Черный конь с белой гривой остановился у подножия широкой лестницы, что вела к старому замку. Оглядел свирепым глазом долину, укрытую, как одеялом, утренним туманом. Что-то не понравилось черному коню, может скалы нависшие, может запах мирный, только дернул мордой, заиграл под седоками, назад пятясь.
— Стой, проклятый зверь!
Йохо, постанывая, сполз с крупа, ступил в белое покрывало, вздохнул наконец облегченно, растер насиженное место.
За те несколько дней, что провел он за спиной майра Элибра, многое пришлось испытать лесовику, многое увидеть. Не раз и не два думал, что догнал их Стан — дух смерти. Когда прорубались они через заставы кэтеровские, когда через реки студеные да быстрые переправлялись. Когда по горам ползли, мокли под дождями холодными.
Вряд ли забудет лесовик, как напоролись они в ночи темной на пост вражеский. Мимо не пройти, в объезд не пробиться. Справа овраг с берегами крутыми, слева болото с газами подземными. Ступишь, пропадешь навек. Назад возвращаться славы мало. Да и нельзя назад. Там поле ровное, для стрел кэтеровских раздолье.
Майр долго не размышлял. Приказал лесовику крепче держаться, да и направил коня своего, зверя черного, прямо на частокол деревянный. Под натиском тела мертвого затрещал забор шаткий, как игрушечный на землю повалился. К тому времени, как конь черный майра и лесовика до середины поста донес, весь лагерь поднялся. Со всех сторон лучники высунулись. Легронеры со щитами да пиками наперевес навстречу двинулись, в кольцо забирая, криком оглушая.
Майру, да зверю с белой гривой, стрелы, что колючки безвредные. В тело неживое не впиваются. Мертвых убить сложно. А Йохо изрядно поволновался. Он живой, для острия и лезвия добыча желанная. Да видно уберег его Гран, защитил от метких стрел. А от мечей майр своим телом закрывал. Не на мгновение коня не задерживал. Дал свободу зверю черному.
Хоть и испуган был Йохо, но все разглядел. Как темной молнией меч Элибра головы кэтеровские сносил, как рассекал на половинки щиты крепкие, ломал пики, вражеские мечи словно соломинки отбивал. Зверь черный от хозяина не отставал. Проламывал хрупкие шлемы копытом каменным, наваливался на пики выставленные, подминая и их хозяев.
Когда легронеры поняли, что не совладать им со страшным всадником, дрогнули, под защиту лучников отступили. Решили, что стрелы любого смельчака на землю свалят.
Был бы один майр, не успокоился, пока весь пост не изрезал. Или пока сам голову под меч не подставил. Да лесовик из живой плоти сзади сидел. Торопил поскорее место опасное покинуть.
Глянул последний раз Элибр на тех, кому посчастливилось меча его избежать, улыбнулся недобро, направил коня к выходу. Захрустели под копытами кости упавших, мертвых и раненых. Копыта зверя черного красными сделались.
Когда от поста уходили, Йохо не удержался, обернулся, показал солдатам кэтеровским пальцы искусно сложенные. Что та фигура умная означала Йохо не знал, но от дедов, что фигуре мудрой научили, слышал, проклинает та фигура мудреная всякого, кто увидел ее. Главное, чтобы палец большой подальше из кулака сжатого высунуть. Так и трясся лесовик до самого замка пальцы на правой руке не разжимая. Для счастья наверное.
— Коня своего здесь оставь, да к замку поднимайся, — Йохо взглянул с признательностью на морду лошадиную, что косилась на него глазом умным. — Трава здесь сочная. Впрочем, я и забыл, что не жрет он ничего, кроме солнечного света. Я здесь остановлюсь. Присмотрю за конем. С тобой, майр, к замку ползти, последних сил лишится. Ждут тебя там. Видишь, Самаэль на верху топчется. Тот самый колдун, что за тобой посылал, что больше всех тебя видеть хотел.
— Нельзя мне с ним расставаться, — майр потрепал коня по гриве седой. — Это рядом со мной он конь, а без меня пеплом мертвым станет.
