Часть 3

ГЛАВА 1

Лето кончилось, но осень запаздывала. Стояла удушающая жара, листва на деревьях поникла и пожухла, трава побурела. Такие вот дни — самое подходящее время для лесных пожаров. Достаточно одной искры…

Каниэл Лавар невесело усмехнулся своим мыслям. Пришедшее на ум слово «пожар» вызвало в памяти прошлый год, его первую и последнюю попытку командовать армией. Тогда всё закончилось на редкость бесславно, и мысль, что никто на его месте не смог бы сделать больше, была плохим утешением. Мир, в котором Каниэл родился и прожил всю жизнь, рухнул, и в этом была и его доля вины.

Когда Коэна пала, Каниэл оказался в числе тех немногих, кто уцелел и сумел прорваться за стены, но, сражаясь как рядовой боец (на большее он и не годился), юрист получил серьёзную рану, и товарищи оставили его в одной из коэнских деревень. С ним остался один из офицеров, капитан Арат Харвели, тоже раненый, правда, полегче. Коэнские крестьяне, бывшие не в восторге от новых хозяев империи, пошли на немалый риск, укрывая беглецов из разрушенной столицы. Будь Каниэл здоров, он не допустил бы этого, но тогда у него не было выбора.

Гирхарт Пёс со своим войском устраивался в Рамалле. Восточным областям как-то удалось с ним поладить, во всяком случае, их не трогали, а вот центру и западу страны приходилось туго. Правда, теперь бывшие рабы и смунские дикари занимались бессмысленными разрушениями значительно меньше, видимо, понимая, что на этих землях им теперь предстоит жить. Теперь они предпочитали, убив хозяев, не сжигать дома, а селиться в них, вот только хозяевам от этого было не легче. Никаких законов захватчики не признавали, творили что хотели, а если прибавить к этому расплодившихся пуще прежнего разбойников и вконец обнаглевших пиратов, повадившихся совершать рейды в глубь страны, то никто, ложась спать, не мог быть уверен, что проснётся утром, а вставая — что доживёт до вечера. Особенно если ты — коэнский аристократ. Если все остальные просто попадались под горячую руку, то за уцелевшими нобилями целенаправленно охотились. Поэтому Каниэл, едва поднявшись на ноги, немедленно собрался в путь.

Обстоятельства благоприятствовали. В начале лета Гирхарт Пёс увёл большую часть своего войска в очередной поход. Ещё прошлой осенью Тиокред Кравт, воцарившись в Коэне, вызвал верных ему людей из других провинций. Из Настарана помощь пришла, хотя и с запозданием, и немедленно присоединилась к захватчикам, а вот тининские кравтийцы, узнав о гибели своего вождя, остановились, а потом и вовсе повернули обратно. После падения Коэны Тинин, как и остальные провинции, кроме Смуна и Настарана, отделился от империи, но если другие немедленно вырезали коэнцев и стали налаживать жизнь по своему разумению, то Тинин остался под властью имперцев. Туда бежали все, пережившие падение Коэны и не пожелавшие идти на службу к захватчикам, независимо от того, к какой партии принадлежали раньше. Ходили слухи, что Пёс пытался договориться с тининскими властями, апеллируя к их прежним кравтийским настроениям, но ему ответили, что коэнцам не о чем говорить с тем, кто разрушил Великую Коэну. Спустя несколько месяцев тининцы дозрели до того, чтобы попытаться отплатить захватчикам. Новый правитель Рамаллы двинул свои войска им навстречу.

Каниэл сам не знал, хочет ли он победы своих сограждан или наоборот. Он не сочувствовал и не мог сочувствовать Псу и его людям, но и новая война в нём восторга не вызывала. Если оставить всё как есть, то рано или поздно всё успокоится, захватчики из грабителей превратятся в хозяев, появятся новые законы, плохие или хорошие, но действующие. Война же могла принести с собой только новые разрушения. Конечно, тининцы объявили своей целью восстановление Коэны, но что им это удастся, шансов почти не было. Слишком много в Рамалле людей, которые этого не хотят. Даже разбив Пса, имперцы не сумеют быстро выгнать тех, кого он сюда привёл. Очередная гражданская война затянется на годы… А Империя рухнула, и её уже не восстановишь, как не войдёшь дважды в одну реку. Да и кто станет её правителем? В то, что Рейнет Серлей пережил падение Коэны, Каниэл не верил, а больше ни у кого законных прав на престол не было.

Так или иначе, но война давала беглецам шанс пробраться по стране, в одночасье ставшей враждебной, незамеченными. Идти решено было во всё тот же Тинин — больше было просто некуда. Чтобы не нарваться на армию Пса, Каниэл и Арат направились к отрогам Мезерских гор, рассудив, что воюющие туда вряд ли сунутся. В горах воевать неудобно. Правда, годом раньше повстанцы это проделали, разгромив Сави и Налани прямо в горах, но сейчас необходимости плутать по горным тропкам ни у кого нет, да и маловероятно, что командующий тининской армией повторит ошибку Сави и позволит заманить себя в горы.

Каниэл растянулся на соломе, закинув руки за голову. Путники остановились переждать самые жаркие часы в заброшенном сарае очередной разрушенной усадьбы. Верный Гамар, ухитрявшийся всё это время не отставать от хозяина, улёгся рядом. Во время последнего штурма Коэны пёс остался в городском доме Каниэла, и тот уже совсем было мысленно попрощался с любимцем, но спустя некоторое время Гамар объявился в той деревне, где отлёживался его хозяин. Это было похоже на чудо, но это было, и Каниэл счёл появление собаки добрым знаком.

Входной проём на мгновение заслонила фигура выходившего по нужде Арата. Вид у него был озабоченный.

— Плохо дело, — сказал он. — Сюда идёт довольно большой отряд. Судя по значкам, это «сукины дети».

Обычно Арат называл армию захватчиков «пёсьи дети», но иногда, в минуты сильного волнения или расстройства, переименовывал в «сукиных». Каниэл приподнялся на локте.

— Армия возвращается? Так скоро?

— Судя по всему, да, — кивнул капитан и добавил с иронией: — Не так сильны эти тининские вояки оказались на деле, как на словах… Нужно уходить.

Каниэл кивнул, взял лежавший рядом меч и поднялся. Они выскользнули из сарая и в сопровождении пса бегом обогнули строение, направляясь к привязанным за ним лошадям. Внезапно Арат остановился так резко, что Каниэл чуть не налетел на него, и выругался сквозь зубы. Прямо на них через поле двигался второй конный отряд, а может быть, часть того же самого. Ясно было, что вздумай они выйти из-за угла, и их тотчас же заметят.

Каниэл вопросительно посмотрел на капитана. Тот махнул рукой и они, пригибаясь и благословляя про себя разросшийся бурьян, побежали в сторону бывшего фруктового сада.

— Лошадей ведь увидят, — прошипел на бегу Арат. — Демоны преисподней!

Две части конного знамени на рысях с обеих сторон одновременно влетели в разрушенную усадьбу. Гирхартовым людям не впервой было натыкаться на сюрпризы от местного населения, поэтому порядок действий был отработан. Лошадей, как и говорил Арат, заметили сразу, и половина отряда, быстро развернувшись, принялась методично прочёсывать сад, в то время как вторая занялась постройками.

Коэнцы, уже не скрываясь, бежали между рядов запущенных груш. Каниэл обернулся на бегу. Конники маячили уже совсем близко. Будь отряд пешим, у них ещё был бы шанс уйти, а так… Мало ведь выбраться из усадьбы, нужно ещё суметь скрыться. Впрочем, и выбраться за пределы поместья им не дали. Беглецов окружили, когда до границы сада оставалось всего ничего. Каниэл с Аратом одновременно выхватили оружие, становясь спиной к спине. Гамар обнажил внушительные клыки, в горле собаки клокотало едва слышное, но от того не менее грозное рычание. Если «пёсьи дети» и собирались предложить им сдаться, то не успели. Арат внезапно рванулся вперёд и подсёк ноги ближайшей лошади. Каниэл последовал его примеру. Визгливо заржал раненый конь, всадник выругался и спрыгнул на землю, чтобы тут же попасть по удар каниэлова меча. Бывший юрист, хоть и не был воином, своим мастерством фехтовальщика заслуженно гордился, и теперь ему понадобилось всё его умение. Сдаваться в плен он не хотел, оставалось попытаться забрать с собой побольше противников, но сражаться с конными было непривычно. Помогал Гамар, сумевший спешить ещё одного, к тому же всадники не могли навалиться на них все сразу, мешая друг другу. Похоже, они тоже это поняли, так как часть из них спешилась, а оставшиеся в сёдлах подались назад, освобождая место.

К месту схватки подъезжали ещё люди, у кого-то из них нашёлся лук. Свистнула стрела, Арат выронил меч, хватаясь за пробитое плечо, и почти сразу же раздался собачий визг. Каниэл обернулся, успев увидеть, как какой-то ретивый воин рубанул его любимца. Гамар упал, дёргая лапами в агонии, и Лавар, забыв обо всём, рванулся к его убийце. Рёбра обожгло болью, но клинок Каниэла разрубил горло солдату, выпустив наружу целый фонтан крови. В тот же миг Лавар растянулся на траве от сильного удара в спину, нанесённого, похоже, древком копья. Жёсткий пинок в локоть заставил пальцы разжаться, и меч выскочил из ладони. На него тут же навалились и быстро и умело скрутили руки за спиной.

Бой был окончен. Каниэла вздёрнули на ноги, рядом держали бледного Арата. Лавар испытал мимолётное облегчение от того, что товарищ остался жив, но тут же чуть ли не устыдился этого чувства. Участь попавших в плен коэнцев была незавидной.

Один из гирхартовцев нагнулся над убитым товарищем, выпрямился и с исказившимся лицом шагнул к пленникам.

— Ах ты, сволочь!

Голова Каниэла мотнулась от удара, потом ещё от одного. В ушах зазвенело, во рту появился вкус крови.

— Хватит!

Властный оклик остановил солдата, заносившего руку для нового удара. Тот повернулся к подошедшему:

— Господин лейтенант, он убил Раджи! Он…

— Я сказал — хватит! Этих двоих надо доставить в лагерь, на допрос. Посмотрим, что за птицы нам попались, явно ведь не из простых. Сержант, возьми два десятка и выполняй.

— Этот не дойдёт, — сказал здоровенный детина с сержантскими нашивками, с сомнением глядя на едва стоящего на ногах Арата.

— Кинь на седло! — раздражённо ответил лейтенант. — У тебя что, лошадей свободных нет? — Он взглянул на красное пятно, расплывшееся на куртке Каниэла и добавил: — Этого, пожалуй, тоже. Быстрее доберётесь.

— Слушаюсь, — наклонил голову сержант, и, обернувшись к расстроенному товарищу, сочувственно добавил: — Не переживай ты так. Никуда он не денется. Доведётся ещё, побеседуете по-свойски.

Лагерь оказался недалеко, если бы Каниэл с Аратом проехали ещё немного на северо-восток, они бы сами на него наткнулись. Когда Лавара стащили с лошадиной спины и поставили на ноги, он вздохнул с облегчением. Висеть, как мешок, поперёк седла было не слишком приятно и довольно унизительно. Коэнец огляделся. Лагерь был большим и построенным по всем правилам военного искусства: с частоколом, рвом, валом и башнями по углам. По самым скромным прикидкам, в нём должно было находиться не менее двадцати тысяч человек. Им с Аратом и впрямь «повезло» столкнуться с армией, возвращающейся из, судя по всему, победоносного похода.

Они были на лагерной площади, у палаток, где жили офицеры. Сержант подошёл к одной из них и что-то сказал караульному у входа. По-видимому, хозяина палатки на месте не оказалось, потому что караульный качнул головой, а сержант нахмурился и, вернувшись к пленникам и конвою, бросил: «Ждём».

Между тем вокруг начали собираться зрители. Свободные от службы солдаты, проходя мимо, останавливались полюбопытствовать, кого это притащили в лагерь. Под их взглядами Каниэл почувствовал себя бараном среди волчьей стаи, пока ещё не слишком голодной и потому скорее любопытной, чем враждебной.

— Никак коэнцы? — поинтересовался кто-то. — Госпоже Фрине на алтарь?

— Нужна богам всякая падаль, — хмыкнул другой.

— Не такая уж падаль, — громко сказал один из конвоиров. — Вот этот, — он кивнул на Каниэла, — когда их брали, четверых убил. В том числе Раджи.

На площади стало тихо. Судя по тому, как менялись лица окружавших их солдат, Раджи здесь знали многие. И лица эти не сулили его убийце ничего хорошего.

— И что с ними теперь сделают? — спросил один.

— На кол посадят! — крикнул другой.

— И чем скорее, тем лучше!

— А давайте прямо сейчас, а? Чего тянуть?

— Приказано доставить на допрос, — скучным голосом сказал сержант, — живыми.

— Так им всё равно не жить!

— Правильно! Верно!

— Они ведь могли и погибнуть по дороге, — задумчиво сказал кто-то. — При попытке к бегству.

Каниэл покосился на сержанта. По долгу службы тот, вроде бы, обязан их защитить, но не похоже, что он будет особо усердствовать, так же как и остальные конвоиры. Между тем кто-то плюнул в Лавара, не попал и плюнул ещё раз. Кольцо сжималось, откуда-то вылетел камень и ударил Арата в раненное плечо. Тот пошатнулся, Каниэл машинально шагнул к нему, стремясь поддержать товарища. Похоже, стражники восприняли его движение как предлог поддержать расправу. Коэнца крепко взяли за локти, чья-то лапа больно вцепилась в волосы на затылке. Один из солдат нехорошо оскалился и шагнул к Каниэлу, вытаскивая нож.

— А ну, прекратить! — неожиданно заорал сержант. — Маршал!

Руки, державшие Каниэла, разжались, толпа отхлынула, и Лавар увидел приближающуюся рысью группу всадников под тёмно-синим знаменем. Встречные вытягивались и отдавали честь, когда те проезжали мимо. Поравнявшись с пленниками, всадники остановились.

— Что здесь происходит? — спросил один из них.

— Осмелюсь доложить, господин генерал, поймали двоих коэнцев! — отрапортовал сержант. — Привели на допрос.

— А зрители зачем? Без вас не допросят? — сухо поинтересовался генерал. — Всем разойтись.

Внезапно один из всадников направил своего коня прямо на генерала, заставив того спешно посторониться, и, остановившись перед Лаваром, наклонился к нему с седла. Совсем близко коэнец увидел шлем в виде собачьей головы, в прорезях которого блеснули светлые глаза.

— Каниэл Лавар, — уверенно произнёс обладатель шлема. — Так?

— Так, — подтвердил Каниэл, получив чувствительный тычок в спину. Всадник кивнул и выпрямился.

— Генерал Диар, — приказал он, — пусть этого человека отведут в какую-нибудь палатку, развяжут, дадут врача, умыться, словом, привести себя в порядок. Вечером я с ним побеседую. Приставьте надёжную охрану и объясните ей, что за его сохранность они отвечают головой.

— Что делать со вторым, господин маршал? — спросил генерал.

— Со вторым… — маршал задумчиво посмотрел на Арата. — Отправьте пока к остальным пленным. Но не убивать и не калечить.

Палатка, в которую отвели Каниэла, стояла на той же площади и, видимо, принадлежала кому-то из офицеров, спешно освободившему её для нового обитателя. Лавару развязали руки, после чего конвоиры вышли, оставив пленника в одиночестве. Каниэл растёр запястья и присел на походную кровать. Вскоре появился и обещанный врач. Им оказался худощавый пожилой человек с седоватой бородкой и тонкими губами. Он пришёл в сопровождении помощника, принёсшего кувшин с чистой водой, мыло и полотенца. Коротко приказав пациенту снять куртку и рубашку, врач промыл и зашил рану. Каниэл вынес эту болезненную процедуру молча, врач тоже больше не сказал ни слова. Когда он ушёл, Каниэлу принесли чистую одежду и снова вышли.

Умывшись и переодевшись, Каниэл сел на стул рядом с маленьким столиком прекрасной работы. Ждать пришлось довольно долго. Вечерело, в палатке стало темно, за пологом шатра прохаживались невидимые часовые. Отвечают за него головой, так сказал маршал… Но ведут себя довольно деликатно — не торчат здесь, не спуская с пленника глаз, не пытаются связать или заковать в цепи. Интересно, зачем он понадобился Гирхарту Псу? Он ведь даже в заложники не годится, его жизнь теперь имеет ценность только для него самого. И что теперь будет с Аратом?

Снаружи окончательно стемнело. Каниэл ничего не ел с самого утра, и желудок уже давно напоминал о себе. Но приходилось терпеть, успокаивая себя мыслью, что его избавили от смерти уж верно не для того, чтобы теперь уморить голодом. Наконец полог откинулся, и появился офицер в сопровождении четырёх солдат.

— Следуйте за нами, — приказал он. Каниэл поднялся, солдаты окружили его, и все вместе вышли в тёплую ночь. До центрального шатра идти было недолго.

Внутри было светло, кроме потолочного светильника, горело ещё несколько свечей на довольно массивном столе. За столом сидел, судя по всему, сам Гирхарт Пёс, рядом стоял сухопарый человек с невыразительным лицом, показывавший маршалу какие-то бумаги. Офицер, привёдший Каниэла, кашлянул. Маршал поднял глаза.

— Господин маршал, пленник по вашему приказу доставлен, — доложил офицер.

— Очень хорошо, — отозвался тот и повернулся к человеку с бумагами: — На сегодня хватит, с остальным разберёмся позже.

Человек поклонился и вышел.

— Вы свободны, — обратился Гирхарт к конвоирам. Командир явно заколебался.

— Господин маршал…

— Можете идти.

Конвоиры отсалютовали и вышли. Некоторое время маршал и его пленник с интересом рассматривали друг друга. Каниэл подумал, что представлял себе командира восставших рабов несколько иным. О росте Гирхарта судить было трудно, пока он сидел, но богатырём он не выглядел, наоборот. Худой и узкоплечий, про таких говорят, что пальцем перешибёшь. Но этот человек сумел повергнуть в прах великую империю, так что внешность в данном случае весьма обманчива. И на раба он не походил, разве что на раба из военнопленных, или, скорее, на заложника из знатного рода. Большеглазый, с тонкими чертами лица и красивыми руками. Возраст… За тридцать, ближе к сорока.

— Садитесь, господин Лавар, — нарушил молчание Гирхарт, кивнув на стул напротив. — Сейчас нам принесут ужин, надеюсь, вы не откажетесь разделить его со мной. А потом мы с вами побеседуем.

ГЛАВА 2

За ужином Каниэл украдкой поглядывал на своего сотрапезника. Тот ел с изяществом, какое вполне можно было представить и за императорским столом. Сначала они оба молчали, потом Гирхарт завёл светский разговор о погоде и положении дел в Рамалле. Каниэл отвечал, стараясь не показывать своего удивления. Ни дать ни взять, два приятеля собрались приятно скоротать вечер в те благословенные времена, когда Коэна ещё стояла, и никому и в страшном сне не могло привидеться, что она будет разрушена. Каниэлу невольно вспомнился тот последний раз, когда он обедал со своими друзьями — незадолго до своего отъезда в Западную Рамаллу. А ведь приведи кто-то из них Гирхарта Пса и представь его, как своего знакомого, никому и в голову не пришло бы усомниться, что перед ними коэнский, в крайнем случае — рамальский аристократ.

Наконец с едой было покончено. Молчаливые слуги убрали со стола всё, кроме вина, и снова исчезли, оставив маршала и его гостя наедине. Гирхарт откинулся на спинку кресла, пристально глядя на Каниэла. По этим взглядом, острым и непроницаемым одновременно, Каниэлу вновь стало неуютно.

— Итак, господин Лавар, вы, должно быть, гадаете, зачем вы мне понадобились? — Каниэл молча кивнул. — Причина проста. Я хочу предложить вам службу и надеюсь, что вы примете моё предложение.

— И вы действительно думаете, что я буду служить тем, кто разрушил мой город?

