См.: Примечания.
Промедление смерти подобно (лат.).
См.: Примечания.
См.: Примечания.
Ошибочно, на основе эпизода из фильма (А. Толстой: «…Обстрел начался с двух мест, – били направо – по мосту, и налево – по переправе, которая вела к фольварку, недавно занятому на той стороне реки ротой Усольского полка…»); фольварк (в Польше folwark от нем. vorwerk) – хутор, усадьба, помещичье хозяйство.
См.: Примечания.
Значения слов из армейского сленга и военных терминов смотрите в словаре в конце книги.
См.: Примечания.
Там же.
См.: Примечания.