— Поступай, как знаешь, — махнул рукой лесовик. — Если колдун спросит — где я, скажи в деревню отправился. На мягкой кровати раны смертельные залечивать. Больно спина у коня твоего костлявая.
Майр засмеялся, губы рваные до десен черных задрав, развернул зверя, направил к ступеням.
— Тупая скотина, а что творит! — удивился Йохо, наблюдая, как конь черный по ступеням каменным, как по ровному месту, к крепости горной направляется.
Помахал вслед, предварительно фигуру мудрую из пальцев разрушив. Посмотрел на деревню и, предвкушая сытый стол, да перину двухслойную, потопал, прихрамывая, к домам в тумане утопающим. Хоть и не считал себя Йохо героем особенным, но на ходу придумывал истории, которые расскажет горнякам за столом гостеприимным. Про то, как они с майром славно кэтеровских солдат убивали. Уж он то сумеет рассказать такую историю, от которой любое сердце страхом зайдется.
Копыта каменные о камень искры выбили. Зверь черный по приказу молчаливому замер рядом со стариком моложавым, что стоял опираясь на посох витой с золотым шаром на конце. Потянулся зверь лютый, без духа живого к ладони протянутой, подобрал губами мертвыми траву куволку, повел ушами, слушая колдовские бормотания:
— Все тебе мохнатый зверь на хозяйский двор: пей, ешь, гриву чеши. Зла на нас не держи.
— Что шепчешь ты, колдун, другу моему? — склонился к гриве белой майр, с любопытством старика разглядывая.
— Устал твой друг мертвым быть, — Самаэль, улыбаясь, гладил присмиревшего коня. — Силы потерял, того гляди рухнет, в пыль превратится. Я ему траву волшебную дал, что силы мертвым возвращает. Здравствуй, майр Элибр. Долго мы тебя ждали. Добро пожаловать в Зеленое Сердце.
— Такая трава и мне не помешает, — Элибр спрыгнул с коня. Загрохотал железом просторным — Пришел я по твоему зову, крестоносец. Так ли лесовик, что Йохой кличут, мне слова твои передал, будто нужен я молодому королю Ара-Лима? Ответь скорее, колдун, успокой мертвого слугу королевства погубленного.
— Лесовик врать не умеет, — ответил Самаэль, оглядывая майра. Именно таким и представлял колдун телохранителя королевского. Широкие плечи, дикий взгляд, сильные руки. Еще бы вид человеческий придать, для глаза привычный, и можно Элибра жителям без страха показывать.
— Где же он, наследник Ара-Лима? — майр вперед подался. — Веди к нему, крестоносец. Хочу присягнуть ему.
— Рано тебе перед наследником появляться, — покачал седой головой Самаэль. — Не забывай, что ему всего шесть лет. Испугается он твоего вида страшного.
— Что же делать, крестоносец? Не для того я из могилы встал, чтобы вдалеке от сына Хеседа быть.
— Идем со мной, храбрый солдат. Знал я, во что ты превратился за столько лет, подготовился. Поколдуем над телом твоим, если против ничего не имеешь. А там, глядишь, и король молодой появится. Сам прибежит.
Застучал посох по камням древним.
— Как же друг мой? — окликнул Элибр колдуна, коня черного удерживая. — Должен ты знать, что исчезнет плоть мертвая без хозяина.
— О животном позаботятся. А трава, что я дал недавно, поможет разлуку перенести. Не волнуйся майр, верь старику.
— Элибр никому, кроме короля своего не верит.
Но за колдуном следом пошел, на коня мертвого оглядываясь. Когда уже в двери узкие, в камне пробитые, протискивался, заметил, как два горняка к коню подходят, ласковыми словами задабривают, звериный норов смягчают. Уводят в глубину скалы, в тень холодную.
— Один был верный друг, и того горняки живые стреножили.
