Глава 9

Полесье изменилось за сутки нашего отсутствия. Появился забор, еще не законченный, но уже не маленький, первый этаж таверны, лавка напротив уже функционировала. У меня аж челюсть отвисла. Сутки! Меня тут небыло сутки! Вся деревня высыпала нас встречать. Охрана при оружии, и даже жители изменились — выглядели не такими грязными и оборванными.

— Андатр, Андатр вернулся! Победил бандитов! — вопил народ.

Я выбрался из кабины, и помахал жителям рукой, толпа радостно закричала. Я обошел трайк, и отпер клетку, выпустив новых жителей на волю, раненую девочку взял на руки. Ей было значительно лучше: скверна и снадобья делали свое дело.

— Я привел вам новых жителей, которых мы спасли от бандитов! — крики и овации, — Позаботьтесь о них, помогите построить дома, дайте работу!

Народ опять одобрительно закричал, бывшие пленники стояли немного потерянными, и глупо улыбались. Они до сих пор не верили, что такое может произойти: до этого они были просто едой, которая не портилась.

Я нашел Соломку.

— Матушка Соломка, у нас раненый. Рала уже оказала первую помощь, теперь ей нужен врач, покой и отдых.

— Конечно, товарищ Андатр, я все сделаю! — засуетилась Соломка.

Гы, запомнили про товарища. Я отдал девочку двум местным мужикам, которые осторожно унесли ее. Затем ко мне пришел Бралг.

— Ты вовремя, капитан. Вижу, времени не теряли! У меня еще кое-что для тебя есть.

Мы подошли к трайку, и я достал трофейный обрез двустволки, и присовокупил к нему шесть патронов.

— Вот, дай это оружие самому надежному и доверенному помощнику. Можете гонять мотоциклы на продажу в Елагу, я договорился с механиками — они дадут золота или товаров. Еще. Оставляю вам трайк. Его не продавайте, используйте для перевозки грузов, поля пашите, бревна возите, делайте что-нибудь, вобщем.

Бралг немного прибалдел от моей речи.

— Слушаюсь, Андатр.

Фух. Зайти к слепому, проехать по его самолюбию? Да, так и сделаю. Тем более Лия уже там, видел как ушла. На улицах кипела работа. Мужики таскали бревна и складывали на месте будущего дома. Я аж остановился посмотреть, и не поверил своим глазам. Два мужика принесли бревно, положили его, постучали по бревну молотками, и стены дома увеличились. Я с силой поморгал и подошел поближе. Да, кладут бревно, стучат молотками, и бревно становится частью стены.

Охренеть не встать. Эдак можно квартал за пару дней построить! Я посмотрел на стройку частокола: принесли бревно, поставили, постучали — бревно стало забором. Я знал что тут происходит какой-то пиздец, но масштабов себе не представлял. Охреневая и предаваясь размышлениям я дошел до дома слепого, и без стука ввалился внутрь.

— Пекарь, это что тут за херня со стройкой? — брякнул я.

— Так ты ж сам сказал строить! — удивился слепой.

— Аа, да, сказал, но почему они приносят бревно, стучат по нему, и бревно становится домом?..

— Забей, чистый, тут так задумано. — оборвала меня Лия.

— А кирпичный дом как строить? Навалить глины, постучать молотком, и кирпичный дом готов?

— Нет, так у тебя получится кирпич. — пояснил мне Пекарь.

— А потом складывать кирпичи, стучать молотком, и готово? — не унимался я.

— Соображаешь! — похвалила меня слепая.

Я с недовольным видом уставился на Лию.

— Сегодня я избавил тебя от года прополки брюквы и чистки сортиров, напоминаю. — съязвил я, слепая фыркнула.

— О чем это вы? — не понял Пекарь.

— О своем, о женском. — отыгралась слепая.

— Что скажешь, Пекарь, избавил я вас от бандитов? — надавил я на слепого.

— Избавил, избавил. — с важным видом кивнул головой Пекарь.

— Заметь! Не я этих бандитов на вас натравил!