— Я же сказал — надеюсь. Коэна разрушена, но жизнь продолжается. Кстати, вы будете не первым, если согласитесь. Кое-кто из ваших соотечественников уже принёс мне присягу, в том числе и ваш старый знакомый Халдар Орнарен.

— Орнарен?! — Каниэл не смог скрыть удивления.

— Он самый. Этот человек не из тех, кто упустит свою выгоду, в чём бы она не заключалась. После гибели Тиокреда он сумел скрыться из Коэны, а потом сам явился ко мне. Я тоже был несколько удивлён, но отказывать ему не стал.

— Но можете ли вы доверять такому человеку?

— Разумеется, нет. Но если бы я брал на службу лишь тех, кому доверяю, при мне не было бы по меньшей мере половины моих людей. Так как насчёт моего предложения? Мне нужны специалисты вроде вас. Империя и её законы рухнули, а значит, мне понадобятся новые. Но это не означает, будто я собираюсь отвергнуть всё старое. Вот я и хочу, чтобы вы занялись пересмотром законов империи и помогли мне решить, что можно сохранить, что уже не годится, а что нуждается в дополнении и изменении.

Каниэл опустил глаза. Сам того не зная, Гирхарт попал в точку. Об этой работе Каниэл мечтал ещё в Коэне, но гибель Империи, казалось, перечеркнула его мечту навсегда. И вот её ему преподносят, что называется, на серебряном блюде. Всего только и нужно — пойти на службу к захватчикам своей страны…

— Да, я завоевал вашу страну, — Гирхарт опять словно прочитал мысли собеседника. — Но ведь страна осталась прежней. И вы по-прежнему будете служить ей. Сейчас рамальцам и оставшимся коэнцам живётся несладко, а у вас появится шанс облегчить их участь. Своими законами, хотя бы.

— Если они будут выполняться.

— Будут, — пообещал маршал. — Об этом я позабочусь. Ну, а кроме того, у вас есть шанс сделать неплохую карьеру, получить большую власть. Вы честолюбивы? Если нет, то можете рассматривать моё предложение как возможность преодолеть последствия гражданских войн и наладить нормальную жизнь на своей родине.

— А если я откажусь?

— Тогда я вас казню. Без лишних зверств, простым отсечением головы. Если отыщутся ваши родственники, тело отдадим им, нет — похороним сами. Без роскоши, но все необходимые обряды соблюдены будут. Кстати, о родственниках. Ваши бывшие владения, боюсь, уже имеют новых хозяев, но я могу узнать, нет ли возможности вернуть их вам. Скорее всего, есть, и вы сможете привести их в порядок, я присмотрю, чтобы для этого у вас было всё необходимое. Если же по какой-то причине ничего не получится, то сами понимаете, бедняком вы в любом случае не останетесь. И если действительно отыщете свою родню, то сможете помочь и ей. Вплоть до полной амнистии, если они успели во что-нибудь вляпаться.

— А что будет с человеком, с которым меня схватили?

— То же, что и с остальными пленными, — пожал плечами Гирхарт. — Впрочем… если вы согласитесь, то сможете его выкупить.

— Я должен дать ответ сейчас?

— Нет. У вас есть время подумать. До Сегейра.

Вопреки своим ожиданиям Каниэл уснул сразу и проспал до утра как убитый. Разбудил его звук трубы, проигравшей подъём. Ему принесли воду для умывания и завтрак прямо в палатку. Потом не слишком дружелюбно, но вежливо попросили её освободить, чтобы свернуть и убрать. Армия снималась с лагеря.

Снаружи Каниэла ждала лошадь и десяток человек конвоя. Он молча сел в седло, позволив охране окружить себя и, не зная толком, куда деться, подъехал поближе к маршалу и группе высших офицеров, которые сидели в сёдлах, наблюдая за последними приготовлениями. Никто его не гнал, а Гирхарт даже удостоил приветственного кивка, не выказывая, впрочем, желания вступить в беседу. Когда армия наконец тронулась, Каниэл поехал вместе со всеми.

По его прикидкам, до Сегейра они должны были добраться дней за пять-шесть. Вполне достаточно, чтобы обдумать неожиданное предложение. В принципе, он был согласен со словами Гирхарта, они совпадали с его собственными мыслями. Но одно дело согласиться, так сказать, абстрактно, а совсем другое — подкрепить своё согласие действием. Гордость возражала весьма решительно: он коэнский аристократ, и идти на службу к этой швали ему унизительно. То, что вождь восставших, скорее всего, тоже аристократ, дела не меняет, новые хозяева страны — всё равно шваль. К тому же могут подумать, что он испугался смерти. Здравый смысл возражал, что думать как раз будет некому — все его прежние знакомые кто в могиле, кто в изгнании, а те немногие, кого он может встретить в Сегейре, сами в том же положении. Могут подумать гирхартовы люди, но та же самая гордость велит их мнением пренебречь. А согласившись, он действительно получит возможность хоть что-то сделать для своей страны. Империи больше нет, присяга ей утратила силу, он никого не предаст и ничьих интересов не ущемит. А раз так, то зачем погибать бессмысленно и бесполезно? К тому же Арат… Нельзя же бросить его в беде.

Каниэл оглянулся, но пленных не увидел — их вели ближе к концу колонны. Вряд ли капитан одобрит его решение пойти на службу к победителям, но зато останется жив и сможет уехать в Тинин или куда сочтёт нужным, открыто, не опасаясь гибели или рабства. Значит, решено?

Охрана, окружавшая его, внезапно раздалась в стороны. Каниэл поднял голову и увидел поравнявшегося с ним Гирхарта. Некоторое время они ехали молча, потом Гирхарт спросил:

— Вы были в Коэне во время штурма?

— Да.

— Как же вам удалось спастись?

— Я был в отряде маршала Ларча. Когда город пал, ему удалось вырваться за стены и увести нас.

— Ларча? — Гирхарт резко повернулся к нему. — Рокуэда Ларча?

— Его самого.

— А я-то думал, куда он тогда делся, — пробормотал Гирхарт. — А он, оказывается, в Коэну сбежал. И как же его там встретили?

— Не слишком… благожелательно.

— Могу себе представить.

— Император сказал, что когда часть войска бежит, бросив своих товарищей на поле боя, военный устав требует казнить по жребию каждого десятого. Для полководца же, оставившего на произвол судьбы вверенную ему армию, любая казнь будет слишком лёгким наказанием. В другое время с ним не стали бы даже разговаривать, но сейчас на счету каждый человек и поэтому казнить даже такого, как он, будет слишком расточительно. Ларча поставили командовать в Новом городе…

— И он не справился.

— Да, но даже император был вынужден признать, что в создавшихся обстоятельствах маршал сделал всё, что было возможно. Не знаю, как сложилась бы его судьба, если бы столицу удалось отстоять, но до самого падения Ларч был рядом с Серлеем, и он же оказался последним, кто сумел хоть что-то сохранить.

— И куда же он, интересно, делся теперь? — риторически спросил Гирхарт. — Среди тининских вояк его точно не было. Наш неуловимый маршал Ларч…

— У него не такой уж большой выбор, — заметил Каниэл. — Не наниматься же к мелким царькам за морем — что он там будет делать? Собрать свой отряд — на это нужны деньги, и немалые, а рядовым — гордость не позволит. Так что — или всё-таки в Тинин, или к царю Ваану, там его, по крайней мере, знают. Но к Ваану — это маловероятно.

— Вы полагаете? — спросил Гирхарт. — Почему же? Потому что Ваан не примет на службу бывшего врага, или потому, что коэнский маршал к нему не пойдёт? Мне кажется, вы недооцениваете и того, и другого.

— Возможно, — сказал Каниэл. Спорить ему не хотелось, но он был не согласен. Мысль о службе Ваану вызывала у него прямо-таки физическое отторжение, и он сомневался, что Ларч окажется менее брезглив. Странно, но пойти на службу к Гирхарту Псу казалось куда более приемлемым, хотя, кажется, хрен редьки не слаще. Ваан, по крайней мере, не разрушал Коэну. И всё же эманийский царь и заочно вызывал отвращение, а вполне живой и реальный Гирхарт — нет.

— Знаете, насчёт вашего предложения… — произнёс Каниэл. — Я согласен.

— Я рад, — просто ответил Гирхарт.


Сегейр сильно изменился за то время, что Каниэл его не видел. В прошлый раз он был тут пару лет назад, проездом, и не осматривал город в подробно, но и беглого взгляда хватило, чтобы составить своё мнение. Тогда это был хоть и довольно большой, но ничем не примечательный город, казавшийся усреднённым отображением всех рамальских городов. Мощные, но уже начавшие ветшать стены, обязательный набор общественных построек: магистрат, бани, ипподром, театр, храмы. Чистые и широкие центральные улицы, кривые переулочки окраин, толпа, заполнявшая рынок, тенистые галереи вокруг площадей, где неторопливо прогуливались видные горожане. Жизнь этого города не была богата событиями ни в прошлом, ни в настоящем.

Ещё только подъезжая к Сегейру, Каниэл отметил, что на крепостных стенах явно ведутся ремонтные работы. Туда-сюда сновали рабочие, скрипели лебёдки, слышались крики надсмотрщиков. Понятно, что ждёт большинство коэнцев, угодивших в плен. Каниэл зябко повёл плечами. Как хорошо, что ему удалось избавить Арата от этой участи.

О судьбе своего товарища Каниэл позаботился сразу же. Денег на выкуп у него, разумеется, не было, и он попросил Гирхарта отпустить капитана под его, Каниэла, честное слово, что требуемая сумма будет внесена в казну при первой же возможности. Гирхарт в ответ махнул рукой и сказал, что отдаёт капитана даром. В тот же день Лавар отыскал Харвели и сообщил ему радостную новость. Как он и ожидал, капитан принял её без восторга. Правда, проклинать Каниэла, как тот опасался, он всё же не стал, ограничившись тем, что сказал:

— Зря вы это. Продавая душу Тем, можно обрести многое, но потеряешь всё равно больше. Я уеду, как только смогу. И мой вам совет — бегите от них при первой же возможности.

Уехал, вернее, ушёл Арат через пять дней, как раз накануне приезда в Сегейр. Каниэл предлагал подождать ещё немного, так как сейчас он был не в состоянии дать бывшему товарищу ни денег, ни коня, ни хотя бы еды на дорогу, однако капитан отказался наотрез. Проводив его, Лавар почувствовал себя совсем одиноким.

Никаких других знакомств в армии Гирхарта он не завёл. Его не избегали, и он никого не избегал, но общаться между ни он, ни окружающие его люди особого желания не испытывали. После того, как Каниэл ответил согласием на предложение службы, его перестали стеречь столь откровенно, но продолжали приглядывать, правда, уже с почтительного расстояния. Выросший в богатом доме со множеством слуг Каниэл очень быстро перестал обращать внимание на свой эскорт.

Гирхарт, как и прежде, иногда удостаивал его беседой. Должно быть ему, несомненно образованному человеку, было просто скучно среди преданных ему, но не блистающих ни глубиной познаний, ни широтой мышления вояк. В первый же день Каниэл спросил, каковы будут его новые обязанности.

— Да примерно такие же, как и старые, — пожал плечами Гирхарт. — Я уже говорил, что хочу приспособить имперские законы к новым условиям. Вот этим и займётесь. Наберёте себе команду, я вам кое-кого представлю, но это уже на ваше усмотрение, если не понравятся — можете их гнать.

Ворота Сегейра остались позади, потянулись знакомые и одновременно незнакомые улицы. Да, жителей стало заметно больше, причём самых разных. Даже в Коэне, которую почти всерьёз называли столицей мира, не было такого разнообразия лиц и языков. Конечно, и в прежнюю столицу рабов привозили отовсюду, но там они держались тихо и, хотя, конечно, ходили по улицам, внимания к себе старались не привлекать. Эти же чувствовали себя полными хозяевами. Они толпились по обе стороны дороги, встречая прибывшего правителя радостными криками, звучавшими вполне искренне. Гирхарта Пса здесь любили, если не все, то те, кого он привёл с собой — несомненно. Да и почему бы им его не любить, если он превратил их из рабов в повелителей?

С интересом оглядываясь по сторонам, Каниэл отметил несколько новых строек. Перестраивалось и здание магистрата, похоже, ставшее резиденцией маршала. Войско не вошло в город, оставшись в лагере за стенами вместе с большей частью офицеров, поэтому во двор бывшего магистрата въехал лишь небольшой отряд. К ним немедленно подбежали слуги, принявшие лошадей. Каниэл вопросительно глянул на Гирхарта, не зная, что делать дальше, но тому явно было не до него. Маршала вышла встречать женщина, уже немолодая, смуглая, довольно экзотической внешности, одетая дорого, чтобы не сказать роскошно. Они о чём-то говорили, стоя совсем близко друг к другу. Жена или подруга?

Краем глаза Каниэл заметил подошедшего к нему человека. Он обернулся — перед ним стоял пожилой мужчина, по виду типичный слуга, что немедленно подтвердилось его поклоном и словами:

— Прошу вас, господин, следуйте за мной…

Каниэл пошёл за своим провожатым, но на ступеньках крыльца не выдержал и оглянулся, чувствуя не слишком уместное для солидного человека любопытство. Гирхарт и женщина медленно шли к крыльцу, всё ещё о чём-то беседуя. Она держала его под руку, все остальные следовали за ними на почтительном расстоянии.

— Послушай, любезный, — спросил Каниэл, когда они со слугой вошли в дом, — кто эта женщина рядом с маршалом Гирхартом?

Слуга едва заметно вздрогнул, оглянулся по сторонам и полушёпотом ответил:

— Госпожа Фрина, господин.

Имя показалось знакомым. Каниэл открыл уже рот, чтобы переспросить, и тут в памяти всплыло: «Коэнцы? Госпоже Фрине на алтарь?»

Задавать вопросы мгновенно расхотелось. Весь остальной путь они проделали в молчании. Наконец слуга привёл Каниэла в просторную, довольно богатую комнату, осведомился, не нужно ли чего-нибудь господину, сообщил, что ужин подадут через два часа, и что если что-то понадобится, пусть господин позвонит. Кто бы не распоряжался сейчас во дворце правителя, он своё дело знал и слуг вышколил на совесть. И не скажешь, глядя на этого, как и положено хорошему слуге, в меру почтительного, в меру значительного, знающего себе цену человека, что страну захватили варвары. Наверное, он ещё старой закалки, из тех, кто служил прежним хозяевам.

Слуга удалился, ещё раз с достоинством поклонившись напоследок. Смыв дорожную пыль и переодевшись в предложенную одежду, Каниэл прошёлся по отведённой ему комнате и выглянул в окно. Оно выходило во внутренний дворик, засаженный кустами поздних роз. На полускрытой зарослями скамейке кто-то сидел. Каниэл толкнул раму, и она послушно отворилась. По душноватой комнате пронеслось дуновение тёплого ветерка, напоённого ароматом цветов. Опершись о подоконник, коэнец подставил ему лицо. Всё-таки, что не говори, жизнь — не такая уж плохая штука. Он жив и относительно свободен, имеет возможность заняться любимым делом и даже чего-то в нём достичь. Время покажет, что из всего этого выйдет, но сейчас все заботы можно временно отложить. Судя по всему — до завтрашнего утра.

Человек в саду встал со скамейки, и Каниэл увидел, что это женщина. Она неторопливо прошла по дорожке, миновала поворот и, оказавшись под его окном, остановилась и подняла голову. Лавар узнал её. Госпожа Фрина, та самая, что встречала Гирхарта во внешнем дворе. Видимо, они недолго пробыли вместе.

Не зная, что сказать, Каниэл молча поклонился. Женщина улыбнулась. У неё была приятная улыбка, словно освещавшая её смуглое широкоскулое лицо.

— У меня ещё не было возможности познакомиться с вами, — сказала она. — Вы ведь Каниэл Лавар, верно? Ну а моё имя вам, должно быть, уже назвали.

Каниэл кивнул, чувствуя себя довольно неловко. Меньше всего ему хотелось беседовать с женщиной маршала, отправляющей на алтарь неудачливых пленников.

— Я часто бываю здесь, — словно не замечая его смущения, продолжала Фрина. — Мы с вами ещё увидимся, но я предпочитаю, чтобы первая встреча происходила в неофициальной обстановке. Так легче составить мнение о человеке. Не желаете прогуляться со мной по саду?

— Нет, госпожа, благодарю вас. Я бы предпочёл отдохнуть с дороги.

— Ну, как угодно, — в улыбке жрицы промелькнуло лукавство. — Надеюсь, у нас ещё будет время подружиться. Только постарайтесь не забывать, что личная честь прекрасна, но всё же не стоит потоков крови и страданий целой страны. Рамалле и так пришлось несладко. А ваша жизнь неразрывно связана с её жизнью.

Она кивком попрощалась и ушла. Каниэл растерянно смотрел ей вслед, не зная, как расценить последние слова. Впрочем, жрецам и положено быть загадочными. Но всё же ему казалось, что за неожиданным советом стоит нечто большее, чем желание пустить пыль в глаза. Знать бы только, что?

ГЛАВА 3

Закат был на редкость красив. Гирхарт смотрел на полыхавшее разными оттенками красного небо, живо напомнившее ему вечер штурма Коэны. С тех пор ему нечасто выпадала минутка, когда он мог просто постоять на балконе и полюбоваться закатом. Управление государством оказалось очень трудоёмким делом. Рамалла, Западная и Восточная, Смун, Настаран. И ко всем нужен особый подход, и в каждом работы — непочатый край.

Рамалла, Смун, Настаран… Жалкий огрызок великой империи. Кое-как склеенные черепки разбитого целого, разбитого его, Гирхарта, руками. И теперь, когда великая цель, на которую он думал положить жизнь, была достигнута, его всё чаще мучил вопрос: а за каким демоном он всё это сделал?

Но с другой стороны, а что ему оставалось?! Жить в рабстве — нет, это немыслимо. Примириться с властями? Не получилось бы. Даже сумей он преодолеть себя, Арнари никогда бы на это не пошли. Уехать куда-нибудь в глушь и затаиться он не смог бы. Наняться к кому-нибудь на службу? Коэнский аристократ при дворе мелкого варварского царька! Тьфу!

Сейчас он, по крайней мере, сам себе хозяин. И не только себе. В его владении, в конце концов, не столь уж и малая территория. Но управление ей в мирное время оказалось сущим наказанием. Насколько проще было во время войны! Особенно тяжко пришлось в первые месяцы, когда он сам толком не знал, что делать дальше, а все смотрели на него и, как и прежде, ждали от него решений. Потом всё как-то более-менее наладилось, но всё равно забот было выше головы. Основной головной болью стала нехватка денег. Наладить жизнь в разорённой — им же самим разорённой! — стране оказалось делом очень и очень дорогим, а вытрясти средства было не из кого. Добычу, взятую в Коэне, пришлось поделить, иначе войска бы его не поняли. Конечно, часть отошла ему лично, другая часть, по уже сложившейся традиции, дележу не подлежала, но этого было явно недостаточно. Приходилось изворачиваться, что-то постоянно изобретать, отпустить часть пленных позначительнее за выкуп, пройтись частым гребнем по чудом уцелевшим от разграбления областям. И всё равно — не хватало.

Второй заботой стали уцелевшие провинции. Проще всего было с Настараном — туда он отправил Дарри с самыми широкими полномочиями. Сравнительно легко удалось разобраться и с Восточной Рамаллой. Оставшийся за правителя Эвер, деморализованный гибелью Арна, легко согласился на вассалитет с предоставлением автономного управления и уменьшением армии. Сейчас эта территория доставляла меньше всего хлопот, и из неё шли регулярные поступления в казну, что в условиях хронического безденежья было особенно ценно. А вот со Смуном пришлось повозиться. Тамошние племена после падения Коэны вообразили себя свободными и никому больше не подконтрольными. Приводить их в чувство силой оружия было бы рискованно — в армии Гирхарта было много смунцев. В конце концов он нашёл выход, сыграв на многолетней вражде между племенами. Его ещё в прошлом году неоднократно пытались привлечь в качестве третейского судьи, что его тогда изрядно раздражало, а сейчас взяло да и пригодилось. Он лавировал между нестойкими племенными союзами, помогая то одним, то другим, и потихонечку устанавливал свои порядки. Ему даже удавалось получать оттуда кое-какие подати.