Низки потолки коридорные. Горняки, что крепость в скалах вырубали, роста были невысокого. Переходы и двери по себе мерили. С тех давних пор горный люд хоть и подрос немного, а крепость никто не переделывал.
Элибр за колдуном топал, голову у дверей многочисленных берег. Она хоть и мертвая, голова, да все одно своя. От долгого пребывания в могиле земляной могла и размягчиться.
— Далеко ли еще, крестоносец? Не пристало мне полусогнутым быть. Не переношу я духа каменного. Того гляди завалятся стены, под глыбами могилу новую устроят.
— Стены крепки, — Самаэль вперед шел, не оглядывался. По дороге зажигал редкие лампы, маслом наполненные. Чтобы и впрямь телохранитель голову гнилую не сшиб. — Через два поворота, да одну лестницу трехступенчатую на месте будем.
Вышли в покои, что колдуну были отданы. Потолок высокий здесь, можно и разогнуться безбоязненно.
— Скромно у тебя, — огляделся майр, меч придерживая. — Ни золота, ни серебра. Вы, крестоносцы, к богатству никогда не стремились. Все больше по кельям, да по монастырям дальним от богатств прятались. Мысли мудрые изрекали о мире, да согласии. Жаль, не слушал вас никто. За то и поплатились.
Элибр оставил оружие у дверей, к узкому окну подошел, где зеленая долина с высоты птичьей просматривалась. Оглядел внимательно горы неприступные, хмыкнул, заметив столбы дыма дальние, коими охранные горняки друг с другом перемигивались.
— А лесовик твой ловким парнем оказался. По горам провел, ни с одним горняком не повстречались.
— Ловкий, да только болтает лишнее. Но про это потом. Подойди сюда, майр. Взгляни, что с тобой время сделало.
Подошел Элибр к зеркалу, что от пола до потолка, да в две руки шириной. Во время дороги дальней к долине близко к воде не подходил, страшась увидеть то, что земля да могила натворила. А сейчас, вспомнив слова колдуна о наследнике, которого испугать мог видом мертвым, повиновался.
— Я ли это?! — воскликнул майр, разглядев в зеркале страшное чудовище, ничем прежнего телохранителя не напоминающее.
Не человек в зеркале отражался, а уродливое создание. Клочьями из черепа гнилого волосы торчали. Сквозь лохмотья одежды такие же лохмотья, только из кожи сухой свисали. Кулаки, что когда-то в пыль камень сжать могли, превратились в корявые палки, сухожилиями перетянутые. Одни глаза прежними остались. Разве что боли в них прибавилось.
— Я ли? — повторил Элибр, к отражению прикасаясь. Дотронулся, руку поспешно убрал. Резко к колдуну повернулся, что рядом стоял. Опустил голову. — Прав ты, крестоносец. Даже я сам себя испугался. Что уж говорить про дите малое. Обратно мне надо. В могилу, чтоб не видел никто мертвого взгляда сгнившего Элибра.
— Рано назад собираешься. Или забыл, кто перед тобой? Сделаю я дело тайное, Грану, Отцу нашему неугодное. Пойду наперекор уставу рода нашего. Не ради тебя, мертвого. Ради наследника, который без тебя, телохранителя и воина, не вернется в Ара-Лим победителем. Готов ли ты, майр, к тайным знаниям прикоснутся? До конца сознания своего рядом с королем быть в новом обличие, что дам тебе, закон крестоносцев нарушив.
Элибр пал на колени перед старцем:
— Хоть в собаку преврати, хоть в тварь ползучую. Одного хочу, служить наследнику. Обещал королю Хеседу позаботиться о ребенке его, законном короле Ара-Лима. Клятву сдержать хочу.
— Тогда встань с колен, майр Элибр. В собаку, да в тварь превращать, на то только Избранные горазды. А я попроще, без излишеств. Закрой глаза, если веки позволяют. И молчи, чтоб не делал я. Доверяй рукам моим и голосу. Может, что получше собаки придумаем.
Колдун обошел круг майра, смиренно стоящего, глаза сухими веками без ресниц закрывшего. Скинул с того рванье трухлявое. Звякнули о каменный пол доспехи, мечами вражескими пробитые.