— Не ты, не ты. — Пекарь опять кивнул.

— Я привел вам жителей, добыл богатства, ваша деревня стала больше. Так?

— Так, так. — старый говнюк придуривается, не иначе!

— И что же я сделал неправильно? — задал я самый главный вопрос.

— Все неправильно, чистый, все. — огорошил меня старик.

У меня аж челюсть отвисла.

— Не это ты должен был делать. Ты меняешь мировой порядок. Наша маленькая деревня жила полем, торговала помаленьку, у нас было свое место в мире. А потом приперся ты. Вот что тебе не сиделось? Теперь роль Полесья изменилась, изменится баланс сил в секторе, и даже я не знаю, что из этого получится.

— Да наплевать! Что в этом плохого?! — я охренел от слов слепого.

— Торговый хаб Елага ослабнет, их жизнь изменится в худшую сторону, и испортятся отношения с нами, может быть война.

Вот об этом я не думал.

— В Елаге стоят механики, они просто станут специализированным поселением. Да какого хрена, Пекарь?! Все будет хорошо! И у них, и у вас!

— Делай как знаешь, я обещал тебе не лезть.

— Сделаю. — я выскочил из избы и хлопнул дверью.

Сходил вытереть ноги об слепого! Как же. Вытерли ноги об меня. Слепой правильно говорит, я меняю баланс сил в секторе. И я подомну его под себя. Мои поселения не будут воевать друг с другом!

В расстроенных чувствах я шел по улице, и неожиданно наткнулся на Дрища.

— Андатр! Ты завалил Каспера! — радостно заверещал Дрищ и кинулся мне на шею.

Я поймал бывшего бандита на подлете, схватив за бока, но он все-таки обнял меня длинными ручищами.

— Да, завалил. Живи спокойно и не очкуй, никто тебе мстить не будет.

Дрищ аж прослезился.

— Я ж никогда не думал, что можно вот так жить!.. Я сплю на кровати, ем вкусную еду, приходится вкалывать в поле и на стройке — но это не беда! И баба у меня теперь есть, Лорка, она хорошая! Мне теперь дрочить не надо, она сама меня в постель тащит!

Я слушал душеизлияние бывшего бандита, и мне оно порядком надоело.

— Да да, рад за тебя Дрищ, я сразу понял что ты нормальный мужик, так что трудись и живи радостно.

— Да! Так и буду! Спасибо дружище! — Дрищ схватил меня за руку и потряс ее.

От Дрища меня спасла Рала.

— Андатр! — крикнула она, — Тебя мама зовет!

— Мне пора! — радостно крикнул я Дрищу и смылся.

Рала привела меня в свой дом, где ждала Соломка.

— Товарищ Андатр! — обратилась ко мне женщина, — Посмотрите на спину этой девочки.

Она показала мне раненую девчушку, лежащую на кровати спиной вверх, и укрытую одеялом. Я посмотрел, но нихрена не понял, пока Соломка не откинула одеяло. Скверна на спине девушки образовывала узор в форме причудливого цветка. Я все еще нихрена не понимал.

— Это лекарь, товарищ Андатр. Рала! Покажи спину!

Рала повернулась ко мне красивым задом, и сняла верхнюю одежду. На ее спине был такой же цветок. Хренассе. Это что получается? Скверна ставит метку? А у механиков что на спине нарисовано? Сварочный аппарат?.. Рала оделась.

— И такая же метка есть у меня. — продолжила матушка, — Вы нашли нам нового лекаря, товарищ Андатр.

“Задание “Найти лекаря для деревни Полесье” выполнено. Получено 3 очков опыта”.

"Поздравляем! Вы получили новый уровень! Вам доступен новый навык"

Охренеть. Ну ладно, чо. Надо выяснить побольше про эту скверну, что-то с ней не так. Я вспомнил про сундук, виденный мной в кабине трайка, и про ключик в кармане. Надо глянуть что упырь Каспер там хранил.