Одновременно навалилось и множество других забот, постоянно приходилось что-то решать, кому-то отвечать, что-то просчитывать, отдавать приказы, а потом ломать голову, как сделать так, что бы они исполнялись. Словом, известие о вторжении из Тинина Гирхарт воспринял с истинным облегчением. Наконец-то можно было хотя бы на время забыть обо всей этой мороке и отправиться на войну, где всё было просто и понятно, привычно и знакомо. Но война закончилась до обидного быстро, и опять пришлось возвращаться к ожидавшим его государственным заботам.

Тинин обещал в будущем стать серьёзной проблемой, но это в будущем. Сейчас он даже был полезен, туда бежали все, недовольные новыми порядками и не готовые с ними смириться. Оставшись в Рамалле, они могли бы причинить куда больше неприятностей. Туда же, в Тинин, уехал и бывший генерал Эрмис. Поколебавшись, Гирхарт решил всё же отпустить его с миром, только взял с него слово не поднимать против оружия против бывших товарищей. Эрмис обещал. Что-то сломалось в гордом коэнском аристократе — после гибели Коэны казалось, что он больше ничего не хочет и не к чему не стремится. Пожалуй, можно было обойтись и без клятвы, Эрмис и так вряд ли вмешается во что-либо.

А вот что делать с Рейнетом Серлеем, Гирхарт думал довольно долго. Прошло целых два месяца, прежде чем он вызвал к себе одного из пиратских капитанов, бывшего кравтийца, попавшего в вольное братство после победы Арнари, а после крушения империи изъявившего желание пойти на службу к новым хозяевам Рамаллы. Даже среди прочих пиратских капитанов Дайр, несмотря на благородное происхождение, выделялся полным отсутствием брезгливости в выборе средств. В других обстоятельствах Гирхарт трижды подумал бы, прежде чем с ним связываться, но выбора у него не было. Флот был нужен, опытные флотоводцы тоже нужны, а взять их было неоткуда.

— Сами понимаете, присутствие одного из представителей прежней династии в Сегейре нежелательно, — сказал маршал явившемуся на вызов адмиралу. — Это может создать излишнюю напряжённость и внушить кое-кому напрасные надежды. Его следует увезти его из столицы, а лучше вообще из Рамаллы.

— Что прикажете делать с ним потом?

— Я больше не желаю о нём слышать. Вы меня поняли?

Адмирал поклонился.

— Как прикажете, господин маршал.

Спустя некоторое время Гирхарт получил известие, что мальчик по несчастной случайности утонул на пути к побережью, при переправе через Гиану. Недоглядевшие были строго наказаны. В общем, печально, что и говорить.

Усилием воли Гирхарт отогнал эти воспоминания. Сейчас его заботили более насущные вопросы. Например, то, что, когда плавание по морю восстановится в полном объёме, пираты будут мешать точно так же, как раньше, если не больше. После падения Коэны исчез последний сдерживающий фактор, они чувствуют себя полными хозяевами не только на море, но и на суше. Рейды вглубь страны — это было уже слишком. Бывшие союзники стремительно превращались в проблему, но призвать их к порядку пока возможности не было. Он разослал отряды по всем более-менее крупным городам с целью противодействия набегам, но мелкие поселения приходилось оставлять на милость богов. Позволить вооружаться местным жителям было рискованно. Да и в любом случае справиться с этой напастью можно было только на море, а кораблей не хватало катастрофически. Коэнский флот под командованием незадачливого адмирала Искара был вдребезги разнесён пиратами незадолго до падения Коэны, так что восстановить его не успели. Те корабли, что перевезли в Рамаллу войско Серлея, те же пираты и сожгли, как только их оставили без присмотра. Был свой флот у Дарри, но он на нём же и отбыл обратно в Настаран, и Гирхарт не стал противиться, понимая, что наместнику корабли тоже нужны. Тогда ещё союзнички под парусом вели себя более-менее прилично… Вообще, Настаран сейчас был прямо-таки образцовой провинцией. Местное население, неплохо ладившее с Тиокредом, приняло Дарри как его наследника, а тем из эмигрантов-кравтийцев, кого такое положение дел не устраивало, была дана возможность уехать. Большинство подались во всё тот же Тинин. Пёстрая компания бывших врагов пока ухитрялась неплохо там уживаться, чувствуя себя не кравтийцами и арнарийцами, а коэнцами в изгнании.

На пиратов же Гирхарт попытался воздействовать через Ваана. Конечно, прямо они ему не подчиняются, но Эмайя дружит с Кассаном не одно столетие, и есть надежда, что, если с ней удастся договориться, Ваан поумерит аппетиты своих союзничков. К тому же Гирхарт рассчитывал, что эманийский царь сейчас должен быть настроен миролюбиво. Он скушал оставшийся бесхозным Ханох, и ему потребуется время, чтобы его переварить. А морская торговля, что не говори, для него не менее важна, чем для Гирхарта. Поэтому маршал отправил к Ваану посольство с приветствиями и поздравлениями, а также предложением мира и союза. Подумал, не выразить ли недоумение по поводу скоропалительного мира с Серлеем, являвшимся по сути дела предательством Кравта, но решил, что не стоит. Увы, Гирхарт сейчас не в том положении, чтобы давить и требовать, а значит, лучше не создавать ненужной напряжённости.

Посольство было принято весьма благосклонно. Ваан, правда, ничего не обещая прямо, выразил полное согласие со своим старым другом и душевным соседом и твёрдое намерение в самом ближайшем будущем решить все спорные вопросы к полному взаимному удовлетворению. Когда Гирхарт читал привезённое его людьми письмо эманийца, его не оставляло чувство, будто он объелся мёда, но старый лис не обманул. Вскоре в Сегейр прибыло ответное посольство с более конкретными предложениями. И один из первых пунктов Гирхарта несколько удивил.

— Разумеется, наш союз будет нерушим, — вкрадчиво говорил глава посольства, плотный носатый человек с напомаженной седеющей бородой. — Но самые прочные союзы — те, что скреплены родственными узами. Мой царь почёл бы за великую честь породниться с доблестным победителем Коэны, да будет она проклята в веках.

— Вот как?

— У царя Ваана есть дочь — прекрасная, как заря весеннего дня, свежая, как цветок лотоса, стройностью стана не уступающая богиням. Царевна получила прекрасное воспитание, она говорит и читает на трёх языках, играет на многих инструментах, поёт… И, помимо всех этих совершенств, она кротка, скромна и послушна. Ей девятнадцать лет, но она не знала мужа, ибо царственный отец не мог отыскать достойного. Но теперь он с радостью отдал бы сие сокровище в руки великого Гирхарта, если бы…

— Ну-ну, — подбодрил Гирхарт, едва удержавшись, чтоб не поморщиться при упоминании о своем величии.

— Мужем дочери царя может быть лишь царь. Если бы славный маршал согласился возложить на себя царский венец, корабль невесты в тот же день был бы готов отплыть в Рамаллу.

Гирхарт помолчал. Мысль о женитьбе ему в голову пока не приходила. Как-то не до того было. Хотя что-то в этом есть…

— Я обдумаю ваше предложение, — сказал Гирхарт. — А пока давайте вернёмся к остальным вопросам.

Посол сладко улыбнулся.

— Разумеется, господин маршал. Мой царь надеется на благоприятный ответ по всем пунктам. Нет недоразумения, которого нельзя было бы уладить между родственниками.

Намёк был достаточно прозрачен. Женись, сукин сын, тогда можно будет и о торговле, и о пиратах поговорить.

Забавно, но в чём-то этот разговор перекликался с другим, который совсем недавно состоялся между ним и его новым советником по юридическим вопросам Каниэлом Лаваром. В тот день они обсуждали проект закона о гражданстве. Гирхарт довольно долго колебался, стоит ли давать равные права всем его нынешним подданным, но, в конце концов, решил, что это будет справедливо. Вот, если когда-нибудь к его государству присоединятся другие земли, тогда придётся решать заново. Именно в тот раз Каниэл и спросил его, а как, собственно, должно именоваться это государство?

— Полагаю, вы уже обдумали этот вопрос, — сказал Гирхарт.

— Да, — кивнул советник. — Поскольку оно включает в себя земли, населённые несколькими разными народами, то самым подходящим термином будет «Империя».

Гирхарт слегка поморщился, но кивнул:

— Допустим.

— Ну, а поскольку это Империя, — продолжил Каниэл, — то её правитель должен быть императором.

— Шутите?

— Нисколько. Впрочем, если вам не нравится этот титул, можно взять какой-нибудь другой. Но во главе страны должен стоять монарх. Не просто командующий расположенными в ней войсками, а коронованная особа.

Он сделал паузу. Гирхарт молчал, наклонив голову к плечу и с интересом ожидая продолжения.

— Так уж получилось, что вы являетесь единственной гарантией стабильности в стране, — продолжил Каниэл. — И легитимизация вашей власти способствовала бы укреплению этой стабильности. Ведь вы не можете не понимать, что, случись что с вами, ваши соратники немедленно раздерут государство на куски.

— И что изменится, объяви я себя императором?

— Вы сможете назначить себе преемника.

— По-вашему, это убережёт их от свары?

— Это придаст законности притязаниям одного из них, что может стать решающим. Да и в любом случае, господин маршал, жить вечно вы не сможете. Рано или поздно, но вам придётся подумать о наследнике. И лучше всего, если таковым станет ваш сын.

Рациональное зерно во всех этих рассуждениях было. Установление монархии действительно могло способствовать укреплению стабильности, а стабильность была нужна как воздух. И если уж нужен законный наследник, то эманийская царевна годилась на роль его матери не меньше других, и даже больше многих. Другое дело, что с такой женой придётся держать ухо востро, если она хоть немного похожа на своего папочку. Но допускать её к делам государственным Гирхарт и не собирался. У Фрины детей не было, и, судя по всему, уже не будет, так что, хотя Гирхарт ещё не говорил с ней, он был уверен, что она всё поймёт и не обидится. Вообще, с подругой ему на редкость повезло. Верная, преданная, понимающая, не пытающаяся что-то диктовать или требовать слишком многого, да ещё и полезная к тому же. Даже удивительно, что такой букет достоинств оказался совмещён в одной женщине.

С титулом Гирхарт колебался недолго. Император? Пусть будет император. Обнародованный указ о принятии на себя титула и всех вытекающих из него прав и обязанностей ни у кого протеста, естественно, не вызвал. Эманийский посол, улыбаясь ещё медоточивее, рассыпался в похвалах мудрости Гирхарта и уверениях, как будет рад его царь этой приятнейшей из новостей. Соратники же высказались в том духе, что, мол, давно пора.

Коронацию Гирхарт решил отложить до приезда невесты, чтобы объединить её со свадьбой. И то и другое придётся отмечать большими праздниками, так лучше совместить их в один, дабы не тратить впустую деньги, которые можно использовать с большим толком. И вновь навалились дела. Следовало решить множество вопросов: о сроках службы в армии, о пенсиях ветеранам, о налогах и пошлинах, о льготах ремесленникам, о восстановлении сети государственных школ и почтовой службы, об обуздании разбойников, ставших настоящим бичом за время безвластия… Гирхарт метался по всей стране, пытаясь успеть всюду и искренне жалея, что нельзя раздвоиться или, ещё лучше, растроиться. И всё же того кошмара, что случился в первые месяцы, не повторилось. То ли дела стали налаживаться, то ли он сам уже успел привыкнуть и приспособиться.

Мысли о женитьбе отодвинулись на второй или даже третий план, и Гирхарт несколько удивился, когда к нему прибыл новый посланец от Ваана, сообщивший, что корабль царевны уже в пути, а сам он прибыл к счастливому жениху, дабы предупредить его и дать возможность подготовить достойную встречу. Видно, эманийский царь решил даром времени не терять. Приготовления к свадьбе Гирхарт с чистой совестью передоверил церемониймейстерам и Фрине, которая, как он и предполагал, восприняла известие о предстоящем бракосочетании очень спокойно. Когда же Гирхарт полушутя, полувсерьёз, спросил её, что говорит на этот счёт её предвидение, она ответила:

— Моё предвиденье говорит, что ты её переживёшь. Главный выбор предстоит сделать не тебе, хотя ты тоже должен быть осторожен.

— Осторожен? Почему? Она может причинить мне вред?

— Скорее ты причинишь вред другим из-за неё. Впрочем, они сами будут виноваты.

Звучало не слишком понятно, но требовать разъяснений было бессмысленно.

— Ну, — сказал Гирхарт, — хоть то, что я её переживу, утешает.

Выехать на встречу с невестой сразу, как он планировал, не получилось. Прискакал гонец из Смуна с известиями об очередной ссоре тамошних вождей. Гирхарт, которому просто физически не хватало времени разбираться ещё и с этим, решил отправить туда Исмира, дав ему звание и полномочия наместника. Давно нужно было это сделать, если честно, но до сих пор Исмир был занят другим, не менее важным делом: налаживал агентуру за пределами Рамаллы. Осведомителей в самой Рамалле у Гирхарта хватало, даже несмотря на то, что многие из них разбежались, а другие остались без работы из-за гибели тех, за кем наблюдали. Но вот за границами агентов не было, и их требовалось срочно завести, и в первую очередь в Тинине. Не следовало забывать и о старом союзнике и будущем тесте Ваане, да и более отдалённые страны требовали внимания, хотя пока и не такого пристального. Исмир вполне справлялся с возложенным на него заданием и был явно недоволен, когда ему приказали сдать дела, отчитаться по проделанной работе и отбыть в провинцию. Однако возражать он не стал, тем более что Гирхарт поговорил с ним лично, объяснив ситуацию. Кого поставить на его место Гирхарт, правда, придумать не успел, решив отложить принятие решения до своего возвращения в Сегейр.

Первоначально планировалось, что Гирхарт встретит свою невесту в Арсетском порту, куда обычно и прибывали эманийские корабли, но теперь получалось, что из-за его задержки царевна уже должна была находиться на рамальской земле. Однако, приехав в Арсет, Гирхарт узнал, что корабль ещё не прибыл. Вежливость, таким образом, не пострадала, и он мог без спешки подготовиться к встрече со своей невестой, которую, кстати, звали Эджельстана. Это имя Гирхарт запомнил только с третьей попытки, сам слегка удивляясь своему равнодушию к будущей спутнице жизни. Что ж, она может рассчитывать на подобающее уважение и почести, но и только.

Прошло пять дней, прежде чем на горизонте наконец показались долгожданные паруса. Встречающие уже начали было слегка тревожиться, не случилось ли какой беды, но, как оказалось, во всём был виноват подстерёгший корабли штиль. И вот теперь путь был благополучно преодолён, и будущая императрица готовилась ступить на землю своей Империи.

ГЛАВА 4

Корабль под бело-зелёным флагом медленно и величественно входил в гавань. Зрелище было красивое, хотя, на взгляд Гирхарта, резьбы и позолоты на нём могло бы быть и поменьше. Всё-таки у этих восточных народов большие проблемы с хорошим вкусом. Послушный рулевому веслу, корабль неторопливо развернулся, словно желая продемонстрировать себя во всей красе, и заскользил к причалу. Уже можно было разглядеть снующих на нём людей. Крашеный борт всё приближался и наконец стукнулся о каменный край. С корабля полетели канаты, их тут же подхватили и привязали к торчавшим на причале тумбам. С борта опустились сходни.

Заиграла музыка, и по сходням начала прошествовала целая процессия. Сначала несколько слуг с профессионально согнутыми спинами расстелили роскошный ковёр, по нему сошло не менее двух десятков музыкантов, затем несколько юных дев (а может, и не очень юных, покрывала до глаз, в которые они были закутаны, не давали сказать об их внешности ничего определённого) рассыпали лепестки цветов, потом четверо дородных мужчин снесли курильницы с благовониями, показавшимися Гирхарту до приторности сладкими. И только после этого четверо чернокожих невольников понесли по сходням красный балдахин с золотыми кистями, под которым плавно выступала девушка в простом белом платье, но увешанная драгоценностями так, что было непонятно, как она не сгибается под их тяжестью. Следом шли ещё женщины, видимо служанки. Гирхарт шагнул вперёд и взглянул в лицо своей наречённой.

Как он и думал, рассказы об её несравненной красоте оказались преувеличенными. Эджельстану можно было назвать разве что миловидной. Смуглая чистая кожа, большие тёмные глаза и большой яркий рот с пухлыми губами. Иссиня-чёрные волосы уложены в замысловатую причёску, перевитую нитями жемчуга, но видно, что они вьются. Пожалуй, она немного похожа на Фрину, решил Гирхарт. Длинные, наверняка подчернённые ресницы опустились, и Эджельстана послала из-под них долгий ответный взгляд. А девочка-то знает себе цену. Или думает, что знает.

— Я рад приветствовать Вас в Рамалле, несравненная Эджельстана, — галантно сказал Гирхарт. — Надеюсь, плавание было удачным?

— Я счастлива, что вижу Вас, о мой будущий супруг и господин, — а вот голос у неё и впрямь был красивый, звонкий и чистый, и говорила она почти без акцента. — Благодарение Богам, всё прошло благополучно.

— Я был наслышан о Вашей красоте, но действительность превзошла все мои ожидания.

— Истинной красотой блистала моя мать, любимейшая из жён моего царственного отца. Я — лишь бледная тень её.

— Ваша скромность делает Вам честь, — Гирхарт протянул девушке руку. — Прошу Вас. Заранее прошу прощения за скромность и неудобства Вашего временного пристанища здесь — как Вы знаете, моя страна сейчас переживает не лучшие времена. В своё извинение могу сказать, что мой сегейрский дворец более благоустроен. Надеюсь, Вам там будет удобно.

Эджельстана слегка замялась, словно жест был ей непривычен, но на поданную руку оперлась.

— Пусть это Вас не беспокоит, — с лёгкой улыбкой сказала она. — Нам, как Вы знаете, тоже доводилось переживать не лучшие времена. Я привыкла ко всему.

Да, верно, Ваану несколько раз приходилось бежать из столицы в самую глушь, вспомнил Гирхарт. И свой гарем он при этом прихватывал с собой.

— Я рад, что наши беды остались в прошлом.

— И благодарить за это следует Вас. Именно Вы вырвали их корень.

Гирхарт промолчал. Искоса поглядывая на чуть склонённую черноволосую головку рядом со своим плечом, он задался праздным вопросом, считает ли сама Эджельстана себя красавицей. Учитывая, что ей, несомненно, с детства твердили об её несравненной красе, может и считает.

Проводив невесту до её покоев и проследив, чтобы она и её свита были устроены надлежащим образом, Гирхарт отправился в свои комнаты, где его уже дожидался отчёт от Дарри. Тот писал, что во вверенной ему провинции по большей части всё в порядке, однако недавно удалось перехватить несколько писем не самого приятного содержания. Письма пришли из Тинина и адресовались как оставшимся при Дарри коэнцам, так и знати из местных. Ничего особо крамольного в них не было, лишь вопросы о том, хорошо ли им живётся при новой власти, и нет ли у них сожаления о старых добрых временах. Похоже, что тининские изгнанники, потеряв надежду разбить Гирхарта атакой в лоб, решили прощупать почву на предмет уязвимых точек внутри самой империи. Нет, положительно, с Тинином надо что-то делать.

На следующее утро караван царевны и сопровождавшего её Гирхарта тронулся в путь. Сама Эджельстана ехала в роскошных конных носилках, привезённых ею с собой, Гирхарт, как привык, верхом. В пути они почти не общались. Куда чаще, чем жених, царевну занимал беседой молодой коэнец из кравтийцев, взятый Гирхартом в адъютанты. Парень был недурён собой, неглуп, образован, прекрасно воспитан, и к тому же обладал лёгким и беспечным характером. Глядя на то, с какой готовностью он развлекает скучающую в пути Эльджестану, Гирхарт подумал, что по возвращении в Сегейр надо будет услать адъютанта с поручением куда-нибудь подальше. Он не собирался стеснять свою супругу сверх меры — после того, как она родит ему наследника, пусть живет как хочет, но пока ей ещё рано искать приключений.