— Чтобы ни делал, чтобы ни говорил, молчи майр и не шевелись. Иначе навлечешь беду и на меня, отступника, и на наследника. Да и на себя безобразного.
Замер майр, словно изваяние из камня гранита. Не привыкать мертвым недвижимыми быть. Шесть лет большой срок, многому научишься.
Не торопясь, боясь ошибки пагубной, колдун вокруг майра насыпал порошком серебряным звезду пятиконечную. На каждом острие положил таблицы тайные, на глиняных досках выведенные, меж сторон звезды начертал тем же серебром буквы-печати, что означали имена пяти планет небесных. Ступил без боязни внутрь символа серебряного, руками странные знаки колдовские творя:
— Мы, духи властвующие: цари, князья, герцоги, полководцы, как и другие, подвластные нам духи, признаем и клянемся священными именами, клятвами и заклинаниями, находящимся в знаках этих, что взываем мы к тебе дух смерти Стан!
Задрожало серебро звезды, песчинки с места сдвинулись.
Колдун, продолжая шептать заклинание, принялся обрывать с тела мертвого майра кожу гнилую, лоскутами длинными и лоскутами короткими, бросал на пол, топтал ногами.
— Подчиняемся и обязуемся Стан, что вернем тебе принадлежащее, небом и временем отданное. Заверяем, что ни один смертный не будет знать того, что совершено и выполнено против воли твоей!
Серебро, перекатываясь, стало углы внутренние сравнивать, захватывая постепенно буквы-печати планет.
— Ни один дух, тебе поклоняющийся, не сообщит никому, даже по требованию, кому бы то ни было, даже Грану, Отцу всего живого, для чего ты, Стан, вызван был.
Серебро, живым кажущееся, поглотило буквы-имена, распрямило стороны, превращая звезду пятиконечную в круг идеальный. Таблицы тайные поползли к ногам колдуна, превращаясь в массу белую, пузырями вздувающуюся. Подобрались к нему, в одну кучу живую соединились.
Колдун нагнулся, погрузил руки в кашу дышащую, одними губами шепча слова из заклинания:
— Именами ангелов и духов, что служат в твоем легрионе, в присутствии тебя самого, могущественного и превосходного их начальника, заклинаю тебя, Стан, приди ко мне на помощь и исполни волю мою!
Поднял колдун массу пульсирующую, руки обвивающую и сверху на майра выплеснул. Пять шагов назад сделал, покидая круг самосозданный. Обессиленный, упал на колено, глаз с мертвого майра не сводя.
Серебро круга магического закипело, к потолку устремляясь, воздвигло стену из пыли блестящей, для взора колдуна непроницаемую. Заключило майра в объятия плотные. Послышалось, как внутри будто кто-то чавкает, зубами острыми мясо неживое рвет. И завизжало что-то, радуясь добыче легкой, да неподвижной.
А потом все разом пропало. Сгинуло. Серебряная пыль осыпалась, по комнате разлетаясь. И тишина наступила, как в могиле глубокой.
— Красавец! — внятно произнес Самаэль, растягивая губы в довольной улыбке. — Глянь-ка что получается, когда с дьяволами союз заключаешь! Майр, думаю, что пора открыть тебе глаза и посмотреть на облик, что тебе Стан подарил.
Элибр вздрогнул, наклонил голову, вслушиваясь. Пошевелил пальцами, губы, плотно сжатые, освободил. Открыл глаза медленно:
— Видел я его, — хрипло сказал. — Так же как и тебя, крестоносец, близко видел Стана. Обещал он за мной вернуться, когда позову его в час назначенный.
— Все мы его звать будем, — Самаэль к майру ближе подошел. — То время еще далеко. Ты, майр, о сегодняшнем дне беспокойся. Посмотрел бы, что я с тобой сотворил. Вдруг не понравится. Пока время есть можно обратно все вернуть, как было.