Около трайка скакали дети, оказывается они есть в Полесье, в прошлый раз вроде не было… Или я не видел? Голова уже квадратная от происходящего в этом мире. Я обошел вокруг трайка и осмотрел его в поисках ценного — нихрена не нашел. Бочку горючки оставим, местным пригодится. Главное чтоб не пили ее. Забрался в кабину, достал из кармана ключ, и ткнул им в замок.

Ключ не подошел! Что за?!.. Я перевернул ключ, и тогда он влез в замочную скважину и повернулся. Во дурак блин, забыл что бывают ключи, которые подходят только одной стороной.

Я откинул крышку, заглянул внутрь, и встретился взглядом с сушеной головой, которая смотрела оттуда на меня. Еб вашу мать! Голова улыбнулась. Я захлопнул крышку сундука и повернул ключ. Нахуй. Нахуй. Не надо мне ничего. Спрятал ключ в карман и слез с трайка, меня чутка потряхивало. Что это блядь за говно такое?! Голова! Ну их всех нахер. Очень сильно захотелось водки, но водки не было, а искать во что налить горючку не хотелось, и я отправился к слепому. В Елагу поедем завтра.

Клубни тусили у слепого в хате.

— Ночуем здесь, господа. — оповестил я клубней, отворив дверь и сделав шаг в избушку.

— Опять горячая ночь со мной? — съязвила слепая, а Бэт вспыхнула.

— Какая горячая ночь? Ты спишь как бревно, еще и храпишь. — отыгрался я.

— Хе. — сказала слепая, улыбнувшись одним уголком рта.

— Вобщем, все свободны, отдыхайте, помогите местным, утром выезжаем.

Банда пробухтела что-то одобрительное в ответ и рассосались кто куда, только Бэт сидела хмурая с винтовкой в обнимку.

— Бэт ночует с нами. — я решил поддеть слепую.

— О! Тройничок! — радостно ответила та.

Не получилось. Ладно, еще отыграюсь, держись коза. Я вспомнил про голову.

— Эй, умники, видели когда-нибудь живую голову?

— Живую голову? — удивилась Лия, — Видели, вот одна сидит, глупые вопросы задает.

Бля. Хрен я отыграюсь.

— Нет, отдельно сушеная голова, которая смотрит и улыбается. — уточнил я.

— Ну. Вот она. — сказала слепая и ткнула в меня пальцем.

Я тяжело вздохнул и отправился к трайку. Вытаскивать тяжеленький деревянный сундук было неудобно, но я справился и притащил его к Пекарю. С торжествующим видом водрузил на стол, отпер и откинул крышку.

— Вот! — злорадно сказал я.

Лия встала с табуретки, подошла к столу и сказала:

— Чо ты там припер? Ничего я тут не вижу.

Опять! Она ж слепая, как я покажу голову-то?! Зато в ящик заглянула Бэт, взвизгнула и отпрыгнула.

— Голова! — пискнула она.

— Что, Андатр реально такой стремный? — спросила ее слепая и ехидно улыбнулась.

— Лия, хорош! Ты победила! Но там реально голова! Эй, голова, говорить можешь? — спросил я голову.

Голова вращала глазами и открывала рот, но сказать ничего не могла. Слепая "посмотрела" в ящик и хмыкнула. Ну-ка, а что скажет мне система? Я присмотрелся к голове.

"Бандит. Возраст — 43 года. Опасность — низкая. Количество очков опыта за смерть — 0".

Отлично, дохрена информативно. Тут ожила Лия.

— Это некроморф, или что-то связанное с ним, может быть жертва.

Голова вылупилась на Лию и начала часто моргать.

— Да, он подтверждает походу. — сказал я слепой, и голова еще три раза моргнула.

— Жаль, что эта голова бесполезна. Как с ней общаться? — посетовала слепая, — Давайте ее в печке сожгем!

Голова округлила глаза и начала бегать зрачками из стороны в сторону.

— Нехочет. — констатировал я.

Голова три раза моргнула. Яб тоже не хотел, чтоб меня в печке сожгли. Но что с этой хренью делать? С собой таскать? Вроде и нафиг надо.