Караван двигался в темпе пешего войска, так что прошло довольно много времени, прежде чем на горизонте показались стены Сегейра. Гирхарту ежедневно доставляли сводку новостей, а он отправлял в свою столицу инструкции по самым неотложным делам, но всё равно к моменту его приезда нерешённых вопросов накопилось довольно много. Поэтому по приезде он первым делом заперся у себя в кабинете вместе с Орнареном, которому подумывал дать должность канцлера, предоставив устраивать свою невесту слугам. И несколько удивился, когда ему передали приглашение разделить с ней ужин.

— Вы всегда так заняты делами, мой господин? — чуть иронично спросила Эджельстана, когда он устроился за столом напротив неё.

— Как правило — да. Очень многое требует моего внимания.

— О, понимаю. Последствия войны и всё такое… Но, простите меня, господин мой, может, я чего-то не понимаю, но моему отцу тоже приходилось поднимать свою страну заново, и не один раз, но он находил время и для развлечений, и для своих жён.

— Всему своё время, дорогая Эджельстана. И знаете, чтобы в дальнейшем избежать недопонимания на этот счёт… Вы станете моей супругой и Императрицей, и Вы будете пользоваться всем уважением и привилегиями, которые этот титул подразумевает. Со своей стороны я также буду исполнять все обязанности мужа, но я не смогу уделять Вам всё своё время. Не требуйте от меня слишком многого, так же как я не буду требовать от Вас чего-либо, кроме выполнения обязанностей супруги.

— Я понимаю, — кивнула Эджельстана.

— Вот и отлично. Свадьба состоится через четыре дня. Надеюсь, Вас не обидит, если по вашим меркам она будет скромной. Я не люблю излишней роскоши.

Некоторое время они молчали.

— Вы прекрасно говорите по-коэнски, — нарушил тишину Гирхарт. — Если не секрет, у кого Вы этому научились?

— Никакого секрета, мой господин. В гареме моего царственного отца были женщины со всех концов земли. В том числе и из Коэны.

— Вот как? Ах да, Кассан… Пираты никогда не отличались почтением к империи.

— Эти пираты были Вашими союзниками в борьбе с Коэной, — с лёгким упрёком сказала Эджельстана.

— Верно, но от этого они не перестали быть пиратами. Врагами коэнцам они стали лишь потому, что те пытались им помешать. Кстати, а эманийские корабли они разве не грабят?

Царевна слегка замялась.

— Случается, — признала она. — Но не настолько, чтобы забывать ту помощь, которую они нам оказывают.

— Оказывали, Вы хотите сказать. Ведь Коэны больше нет, а значит, нет и общих врагов.

Гирхарт с лёгкой усмешкой смотрел на свою оказавшуюся в небольшом затруднении собеседницу. Не может же Эджельстана признать, что её отец рассматривает как потенциального врага самого Гирхарта и приберегает пиратов для борьбы уже с ним.

— Да… Да, Вы правы, господин мой, — наконец согласилась она. — Но успокаиваться пока рано. Коэна, при всех своих недостатках, служила сдерживающим фактором. Теперь же страны, ранее входившие в состав империи, могут попытаться урвать свой кусок, в том числе и за счёт Эмайи.

— С этим трудно спорить, — кивнул Гирхарт.

Вернувшись к себе, он застал в своей спальне Фрину. Она была единственной, кто имел право входить в его покои без доклада, даже в его отсутствие.

— Ну, и как твоя будущая супруга? — лениво спросила она.

— Да примерно как мы и думали, — пожал плечами Гирхарт. — В меру умна, в меру самодовольна. Ты её, кстати, видела?

— Издали, — Фрина накрутила на палец чёрную прядь. — Ещё успею насмотреться.

— И то верно, — Гирхарт сел на постель и задумчиво посмотрел на свою подругу. — Скажи, Фрина… Твой Бог не обижается, что у Него в Сегейре нет дома?

— Хочешь построить Ему храм?

— Да. Как бы ты на это посмотрела?

— А твои Боги не рассердятся?

— Ну, я же для тебя его построю. А у Них уже всё есть.

Фрина на минуту задумалась, потом качнула головой.

— У Него здесь не будет паствы. Ведь многолюдные моления, гимны, богатые дары — всё это нужно не столько Им, сколько нам. Боги сами берут то, что Им нужно, а чтобы служить Ему, мне хватает дворцового храма.

— Но разве Он не ценит приношения от чистого сердца?

— А кто здесь будет их приносить?

Гирхарт кивнул. И впрямь некому, разве что какой-нибудь соотечественник Фрины забредёт в Сегейр какими-нибудь неведомыми путями.


День коронации и бракосочетания выдался как по заказу. Уже наступила осень, но погода решила побаловать людей несколькими тёплыми солнечными днями. Гирхарт постарался свести все формальности к минимуму, но всё равно не обошлось без воззвания к нескольким богам (официального пантеона в новой Империи не было, а потому в Сегейре привечали любое божество, если находилось достаточное число верующих) и парада войск. Последних нельзя было не уважить, ведь именно на них держалась власть императора. Впрочем, как раз это-то Гирхарт делал с удовольствием. Глядя на ровные колонны марширующих полков, внимая приветственным кликам и громыханию мечей о щиты, он испытывал чувство законной гордости. Страну он завоевал, государство пытался собрать из осколков уже бывшего, но армию свою он создал сам. Начиная с первого отряда на склонах Вастаса.

Потом было бракосочетание эманийской царевны с уже увенчанным государем Сегейрской империи. Жрица Великой Матери соединила руки молодых, сковав их невидимыми, но прочными узами до самой смерти, и Гирхарт вздохнул с облегчением. Официальная часть была закончена. Предстоял ещё пир, но на нём можно будет немножко расслабиться.

Невеста казалась совершенно спокойной и всем довольной, не выказала она никаких признаков волнения даже тогда, когда молодым настала пора идти в опочивальню. Гирхарт заподозрил было, что окажется не первым её мужчиной, но всё оказалось в порядке. Видимо, жизнь в гареме неплохо подковала её в теоретическом плане.

Празднования длились три дня — меньше было бы просто неприлично. Пиры, танцы, состязания в воинских искусствах, выступления певцов и музыкантов. Разумеется, двору Гирхарта было далеко до утончённости Коэны, но искусство складывать слова в стихи и исполнять их под музыку ценится у всех народов, даже у самых варварских. Большинство его новых подданных не поняли бы ни классической поэзии, ни театра, но песни они весьма одобряли, особенно если те были на близкие им темы: битвы, подвиги, а также душещипательные любовные истории, почти непременно с трагическим концом.

За всё время празднеств Гирхарт не виделся с Фриной, и сам удивился, насколько успел по ней соскучиться. Утром четвёртого дня он первым делом направился к ней, но оказалось, что она уехала в недавно подаренное им поместье. Неприятно удивлённый тем, что его подруга могла покинуть его, даже не поставив в известность, Гирхарт чуть было не кинулся следом, но вовремя опомнился. Ограничившись тем, что послал ей вслед письмо с просьбой объяснить своё поведение, он вернулся к заждавшимся его государственным делам.

К его некоторому удивлению, молодая супруга решила не ограничивать общение с ним спальней и протокольными церемониями. Эджельстана повадилась присоединяться к нему за трапезами, развлекая мужа беседой. Она была неглупа и в самом деле хорошо образована, много знала об искусстве Коэны, и они весьма мило обсуждали поэзию и музыку. Правда, когда она попыталась заговорить о политике, Гирхарт мягко, но непреклонно дал понять, что эту тему в беседах с супругой он затрагивать не собирается. Эджельстана не сдалась и спросила, каковы обязанности императрицы, потому что сидеть без дела ей скучно.

— Держать двор, — хмыкнул Гирхарт, — блистать на троне и родить наследника. Впрочем, если Вам действительно скучно, Вы без труда сможете найти себе занятие. Не знаю, как в Эмайе, а в Коэне, к примеру, императрицы традиционно занимались благотворительностью и покровительствовали искусствам. Вот и Вы займитесь, если угодно.

Фрина вернулась через три дня — ровно столько ей понадобилось, чтобы доехать до своего поместья, получить его письмо, догнавшее её сразу по приезде, и проделать обратный путь. Когда Гирхарту доложили об её приезде, он был у себя в кабинете.

— Ну и как это понимать? — хмуро спросил он, когда женщина переступила порог.

— Извини, пожалуйста, — несколько смущённо сказала Фрина, — но я думала, что ты знаешь.

— Знаю? По-моему, мы с тобой даже не говорили на эту тему.

— Зато я говорила с твоей женой.

— С Эджельстаной? Это она приказала тебе уехать?

— Не приказала — попросила. Через день после свадьбы она пригласила меня к себе, весьма милостиво со мной побеседовала, а в заключение попросила исчезнуть на некоторое время и не мешать вам поближе узнать друг друга. Не в таких, конечно, выражениях… Причём у меня осталось впечатление, что ты всё знаешь и ничего не имеешь против.

— Фрина, — укоризненно сказал Гирхарт, — неужели ты думаешь, что, приди мне такое в голову, я не поговорил бы с тобой сам? Разве мы с тобой первый день знакомы?

Фрина качнула головой. Вид у неё был пристыжённый и в то же время довольный.

— А Эджельстана… Ну, стервочка! — Гирхарт усмехнулся. — Неужели она и впрямь думала, что из этого что-то получится?

— Попытка — не пытка, — заметила Фрина. — Она ничего не теряла в случае неудачи.

— Кроме моего расположения.

— Его у неё и так не слишком много. Так что все остались при своих. Ты же не отошлёшь её теперь, верно?

— Верно. Но это не значит, что я не выскажу ей всё, что я о ней думаю. Подобную самодеятельность надо пресекать.

Эджельстана покорно выслушала упрёки, даже не пытаясь оправдаться, смиренно попросила прощения и пообещала больше никогда так не поступать. Её уступчивость не понравилась Гирхарту, но придраться было не к чему. Правда, беседам за трапезами теперь пришёл конец.

К предложению же заняться благотворительностью и меценатством императрица отнеслась более чем серьёзно. Она поинтересовалась, какими средствами она может располагать. Денег в казне, как обычно, не хватало, приданое же самой Эджельстаны было относительно невелико, и к тому же по восточному обычаю она получила не земли, а пожизненное право на доходы с них, которые, хоть и выплачивались довольно аккуратно, почти целиком уходили на содержание императрицы и её штата. Но поворачивать назад было поздно. Пришлось, проклиная свой длинный язык, изыскивать средства, которые сам Гирхарт, дай ему волю, использовал бы с куда большим, как ему казалось, толком. Наконец соглашение было достигнуто, и император предоставил супруге распоряжаться отвоёванными деньгами по своему усмотрению, обязав лишь давать ежемесячный отчёт о своей деятельности.

Жизнь стала входить в более-менее накатанную колею, и у Гирхарта появилось время вплотную заняться Тинином. А его обитатели взялись мутить воду не только в Настаране. По сообщениям Исмира, ему также удалось перехватить с десяток весьма любопытных писем, адресованных вождям нескольких племён побеспокойней. Ненавязчиво внушаемая мысль, что после падения Коэны настала пора свести старые счёты с соседями, ранее отложенные из-за наличия общего врага, обещала, если не задавить её в зародыше, похоронить все усилия Гирхарта по поддержанию хрупкого мира в этой беспокойной провинции. Увы, задавить-то её и не получалось, ибо падала она на благодатную почву. А ведь отсюда недалеко и до идеи потеснить мешающего развлекаться наместника, да и саму Сегейрскую империю послать куда подальше. Следующим шагом самых умных и самых глупых из воинственных вождей должна была стать мысль: а что мешает мне самому возглавить Смун? И можно не сомневаться, что если до неё не додумаются сами, им подскажут.

Единственной возможностью выиграть эту партию было играть на опережение. Поэтому, предоставив в распоряжение Исмира пару полков, в которых не было ни одного смунца, а также уполномочив его применить самые жёсткие меры в случае, если ситуация выйдет из-под контроля, Гирхарт занялся поисками уязвимых мест у своего противника.

Он не сомневался, что таковых хватало. Ситуация в Тинине зеркально повторяла ситуацию в Смуне: враги, временно отложившие распри перед лицом более сильного противника, ничего не забыли и не простили друг другу. Достаточно плеснуть немного масла, чтобы вражда разгорелась с новой силой. И всё же главные надежды Гирхарт возлагал не на коэнцев, а на коренных тининцев. Пока ещё они, в отличие от большинства отколовшихся провинций, не пытались восстановить свою власть. Тинин был одной из старейших земель, завоёванных Коэной, давным-давно привыкшей и смирившейся с неволей, но его вполне можно было подтолкнуть в нужном направлении. Должны же там задуматься рано или поздно, по какому праву коэнцы продолжают у них распоряжаться? Когда за ними стояла вся мощь империи, это ещё имело смысл, но сейчас-то почему тининцы должны это терпеть?

Между тем союз с Эджельстаной принёс ожидаемый плод. На четвёртый месяц их брака врачи объявили, что императрица беременна.

ГЛАВА 5

— Вряд ли они выступят без вождя, — тининский купец, а по совместительству информатор Гирхарта, покачал головой. — Всё это разговоры и не более того. Как бы то ни было, коэнцы сидят крепко, а местной аристократии есть что терять.

— Неужели среди них не найдётся ни одного смелого или хотя бы достаточно честолюбивого?

— Разрешите? — Гирхарт кивнул, и прознатчик наполнил свой бокал, полюбовался на просвет, сделал глоток и лишь потом ответил: — Найти-то найдётся, Ваше Величество, но они разрозненны, и их сдерживают более осторожные. В основном это молодые, ещё не набравшие должного веса и авторитета.

— Потом запишешь мне имена этих молодых. А пока займёмся старыми. Кто из них может претендовать на верховную власть в случае ухода коэнцев?

— Три-четыре рода, как минимум. Сууны, Семарно, Боурны… Их силы примерно равны. И ещё два, послабее, но тоже состоящие в родстве с пресёкшимся родом правителей Тинина. В общем, получается равновесие.

— Ага… — в голове Гирхарта забрезжила какая-то мысль, интересная, но не спешившая оформляться во что-то конкретное. — И каждый, я полагаю, боится усиления соперников?

— Да уж не без того, Ваше Величество. Пока коэнцы в силе, сохраняется статус-кво, ибо имперцы, разумеется, зорко следят, чтобы никто из местных их не превзошёл.

— Да, разумеется, — пробормотал Гирхарт. — Не самоубийцы же они, в самом деле… Вот что, ты мне напишешь подробные характеристики этих родов и всех их представителей.

— Как прикажете, Ваше Величество, — флегматично сказал купец.

Прознатчик ушёл, и его место занял другой — офицер-кравтиец, уехавший в Тинин под видом политического эмигранта, а сейчас присланный тамошними властями обратно, пообщаться с бывшими друзьями по лагерю и понюхать, чем пахнет воздух в благословенной Рамалле. Гирхарта позабавило, что его шпиона прислали шпионить к нему же, но это было весьма кстати: можно было с ним встретиться, конечно же, тайно, и обсудить «тининский вопрос». Вообще-то выслушивать доклады агентов было обязанностью Шармаса, нового начальника тайной службы, недавно назначенного на место Исмира, но Тинину император сейчас придавал первостепенное значение, и потому решил всё узнать из первых рук.

— Кстати, а бывший наместник о коронации не думает? — спросил он, когда офицер закончил доклад.

— Он и сейчас остается наместником, Ваше Величество. Нет, не думает, по крайней мере, открыто. Ведь официальная политика Тинина — борьба за восстановление Коэнской империи, а в этих условиях объявлять себя царём рискованно, свои же не поймут.

— И у кого же он числится в наместниках? Кто намерен стать императором в случае, если цель будет достигнута?

— В этом вопросе нет единства, Ваше Величество, а потому его решение отложено до победы.

— Хм… — Гирхарт задумался. — А сам он на этот титул не претендует? Я имею в виду — наместник?

— Нет, Ваше Величество, он же не состоит в родстве ни с одной из императорских фамилий.

— Но есть шансы, что такая мысль придёт ему в голову?

Теперь задумался прознатчик.

— Шансы есть, — признал он, — но вот воплотить её в жизнь ему будет нелегко. Тогда он настроит против себя претендентов и их сторонников из обоих лагерей.

— А если претенденты передерутся и, скажем так, взаимно уничтожатся?

— Ну, тогда сами Боги велели. Но, Ваше Величество, это пока лишь предположения.

Отпустив прознатчика, Гирхарт задумался, постукивая стилем по краю стакана. Да, можно подвигнуть коренных тининцев на выступление против бывших властителей, но сперва хорошо бы сделать так, чтобы коэнцы сами передрались между собой. В том, что это неизбежно, Гирхарт не сомневался, слишком уж разные они там, и рано или поздно противоречия выйдут наружу. Но сколько ещё ждать? «Поздно» Гирхарта не устраивало. Слишком много пакостей способны они сотворить за это время. Значит, надо подлить масла в огонь, но как?

Обратиться к ним напрямую с каким-нибудь заманчивым предложением? В принципе можно, но с каким? Ладно, наместнику можно пообещать венец и неограниченную власть в Тинине в обмен на союз или хотя бы нейтралитет. Этот может клюнуть, ибо, хоть и считается главой административной и военной власти бывшей провинции, погоды там сейчас, судя по докладам, не делает. Но именно поэтому его одного недостаточно, нужен кто-то ещё, повлиятельней. Но что может предложить им Гирхарт, если, победив его, они намерены получить всё? А ведь для того, чтобы хотя бы скомпрометировать один из лагерей фактом переговоров с врагом, нужно, чтобы эти переговоры состоялись. Чем же их заинтересовать? А если не переговоры, то что может заставить их передраться прямо сейчас, не дожидаясь гипотетической победы над Сегейрской империей?

Как что? А делёж той власти, что есть уже сейчас? В такой ситуации будет достаточно одной капли. Если сейчас наместник слетит, то каждая сторона, как пить дать, захочет посадить на его место своего ставленника. Что ж, попробовать стоит. Шевельнём палкой это осиное гнездо и глянем, что из этого выйдет. Получится — прекрасно, не получится — используем, чтобы понаблюдать и сделать выводы. Гирхарт усмехнулся, пододвинул к себе табличку для письма и взялся за составление черновика послания к наместнику Тинина. Что тот ответит и ответит ли, не так уж и важно, — главное, чтобы потом можно было с фактами на руках доказать наличие его предательского сговора.

Письмо было написано и отослано с одним из пленных последней войны, одновременно в Тинин отправился и агент-офицер, в докладе которого, помимо всего прочего, содержался намёк на то, что наместник ведёт двойную игру, со ссылкой на чрезвычайно авторитетные источники. Теперь оставалось ждать результатов. Но прежде, чем действия Гирхарта успели принести плоды, тининцы сделали свой ход. В Сегейр прискакал срочный гонец из Смуна — ожидаемое восстание беспокойных вождей всё-таки началось.

Сначала казалось, что это досадно, но не более того. Гирхарт был уверен, что Исмир справится сам, теми силами, что у него есть. Но через некоторое время пришло новое сообщение, на этот раз в откровенно паническом тоне. Восстание приобрело такой размах, которого никто не ожидал. Недовольных оказалось значительно больше, чем думалось, заполыхала разом треть провинции. Бунтовщики, несмотря на то, что большую их часть составлял неопытная молодёжь, проявили отличные бойцовские качества, и с ходу их разбить не удалось. Наоборот, это они нанесли поражение войскам наместника, не сказать, что сокрушительное, но довольно чувствительное. Исмир отвёл свои потрёпанные части к Сарле и теперь запрашивал инструкций, пока повстанцы хозяйничали на отвоёванной территории.