Элибр, шлепая босыми ступнями по холодному камню к зеркалу у стены подошел. Если бы не колдун, вовремя плечо подставивший, упал бы от изумления и неожиданности.
— Что сделал ты, крестоносец? Как удалось вернуть тебе прошлое? Словно не лежал я в могиле долгих шесть лет. Словно не убивали меня многократно клинки кэтеровские. Отчего кожа моя белая, словно не прикасалась к ней земля могильная? Посмотри на меня, крестоносец! И руки целые и ноги крепкие! И даже волосы, как в ранней юности, черные, что ночь. Я же стал таким, каким раньше был!
— Таким, да не таким, — под весом тяжелого тела телохранителя задрожали коленки колдуна. Поспешно табурет пододвинул, усадил на него Элибра, в себя никак не приходящего. Отдуваясь, сказал, — С волосами, признаться, перестарался Стан. Можно было и пореже кудри высадить. Да и в остальном ты не сильно радуйся. Один облик у тебя человеческий, а внутри, как был смертцем, из могилы вытащенным, таким и остался. Прислушайся к себе, майр.
Элибр мрачным стал:
— Прав ты, крестоносец. Не слышу я сердца своего. Разрезано оно на куски мечами. Не течет по телу кровь горячая. Нет крови в жилах. Мертвый я.
— Какая беда в том? В остальном ты такой же как все. Ну…, если, конечно, не вдаваться в мелочи, — Самаэль подал Элибру штаны кожаные, из шкуры быка целого сшитые. — Надень воин. Может и малы чуть, но тебя рядом не было, когда кроили.
Телохранитель натянул штаны, нитками потрескивая, посмотрел вниз, на ноги голые.
— Обуем и оденем, никуда не денемся, — вздохнул Самаэль, прикидывая, во сколько шкур одеяние новое обойдется. — А доспехи сам выкуешь. Кузницы у горняков всегда на это готовые.
Поклонился майр колдуну, почти до ног его достал:
— Благодарен я тебе, крестоносец, за то, что сделал ты для меня. Знаю, не одобрят поступка твоего другие крестоносцы. Одно обещаю, не пожалеешь за сделанное. Верным телохранителем наследнику стану. От любого меча, от ножа, от любой стрелы уберегу.
— Верю, убережешь. Но не только этого жду от тебя, храбрый майр.
— Чем еще могу я послужить наследнику?
Колдун отошел к тому окну, из которого ранее Элибр на зеленую долину смотрел:
— Посмотри, майр Элибр. Видишь эти горы? Через них без ведома горняков ни один кэтеровский солдат не пройдет, ни один кэтеровский всадник не проберется. Наследник здесь в безопасности. Но сидя в крепости, он Ара-Лим не вернет. Рано или поздно должен наследник выйти из-под защиты гор. Должен ступить на равнины Ара-Лима с мечом в руке.
— Научу наследника всему, чем сам владею, — майр прижал руку правую к груди, где сердце мертвое молчало. — Мой меч, и ваше колдовство поможет ему.
— От колдовства прок небольшой, — покачал головой колдун. — Одними заклинаниями битвы не выигрываются. К тому же, уверен я, Кэтеру скоро известно станет, что телохранитель королевский из могилы восстал. Слышал, может, ты о Договоре между Крестоносцами и Избранными? А если не слышал, то скажу коротко. У Избранных теперь тоже руки развязаны. На мое колдовство двумя ответят. Даже страшно подумать, что ждет нас впереди. Кэтер так просто Ара-Лим не отдаст.
— Я помогу наследнику, — насупился Элибр.
— Этого мало, майр! Два меча против целой империи?
— Что ты хочешь от меня, крестоносец? Больше чем могу, не сделаю.
Колдун поднял руку, майра успокаивая:
— Здесь в долине живут горняки. Чем не солдаты?
— Горняки за горы не пойдут, — твердо сказал майр.