— Пекарь! Я оставлю голову тебе, храни и береги, может быть пригодится.

— Э, ладно. — ожил дед, который до этого пристально "смотрел" на ящик.

В дверь постучали, и внутрь всунулась голова Дрища.

— Товарищи, вас все ждут! — сказал он лыбясь.

— Аааа! Говорящая голова! — вскрикнула слепая и рассмеялась.

Дрищ шутки не понял и скрылся. Кто там нас где ждет, и зачем? Мы втроем вышли на улицу, и увидели что жители организовали праздник: поставили пару столов с закуской из овощей, зажгли костер, жарили овощи на палках, общались и веселились. Завидев нас, капитан стражи Бралг подошел и пригласил нас к столу.

— Бралг, сделайте указатель из дерева и поставь около Дороги, напишите "Полесье, еда, ночлег, торговая площадь", и поставьте около Дороги. Так путники будут знать куда идти.

Бралг пару секунд подумал.

— Спасибо, Андатр, ты много сделал для нас. Люди Полесья тебя не забудут.

Подойдя к столам, Бралг поднял руку вверх, и голоса смолкли.

— Товарищи! — обратился он к жителям, — Сегодня мы собрались отпраздновать новую историю Полесья, и начал эту историю Андатр!

Жители радостно заголосили. Я разглядел новоприбывших, они держались своей кучкой.

— Я хочу поприветствовать новых жителей, которых Андатр освободил из плена и привез сюда! Вы — наши товарищи! Давайте изменим нашу жизнь к лучшему!

Коренные жители одобрительно заголосили. А я заметил, что речь жителей полесья изменилась. Они начали говорить правильнее. Что на них повлияло? Я?..

— Андатр, мы все слушаем тебя, говори! — Бралг передал слово мне.

— Первое, — сказал я, — я хочу назначить Бралга старостой. Он толковый мужик, и если кто-то другой хочет стать старостой или против — пусть поднимет руку.

Никто не поднял рук.

— Бралг, ты в ответе за них всех. И спрошу я с тебя.

— Я не подведу! — ответил Бралг, и я пожал его руку.

— Сегодня мы празднуем и веселимся! А завтра — работаем, строим новый лучший мир! — крикнул я.

В ответ толпа взорвалась одобрительными криками. Народ ел, обнимался, голосил, пел песни и плясал. Заметил, что новоприбывшие влились в тусовку и смешались с обитателями Полесья. Я почувствовал удовлетворение от сделанного: да, все это было не зря. Поев и поболтав с жителями я отправился спать. Пекарь сидел на своей табуретке, ящик с головой поставили в угол, и слепой пялился не него невидящими глазами. Я прошел в комнату, разделся и сел на топчан. Повертел в руках простреленную куртку. Жалко… новая ведь была! Надо будет отдать Арде, может залатает.

Я лег и закрыл глаза. Сон пока не шел, а в голове крутились прошедшие события. Я вспомнил слова Каспера, о том, что мой мотоцикл мне больше не нужен. А ведь "ублюдок" был прав, зачем он мне? Чем я его заправлю, горючкой? А чинить кто будет? Фарг вряд ли видел что-то подобное. И цвета мои… Толку-то от них теперь. У меня другой клуб, а того клуба нет уже больше двух сотен лет, и создавать чаптер я не уполномочен. Это получается что моя предыдущая жизнь закончилась, и цепляться за нее смысла нет. Ну убил я Каспера, отомстил. Стало мне легче? Да, стало. Каждый кто меня обидит — умрет. Почему? Потому что вот так! Прошлое осталось позади. И как не крутись, а жопа сзади. Надо двигаться вперед.

Нет, если я найду Старьевщиков, я выкуплю свой мот, он дорог мне как память. Надо создать цвета, и обозначить себя. Надо развиваться, качать уровень, добыть новый экип, оружие, технику, и двигаться на запад: все самое интересное именно там.

