Примечания

1

Робуста – сорт кофе. В отличие от ароматной арабики, характеризируется высоким содержанием кофеина.

2

От англ. team spirit – командный дух.

3

От англ. casual – обычный. В корпоративной практике – неформальный, более простой стиль одежды.

4

От англ. smokey eyes – дымчатые глаза. Одна из классических техник макияжа, которую отличают яркая прорисовка глаз и тщательная растушёвка теней.

5

Мизогинист – человек, которому свойственна дискриминация по половому признаку, проще говоря, принижение женщин. Мизогиния существует в таких религиях, как христианство, ислам и индуизм, а также прослеживается в философских работах Шопенгауэра и Ницше.

6

Марион Котийяр – французская актриса телевидения, театра и кино. Звезда фильмов «Такси».

7

От франц. Réseau Express Régional d’Île-de-France – сеть экспрессов региона Иль-де-Франс, система скоростного общественного транспорта, обслуживающего Париж и пригороды (произносится по французским названиям букв как эр-о-эр).

8

Источник цитаты: Юлия Прохорова.

9

«Oldi» – известный интернет-магазин техники в Санкт-Петербурге и Москве, с сетью доставки товаров по России.

Загрузка...