Прочтя донесение, Гирхарт выругался вслух и, приказав срочно вызвать к нему Дарнилла, взялся за ответ. Как разведчик, дипломат и управленец Исмир был хорош, но военачальник из него получился не лучший. Что ж, значит, надо направить ему в помощь того, кто хорошо разбирается в военном деле. А пока написать, чтобы ничего не предпринимал, кроме необходимой обороны, но выяснил, кто стоит за всем этим, и как случилось, что мятеж оказался так хорошо подготовлен и организован под самым его носом. Раньше Исмир таких оплошностей не допускал, Гирхарт привык с его помощью быть всегда на шаг впереди противника, и то, что сейчас получилось наоборот, стало неприятным сюрпризом.

Дарнилла пришлось ждать довольно долго, похоже, что его не было во дворце. Гирхарт успел не только закончить письмо, но и приказать оформить необходимые полномочия маршалу, получившему этот чин на коронации, и даже подписать их. Когда тот наконец вошёл, император подавил неуместное раздражение — ясно ведь, что Дарнилл торопился как мог — и с ходу сунул ему письмо:

— Прочти.

Дарнилл прочёл, шевеля губами, но довольно быстро для человека, меньше года назад начавшего осваивать грамоту.

— Полагаю, твоя задача тебе ясна. Возьмёшь всё и всех, кого сочтёшь нужным, прибудешь туда, примешь командование. Задача — прекратить это безобразие в кратчайшие сроки, желательно с наименьшими потерями, но это уж как получится. Вопросы есть?

— Никак нет, Ваше Величество.

— Прекрасно. Если возникнут по ходу сборов — обращайся. Перед отбытием зайди ко мне, может, у меня будут ещё какие-то сведения. Если не будет — просто выпьем за твой успех. А сейчас иди.

Дарнилл коротко, по-военному, поклонился и вышел, прихватив документы.

Собрался он быстро. Ко времени его выступления Исмир и в самом деле смог сообщить кое-какие новости. По всему выходило, что тайная подготовка этого восстания началась задолго до того, как тининские коэнцы принялись мутить воду. Нарисовался и его руководитель — довольно молодой и весьма честолюбивый вождь племени рамнов по имени Родхли. Обладая несомненными задатками администратора и полководца, он, когда ему предложили помощь из Тинина, не стал отказываться, приняв и деньги, и даже офицеров-советников. Не иначе, сказалось влияние Гирхарта и смунцев в его войске, наглядно показавших, что регулярную армию можно бить, только играя по её правилам. Большей частью войска Родхли была не признающая строя орда, как это и было в обычае у варварских народов, но ядро её составляла личная дружина вождя, в которой тот сумел насадить железную дисциплину и субординацию. Именно эта дружина и обеспечивала ему победы, выжидая в стороне и нанося удар в переломный момент боя.

О самом Родхли было известно, что это человек большого роста и физической силы, носит прозвище «Медведь», отменно владеет оружием, храбр, щедр и решающую атаку своих людей всегда возглавляет лично. В общем, смунский идеал победоносного вождя, да и только.

К смунской границе сегейрцы подошли в начале третьего месяца весны. Там их уже ждали. По словам регулярно высылавшего отчёты Дарнилла (судя по ровному почерку, он по-прежнему предпочитал их диктовать), больше всего трудностей возникло с фуражировкой. Восставшие, избегая прямого столкновения, без устали охотились за отрядами фуражиров, так что скоро в армии начался настоящий голод. Трудности со снабжением возникали не только из-за партизанских действий смунцев, но и из-за того, что с пути сегейрской армии тщательно убирали всё, что могло ей понадобиться. Дарнилла встречали пустые деревни, откуда было вывезено всё зерно, угнан весь скот, нередко сожжены и сами дома. Нужно было принимать решительные меры, и маршал их принял. Узнав через Исмира, поддерживавшего с ним контакт с первых дней его пребывания в Смуне, что в одном из крупных местных городов находятся большие запасы, Дарнилл повёл своё войско не к Сарле, как ему было приказано, а прямиком к этому городу, носившему название Эрнива. Как оказалось, тот был прикрыт с одной стороны болотом, а с другой — рекой, так что подойти к нему можно было лишь по узкой, хорошо охраняемой дороге. Но Меченого это не смутило. Он приказал строить гати прямо через трясину, закрывая их от обстрела со стен большими щитами, и его солдаты справились с этой задачей, несмотря на постоянные вылазки противника. Как только работа была завершена, армия во время очень кстати случившегося сильного ливня перешла через болото и пошла на приступ. Защитники Эрнивы почти не оказали сопротивления, и город был взят первым же штурмом.

Решив таким образом проблему снабжения, Дарнилл двинулся на соединение с Исмиром. Приняв командование над объединёнными силами сегейрцев, он пошёл к ещё одному оплоту восставших, крепости Арниол, стоявшей на неприступной скале, но, достигнув её, как он писал в отчёте Гирхарту, счёл штурм нецелесообразным, так как потери в любом случае были бы очень велики, а шансы на успех — ничтожны. К тому же маршал, по старой привычке грабить и разрушать всё, до чего удавалось дотянуться, ухитрился восстановить против себя племя караджей, до сих пор хранивших нейтралитет. Их примеру последовали соседи, так что у сегейрцев земля загорелась под ногами. Положение стало критическим.

В этих условиях маршал принял неожиданное для тех, кто знал его упорство, решение отступить. Громко объявив, что с такими силами, как у него, войну не выиграть, он двинулся к рамальской границе. Разумеется, смунцы, и без того воодушевлённые своими успехами, воодушевились ещё больше и кинулись в погоню, чтобы добить убегающего противника. Догнать Дарнилла им удалось без труда.

Впоследствии, анализируя ход войны, Гирхарт спрашивал себя, додумался ли бы он сам до столь простого хода. Расчёт Меченого оказался безошибочным. Далеко оторвавшаяся от пехоты, смунская конница догнала сегейрцев на марше и, не став дожидаться товарищей, тут же атаковала. Именно этого от неё и ждали. Имперская армия мгновенно перестроилась в каре, приняв в середину обоз, и встретила нападавших во всеоружии.

Разлетевшихся всадников ждала сплошная стена копий — приём, отработанный войсками Гирхарта ещё до приснопамятного боя с Ларчем, и с тех пор ни разу не подводивший. Несколько атак смунцев разбилось об эту стену, а потом кавалерия Дарнилла пошла в контратаку. Смунская пехота на поле боя так и не появилась: сегейрцы встретили её уже когда гнали врага, и с ходу опрокинули, не дав возможности подготовиться. Враг в беспорядке отступил к крепости Лабрай.

Подойдя к ней и убедившись, что она укреплена немногим хуже, чем Арниол, Дарнилл приготовился к долгой осаде. Остальной Смун притих, но маршал был уверен, что это затишье — временное, о чём и доложил Гирхарту в очередном послании. Гирхарт склонен был с ним согласится. Пока Дарнилл не допустил не единой ошибки, если не считать чересчур резкого обращения с местным населением. Гирхарт сам приучил своих солдат к этому, воюя с Коэной, но тогда он думал лишь об уничтожении империи, не загадывая, что будет дальше. Смуном же он собирался править долго, и потому посоветовал своему маршалу сдержать аппетит, и свой, и войска.

А в Тинине между тем творилось что-то непонятное. Не иначе, драка за власть всё-таки началась, причём сразу в таких масштабах, каких Гирхарт и не ожидал. Разом умерли несколько виднейших представителей тамошней коэнской элиты, умерли словно бы случайно, но уж очень вовремя. Растерявшиеся кланы, лишившись своих вожаков, недоверчиво поглядывали друг на друга, но от взаимной грызни пока воздерживались, решая куда более важный вопрос — кто заменит умерших. Вопрос, как выяснилось, решался отнюдь не просто, наследники покойных по прямой линии были в большинстве своём ещё молоды и не успели набрать должного авторитета, поэтому на эти роли начали претендовать дальние родичи и друзья. И потому грызня, где в большей степени, где в меньшей, началась внутри самих кланов. И только когда прознатчики сообщили, что занятые выяснением отношений коэнцы не обратили внимания на некоторые кадровые перестановки в администрации и вооружённых силах провинции, до Гирхарта начало доходить, что происходит.

Наместник! Сыграло ли свою роль послание Гирхарта, или он сам устал быть лишь номинальным правителем, но он явно решился на собственную игру. И всё шло к тому, что у него получится. Когда коэнцы, наконец, определятся, кто из них отныне будет главным, они с удивлением обнаружат, что из хозяев превратились в подданных, а все бразды правления — в руках наместника.

Что ж, планам Гирхарта это отнюдь не препятствовало, наоборот. Так он сможет начать даже быстрее. Но торопиться пока не следовало. Пусть всё идёт, как идёт, пусть у Тинина будет один хозяин, сил это ему не прибавит. Прежде разберёмся со Смуном, благо со стороны его восточного соседа сюрпризов можно не опасаться, там своих проблем хватает.

Дарнилл продолжал доказывать, что Гирхарт не ошибся, послав его на подавление мятежа. Он построил вокруг Лабрая кольцо укреплений, общей длиной больше десяти миль, надёжно заблокировав подвоз продовольствия осаждённым. Запертое в крепости смунское войско попыталось прорвать блокаду, но сегейрцы после ожесточённого боя загнали их обратно в крепость. После этого осаждённые притихли, и маршал был уверен, что они ждут подмоги извне. Что ж, война на два фронта его не пугала, и он заблаговременно принял меры. На некотором расстоянии от первой линии укреплений он построил вторую и стал усиленно свозить в лагерь фураж и продовольствие. Так что когда ожидаемая подмога осаждённым пришла, её встретили с распростёртыми, хоть и далеко не дружественными объятиями.

Собравшиеся со всего Смуна вояки попытались взять дарнилловы укрепления с ходу, но были отброшены со значительными потерями. Спустя сутки штурм повторился. На этот раз к нему готовились тщательнее. Выждав наступления сумерек, смунцы незаметно подобрались вплотную ко рву, засыпали его хворостом и землёй и ринулись на приступ. Очевидно, им как-то удалось согласовать свои действия с засевшими в Лабрае людьми Родхли, в то же самое время атаковавшими войско Дарнилла со стороны крепости. Предполагавший подобное развитие событий маршал заранее позаботился вырыть вокруг стен ямы-ловушки с кольями на дне, куда значительная часть атакующих и провалилась. Оставшихся засыпали камнями и ядрами из метательных орудий. Бой продолжался всю ночь, и к рассвету смунцы — и извне, и изнутри — отошли, не добившись успеха. На какое-то время Дарнилл получил передышку. В донесении Гирхарту он писал, что ждёт третьего штурма, который, судя по всему, окажется решающим.

Как обычно, он оказался прав. Чтобы подготовить новое нападение, смунцам потребовалось около месяца. Место они выбрали весьма тщательно: там, где внешние укрепления были слабее и к тому же ближе всего подходили к самой крепости. Там-то и был основной натиск, в то время как ещё в нескольких местах чуть раньше начались отвлекающие атаки. К счастью, Дарнилл не попался в столь простую ловушку. Не оказалось для него неожиданностью и нападение из Лабрая. Стиснутый с двух сторон, он, тем не менее, сумел отбить все атаки, а позже даже смог сделать вылазку и напал на атакующих с тыла. Измотанные безрезультатным боем смунцы не выдержали и побежали. Пустившаяся вдогонку конница довершила разгром. Осада с сегейрского лагеря была снята, множество мятежников перебито, остальные разбежались. На следующий день сдался и сам Родхли. Мятеж был подавлен.

ГЛАВА 6

Отшумели празднования в честь победы. По сравнению с теми, что устраивала в аналогичных случаях Коэна, они были довольно скромными, но Каниэл уже заметил, что император не любит большой пышности. Погуляли, впрочем, всё равно на славу. Маршал Дарнилл во главе победоносной армии вступил в Сегейр, принёс благодарственные жертвы и получил все полагавшиеся почести. Он мог бы остаться в Смуне и подольше, замиряя мятежную провинцию, но его отозвали сразу же после взятия Лабрая. Поговаривали, что причиной тому стало письмо смунского наместника, жаловавшегося, что маршал взялся за дело слишком уж круто. Подобные методы могли не замирить Смун, а наоборот, вызвать новое восстание. Император внял доводам Исмира, и большая часть армии с командующим во главе вернулась в Рамаллу, оставив наместника разбираться с беспокойными подданными самостоятельно. Тот обошёлся с побеждёнными милостиво, позволив родичам выкупить пленных и запретив своим людям жечь дома и убивать безоружных. Подобная мягкость произвела впечатление, и вожди многих племён, особенно тех, которые присоединились к восстанию, возмутившись поборами и грабежами Дарнилла, поспешили к Исмиру с изъявлениями дружбы и предложили заложников. Другие мирились с Сегейром не так охотно, но Исмир был верен себе: разбив мятежников и казнив зачинщиков, остальных он предпочитал уговаривать. Он был неплохим дипломатом, этот бывший раб, а потому исход уговоров ни у кого сомнений не вызывал.

Сам Каниэл подобную тактику мог только одобрить. Благодарный Смун будет охотнее подчиняться Исмиру, чем сторонникам крутых мер, каковых в правительстве хватало. К счастью, император это тоже понимал. Гирхарт не боялся, что его мягкость будет принята за слабость, чем его пугали политики от меча в императорском Совете. Он вообще не боялся казаться слабым, что, с точки зрения Каниэла, было лучшим доказательством силы.

Чем больше Каниэл узнавал Гирхарта Пса, тем больше проникался к нему уважением, и даже, пожалуй, симпатией. Он не мог забыть Коэны, но бесплодная ненависть была не по нему, а император раз за разом доказывал, что лучшего правителя в создавшихся условиях нельзя и пожелать. Сам Гирхарт тоже явно благоволил к своему юридическому советнику. У Каниэла не раз и не два создавалось впечатление, что пожелай он — и Гирхарт охотно включил бы его в круг личных друзей. Но Лавар предпочитал знать своё место. Император был очень обаятельным человеком, но Каниэл не позволял себе обольщаться: ни добротой, ни щепетильностью Гирхарт не отличался, а потому уважать его лучше было на расстоянии.

Вот и сегодня очень многие, можно не сомневаться, отдали бы правую руку за возможность оказаться на его месте. В это утро Каниэл, как обычно, когда выпадала свободная минутка, пришёл размяться в фехтовальный зал. Он старался поддерживать себя в форме, игнорируя ехидные намёки иных тамошних завсегдатаев: ты, мол, всё равно тыловая крыса, так зачем тебе… Впрочем, любителям поехидничать вскоре пришлось умолкнуть, поскольку выяснилось, что «тыловая крыса» в искусстве владения мечом превосходит большинство из них на голову, а то и на две. Поэтому Каниэлу не так уж легко было найти себе подходящего партнёра, и, явившись в зал, он с огорчением убедился, что сегодня нет ни одного. Разочарование, впрочем, было недолгим.

— Вы тоже ищете себе достойного противника? — прозвучал у него над ухом знакомый голос.

Вздрогнув, Каниэл поспешно обернулся и поклонился неслышно подошедшему Императору. С Гирхартом был Дарнилл и ещё кое-кто из высшего генералитета.

— У меня нередко возникает схожая проблема, — дружелюбно продолжал Гирхарт. — Так может, нам с вами стоит попробовать друг друга? Как вы на это смотрите?

Отказаться было невозможно.

— Почту за честь, Ваше Величество.

Они встали в стойку. После первых же выпадов Каниэл понял, что ему противостоит мастер. Несмотря на внешнюю хрупкость, Гирхарт был силён, и к тому же ловок и гибок, как кошка, и подвижен, как ртутная капля. Его защита казалась непробиваемой, атаки были стремительны и точны. Каниэл, изучая противника, ушёл в глухую оборону, что не осталось не замеченным. Император поощрительно улыбнулся:

— Не волнуйтесь, господин Лавар. Мечи здесь тупые, а если вы поставите мне синяк, никто не сочтёт это покушением на мою особу.

Каниэл промолчал, готовя свою атаку. Спутники Гирхарта, отойдя на почтительное расстояние, внимательно наблюдали за схваткой. Остальные, занимавшиеся в зале, остановились и присоединились к ним. В голове Каниэла мелькнула мысль, что победи он в этом поединке, и они почувствуют себя задетыми, ведь он по-прежнему остаётся для большинства из них чужаком, коэнцем. Но поддаваться кому бы ни было, даже императору, он не собирался. Каниэл отступил, парировал удар, сделал вольт. Мечи зазвенели, столкнувшись. Противники одновременно отскочили друг от друга, обмениваясь оценивающими взглядами. Пошли по кругу, выбирая момент, первым снова ударил Гирхарт. Каниэл избежал удара, нырнув под клинок. Император ударил снова, Каниэл парировал наискось, а когда клинок соскользнул, ударил снизу вверх, по кисти. Гирхарт успел сделать финт, отбил и нацелился мечом в лицо, а когда Каниэл поднял оружия для защиты, ловко развернул его и нанёс удар под мышку. Отбить его Лавар уже не успевал, зато успел нанести ответный, сверху по косой, метя в шею. Клинки застыли в волоске от тел обоих бойцов: в реальном бою оба уже были бы мертвы.

— Ничья, — констатировал Гирхарт, опуская меч. — Продолжим?

— Если Вашему Величеству угодно…

Его Величеству было угодно, но им помешали. Вошёл один из императорских секретарей и поклонился. Судя по тому, что он не дождался за дверью, дело было спешное.

— Что там? — недовольно спросил Гирхарт.

— Прошу прощения у Вашего Величества. Посол царственного тестя Вашего Величества настаивает на немедленной аудиенции.

— Ну, раз настаивает… — Гирхарт кивнул Каниэлу. — Продолжим в следующий раз.

Когда Каниэл вернулся к себе, его секретарь доложил, что его дожидается проситель. Обычно Лавар принимал их во второй половине дня, но теперь он пришёл с тренировки раньше, чем рассчитывал, а потому решил впустить нежданного посетителя. Им оказался крепкий на вид мужчина лет пятидесяти, но, как сразу определил Каниэл, не военный. Вид у просителя, отрекомендовавшегося как Ормарт Сарнан, был довольно респектабельный, но слегка потрёпанный, как у человека, привыкшего к достатку, но в последнее время его лишившегося.

— Вы коэнец? — спросил Каниэл.

— Именно так, господин Лавар, — поклонился посетитель. — Поэтому я решил прийти со своим делом к вам.

— Что у вас за дело?

— Видите ли, господин Лавар, я являюсь главой города Мирна…

— Вас поставили главой? — удивился Каниэл. После падения столицы коэнец мог получить какую-либо должность лишь по личному указу императора. Сам Гирхарт на этот счёт никаких запретов не издавал, но его чиновники не доверяли бывшим хозяевам империи.

— Не совсем так. Меня не стали снимать. Мирн — город небольшой, поэтому мы избежали больших чис… перестановок.

— Ясно, — кивнул Каниэл. — Извините. Продолжайте.

Господин Сарнан откашлялся и начал говорить. В его жалобе не было ничего необычного: отобрали земли у прежних владельцев, притесняют, порой доходя до откровенного грабежа… Сколько таких жалоб Каниэл уже выслушал и сколько ещё выслушает, пообещает разобраться и сделать всё возможное, чтобы прекратить безобразия. И даже действительно попытается выполнить обещанное — с переменным успехом. Необычным было то, что в конце своей речи Сарнан добавил:

— Мы плохо знакомы с нынешними законами, но, господин Лавар, вы — юрист. Скажите, то, что происходит — законно?

Каниэл глянул на просителя с некоторым уважением. Обычно в жалобах незаконность действий новых хозяев жизни подразумевалась сама собой, а многим на законы вообще было наплевать — они хотели вернуть утраченное имущество. Впрочем, само по себе это желание было более чем законным…

— Видите ли, господин Сарнан, наши законы ещё очень несовершенны, и потому некоторые действия, не являясь законными, не являются также и незаконными. Но что они несправедливы — это несомненно.

— Значит, вы поможете восстановить справедливость?