Я и сам не заметил, как уснул. Снился мне Каспер, сидели мы у меня на кухне, в прошлой жизни. Между нами стояла открытая бутылка водки и полные рюмки. Каспер смотрел на меня с усмешкой. "Ну что, Саня, отомстил мне, доволен?". Я кивнул. Каспер поднял рюмку и опрокинул ее в себя, потом налил снова. "И как? Дальше что будешь делать?". Я задумался. Правда, что? Нет, у меня был план, но не было глобальной цели. "Найду Алису", ответил я. "А если Алисе ты не нужен? А если она захочет тебя убить?", ехидничал "ублюдок". "Пойду жить в лес, к Храну", пьяно ответил я. В голове помутилось, хотя я помню, что не пил. Видимо мне захотелось быть пьяным, и сон выполнил мое желание. "Хехе, Хран мужик, но он тебя нахуй пошлет", усмехнулся Каспер. "Можешь вернуться к Пути, на слепых шестерить", бандит откровенно веселился. "Да иди ты, Каспер", сердито буркнул я, выпил рюмку и проснулся.

В комнате было еще темно, под левым боком тихо посапывала Бэт, под правым боком ровно дышала Лия. Я в раю! Обнял девок покрепче, и снова уснул. В этот раз мне приснилась Алиса. Мы были на байкфесте, она сидела боком на своем мотоцикле и хмуро смотрела на меня, а я хотел подойти к ней, но не мог. Как бы не шел, не бежал, и даже пробовал ползти, но ближе не становился. Я проснулся, сердце стучало в груди.

На улице рассвело, а на топчане я был один. Ох, что за херня мне снится?.. Пора вставать. Я оделся и выполз из комнаты. Бабы сидели за столом и ели хлеб. Увидев меня, Бэт немного покраснела, а Лия хихикнула.

— Незабываемая ночь! — выдала слепая.

— Да, я тоже неплохо спал. — буркнул я.

Меня накормили хлебом и квасом, и мы выкатились на улицу. Банда уже была готова ехать, и тусила вокруг нашей техники. Я слегка позлорадствовал, потому что мы со слепой поедем в кузове, но Лие было по барабану, я помог ей забраться, она устроилась на полу и расслабилась. Все расселись по местам, и колонна тронулась. Вся деревня вышла проводить нас, махали руками и платками. Я заметил в толпе новоприбывших, и как-то хорошо стало на душе. Мне удается менять этот мир к лучшему.

Я сидел рядом со слепой и ни о чем не думал. Просто лениво осматривал пейзажи вокруг. Мое внимание привлекли руины деревни в стороне от Дороги, я постучал по крыше и крикнул:

— Фраг, сверни направо, к руинам!

Пикап притормозил и свернул с Дороги. Ехать пришлось через поле, потому что ни одной тропинки не вело к развалинам. Похоже какой-то колхоз, останки корпусов, какие я видел на месте коровников в молодости. Несколько кирпичных руин, заросшие развалины бревенчатых домов. Нет, ловить тут походу нечего.

В окне ближней к нам кирпичной развалины появилось лицо, посмотрело на нас, и пропало. Я поднял руку вверх, а затем похлопал по крыше пикапа, и колонна встала, подтянул поближе ружье так, чтоб его не видно было.

— Эй, люди! — крикнул я, — Мы пришли с миром!

В окне опять показалось лицо, и спросило:

— А вы вообще кто, и какого хрена тут делаете? Мы вас не звали!

Вот наглая харя.

— Мы путешественники, мимо ехали, решили тут передохнуть. — соврал я.

— Так и мы путешественники, отдыхаем тут. — соврало лицо в ответ, — Мы первые пришли, валите отседова.

— Мышиш, хорош пиздеть, видишь — люди не злые. — раздался второй голос из развалины.

Тот, кого назвали Мышишем, повернулся в сторону и вкрадчиво молвил:

— Шел бы ты в задницу, Зайчич, эти клоуны сейчас жратву нашу съедят, и чай выпьют. И что мы делать будем?

Зайчич буркнул что-то нечленораздельное в ответ. Ну и имена у этих типов! Кто их придумал?

