Перевод С.В. Петрова. – Здесь и далее примеч. пер.
Перевод М.Л. Лозинского.
C. G. Jung Letters, vol. 1, p. 375.
Ulysses, in Louis Untermeyer, ed., A Concise Treasury of Great Poems, p. 229. Перевод К.Д. Бальмонта.
В этой книге мы говорим о переживаниях, которые могут способствовать кризису формирования у человека ощущения собственного «я». К счастью, это не полная картина. Существуют также обусловленные радости жизни, например просыпаться утром, зная, что завтрак уже готов и ждет на столе, или что новый день принесет возможности для обогащения жизни.
See Ernest Bembaum, ed., Anthology of Romanticism, p. 232. Перевод Г.М. Кружкова.
Complete Plays, p. 212. Перевод В. Воронина.
Selections, p. 106.
Poetry and Criticism of Matthew Arnold, p. 187.
Psychotherapists or the Clergy, Psychology and Religion: West and East, CW 11, par. 497. (Здесь и далее CW обозначает The Collected Works of C.G. Jung.)
Letters and Papers from Prison, p. 210.