Примечания

1

См. русский перевод в сб.: Жорж Сименон. Мегрэ сердится. — М., Дет. лит. 1975.

2

Через два года выяснилось, что была допущена медицинская ошибка: затемнение на пленке врач принял за тяжелый порок сердца.

3

Штопальщик судеб. (Франц.)

4

В 1981 году вышел уже 21 том «устных» воспоминаний Сименона, объединенных общим названием «Я диктую».

5

Леопольд II (1835–1909) — король бельгийский в 1865–1909 гг.

6

Названа так в честь Эрнеста, герцога Баварского, принявшего духовный сан и бывшего в 1581–1584 гг. епископом Льежским.

7

Имеется в виду Сирано де Бержерак (1619–1655), французский писатель, герой одноименной пьесы (1898) Эдмона Ростана (1868–1918).

8

Обушок — шахтерская кирка

9

То есть предпоследнего: отсчет классов во франкоязычных странах идет от большего к меньшему.

10

Имеется в виду одна из фигур так называемого «Гентского алтаря», запрестольного складня в церкви святого Бавона в Генте (Бельгия), состоящего из ряда картин и созданного нидерландскими художниками Хубертом (ок. 1370–1426) и Яном (ок. 1390–1441) ван Эйками.

11

Траппер {англ.) — охотник на пушного зверя в Сев. Америке, пользующийся чаще всего западнями.

12

Два замка Большой Трианон и Малый Трианон в Версале.

13

Сегюр Софья Федоровна, графиня де (1799–1874) — французская писательница, русская по происхождению, автор нравоучительных повестей для детей.

14

Плотинный мастер (фламанд.).

15

Осушенные участки земли ниже уровня моря, защищенные дамбами и плотинами.

16

Имеется в виду Евгения (Эжени) Монтихо (1826–1920), супруга Наполеона III, императрица Франции (1853–1870).

17

Сборник католических церковных песнопений.

18

Игра, состоящая в том, что нечто вроде деревянной катушки подбрасывают вверх и ловят на веревочку, натянутую между двумя палочками.

19

Феррер Гуардия Франсиско (1859–1909) — испанский анархист, расстрелян при подавлении республиканского восстания в Барселоне.

20

День поминовения усопших отмечается у католиков 1 ноября.

21

Имеется в виду картина великого голландского художника Рембрандта Харменса ван Рейна (1606–1669) «Синдики» (1662).

22

Ландвер — в Германии до 1918 г, войсковые части из военнообязанных второй очереди.

23

Прямой, самый нижний парус на передней мачте.

24

Морская мера длины, равная 185,2 метра.

25

Городок в Савойе (Франция), центр зимнего спорта.

26

Улицы в Париже, на которых сосредоточены самые модные и дорогие магазины.

27

Водоворот в районе Лофотенских островов.

28

Общенациональная французская уголовная полиция.

29

Город Тромсё расположен на острове.

Загрузка...