— Я попытаюсь, — пообещал Каниэл, поднимаясь из-за стола. — А сейчас извините, мне надо идти.

Ему и в самом деле было пора на деловую встречу. У господина Сарнана других дел во дворце не нашлось, поэтому к выходу они направились вместе.

— Вы где остановились? — спросил Каниэл, когда они вышли во внутренний двор.

— В гостинице «Месяц на щите».

— Очень хорошо. Возможно, мне понадобится кое-что у вас уточнить.

Внезапно господин Сарнан замер на месте с выражением крайнего изумления на лице. Проследив за взглядом выпученных глаз, Каниэл увидел Гирхарта, спускавшегося с крыльца в сопровождении нескольких свитских и посланника эманийского царя. Гирхарт что-то оживлённо говорил, посол кивал и кланялся. Видимо, разговор вышел достаточно бурным, раз они не сумели закончить его в кабинете.

— Это кто? — шёпотом спросил Сарнан.

— Который из них?

— Длинный, в синей куртке.

— Это-то? — усмехнулся Каниэл. — Это наш Император. Гирхарт Пёс.

— Имп… Император?!

Если можно взвизгнуть шёпотом, то именно это Сарнан и сделал. Взглянув на него, Каниэл на мгновение испугался: глава славного города Мирна побелел так, что казалось, вот-вот лишится чувств.

— Что с вами, господин Сарнан?

— Ничего, — выдавил Сарнан, продолжая глядеть на Императора, словно на мертвеца-людоеда, которыми, согласно поверьям, становились не похороненные должным образом трупы. — Ничего…

— Вам плохо?

— Н-нет…

Посол в последний раз поклонился, Гирхарту и его сопровождающим подвели лошадей, и они сели в сёдла. Маленький отряд на рысях двинулся к воротам. К лицу мирнского главы постепенно возвращался нормальный цвет, хотя спокойным он не выглядел.

— Значит, «Месяц на щите», — повторил Каниэл, чтобы что-то сказать.

Сарнан кивнул, потом, словно что-то вспомнив, повернулся к Каниэлу:

— Господин Лавар, простите великодушно, но меня ждут дела в родном городе. Я думал, что смогу задержаться в Сегейре на некоторое время, но теперь понимаю, что ошибся. Я уеду уже сегодня.

— Как вам будет угодно. Но ваше отсутствие может затруднить решение вашего дела…

— О, — замахал руками Сарнан, — я уверен, что вы сделаете всё возможное. Да, по правде говоря, — неожиданно добавил он, — у меня с самого начала не было особой надежды на успех. Ведь к вам, наверное, много жалоб поступает? И всё безрезультатно.

— Отнюдь не всё, — возразил Каниэл. — Да, около половины, и даже больше, удовлетворить не удаётся, но всё же вам рано опускать руки.

— И всё же позвольте откланяться. Дела в Мирне не терпят отлагательства.

Каниэл пожал плечами:

— Что ж, воля ваша. Всего хорошего, господин Сарнан.

Сарнан ушёл. Лавар задумчиво поглядел ему в след. Что же так напугало главу города Мирна? Видимо, они с Гирхартом встречались и раньше, но при каких обстоятельствах? Гирхарт был его должником, или Сарнан когда-то увёл у него подружку? Всеблагие боги, что за чушь в голову лезет! Какая разница, что там было между господином Сарнаном и будущим императором. Каниэл попытается помочь главе, а остальное не его дело.

День шёл своим чередом. Ближе к вечеру Каниэл снова посетил дворец и вновь во внутреннем дворе столкнулся с императором. Гирхарт был явно не в духе. Он что-то резко выговаривал одному из генералов кавалерии, и Каниэл, собиравшийся попросить аудиенции, чтобы отчитаться о проделанной работе, заколебался, стоит ли лезть к Его Величеству сейчас. Дело не слишком спешное, может, подождать, пока тот успокоится? Хотя Гирхарт не из тех, кто позволяет эмоциям влиять на дела, и у него нет привычки срывать зло на первых попавшихся. Решено, он сделает, как планировал, нужно только зайти в кабинет, захватить нужные бумаги. Каниэл кинул ещё один взгляд на Гирхарта, который закончил распекать кавалериста и теперь оглядывался по сторонам, словно искал кого-то. Юрист шагнул было к ступеням крыльца, но тут что-то свистнуло перед самым его носом. Кто-то вскрикнул, Лавар обернулся и увидел, как один из свитских, стоявших рядом с императором, валится на землю, а в груди у него торчит древко стрелы. Без сомнения, он был мёртв. Гирхарт посмотрел на упавшее тело, потом медленно повернул голову и глянул на крышу, откуда, видимо, и прилетела стрела. Его лицо было совершенно бесстрастным.

После секундного замешательства двор наполнился движением и криками. Часть свиты кинулась к императору, запоздало заслоняя его от стрелка, другая, напротив, к той части здания, откуда стреляли. Видно было, как на плоской крыше засуетились фигурки охранников.

— Бесполезно, — сказал кто-то рядом с Каниэлом. Оглянувшись, Лавар увидел одного из офицеров дворцовой охраны. — Кто бы это ни был, он уже удрал.

— Что случилось? — спросил Каниэл, хотя всё и так было ясно.

— Кто-то выстрелил в Императора из лука, — объяснил офицер. — К счастью, Его Величество в последний момент отшатнулся. Словно почувствовал что-то. Так что стрела досталась не ему, — и офицер кивнул в сторону нескольких человек, которые подняли и понесли тело убитого.

Из дверей выскочил один их охранников, подбежал к Гирхарту, отдал честь и принялся что-то докладывать. Император выслушал, кивнул, и направился к крыльцу. Каниэл услышал, как он бросил на ходу:

— Позовите начальника охраны.

В этот день Каниэл так и не попал на аудиенцию. Господин Шармас, новый начальник тайной службы, воспринял покушение как личное оскорбление, поэтому дворец перетряхнули от крыш до подвалов, и всем, кто был в нём, от министров до последнего раба, устроили повальный допрос. Каниэл честно рассказал, что видел, и подтвердил, что ничего не знает ни о личности покушавшегося, ни о заказчиках. По каменной физиономии допросчика понять что-либо было трудно, но, судя по тому, что одной беседой всё и ограничилось, под подозрение он не попал, чему даже слегка удивился. Как-никак, он коэнец, а значит, по определению подозрителен. Вот Орнарена, даром что канцлер, на допрос таскали не меньше полудюжины раз, на что тот сам однажды пожаловался:

— Они смотрят на меня так, словно уже решили, что это я виноват. Можно подумать, что со смертью Императора я что-то выиграю.

Каниэл ему не слишком искренне посочувствовал и перевёл разговор на другую тему. Ему всё же было нужно попасть к Гирхарту, но тот сам его вызвал, не дожидаясь, пока Лавар испросит повторной аудиенции.

— А вот и вы, — сказал он, когда Каниэл появился на пороге его кабинета. На столе стоял кувшин вина и два бокала, Гирхарт кивнул на него и сказал: — Давайте выпьем, что ли… За моё счастливое спасение.

Каниэл согласно наклонил голову, не став уточнять, что счастливое спасение императора стало гибелью для другого человека. Впрочем, вины Гирхарта в этом не было. Император сам разлил вино.

— Стрелявшего не поймали, Ваше Величество? — спросил Каниэл, пригубив рубиновую жидкость.

— Нет. Кто бы это ни был, он хорошо знал дворец. И кому я помешал, вопрос тоже остаётся открытым. Впрочем, таковых в избытке… — Гирхарт качнул головой. — Никогда не думал о такой смерти. О гибели в бою — да, но не о покушении.

— Как же вам удалось спастись, Ваше Величество?

— Предчувствие, интуиция, если хотите. Никогда не считал себя провидцем, но тогда я знал, что меня хотят убить, ещё за минуту до того, как это произошло.

Каниэл вспомнил, как Гирхарт оглядывался по сторонам, словно выискивая кого-то или что-то взглядом. Император взболтал вино, остававшееся у него в бокале.

— Мои Боги всё ещё со мной, — как-то невесело сказал он.

К себе Каниэл вернулся довольно поздно. Слуги зажгли свечи и убрались восвояси, а советник по юридическим вопросам сел к столу. Работы хватало. Сегодня император согласился почти со всеми его предложениями, вернув на доработку только закон о рабах. В том виде, в каком он существовал в Коэне, этот закон Гирхарта не устраивал, и Каниэл отлично понимал почему. Очень многие из людей, составлявших нынешний двор, в не столь уж далёком прошлом сами носили рабские ошейники, и хотя, разумеется, они никогда их уже не наденут, вряд ли когда-нибудь об этом позабудут. Гирхарт явно колебался между желанием смягчить положение невольников и сознанием того, что это может вызвать недовольство его приближенных, желающих вознаградить себя за прошлое. У Каниэла даже сложилось впечатление, что дай императору волю, он вообще отменил бы рабство, но понимает, что это невозможно.

Захотелось пить. Каниэл дёрнул шнур, вызывая слугу, и приказал подать вина. Спустя несколько минут его принесли.

— Поставь, — кивнул Лавар вошедшей с кувшином служанке, не отрываясь от бумаг.

— Что-нибудь ещё, господин советник?

«Ничего», — хотел ответить Каниэл, но поднял голову, привлечённый её тоном: сдержанным, подчёркнуто спокойным, но в тоже время каким-то напряжённым. И её лицо было таким же — напряжённо-спокойным. И знакомым, определённо знакомым…

— Лаэна Хорли! — ахнул он.

На лице женщины мелькнула горькая усмешка:

— Вы очень наблюдательны, господин советник.

Каниэл молчал, не зная, что сказать. Лаэна Хорли, сестра Асмара Лерти! Они были мало знакомы, несмотря на то, что Асмар был одним из ближайших друзей Каниэла. Лаэна рано вышла замуж и предпочитала жить в поместье своего мужа на юге Рамаллы. Во время осады Коэны Каниэл не встретил ни друга, ни его сестру, и полагал, что они оба либо сумели эмигрировать, либо погибли. И вот она стоит перед ним, похудевшая и постаревшая, в платье служанки — и в ошейнике.

Осознав, что он по-прежнему сидит в присутствии дамы, Каниэл торопливо поднялся.

— Как вы сюда попали?

— Как? — Лаэна пожала плечами. — Обыкновенно. Была куплена на рынке помощником мажордома.

— А на рынок? Вы попали в плен?

— Да. Наш дом… В общем, его сожгли.

— А ваш муж?

— Погиб.

Каниэл помолчал.

— А Асмар? Другие родственники?

— Я не знаю, что с ними. Извините, я должна идти. Наш старший лакей не любит, когда отлынивают от работы.

— Работа подождёт, — решительно сказал Каниэл. — И старший лакей подождёт, я сам с ним поговорю. Садитесь. Я попытаюсь вам помочь…

ГЛАВА 7

В середине осени императрица родила мальчика. По случаю рождения наследного принца, которого Гирхарт назвал Лериэном в честь своего отца, устроили празднования, проделавшие изрядную дыру в казне. Снова остро встал вопрос о её пополнении. Однако дела потихоньку налаживались, налоги стали поступать более-менее исправно, к тому же замирённые смунские племена выплатили значительную контрибуцию. И всё равно деньги расходовались быстрее, чем приходили. Одно только содержание армии съедало чуть ли не треть бюджета, но сокращать её Гирхарт не спешил. Войны ещё будут, можно не сомневаться, он сам же первый их и начнёт. В тот же Тинин, к примеру, даже если удастся решить дело относительно мирно, не миновать вводить войска. Заодно можно будет и кое-что с него стрясти, на пополнение казны.

А Каниэл Лавар тоже взял да и женился. На бывшей рабыне-коэнке, выкупленной им из дворцового штата. Узнав о его намерении, Гирхарт пожелал увидеть женщину, которая вдохновила господина юридического советника на брак, не принеся ему при этом ровно ничего.

Госпожа Лаэна, тогда ещё не Лавар, по мнению Гирхарта, могла бы быть и помоложе, и покрасивей. Гирхарт с интересом покосился на Каниэла. Интересно, любит ли он её или поступает так просто из благородства, желая помочь попавшей в беду соотечественнице? Хотя для этого жениться не обязательно. Или он, как сам Гирхарт когда-то, просто трезво прикинул, какая жена ему нужна, и решил, что эта вполне подходит? Как бы там не было, что-то в ней определённо есть. Аристократка! Волей судьбы угодившая в рабство, но не утратившая ни гордости, ни чувства собственного достоинства. Этим она была похожа на него самого. А схожих планов у неё, часом, не имеется?

— Надеюсь, вы не позволите ей втянуть себя во что-то вроде заговора или мятежа? — полушутя спросил Гирхарт.

Каниэла этот вопрос, похоже, застал врасплох:

— Ваше Величество!..

— Смотрите, — хмыкнул Гирхарт. — Мне будет обидно вас лишиться.

— Вашему Величеству не о чем беспокоиться, — неожиданно вмешалась Лаэна. Гирхарт встретил её взгляд, твёрдый и даже немного вызывающий. — Да, я ненавижу вас. Но я не воин… и не самоубийца. Я не буду пытаться мстить.

— А вы храбрая женщина. Хотелось бы верить, что вы сдержите своё слово, — серьёзно сказал Гирхарт и посмотрел на своего советника. — Под вашу ответственность, Лавар.

В тот же день он вызвал к себе Шармаса и попросил его приглядывать за госпожой Лаэной. Каниэлу он доверял настолько, насколько вообще был способен доверять кому бы то ни было, но осторожность никогда не помешает. Как всегда внешне невозмутимый, Шармас пообещал сделать всё от него зависящее, и Гирхарт не сомневался, что наблюдение будет установлено не только за неблагонадёжной госпожой Лавар, но и за её супругом.

Впрочем, за супругом оно, скорее всего, уже давно велось. Шармас вообще отличался весьма ответственным подходом к своей работе, и в качестве главы тайной службы, ничем не уступал Исмиру, а кое в чём, пожалуй, и превосходил. Бывший надсмотрщик в одной из императорских усадеб Коэны, он отлично понимал, что его благополучие, да и сама жизнь зависят исключительно от Гирхарта. Слишком многие в Сегейре питали ненависть к представителям его прежней профессии на уровне инстинкта, и потому Шармас был кровно заинтересован в том, чтобы Гирхарт жил и здравствовал. Некогда его нашёл Исмир, сделав руководителем одной из своих сетей в высших сферах Коэны, а после представил новому императору. И новый император был ему за это благодарен.


Дела в Тинине шли именно так, как предвидел Гирхарт. Наместник успешно осуществил свою комбинацию, став полновластным хозяином страны. Ответа на своё письмо Гирхарт так и не дождался, но и никакой подготовки к возможному вторжению пока не велось. Можно было не сомневаться, что наместник, будучи человеком, бесспорно, умным, трезво оценивает свои возможности и сознает, что от добра добра не ищут. Повтори Гирхарт предложение заключить мирный договор, и ему почти наверняка ответили бы согласием. В какой-то момент у императора даже возникло искушение так и поступить, но, по здравому размышлению, он от этой мысли отказался. Слишком непрочен был бы такой мир. Слишком много в Тинине тех, кто ненавидит его и выиграет в случае его гибели и падения Сегейрской империи. И Гирхарт продолжал действовать по намеченному плану.

Связаться с тининской коренной аристократией труда не составило. Труднее оказалось вызвать их на откровенность. Нельзя сказать, что коэнцы помешались на ловле шпионов, но кое-кто уже успел пострадать от их рук, так что тининцы боялись провокаций. И всё же Гирхарту с Шармасом удалось подобрать ключик кое к кому из них. Давние вассалы, они неплохо жили под властью Коэны, но недовольные, разумеется, были. Многих тревожило и возвышение наместника, пока ни словом не обмолвившегося, что он подумывает о царском венце, но уже сделавшим для его достижения всё, кроме собственно коронации. Гирхарт вполне откровенно поведал о собственных опасениях и пообещал посильную поддержку. Для самых упрямых и твердолобых были пущены в ход дополнительные аргументы: увеличение владений за счёт земель, которыми ныне владеют коэнцы, оживление торговли (ведь Тинин оказался практически в изоляции именно из-за своей прокоэнской направленности), наконец, возможность свести старые счёты тем, у кого они были. Так что уже через три-четыре месяца после начала переговоров между Гирхартом и его новыми союзниками царило почти полное взаимопонимание.

Тининцы были умными людьми, потому, прежде чем начать рубануть с плеча, они задались вопросом, что будет потом. Заинтересованный в скорейшем продвижении дела Гирхарт внёс предложение не тратить силы и время на выборы нового царя, а организовать, по крайней мере, на первых порах, что-то вроде Патрицианского Совета, с избранным на определённый срок главой. Такие советы существовали в нескольких завоёванных Коэной государствах, и хотя когда-то такая форма правления казалась самому Гирхарту довольно нелепой, теперь это было бы наилучшим решением проблемы, что признали и сами тининцы. Правда, эти соображения не помешали Гирхарту ненавязчиво прозондировать почву на предмет того, как главы виднейших родов посмотрят на собственную коронацию, с устранением в той или иной форме соперников. Результаты были не сказать, что великолепные, но достаточно обнадёживающие.

Долгие споры вызвал вопрос, как именно должно свергать коэнское иго. Гирхарт стоял за то, чтобы призвать коэнцев к ответу силой оружия, что позволило бы ему ввести войска к соседям прямо сейчас, но сами тининцы, кроме двух-трёх самых горячих голов, были категорически против. Военных действий в своей стране им не хотелось, и поэтому они склонялись к быстрому устранению правящей верхушки, пока остальные не успели опомниться. В конце концов, на том и порешили. Оставалось лишь выбрать место и время, и вот тут союзнички снова принялись тянуть, выдумывая тысячу и один предлог для отсрочки. В принципе, они уже решились, но возглавлявшие кланы старики в последний раз рисковали, если рисковали, в годы далёкой юности, и потому теперь хотели ударить только наверняка. Напрасно Гирхарт указывал им на то, что у господина пока ещё наместника тоже есть прознатчики, а потому и риск увеличивается с каждым днём. К его доводам прислушались только тогда, когда его прогноз оправдался. Наместнику удалось перехватить часть переписки Гирхарта с кланом Семарно.

К счастью, поскольку Гирхарт писал каждой из семей по отдельности, и был осторожен в выражениях, коэнские власти Тинина остались в блаженном неведении относительно истинных размеров заговора. Тем не менее большую могущественную семью подмели почти дочиста, включая женщин и детей. Но, как говориться, не было бы счастья, да несчастье помогло: оставшиеся поняли, что дальше тянуть некуда. Переворот прошёл, не сказать, что как по маслу, но в целом довольно успешно. Правда, уцелел командующий одной из двух тининских армий, накануне неожиданно выехавший в лагерь. Генералу предъявили ультиматум, но ясно было, что если он не будет принят, новым правителям придётся туго: хотя рядовой и унтер-офицерс- кий состав в основном формировался из местных, тининцев-офицеров в армии почти не было. Разумеется, тининцы всегда могли рассчитывать на Гирхарта, но впускать его войска к себе им явно не хотелось. И совершенно правильно, кстати, не хотелось.

Самому Гирхарту теперь оставалось лишь расположиться поудобнее и смотреть, чем кончится дело. Как бы оно не обернулось, он оставался в выигрыше.


Императорский совет собирался в овальном зале, отделанным белым мрамором и резным орехом. Посредине обширного помещения красовался длинный стол из морёного дуба, за которым и рассаживались советники. Место Каниэла было примерно посредине, с левой от императора стороны. Откинувшись на спинку кресла, Каниэл изучал вогнутый потолок, в который раз пытаясь понять, что имел в виду художник, разрисовавший купол маленькими хвостатыми человечками с то ли лисьими, то ли шакальими мордочками, которые скакали вокруг дородной женщины с чашей — явно богини Процветания. Похоже, что это какая-то аллегория, но какая? Гадать можно было до бесконечности.