— Верно. Не пойдут. Горняки боятся равнин больше, чем обвалов в своих глубоких шахтах. Но у горняков есть дети, которым пока неведом страх перед бескрайними равнинами, широкими реками, густыми лесами. Есть сироты, которых мы собираем по всему Ара-Лиму. Есть дети беженцев, чудом вырвавшихся из лап Кэтера. Только в деревне, что под крепостью, их почти пятьдесят человек. Слышишь, майр? Пятьдесят детей, в крови у которых вместо крови течет желание отомстить за Ара-Лим. Понимаешь теперь, о чем я говорю? Понимаешь, зачем я вытащил тебя из когтей Стана?
— Наследнику… молодому королю нужна хорошо обученная армия, — засверкали глаза Элибра, рука сама к мечу потянулась. — Пятьдесят детей — целая цеперия.
— В долине шесть крупных деревень. В горах есть еще селения, не столь многочисленные, но есть. Через посты из Ара-Лима и сопредельных государств постоянно идут беженцы. Люди тайные разыскивают детей на дорогах войны. Мы сможем собрать всех подростков здесь, под стенами горной крепости.
— Горняки не захотят отдавать своих детей войне.
— Это не так, майр. Вожди горняков прекрасно понимают, что Кэтер слишком прожорливый хищник. Маленькая горная страна, богатая золотом, светящимися камнями, драгоценными минералами — лакомый кусок для империи.
— Но ты говорил, что ни один солдат Кэтера не преодолеет этих гор?
— Пока не одолеет. Всему свое время. Зеленая долина должна быть готовой ко всему. Ара-Лим был добр к горнякам. Но не Кэтер. Они помнят это. И помнят короля Хеседа. И любят молодого наследника. Открою маленькую тайну. Встречаясь с вождями, я позволил сказать, что их детей, их маленьких воинов будет воспитывать лучший меч Ара-Лима. Ты бы видел, как загорелись их глаза. И представь Элибр, каким светом загорятся глаза детей, когда они узнают, чей меч будет им учителем.
— Новая армия Ара-Лима…, — майр задумчиво посмотрел на долину. — Ради Хеседа, который, я уверен, хотел именно этого, я сделаю то, о чем ты просишь, крестоносец. Я воспитаю наследника и обучу его армию. С твоей помощью, крестоносец, мы создадим такую армию, которой не страшны будут кэтеровские мечи. Или пусть меня заберет обратно в могилы Стан.
— И меня вместе с тобой, храбрый воин, — улыбнулся колдун.
Он выиграл эту маленькую битву с мертвым телохранителем. Отправляя лесовика за майром, колдун не был уверен, что Элибр согласится заботиться о ком-то еще кроме наследника. Хорошо, что даже мертвые понимают, что король без верных солдат всего лишь пустое, ярко украшенное и любовно оберегаемое пусто место. Теперь, когда главный вопрос решен, можно быть уверенным, у Аратея будут солдаты, которые встанут стеной за своего господина.
— Хорошо, Элибр, — Самаэль расправил плечи, сбрасывая груз решенных проблем. — Теперь, когда ты знаешь, что делать, не желаешь ли увидеть молодого короля?
— Если ты позволишь, крестоносец, — склонил голову майр.
— Разве могу запретить тебе, телохранителю короля, видеть самого короля. Ты должен быть рядом с ним, как и обещал. Он здесь, рядом, через несколько комнат. Его зовут Аратей, если болтливый лесовик еще не сказал тебе имя маленького короля Ара-Лима.
— Аратей? Белый пепел?
— Да. «Белый пепел». На этом настояла Вельда, добрая женщина, вскормившая молодого короля.
— Пусть с ней всегда будет Гран.
Элибр остановился у дверей, не зная, куда прицепить свой меч. Вернулся, подобрал старую перевязь, приладил к правому боку оружие. Пихнул ногой лохмотья старой одежды:
— Могу ли я надеется, что крестоносец сохранит мне коня?
Колдун почесал щеку, поморщился:
— Придется обращаться к Стану еще раз. И хоть заклинания высасывают все мои силы, отказать тебе, доблестный телохранитель короля, не могу. Такой конь большого стоит.