— Не будем мы вашу еду есть, и чай пить не будем, можем вас нашей едой угостить. Чая нет, звиняйте. — ответил я.

Заинтересованное лицо Мышиша уставилось на меня.

— А что у вас есть?

— Овощи, мясо сушеное.

— Мяяясо… — мечтательно протянул Мышиш, и сглотнул. — Если мясо дадите — тогда бобропожаловать!

И спрятался. Я вылез из кузова, прихватив с собой помпуху и мешок с едой, помог спуститься Лие, и во главе толпы клубней забрался в развалину. В останках здания горел костерок и посвистывал подвешенный к треноге чайник, два путешественника сидели на своих мешках, и выжидательно смотрели на нас. Один мелкий и худой, второй крупный и мордастый, одетые в стандартную рванину обитателей пустоши.

— Чото вы не очень мирные. — недовольно сказал Мышиш, глядя на оружие.

— А вдруг это вы не очень мирные? — парировал я.

— Мы мирные. — бухнул Зайчич.

— И мы мирные. — подтвердил я.

Мы посмотрели друг на друга и немного помолчали.

— Мясо принесли? — ожил Мышиш.

Я открыл мешок, достал два кусочка сушеного мяса и протянул путешественникам. Глаза странных типов загорелись, они схватили мясо и стали его грызть. Я раздал своим по кусочку, мы расположились рядом и тоже поели. Я внимательно посмотрел на бродячих клоунов, и система выдала подсказку:

"Собиратель. Имя — Мышиш. Возраст — 29 года. Опасность — низкая. Количество очков опыта за смерть — 0".

"Собиратель. Имя — Зайчич. Возраст — 31 года. Опасность — низкая. Количество очков опыта за смерть — 0"

Не бандиты — и уже хорошо.

— Чем вы занимаетесь? — мне было интересно, что эти двое расскажут.

— Ходим, смотрим, стараемся не умереть. — ответил мелкий.

— Штуки разные ищем, продаем. — дополнил здоровяк.

Мышиш ткнул Зайчича локтем в бок и шикнул, тот непонимающе уставился на друга.

— Болтун ты!.. — вякнул Мышиш, и хотел добавить что-то обидное, но передумал.

— Что собираете? — спросил я.

— Слухи, в основном. — ответил чутка стушивавшийся Зайчич.

— И как? Что говорят?

— Разное… — продолжил здоровяк. — Говорят, Дэд восстал из мертвых.

— Ого, кто это такое говорит? — удивился я.

— Караван встретили, а они сказали что дэдовцев видели.

Интересно. Значит Дэд все-таки вернулся, или нашел другого дурака?

— А еще что собираете? — как всегда бесцеремонно влезла слепая.

Зайчич посмотрел на нее и застеснялся. Врать слепой не хорошо — это все знают.

— Вещи мы собираем, довоенные! — злобно бросил Мышиш.

— Что, по руинам лазаете? — уточнил я.

— Да. — подтвердил недовольный мелкий.

— И как? Находите что-нибудь?

— Находим… — проболтался Зайчич, а Мышиш опять ткнул его локтем в бок.

Я поднял руки вверх:

— Мы у вас ничего отбирать не будем, а может быть даже что-нибудь купим!

Оба собирателя посмотрели на меня с недоверием.

— Я вас мясом угостил?

— Угостил. — подтвердил Мышиш.

— Я вас обманул?

— Нет. — подтвердил Зайчич.

— Так чего вы ломаетесь? — задал я последний вопрос.

Собиратели опять переглянулись, полезли в свои мешки, и стали доставать и показывать трофеи. Пластиковые настольные часы без задней крышки, стрелки которых остановились в 13:45, чугунная сковорода с поломанной ручкой, металлический светодиодный фонарь с гнездом усб-зарядки, вилка из мельхиора, еще советская, беспроводная компьютерная мышь, и разбитые напольные весы.

Оба собирателя сидели с жутко довольными рожами, глядя на то, как моя банда вылупилась на их богатые сокровища.