Маршал Дарнилл заканчивал свой доклад, посвящённый состоянию дел в войсках. Бывший раб, недавно ставший военным министром, говорил довольно складно, почти не пользуясь записями и по памяти вываливая на собравшихся ворох цифр. Гирхарт внимательно слушал, склонив голову к плечу. Остальные вели себя по-разному: большинство слушали, остальные делали вид. Или, как Каниэл, не делали. Хотя таковых почти не было — Император был скор на расправу, и вызвавшие его недовольство прощались с должностью мгновенно. Но был у него круг ближних лиц, которым позволялось многое, и Каниэл заметил, что он в этот круг, безусловно, входит. Поэтому он мог позволить себе скучать на Совете во время докладов на не относящиеся к его компетенции темы.

Между тем Дарнилл закончил и сел. Следующим говорил адмирал Дайр, отчитавшийся за состояние строящегося флота. Там тоже всё было в порядке, запланированное количество кораблей готовилось сойти на воду в ближайшее время. Затем поднялся главный казначей, и Каниэл поспешил вернуться с небес на землю. Дальше начинались вопросы, имеющие к нему непосредственное отношение. Сам он сегодня доклада не делал, но несколько составленных им законопроектов ждали одобрения императора, который вполне мог вынести их на общее обсуждение. Но на этот раз Гирхарт заговорил о другом:

— Вам всем известно положение наших соседей в Тинине, избавившихся от власти эмигрантов-коэнцев. Мы приветствовали такое развитие событий, но сейчас они приняли неожиданный оборот. Господин канцлер, прошу вас, ознакомьте членов Совета с последними известиями из Тинина.

Орнарен поднялся. Всегда бывший полным, хотя и не толстым, он после падения Коэны заметно похудел, однако теперь снова набрал вес и выглядел как человек, вполне довольный жизнью. Но сейчас его лицо выражало озабоченность.

— Ваше Величество, — он поклонился Гирхарту, — господа, мы получили неутешительные известия от наших соседей. Как вам известно, несколько влиятельнейших тининских семей объединились для того, что бы восстановить в своей стране законную власть, по праву принадлежащую коренным жителям Тинина.

Каниэл не смог удержаться от усмешки. «Законная власть коренных жителей, узурпированная коэнцами». И это говорит коэнец! Попробовал бы ты, братец, сказать что-то подобное ещё года три назад. Впрочем, тогда бы это тебе и в голову бы не пришло.

— Но, к нашему великому сожалению, захватив власть, тининцы оказались неспособны ею распорядиться. Между главами семей начались раздоры, переросшие в открытые столкновения. Камнем преткновения оказался вопрос, кому будет принадлежать верховная власть в стране. Сейчас её оспаривают два семейства: Боурны и Сууны. Каждое из них имеет многочисленных сторонников внутри Тинина, но для нас важно другое — то, что они оба обратились к нам за помощью. И теперь нам предстоит решить, должны ли мы поддержать кого-либо из них, и нужно ли нам вообще вмешиваться во внутренние дела наших соседей.

Орнарен ещё раз поклонился и сел. Каниэл был готов зааплодировать. Не ему — Гирхарту. Император таки добился своего. Всеми силами поддерживал видимость того, что хочет мира и благополучия в Тинине, даже советовал, как обойти на первых порах острые вопросы дележа власти (Каниэл сам тогда изыскивал в мировой истории примеры коллективного правления), а попутно перессорил их между собой с лёгкостью необыкновенной. Как же Гирхарту это удалось? Не иначе, тайком пообещал свою помощь в достижении трона каждому клану по отдельности. Теперь они требуют исполнения обещанного, а он с самым невинным видом спрашивает, стоит ли это делать, и если да, то кому помогать. Хотя ответ уже очевиден — никому, кроме себя самого. Тинин будет включён в состав Сегейрской империи, вряд ли тут есть человек, который в этом сомневается.

— У кого-нибудь есть соображения на этот счёт? — спросил Гирхарт. — Высказывайтесь, прошу.

Первым поднялся грузный седеющий человек — Хоттар, первый помощник и заместитель канцлера. Насколько было известно Каниэлу, он был не из рабов, но и не из коэнцев. Какой-то провинциал, сообразивший вовремя примкнуть к победителю и не прогадавший.

— Ваше Величество, господа, я полагаю, нам не стоит вмешиваться во внутренние распри других стран. Когда мы словом и делом помогали Тинину сбросить владычество коэнцев, нас тревожило то, что коэнцы могут обратить силы подвластной им страны против нас. Теперь же они этого сделать не смогут, более того, этого в ближайшие годы не смогут сделать и сами тининцы, даже если захотят. У нас есть настоящие враги, те же пираты, и я полагаю нецелесообразным тратить силы и время на наведения прядка в чужом доме.

Гирхарт кивнул. Если он и был недоволен, то никак этого не показал.

— Кто ещё хочет высказаться? Маршал Дарнилл, прошу.

— Я хочу возразить господину Хоттару. Война с пиратами — дело флота, а не армии. Что до порядка в чужом доме, то навести его там весьма целесообразно, учитывая, что гражданская война в Тинине может отразиться на нашем собственном благополучии. Война — это беженцы, это шайки мародёров, это наёмники, которые не умеют и не хотят ничего, кроме как воевать. Разорив Тинин, они пойдут к нам, и, учитывая, как много в Рамалле недовольных нашей властью, не думаю, что это будет способствовать поддержанию порядка и стабильности в Империи.

— Господин Ромни?

— Ваше Величество, позволю себе напомнить, что война — дело весьма дорогостоящее. Нельзя сказать, что наша казна пуста, но и лишних денег в ней нет. Боюсь, что расходов на новую кампанию она не выдержит.

— Уважаемый господин Ромни, — вмешался один из советников, — война — это не только расходы, но и военная добыча. А те, кому мы поможем, должны будут выразить нам свою благодарность, так что эта кампания может стать средством пополнить казну.

— А, кроме того, — добавил Орнарен, — эта кампания и не потребует от нас таких расходов, как предыдущая. Сомневаюсь, что в Тинине найдутся войска, способные противостоять нашей доблестной армии. Война будет быстрой и успешной.

— А что с уцелевшей коэнской армией? — вновь подал голос Хоттар.

— Её командующий выразил намерение присягнуть новому правителю Тинина, когда таковой будет избран, — сказал господин Шармас. — Именно это и послужило поводом для начала смуты.

— Тогда тем более надо навести там порядок! Пока этот коэнец не сделал всё за нас.

— Господин маршал прав. Если коэнцы, воспользовавшись случаем, восстановят в Тинине свою власть, мы придём к тому, с чего начинали.

— Вот только кому из этих кланов мы будем помогать? — спросил заместитель Дарнилла, генерал Марх. — Жребий, что ли, кинуть?

— А вы, господин Лавар, — неожиданно поинтересовался Дарнилл, — что вы думаете об этом?

— Этот вопрос вне моей компетенции. Но если вам интересно моё личное мнение — я против вмешательства в тининские распри.

— Почему, позвольте спросить?

— Маршал Дарнилл, — император поднял руку. — Господин Лавар ясно дал понять, что не намерен участвовать в обсуждении. Поэтому предлагаю вернуться к только что поднятому вопросу: какой из кланов нам следует поддержать.

Обсуждение продолжалось. Каниэл опустил глаза; он слушал с интересом, но в исходе не сомневался. И впрямь, скоро в дискуссии прозвучала мысль, что подержать кого-то одного означает восстановить против себя другого, что, во-первых, сделает, власть в Тинине непрочной, а во-вторых — настроит теперешних союзников против Империи.

— Если один клан выступит против другого, начнётся гражданская война, и мы опять-таки придём к тому, с чего начали, — сказал Орнарен. — Нам придётся постоянно поддерживать своего ставленника, в том числе и силой оружия.

— А это будет весьма неудобно и дорого, — согласился Ромни.

— Именно поэтому я и считаю введение наших войск в Тинин нецелесообразным, — вставил Хоттар.

— Но мы не можем оставить его на произвол судьбы! Этого требуют, в первую очередь, наши собственные интересы!

— Господа! — поднялся Дарнилл. — А почему мы должны кого-то поддерживать? Нашей основной целью является наведение порядка, и мы наведём порядок, а потом, в спокойной обстановке, позволим кланам поделить венец. Не допуская кровопролития, разумеется.

Некоторое время стояла тишина. Первым опомнился Орнарен.

— Я — за, — просто сказал он.

— А я — против, — столь же просто сказал Хоттар.

Один за другим члены Совета высказывали своё согласие или несогласие. Согласных было больше.

— Против, — лаконично сказал Каниэл, когда подошла его очередь.

— Что ж, — подытожил молча наблюдавший за прениями император. — Хотя голосования никто не объявлял, оно состоялось. Большинством голосов постановлено ввести армию Империи в Тинин, решение же вопроса об управлении этой страной отложить до более благоприятного момента. На сём объявляю Совет закрытым. Вы свободны, господа, вас же, маршал Дарнилл, прошу пройти со мной в кабинет.

Участники совещания поднялись и, поклонившись императору, один за другим вышли за дверь. Дарнилл молча последовал за Гирхартом. Оказавшись в кабинете, Гирхарт сразу уселся в своё любимое кресло и кивнул маршалу на соседнее.

— Пить будешь? — спросил он.

— Не откажусь, — сказал Дарнилл, державший себя наедине со своим командиром достаточно вольно, без «величеств», благо тот не возражал.

— Тогда налей себе, и мне тоже.

Некоторое время они молча смаковали красный напиток.

— А каковы Хоттар и Лавар, — наконец заговорил Дарнилл. — «Мы против, мы против»…

— Да, — Гирхарт усмехнулся. — Чтобы возражать в заведомо безнадёжной ситуации, нужна определённая сила духа, не находишь?

— Или глупость.

— Ну, нет. Они кто угодно, но не глупцы. По-моему, — задумчиво добавил император, — Лавара всё происходящее даже забавляло.

Дарнилл промолчал. Даже самому себе маршал не признавался, что явное благоволение Гирхарта к коэнцу вызывает в нём чувство ревности. Тыловая крыса, в жизни крови не нюхавшая, кроме как при бегстве из Коэны, а командир носится с ним так, словно тот ему двадцать сражений выиграл. Многие, прошедшие с Гирхартом весь путь с самого начала, такого внимания не удостаивались.

— А кстати, ты жениться не собираешься? — вдруг спросил император.

— Не думал об этом, — чуть растерянно признался маршал.

— Так, может, пора подумать? Ты ведь ненамного моложе меня. Мне скоро сорок два, а тебе?

— Тридцать шесть…

— Ладно, — Гирхарт поставил опустевший бокал. — Я хочу услышать твои соображения по поводу намечающейся Тининской кампании. Если её можно так назвать.

— Вы хотите, чтобы её возглавил я?

— Не думаю, что в этом есть необходимость. Боёв не предвидится, разве что коэнская армия решит погеройствовать. Решай сам, но я бы на твоём месте выбрал генерала потолковей и отправил его туда, а сам остался здесь.

— Пожалуй, я так и сделаю, — кивнул Дарнилл. — Думаю, надо пройти Гронидским перевалом и, обойдя лагерь генерала Идарни с юга, занять Фиарину. Пути от столицы к побережью перекрывать не стоит — пусть те, кто захочет бежать, бегут. А потом можно будет заняться нашим генералом. Но мне тоже кажется, что он не захочет драться.

— Пока будет считать, что мы собираемся посадить на трон Сууна или Боурна, он будет сидеть тихо.

— Значит, надо разоружить его раньше. Можно попробовать выманить его…

— Обсудим это с Шармасом. Сколько полков хочешь послать?

— Думаю, что двух будет достаточно…

ГЛАВА 8

Эджельстана снова носила дитя, и все гадатели наперебой сулили императорской чете ещё одного мальчика. И, хотя радости по этому поводу было меньше, чем в прошлый раз, — всё-таки второй не первый, — все, жаждущие продемонстрировать верноподданнические чувства, а также искренне озабоченные благом государства, спешили принести жертвы богам, прося у них благополучного разрешения для императрицы и здоровья будущему ребёнку. Старший, почти двухгодовалый принц Лериэн, рос здоровым и крепким, но судьба каждого человека в руках богов, и что они решат через год или через десять лет, никто не знает. Так что оставалось лишь радоваться тому, что Эджельстана — женщина здоровая и плодовитая, способная подарить стране, если боги позволят, ещё многих принцев и принцесс, укрепляя династию.

Но немало было и тех, что молились как раз об обратном. Пожалуй, если бы император со своим сыном неожиданно умерли, эта весть вызвала бы волну ликования по всей стране. Не было ещё в истории Рамаллы правителя, которого бы так любили и так ненавидели, как Гирхарта Пса. Для одних он был освободителем от ненавистного ига, для других — разрушителем целого мира, жестоким и наглым захватчиком. И, хотя уставшая от междоусобиц страна не спешила бунтовать против нового императора, потихоньку приходя к выводу, что жить можно и при нём, все же полностью от этой ненависти он сможет избавиться только после того, как умрут последние, помнящие Коэну. Да и тогда — они могут завещать ненависть детям.

И всё же власть императора была прочна. Умри Гирхарт, и страна погрузится в хаос, но пока он был жив, конкурентов у него не было. Глядя на восходящее солнце, Каниэл думал, что дорого бы дал за возможность прочесть будущие хроники. Если династия, основанная Гирхартом, устоит, нетрудно догадаться, что там напишут, а вот если сменится… Как тогда будет трактоваться фигура императора — как великого героя или великого злодея? Но ясно одно — какие бы чувства Гирхарт Пёс не вызвал у потомков, равнодушными он их не оставит.

В дворцовом саду было тихо. Лёгкий ветерок чуть покачивал ветви деревьев, пестрели цветы позднего лета, поблёскивала роса, еле слышно журчал невидимый отсюда фонтан. Тишина и благодать, даже не хочется уходить, но скоро подадут завтрак, и начнётся обычный день, заполненный рутинными делами. Хорошо бы всё-таки выбрать время и съездить в пожалованные ему императором владения. Подходит время убирать урожай, и, хоть он и небольшой знаток сельского хозяйства, но за своим имуществом приглядеть всё же стоит.

— Доброе утро, господин Лавар. Вы, я смотрю, тоже любитель ранних прогулок?

Каниэл обернулся и встретился взглядом с подошедшим к нему Орнареном.

— Да вообще-то нет, господин канцлер, — Лавар пожал плечами. — Просто проснулся раньше обычного, вот и вышел пройтись. Какое чудесное утро, не правда ли?

— А вот я люблю прогуляться перед завтраком, — Орнарен пристроился рядом, и они медленно пошли по дорожке. — Улучшает пищеварение. А утро и впрямь чудесное. Как себя чувствует ваша милая супруга?

— Благодарю вас, у неё всё в порядке. А вы сами, кстати, не намерены жениться?

— Трудно найти достойную пару. Это вам посчастливилось встретить равную себе. Урождённая Лерти, не так ли? Такой старинный, уважаемый род… Да и сама госпожа Лаэна — прекрасная женщина и истинная патрицианка. Но, конечно, жениться надо, и поскорей, хотя бы для того, чтобы успеть обзавестись наследниками. Их ведь у меня теперь не осталось, а я, увы, уже немолод.

— Искренне вам сочувствую, господин Орнарен.

— Оставьте, вы и сами в том же положении. Мы все, уроженцы Коэны, в одном положении, хотя следует признать, что нам с вами повезло больше других. Но всё же мы, как и все, остались и без родичей, и без родины.

— Без родины?

— Именно. Моей родиной была Коэна.

Каниэл промолчал.

— А вы, господин Лавар, — спросил канцлер, — вы не тоскуете по нашему городу?

— Иногда. Но я предпочитаю не тратить силы на бесплодные сожаления.

— Что ж, разумно, — кивнул Орнарен. — Глупо сожалеть, когда от нас ничего не зависит. Другое дело — когда мы что-то можем сделать. Тогда бездействовать было бы преступлением.

— Боюсь, что не совсем вас понимаю…

— Скажите, если бы у вас был бы шанс — реальный шанс — восстановить Коэну, вы бы им воспользовались?

— Зачем вы спрашиваете?

— Прежде чем ответить на ваш вопрос, я хотел бы услышать ответ на свой.

— Да, я бы им воспользовался, — сказал Каниэл. Разговор начал его настораживать.

— Но вы не верите в то, что это возможно, не правда ли?

— Вы совершенно правы, господин Орнарен.

Халдар помолчал, глядя в небо.

— Беда не в том, что разрушены стены, — наконец сказал он, — их можно отстроить. Беда в том, что не осталось тех, кто сможет это сделать. Я, как вы понимаете, имею в виду не только камни. Погибла душа Коэны, лучшие её люди. Те, кто уцелел, как ни обидно это сознавать нам с вами, всего лишь неудачники. Да, нам повезло остаться в живых, но мы выжили именно потому, что оказались неспособны на большее. Имевшие истинное мужество и силу духа сражались до конца и остались там, в пепле великого города. Теперь есть лишь те, кто сбежали. И либо, подобно нам, пошли на службу к победителю, либо сидят в Тинине тише воды, ниже травы, и счастливы уже тем, что им позволено дышать. Да, Коэна умерла безвозвратно.

Орнарен помолчал, ещё раз окинул взглядом небосвод и крыши дворца, после чего взглянул собеседнику в глаза.

— Но ведь можно создать что-то новое, — сказал он.

— Именно этим мы с вами и занимаемся, — заметил Каниэл.

— Но то ли мы делаем, что нужно?

— Что вы имеете в виду?

— Посмотрите вокруг, господин Лавар. Кто нас окружает? Рабы. Можно сказать, конечно, бывшие рабы, но рабская натура неизживаема, в какие бы одежды она не рядилась. Вы же умный человек, господин Лавар. Неужели вы и вправду верите, что нынешние хозяева жизни способны на что-то путное? Да, Гирхарт Пёс великий полководец и неплохой политик, я не спорю, но на кого он опирается?

— На тех, кто привёл его к власти. Было бы странно, если бы он поступал иначе.

— Не скажите, господин Лавар. Ладно, пусть он не мог найти других солдат, кроме рабов, но зачем ему понадобилось делать из них генералов? Зачем понадобилось ставить их на высшие государственные посты? Неужели, кроме них, нет достойных людей?

— И вы можете назвать этих достойных?

— Разумеется. Не всех, на некоторые должности ещё придётся искать, но нет никаких сомнений, что мы их найдём.

Мы?

— Да, господин Лавар, мы. Я не одинок в своих воззрениях. И я уверен, что мы можем спасти государство. Коэну не восстановишь, это так, но мы можем пойти по пути наших предков, нашедших себе новую родину после гибели Райды и приведших её к величию.

— Что-то подсказывает мне, — медленно сказал Каниэл, — что император о ваших планах не знает.

Орнарен возвёл глаза к небу.

— Господин Лавар… Император мог бы сделать всё это сам, но он предпочёл другой путь. И даже если он осознал свою ошибку, он уже не сможет её исправить. Как вы справедливо заметили, он опирается на тех, кто привёл его к власти, и теперь не может развязаться с ними при всём желании.

— Значит, для исполнения ваших планов…

— У императора есть сын.

Некоторое время Каниэл молчал, изучая гравий дорожки у себя под ногами. Потом поднял взгляд на собеседника и покачал головой:

— Я не могу с вами согласиться, господин Орнарен.

— Но подумайте, господин Лавар…

— Нет. Поверьте, это окончательный ответ. Я не буду участвовать в этом деле, и искренне советую вам от него отказаться. Вы совершаете ошибку, господин Орнарен.

Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза.

— Что ж, — наконец сказал Халдар, — очень жаль. Я могу рассчитывать на вашу порядочность и чувство чести?

— Разумеется. Можете считать, что я ничего не слышал.

