Примечания

1

Воды, умыться и пить! Связь с немецким командованием!

2

Прошу прощения у пана гауптмана, но не понимаю по-немецки…

3

Проклятые немцы, чёрт принес их на нашу голову! Стася, принеси им ведро воды, Янек, попробуй дозвониться до немецкого коменданта!

4

Полевая комендатура в Ожаруве

5

Гауптман Вейдлинг, четвертая авиаполевая дивизия! Направлен в командировку в Алленштайн! Со мной мой лейтенант и трое унтер-офицеров.

6

Полевой комендант округа Прушкоф обер-лейтенант фон Тильзе. Густав-Вильгельм. Гауптман, вы берлинец?

7

– Шарлоттенбург. – Кройцберг. Мы соседи, дружище!

8

Какого чёрта тебя занесло в этот лес, гауптман?

9

Я вообще до сегодняшнего утра не знал, что нахожусь в Польше…

10

Оставь своих коллег и приезжай ко мне, в Ожарув. У меня тут небольшой запас ещё довоенного шнапса!

11

Мои машины остались на Березине. Как я могу до тебя добраться?

12

Если бы у меня были твои проблемы… Я пришлю свой кюбельваген. Ты где разместился?

13

Мы будем в доме пана Зарембы, это первый дом при въезде в Серакув с юго-востока.

14

Хорошо, через час мой водитель к тебе подъедет. Я пока накрою стол. В вермахте осталось немного берлинцев…

15

Мы из люфтваффе.

16

Не важно. Через час.

17

Янек, запряги коня в возок, и отвези немецкий мешок к пану Зарембе

18

Привет, Янек, это кто с тобой? Где ты нашел этих немцев?

19

Приехали сегодня утром из Лясок. Хотят у вас жить. Отец сказал, что это будет в счет налога на продовольствие.

20

Чтоб они сдохли… Ладно, скажи им, пусть заходят. Они по-польски говорят?

21

Гауптман говорит по-русски. Но плохо. Я слушал его разговор с комендантом. Они с Восточного фронта

22

Поляк, вечером мы будем мыться. Надо подготовить баню.

23

В мифах древних греков возница Ахиллеса.

24

Пожалуйста. Комендант – кабинет двенадцать.

25

Проходите, герр гауптман. Двенадцатый кабинет.

26

Перестаньте, Эрнст, не изображайте из себя служаку. Ведь Эрнст, я прав?

27

Именно так, герр обер-лейтенант, Эрнст!

28

Ну а я – Густав. Надеюсь, я смогу вам помочь.

29

Рассказывайте, что у вас случилось?

30

Густав, вы тут в Польше знаете, что происходит на Восточном фронте?

31

Большевики наступают. Мы оставили Витебск и Бобруйск. На Украине идут бои в Галиции. Вроде ничего не пропустил?

32

Ситуация сложная. Мы покинули Витебск 23 июня, а уже через два дня на переправе через Березину наши автомобили сожгли русские самолёты. Иваны по головам ходили!

33

Это война, мой мальчик. На войте убивают. Три года назад мы шли по России весело и задорно, теперь пришла их очередь…

34

Густав, вы можете запросить штаб нашей дивизии? Какие будут распоряжения для нас? Вы понимаете, ситуация сложная…

35

Полагаю, это займёт достаточно много времени. Передислокация, смена адреса… Думаю, три-четыре дня вам придется подождать!

36

Мы подождём. Продовольствия у нас достаточно. Но мы потеряли автотранспорт…

37

Ну а зачем тогда нужны земляки? Я помогу тебе, Эрнст. У меня есть «опель», который оставили из-за поломки. Распишешься в получении – и езжай к себе!

38

Поломка? Он неисправен?

39

Геннеке – ты его видел, он привез тебя ко мне – вчера как раз его починил. Забирай!

40

Эберхард Вейдлинг-Заукель, совладелец банка «Штоккерау» – не ваш родственник? Вы ведь из бранденбургских Вейдлингов, не правда ли?

41

Я безмерно благодарен вам, Густав! Вы просто спасли мою группу!

42

Чёрт возьми, Эрнст, фронт не испортил ваших манер, в отличие от прочих! Обращайтесь, я всегда готов буду вам помочь!

43

Давай свои командировочные удостоверения, я поставлю свою печать и продлю их тебе. Пять дней хватит?

44

Достаточно. Спешить мы не будем, когда ещё мы сможем отдохнуть в таком санатории? Лес, чистый воздух, дружелюбные польские девушки…

45

Не всё так безоблачно. Будьте осторожны, все же это Польша…

46

Партизаны? Армия страны? АК?

47

Нет. Другая организация. Они называют себл…

48

Мы воевали в Белоруссии. Там партизаны – за каждой сосной, иногда сил нашей дивизии не хватало, чтобы разблокировать просёлочную дорогу в лесу…

49

Да, я слышал об этом. Чудовищный кошмар. Эти русские совсем не знают о правилах ведения войны…

50

Где я могу забрать мою машину?

51

Тёмно-серый «опель-капитан». С откидным верхом.

52

Полный бак, масло свежее. В системе отопления – незамерзающая жидкость. Хотя сейчас это не актуально…

53

Через пять дней я вас жду.

54

Не о чем говорить. Закончатся продукты – позвони, я выпишу вам три десятка рационов…

55

Я забыл про шнапс!

56

Да, польский самогон – продукт удивительный… Но вы с ним осторожнее!

57

Что ж, не смею задерживать! Счастливого пути!

58

Герр гауптман, возвращаемся назад?

59

Спасибо. Я на своем…

60

У меня есть карта, но я несу за неё ответственность…

61

Я меняю карту на этот листок бумаги

62

Возьмите её, герр Гауптман, я знаю эту местность наизусть…

Загрузка...