Глядя на себя в зеркало на стене, профессор Миллиган едва не рыдала. Впрочем, слёзы закончились ещё десять минут назад. Она поправила платье на тощей груди и шмыгнула носом.
— Да чтоб он провалился! — в сердцах воскликнула колдунья и тут же оглянулась. Кто его знает этого ректора Уоллсворта. А вдруг у него повсюду шпионы! Во всяком случае раньше демон не был замечен за подглядыванием и подслушиванием. Да и приспешников Нижнего мира в Академии тоже никогда никто не видел. Но это же вовсе не означает, что такого не может быть!
Профессор Миллиган провела рукой по гладкому черепу и вздохнула. По крайней мере, жива осталась и на том спасибо. Да и Камилла Гринстойн тайком передала ей горшочек с целебной мазью собственного изготовления, пообещав, что через полгода волосы отрастут даже лучше прежних. На это профессор Миллиган особенно рассчитывала, потому что раньше её шевелюре не позавидовал бы и облезлый пёс. Ну что ж, посмотрим, не обманула ли ночная ведьма. И пусть на вранье её ни разу никто не подлавливал, все знали, что она была готова на всё ради своего хозяина. Да-да, именно хозяина, потому что такую преданность иначе как собачьей и не назовёшь. Поэтому было вполне вероятно, что секретарь таким образом пыталась обелить репутацию ректора. Ах, неважно! Главное, чтобы средство сработало.
Снова вздохнув, колдунья зачерпнула немного пахнущей травами болотно-зелёной мази и без опасений принялась втирать её в кожу головы. Вряд ли будет хуже.
Занимаясь собственной будущей роскошной шевелюрой, профессор Миллиган краем глаза заметила свечение, повернулась к кровати и ахнула — на ярко-алом покрывале, открытой на середине, лежала одна из её самых ценных книг, и над ней летала золотая пыль.
— Да как же ты всё время выбираешься! — посетовала колдунья, кряхтя, встала со скамеечки, подошла к постели и наклонилась над фолиантом.
На странице остались тени слов последнего предсказания, само же оно исчезло, и произошло это не так давно, однако слова уже невозможно было разобрать.
— А мне почему ничего не показала! — возмутилась профессор. Разумеется, книга ей ничего не ответила, но золотая пыль сменилась на серебряную. — Ясно. Значит, ты хочешь сказать, что предсказание было не очень важным и не опасным. Оно уже исполнилось, да? Хорошо, я поняла. Тогда зачем ты мне сейчас показалась?
Страницы зашелестели, открываясь то на одной, то на другой, пока не дошли до самого конца, и последняя окрасилась в чёрный цвет.
— Что ты хочешь сказать? — колдунья в ужасе прикрыла рот рукой, и, если бы у неё на голове были волосы, они наверняка бы зашевелились.
Книга захлопнулась, осыпав женщину чёрной вперемешку с золотом пылью, и исчезла. Профессор Миллиган подбежала к шкафу, где хранила свои самые ценные вещи, распахнула дверцу и, конечно же, обнаружила беглянку именно там, где ей и положено быть.
— Вот почему ты не можешь всегда оставаться здесь? — покачала головой колдунья, закрыла шкаф и наложила на него несколько самых мощных заклятий. Можно подумать, это хоть когда-нибудь помогало. — И как понимать это предсказание? Там даже слов не было!
Одно ясно: ничего хорошего Академию магии не ждало.
Профессор выглянула в окно, любуясь погожим деньком. Неплохо было бы и на свежем воздухе прогуляться, чтобы немного успокоиться, однако не стоило пока никому показываться на глаза — внезапный отдых, пусть и такой ценой, никто не отменял. Зато, если всем станет известно, что жертва постоянного дурного настроения ректора Уоллсворта прекрасно себя чувствует, могут и отменить.
В одном профессор Миллиган ошиблась: иногда Рэйвен всё же был в хорошем расположении духа.
— Почему Вы здесь? — Когда он подошёл совсем близко, Алисия подняла голову, чтобы посмотреть в его глаза и пропала. Она тонула в них, они затягивали её, манили. Но страшно ей не было.
— Я пришёл к тебе.
— Вы знали, что я буду здесь?
— Да.
— Откуда?
Демон легонько коснулся той части её груди, где было спрятано и бережно хранилось его перо.
— Вы… Вы не против, что я взяла его?
Улыбнувшись уголками губ, ректор пальцами всё той же руки дотронулся до губ девушки, немного задержался на них, а потом погладил её по щеке.
— Оно принадлежит тебе.
Алисия прижалась к ладони Рэйвена и прикрыла веки. Как же ей хорошо было с ним, словно всю свою жизнь она шла именно к нему. И всё, что было до их встречи, больше не имело значения.
— Почему Вы так добры ко мне?
Ответа Алисия не дождалась. Она почувствовала, что рядом больше никого нет, открыла глаза и посмотрела вверх. Обхватив себя руками, она любовалась тем, как в небе кружит огромный ворон. Её ворон. И не торопится улетать.