— У нас тоже есть кое-что из древностей. Зак, принеси свою колотушку из машины!

Зак метнулся наружу, и вскоре вернулся с разводным ключем в руках, дал посмотреть собирателям. Те внимательно изучили ключ, передавая из рук в руки, и вернули Заку. Я достал из мешка отмытую кастрюлю, которая также подверглась тщательному анализу, а в конце я достал фонарик, и зажег его, нажимая на рукоять.

Фонарь произвел неизгладимое впечатление, потому что это была работающая вещь из прошлого. Собиратели внимательнейшим образом осмотрели его, посветили друг другу в глаза, а потом решили устроить торг.

— Меняем этот фонарь на это и вот это! — предложил Мышиш часы и сковородку.

— А эти вещи работают? — спросил я, — Мой фонарь светит, а что можно делать с вашими вещами?

— Вот этой штукой можно драться, или сделать из нее броню, — ткнул пальцем собиратель в сковороду, — а вот это очень ценная вещь, которая делала древних сильными!

Палец Мышиша ткнул в часы.

— Ого! — деланно удивился я, — И как же она работает?

— Очень просто! — снисходительно ответил недалекий знаток древностей, — Но мы не знаем как.

И покрутил настройку времени, стрелки сделали полный круг.

— Ого! — опять удивился я, — А много крутить надо?

— А сколько хочешь! — ответил довольный Мышиш, который думал, что поразил меня.

— А ты много крутил? — спросил я собирателя.

— Много! — уверенно ответил тот.

— И как? Есть эффект?

Хитрый собиратель замялся.

— Есть. — ответ прозвучал не очень убедительно.

Я повертел часы в руках, и ткнул пальцем в место для батарейки:

— Но смотри, тут чего-то не хватает! Я думаю без этого эта вещь не будет работать.

— Конечно, — ответил хитрый собиратель, — иначе я не отдал бы такую ценную вещь так дешево! Тут нужна одна деталь, которую можно купить у старьевщиков, и все!

— Оо, здорово! — выдал я, — Только мне кажется, ты меня обманываешь.

Мышиш деланно обиделся.

— Зайчич, этот болван пытается нас оскорбить! Мы не первый сезон лазием по руинам, и находили много древних штук, таких, каких ты никогда не видел, и не увидишь! — фыркнул собиратель.

— Ну да, ну да, куда мне, я-то по руинам не лазию. — согласился я.

— И меняться мы с тобой не будем! — отрезал мелкий наглец.

— А что ты хочешь за вот это? — ткнул я пальцем в покрытую окислами и слегка кривую вилку.

— У тебя нет ничего, что могло бы нас заинтересовать! — отрезал Мышиш.

Я достал из мешка четыре куска мяса и сушеные овощи, и молча положил их на сковородку собирателей. Зайчич вылупился на компаньона, и его взгляд говорил что он за такой обмен всеми руками и ногами. Мышиш сглотнул. Я выложил еще две сушеных то ли репы, то ли хрен знает чего, и собиратели дрогнули.

— Хорошо, давай меняться. — согласился Мышиш.

Я спрятал вилку в карман. Надо будет ее отчистить, и я точно знал, что она мне еще пригодится.

— Я знаю, как древние становились сильнее с вашей штукой. — сказал я собирателям, а те навострили уши.

— Эта штука показывала время. — продолжил я.

— Время? — не поняли собиратели.

— Время. — меня внимательно слушали уже все. — Глядя сюда, ты точно знал, сколько времени осталось до ночи.

— Что ты несешь, болван! Я и так знаю, когда наступит ночь! — усмехнулся Мышишь.

— А вот ты знаешь, сколько времени тебе надо добираться от Елаги до Уфы? — спросил я наглого мелкого.

— Да! Я дойду за несколько дней! — пафосно ответил собиратель.

— А древним надо было меньше половины светового дня.

Это было невероятно с уровнем здешних скоростей. День гнать по Дороге — может быть доедешь, но не факт. А тут пол дня!

