Библия. Ветхий Завет. Книга Судей Израилевых. Глава 16 (Суд) (19) Старославянский язык;
Терпило — потеpпевший (воровской жаргон);
Мамочка — хозяйка притона (воровской жаргон);
Peruckenmacher (нем.) — мастер, делающий парики, занимающийся стрижкой, бритьем и прической волос.
Куафёр (фр. Coiffure) — парикмахер;
Мусульманский лирик Амир Хосров Дехлеви воспевает зелёный цвет в поэме «Восемь райских садов»;
Давалец — кто держится в своих покупках и заказах одной знакомой лавки, одного мастера.