нижней части пищевой цепи и по размеру, и по силе, и некоторые волки были более чем рады напомнить об этом Омегам. Карли вздрагивала от всех товарищей по стае.
Гейб ободряюще улыбнулся Карли.
— Итак, как я уже говорил, мы хотели поговорить о твоей бабушке. Как много ты уже знаешь?
Розали села на диван зелёной расцветки и сложила руки.
— Ничего, на самом деле.
Гейб глубоко вздохнул и с лёгкостью объяснил, как её бабушка Айрис убивала других ведьм, чтобы украсть их власть, как её партнёр по преступлению, Эмиральд, поступила с Айрис так же, когда Айрис угрожала убить племянницу Эмиральд, Лив. Затем, когда Эмиральд пыталась сделать то же самое с Лив после того, как Лив спарилась с волком, стая разорвала её.
Глаза Розали были как блюдца.
— Ох! Это довольно ужасно… Я рада, что не знала бабушку…
Карли уселась рядом с ней на диван.
— Мне, правда, жаль.
— Всё в порядке, это просто слишком много, чтобы принять.
Джейк прочистил горло, храня молчание на протяжении всей истории.
— Ты должна подумать о том, чтобы усилить свою безопасность, убедиться, что замки на окнах и дверях надёжны, и, возможно, подключить сигнализацию. Не хочу обидеть твою бабушку, но не думаю, что она когда-либо даже запирала дверь, поэтому не удивлюсь, если кто-то сможет войти так легко, — он вручил ей визитку. — Это Джейс, он койот-перевёртыш, управляет магазином бытовой техники в городе, у него есть всё необходимое, и за приемлемую цену, он может послать кого-то, установить её для тебя.
Розали кивнула в знак благодарности и взяла карточку.
Джейк повернулся и посмотрел на Карли.
— Карли, ты не думаешь, что тебе следует оставить мисс Беннетт в покое? Я уверен, что она наслаждалась достаточно твоей компании на один день. Мы проводим тебя.
Лицо Карли стало ярко-красным, и она уставилась взглядом в пол перед собой. Раздражение в его голосе удивило Розали, и она сердито посмотрела на Джейка. Гейб оставался неподвижным, как статуя.
— Простите? Карли, моя подруга, она мой гость, но, пожалуйста, не стесняйтесь сопровождать свой собственный пушистый зад, чёрт возьми, отсюда! — Розали почти плевалась.
Двое помощников удивлённо уставились на неё. По правде говоря, Розали тоже была немного удивлена. Обычно Розали ожидала, что люди сами могут постоять за себя, как она, но что-то в маленькой Омеге заставляло её чувствовать себя защищающей.
Глаза Джейка вспыхнули янтарём от гнева. Гейб сжал его плечо и тихо сказал:
— Нам надо идти.
Джейк пристально посмотрел на него, прежде чем фыркнул и потопал прочь из дома. Гейб и Розали последовали за ним.
Два волка неловко стояли на крыльце. Розали опёрлась на дверную раму.
— Спасибо, что зашли.
Ослепительная улыбка вернулась на красивом лице Гейба.
— Было приятно снова увидеть тебя, Розали, и помни, что мы сказали о домашней безопасности. Береги себя.
Гейб хлопнул Джейка по спине и направился к патрульной машине.
Джейк откинулся назад; он проговорил тихим голосом: «если она вас беспокоит…»
— Меня беспокоит? В самом деле? Вы явно не очень хорошо её знаете.
Его лицо покраснело.
— Она часть моей стаи, я знаю её достаточно хорошо!
— Вы невежественный дурак!
Розали раздражённо топнула ногой.
Джейк глубоко вдохнул и выдохнул, сжимая руки в кулаки.
— Что? Будете пыхтеть, дуть и взорвёте мой дом?
С этим Розали захлопнула дверь перед лицом Джейка. Она прислонилась к ней и услышала, как он ворчит, когда его громкие шаги отступили.
— Тебе не нужно было этого делать.
Розали подскочила, Карли была тиха, как мышь.
Девушка вздохнула.
— Нет, надо, он был груб, и никто не относится к моим друзьям таким образом.
Карли счастливо улыбнулась.
— Спасибо.
— Ну думаю, что мне следует позвонить в магазин бытовой техники, мне неприятно думать, кто ещё может скрываться в этом городе…