— Обманываешь ты нас. — с подозрением сказал Мышишь, и посмотрел на меня прищурив один глаз.

Вот же собака-подозревака.

— Машины древних ездили быстрее, а пешком вообще в Уфу не ходили.

Мышишь фыркнул и усмехнулся.

— Ты-то откуда знаешь? — саркатично спросил он.

— Мне старец рассказывал, когда я жил у него. — соврал я.

— Слепые старцы — мудрые, но и они знать этого не могут. — резонно вставил Зайчич.

— И все же, я верю старцу. Он сказал, что тот, кто управляет своим временем — самый сильный.

Мы помолчали.

— Вы собрали много диковинных вещей, удачливые собиратели. — похвалил я компаньонов.

— Это да, это мы можем. — с довольным видом сказал купившийся на лесть мелкий мусорщик.

— А куда дальше идете? — как бы между делом поинтересовался я.

— А тебе это зачем? — Мышиш резко стал подозрительным. — Хочешь добраться вперед нас?

— Мы едем в Уфу. — выдал я наше направление.

— А мы идем оттуда. — подал голос молчавший до этого здоровяк Зайчич.

— Болтун ты, Зайчич! — опять сорвался Мышиш на товарища.

— Мышиш, я тебя щяс стукну! — озверел оскорбленный Зайчич.

— Стойте, стойте парни, не деритесь! — поднял я руки в примиряющем жесте. — Мы действительно не лазаем по руинам, и не будем собирать ваши вещи.

— Да?! — вякнул мелкий, — А это у вас откуда?!

Кривой палец ткнул в фонарь.

— Это я случайно нашел в городе за перевалом. И там есть места, где не тронуто, но там смертельно опасно, я туда не полез даже со своим дробовиком. — немного приврал я.

Собиратели переглянулись, в их глазах загорелась жажда наживы.

— Парни, там реально опасно! И темно! Видели крыболдов?

— Да… — ответил Зайчич.

— Там крыболдов — хрен знает сколько там этих крыболдов, в темноте. Где я провалился я спугнул одного, и он убежал в подземелья, я даже заглядывать туда не стал — оттуда пахло опасностью и смертью! — вот тут я сказал чистую правду. — Там огромные подземелья, и там пиздец как страшно.

Собиратели опять переглянулись, и сдулись прямо на глазах.

— Мы в таких вот местах шуруем. — Зайчич обвел рукой вокруг себя, — Но мало что попадается, а таких фонарей мы вообще ни разу не видели…

Грустно закончил он.

— А кому сдаете хабар? — вдруг вспомнил я слово из сталкерской тематики, читал когда-то книги этой серии, и в игры играл.

Собиратели меня не поняли.

— Ну сокровища ваши, хабар. Кому продаете?

— Аа, вот ты про что. Хабар мы сдаем старьевщикам. Они частенько колесят по пустоши. — вяло ответил расстроенный Мышиш.

— А знаете что? Я слышал, что в древности собирателей называли сталкерами, они ходили по опасным местам и собирали ценные вещи.

— Да? — оживился Зайчич, — Мы с Мышишем сталкеры и есть! Правда ведь, Мышиш?

— Правда, Зайчич. — вяло откликнулся Мышиш.

— И такие опытные сталкеры обязательно найдут богатый хабар! — подбодрил я бедолаг, — А сдать его можно в Полесье, я слышал там хабар покупают. Скажите что вы Андатра знаете, и вас не обидят!

Сталкеры немного ожили и переглянулись.

— Хорошо, заглянем мы в Полесье.

— Удачной охоты, сталкеры! — сказал я, поднимаясь.

— Удачной охоты — откликнулись слегка ожившие сталкеры.

Мы распрощались с собирателями и пошли обратно к технике. Двое сталкеров провожали нас взглядами, пока мы не погрузились и не отъехали на приличное расстояние. Я еще долго видел две любопытные пачки в окне развалины, пока колонна ехала к Дороге, и обдумывал услышанную информацию, вертя в руках выменянную вилку.

Загрузка...