О состоявшемся разговоре Каниэл размышлял весь день. Неужели Орнарен действительно решился на заговор? Как глупо… Сколько там не говори о том, что бывшие рабами не способны ни на что путное, это, во-первых, неправда, а во-вторых, ничего не меняет. Они ни за что не согласятся уступить господствующее положение, и никто бы на их месте не согласился. В этой ситуации убить Гирхарта Пса означает не только не избавиться от бывших рабов, но и ополчить их против себя, что равносильно самоубийству. Сейчас коэнцев при дворе терпят, а вот что будет, когда император перестанет сдерживать общую к ним неприязнь, и думать не хочется. И уж точно к власти их и близко не подпустят. Найдётся, кому занять опустевший трон. Тот же Дарнилл, к примеру, а нрав у него крутой, и, как говорит пословица, лучше злой пёс, чем добрый волк. Сейчас его удерживает привязанность к Гирхарту, тогда же не будет сдерживать никто и ничто. Ах, Дарнилл, скорее всего, своего патрона не переживёт? Найдутся другие. И чем от большего соратников Гирхарта вы отправите в могилу, тем больше будет желающих занять их место. Так на что же вы рассчитываете? Гирхарт Пёс — единственная гарантия вашей безопасности и высокого положения, а вы пилите сук, на котором сидите!

Но каков Орнарен! Как ни относись к разрушителю Коэны, по отношению к Халдару император выступил истинным благодетелем, позволив занять такое положение, о котором тот раньше и мечтать не смел. И вот она, благодарность! Помнится, Гирхарт говорил, что будет работать с Орнареном, но доверять ему не будет никогда. И правильно, что не будет, вот только хватит ли у него проницательности, чтобы заподозрить заговор? Сам Каниэл никогда бы не заподозрил. Именно потому, что не ожидал от, бесспорно, умного человека подобной глупости.

Впрочем, есть ведь ещё господин Шармас. Ему всяческие заговоры разоблачать по должности положено. Однако сейчас внимание Шармаса сосредоточено на Тинине и прочих зарубежных странах. Именно оттуда в основном и ждут подвоха, свой же двор особых опасений не внушает. А если бы и внушал… Сколько было императоров в той же Коэне прямо-таки помешанных на собственной безопасности, и что же? По меньшей мере трое из них погибли в результате заговоров, и это не считая тех случаев, когда только боги знали, скончался ли монарх от естественных причин, или ему, скажем так, помогли. А ведь Гирхарт не бережётся. Не сказать, чтобы совсем, но входящих к нему не обыскивают, улицы, когда он проезжает по городу, от толпы не расчищают, и даже еду на его трапезах не пробуют. Забрался же лучник на крышу дворца, а если бы постарался, то и во двор бы проник. И если Орнарен и его сторонники будут осторожны, то у них может и получиться. И тогда…

Каниэл закусил губу. Интересы всей Рамаллы, не говоря уж о его собственных, требовали, чтобы Гирхарт Пёс жил и здравствовал. И хотя, конечно, не в силах Каниэла предусмотреть все опасности, поджидающие императора, от одной конкретной он его избавить может. И сделать это очень просто — пойти к господину Шармасу и рассказать о готовящемся разговоре.

То есть — донести? Мерзко. К тому же он обещал… Честь дворянина и обыкновенная порядочность требуют держать данное слово. А на другой чаше весов лежит страх. Перед новой гражданской войной, перед возможной гибелью — своей, жены, их будущего ребёнка. Такой вот весёлый выбор…

Видимо, его переживания отразились на его лице, так как Лаэна, встретившись с ним за обедом, с тревогой спросила, что с ним случилось. Каниэл отговорился делами, а потом подумал, не посоветоваться ли с ней. Она не любит Гирхарта и его присных, но она умна и не может не понимать того, что очевидно ему. А значит, окажется перед той же дилеммой. Нет, жена не сможет сказать ему ничего, чего он не сказал бы себе сам. Проблемы нужно решать самому, а не перекладывать на других.

Колебался Каниэл несколько дней. Конец его нерешительности положила встреча с императором, когда Лавар представил ему на утверждение закон о даровании гражданства жителям Тинина. Ни о каком восстановлении власти коренным тининцам речь уже, разумеется, не шла. Послушав для вида прения своих бывших союзников, император заявил, что раз они не способны договориться между собой, то корона не достанется никому из них. Кто не согласен — может убираться на все четыре стороны, в Тинине его никто не держит. Тогда в Императорском совете несколько дней ломались копья при решении вопроса, давать ли жителям новой провинции равные права с жителями Рамаллы, и если да, то всем ли. Каниэл обеими руками был за то, чтобы сделать равноправными гражданами всех, невзирая на происхождение и убеждения. К общему решению члены совета так и не пришли, поэтому окончательное решение вынес Гирхарт, поддержавший Каниэла. Когда же кто-то из членов совета заикнулся о судебном преследовании тининских коэнцев за их козни против Сегейрской империи, император, предвосхитив слова своего юридического советника, резко ответил, что в тот момент они не были подданными империи, и её законов, следовательно, не нарушали, а потому ни о каком преследовании не может быть и речи.

Промолчавший весь Совет Дарнилл только поморщился — ясно было, что будь его воля, всех оставшихся коэнцев если не вырезали бы подчистую, то точно лишили бы всех прав, — но вслух маршал возражать не стал. Теперь Каниэл живо вспомнил этот эпизод, следя за тем, как перо в руке Гирхарта скользит по пергаменту, оставляя размашистую подпись.

— Готово, — Гирхарт помахал листом, высушивая чернила, и спрятал его в папку. — У вас есть какие-нибудь дела в ближайшие пару часов?

— Нет, Ваше Величество.

— Тогда как насчёт того, чтобы помахать мечом? — Гирхарт поднялся. — Давненько мы с вами не разминались.

Они спустились в фехтовальный зал. По дворцу Гирхарт обычно ходил без сопровождающих. Стражи на своих постах салютовали проходящему императору, тот отвечал кивком или взмахом руки. Каниэлу было известно, что Гирхарт знает всех стражников по именам, может запросто заглянуть к кому-нибудь из них в гости, помнит их жён и родственников. Знал Каниэл и то, как это льстит и рядовым, и офицерам, говорящим о своём императоре не иначе, как с восторгом. Да, они, без сомнения, с радостью отдали бы за него свои жизни, но в любой обороне можно найти лазейку.

— Ваше Величество, а вы не опасаетесь покушений? — неожиданно спросил Каниэл. — Ведь одно уже было.

— Даже не одно, — спокойно ответил Гирхарт. — Меня тут недавно отравить попытались. Но это была самодеятельность одного из слуг, так что мы с Шармасом не стали поднимать шума. А почему это вас вдруг заинтересовало?

— Вспомнил несколько занятных примеров из древности. Простите за пустое любопытство, но как же вам удалось спастись?

— Он сам себя выдал. Отравителям следует иметь нервы покрепче.

Каниэл промолчал. Они вошли в зал, он был почти пуст, да и немногие тренировавшиеся в нём тут же испарились после властного жеста монаршей руки.

— А вам самому в голову нечто подобное не приходило? — неожиданно спросил Гирхарт, когда они уже встали в стойку.

— Нет, — Каниэл от неожиданности едва не пропустил выпад, — никогда.

— Отрадно слышать, — Гирхарт попытался зайти с другой стороны. — Знаете, когда я только начинал, смерть казалась мне едва ли не предпочтительнее правления. Пусть всё летит к демонам, не огорчусь, думал я. А теперь понимаю, что ошибался. Я не хочу умирать, и терять корону тоже не хочу. Я не желал власти, но, коль скоро она мне досталась, я её не отдам.

Каниэл молчал, сосредоточившись на бое. С чего бы это императора потянуло на откровенность, с некоторой досадой подумал он. Впрочем, я сам начал.

Император ударил, но Лавар отбил удар и сумел дотянуться до противника кончиком клинка. Гирхарт опустил оружие и отступил на шаг, как показалось Каниэлу, пряча досаду.

— Увлёкся, — хмуро бросил он. — У кого вы, кстати, учились?

— У Растона, Ваше Величество.

— Занятно. Выходит, у нас с вами был один и тот же учитель.

— Вы жили в Коэне? — спросил Каниэл.

— А как же, — хмыкнул император. — Мы с вами даже встречались. Мельком, правда.

Каниэл напряг память, но ничего не смог вспомнить.

— Это было до войны?

— Смотря какой. После Внутренней, но до Императорской.

Каниэл нахмурился. В год начала второй гражданской войны, которую теперь называли Императорской, ему было двадцать лет. Был ли у него в юности знакомый, похожий на Гирхарта Пса?

— Не трудитесь, — император с усмешкой наблюдал за его потугами. — Раз не вспомнили раньше, не вспомните и теперь.

Каниэл неопределённо пожал плечами. Раньше он считал, что Гирхарт — рамалец. Конечно, многие из рамальцев жили в Коэне, но не мог ли Гирхарт быть коэнцем? Вряд ли. Что могло заставить коэнца пожелать гибели собственному городу? Если он был из кравтийцев, понятно, почему он выступил против Серлея, но разрушать саму Коэну? Зачем?

— Зачем Вам понадобилось разрушать Коэну? — неожиданно для себя спросил он.

— Верите ли, я этот вопрос сам задавал себе неоднократно, — отозвался Гирхарт. — Но вразумительного ответа найти так и не смог. Наверно, такова была воля Богов. Я даже не могу сказать, что будь у меня возможность вернуться назад, я поступил бы иначе. Нет, скорее всего, пошёл бы по той же дорожке.

Он взял сброшенную на время тренировки куртку и натянул её. Потом глянул на Каниэла и улыбнулся.

— Сожалеть о том, что было — бесплодное занятие. Мы живём в том мире, в каком живём, и нужно принимать его таким, каков он есть. Я наворотил кучу глупостей, признаю, но я пытаюсь их исправить. И это всё, что я могу сделать. Если я ударюсь в покаяние или удавлюсь, никому легче не станет.

— А кое-кому станет тяжелее, — заметил Каниэл. Куча глупостей, надо же… — Впрочем, это мнение разделяют не все. Недавно я имел интересный разговор с господином Орнареном…

— Вот как? — взгляд Гирхарта стал острым. — И что же, он полагает, что если я покину сей бренный мир, он станет лучше?

Каниэл кивнул.

— И он намерен предпринять для этого какие-то шаги?

— Насколько я понял, да. Но какие именно, мне неизвестно.

Вот и всё. Река перейдена, мост сожжён.

Гирхарт некоторое время постоял, глядя куда-то перед собой, потом медленно кивнул своим мыслям и едва заметно усмехнулся.

— Ну что ж… Благодарю вас, господин Лавар.

Он не добавил, что не останется в долгу, и Каниэл был ему за это благодарен. Получать награду за донос ему не хотелось.

ГЛАВА 9

Шармас, получив соответствующие инструкции, ушёл, и Гирхарт задумался, как ему быть дальше. Как далеко простирается заговор, он не знал, и когда планируется исполнение задуманного заговорщиками — тоже. Хотя вряд ли это произойдёт в ближайшее время. Судя по всему, заговор ещё только готовится, Орнарен лишь присматривается к окружающим на предмет вербовки. Но с другой стороны, раз она уже началась, тянуть он тоже не станет. С расширением круга посвящённых возрастает и риск, а значит, теперь надо действовать быстро. Из чего следует, что в запасе у Гирхарта есть хорошо, если месяц, ну может, два, если очень повезёт.

Невольно вспомнился единственный заговор, в котором довелось принять участие ему самому. Заговор рабов Сарнана, планирующих массовый побег и последующую борьбу. Тогда они около года строили планы, налаживали связи, и всё это — маленьким кружком в пять человек. Вербовка новых участников началась лишь тогда, когда всё было обдумано и готово. Сейчас ситуация другая, но все заговоры похожи друг на друга, и если Орнарен не полный идиот (а в этом господина канцлера ну никак не упрекнёшь), он будет действовать сходно.

Гирхарт тряхнул головой. Ни к чему бесконечно переливать из пустого в порожнее. Что мог, он сделал, теперь остаётся лишь ждать результатов. Можно, конечно, арестовать Орнарена прямо сейчас и устроить ему допрос с пристрастием, но так он спугнёт остальных и, возможно, заставит их действовать быстрее, чем намечалось. Лучше выждать. Кто предупреждён, тот вооружён, спасибо Каниэлу, наступившему на горло чести нобиля. Не ради самого Гирхарта, разумеется, ради блага государства. Надо будет, кстати, подумать, как продвинуть его по службе. Пост, который Лавар занимает сейчас, достаточно высок, но он явно способен на большее. Только не сию минуту, а какое-то время спустя. Нет никаких гарантий, что удастся выловить всех заговорщиков, да и сочувствующих у них, безусловно, хватает, так что если повышение Каниэла совпадёт с раскрытием заговора, кто-то может заподозрить, что это награда за услугу определённого рода. Ни к чему вдобавок награждать юриста ещё и совершенно не нужными ему врагами.

Расчёты, расчёты… Когда он в последний раз делал что-то по зову сердца, просто потому, что так захотелось? Когда в последний раз был искренен? Гирхарту вспомнился один его давний разговор с Таскиром, ещё в те времена, когда две повстанческие армии были вместе, но уже ясно было, что их пути вот-вот разойдутся. Тогда Таскир упрекнул Гирхарта в нечестности по отношению к своим людям, которые для него — не более, чем жертвенные овцы, и он, как обученный баран на бойне, ведёт их под нож ради одному ему ведомой цели. Тогда Гирхарт лишь усмехнулся в ответ: «Честность, Таскир? А когда мы, скажи на милость, были честны? Когда планировали массовый бунт, чтобы, заслонившись чужими телами, выиграть время? Или когда ворвались в наш барак с криком, что нас раскрыли и сейчас повяжут, чтобы убедить наших товарищей, что обратный путь закрыт? Честность… Не поздновато ли ты вспомнил о честности?»

В общем-то, Таскир был прав, конечно. Людей Гирхарт и тогда, и сейчас, оценивал лишь с точки зрения полезности для своего дела. Тот же Каниэл для него ценен и преданностью, и деловыми качествами, и именно поэтому и симпатичен. Но повернись обстоятельства иначе, потребуй интересы государства им пожертвовать, и Гирхарт сделает это. Разумеется, он постарается найти какой-то иной выход, обидно терять столь полезного человека, но если окажется, что так будет выгоднее всего…

Кстати, о честности… Сможет ли Лавар простить себя за нарушенное слово? Он, Гирхарт, так и не простил себе смерти Таскира, даже несмотря на то, что Боги его оправдали. На каждую годовщину его гибели он устраивает большой поминальный пир и приносит жертвы. Уже пять лет. А ведь теперь он старше Таскира — тот не дожил до сорока двух. А Эверу, последнему, кроме Гирхарта, кто остался в живых из их пятёрки, не меньше пятидесяти, он был старше их всех. Он вежливо уклоняется от приглашений на поминки под предлогом устройства собственных. Но на годовщины коронации всё же приезжает.

Да, людей, которых Гирхарт ценит ради них самих, можно пересчитать по пальцам, и одной руки хватит: Фрина, Лериэн, может быть, Эрмис, и, пожалуй, Дарнилл… И Вархнот Дарри — по старой памяти. Но Дарри в Настаране, а Эрмиса Гирхарт, скорее всего, никогда больше не увидит. Как жаль, что у них с Фриной нет детей.

Ладно, Ваше Величество, пожалели себя — и хватит. Займитесь лучше делом.

Гирхарт вызвал секретаря и велел пригласить ожидавшего в приёмной Ромни.


— Ваше Величество, — Шармас поклонился.

— Доброе утро, Шармас. Проходи, садись. Есть новости?

— Да, Ваше Величество.

— Я слушаю.

— По докладам моих агентов, следивших за Халдаром Орнареном, вчера объект устроил у себя небольшое собрание, на котором присутствовали несколько высокопоставленных лиц, в том числе…

— Оставь, я потом прочту в докладе.

— Как будет угодно Вашему Величеству. Собрание закончилось примерно за полчаса до полуночи. В первом часу ночи господин Орнарен направился во дворец, в который вошёл через боковую дверь, находящуюся рядом с покоями Её Величества, — Шармас сделал паузу. — Дежурная служанка Её Величества, недавно согласившаяся нам помогать, сообщила, что провела господина Орнарена в спальню Её Величества, где он провёл больше четырёх часов и ушёл перед рассветом.

Та-ак. Гирхарт откинулся на спинку кресла. Эджельстана, ах ты маленькая дрянь…

— Я так понимаю, этот визит был не первым?

— Нет, Ваше Величество, но до недавнего времени у меня не было полной уверенности. Разумеется, я постарался внедрить своих людей в окружение Императрицы, но Её Величество весьма осторожна. Господина Орнарена она принимала исключительно в то время, когда при ней были слуги, привезённые ею из Эмайи. Но нет человека, к которому нельзя было бы подобрать ключик.

Гирхарт не стал спрашивать, как именно Шармас завербовал доверенную служанку императрицы, особого значения это не имело. Поблагодарив и отпустив начальника тайной службы, император задумался. Он не собирался требовать от жены пожизненной верности, но всё равно известие о том, что Эджельстана наставляет ему рога, удовольствия не доставило. Одно дело, когда ты сам отпускаешь супругу в свободное плавание, а другое — когда она предпочитает тебе кого-то ещё. Хотя ясно, что тут дело не в нём и даже не в мужских способностях господина канцлера, каковые, впрочем, весьма сомнительны — как-никак, Орнарену уже за пятьдесят, и он даже в молодости не слишком интересовался женщинами. Более того, до того, как Орнарен овдовел, он был известен в Коэне как один из немногих мужей, свято блюдущих супружескую верность. Сплетники называли это его единственной добродетелью, добавляя, впрочем, что причиной тому было, скорее всего, нежелание расставаться с более чем солидным приданым госпожи Орнарен. Конечно, влюблённость стареющего мужчины в женщину лет на тридцать моложе него — не такая уж редкость, однако можно не сомневаться, что в данном случае и с его стороны это чисто деловой союз. Что же такого смогла предложить ему императрица, чего не смог император? Регентство? Или… брак? Как же далеко простираются его и её честолюбивые планы? Господин канцлер, а вы не думаете о том, что ваша августейшая любовница избавится и от вас, как только перестанет в вас нуждаться? Или вы рассчитываете, что без вас она не сможет обойтись? Но если у неё хватает глупости полагать, что она сможет сохранить хоть какую-то власть, оставшись вдовой, то и вами она пожертвует за милую душу. Или вы сами планируете избавиться от неё? Тогда ещё неизвестно, кто из вас двоих глупее.

Гирхарт просмотрел список людей, побывавших в доме Орнарена. Почти сплошь коэнцы, но нет ничего удивительного в том, что он водит дружбу со своими. Нет и доказательств того, что это было собрание заговорщиков, а не просто дружеская пирушка. Орнарен осторожен не меньше, чем Эджельстана, прошло полмесяца, но связь с императрицей, — это пока всё, что удалось на него нарыть. Ну да ничего, поймали на горячем дражайшую супругу — поймаем и господина канцлера. Шармас прав, нет человека, к которому нельзя было бы подобрать ключик.

Пока же следовало убрать из Сегейра Каниэла. На вопрос, не следует ли ему навестить свои новые владения, господин советник ответил, что он как раз собирался попросить отпуск, чтобы лично приглядеть за уборкой урожая. Разумеется, таковой был ему немедленно предоставлен, и супруги Лавар уехали в деревню.

Новые факты появились неделю спустя. Шармас продолжал активно искать подходы к прислуге подозреваемых в заговоре, и вскоре один из слуг донёс, что слышал весьма любопытный разговор. Речь в нём шла о вариантах устранения императора. Участники беседы склонялись к яду, но обсуждали и другие возможности. В принципе этого свидетельства было достаточно, чтобы отправить всех их в допросную камеру, тем более что слуга был не рабом, а свободным человеком, за что-то обиженным на своего хозяина. Однако Гирхарту хотелось раздобыть доказательства повесомее. Всё как следует обсудив и взвесив, они с Шармасом решили попытаться спровоцировать заговорщиков на активные действия, чтобы схватить их за руку. Риск, конечно, был, но Гирхарт решил, что игра стоит свеч.

В одно прекрасное утро Гирхарт пригласил к себе одного из участников приснопамятного разговора по имени Риджарт. Тот явился сразу же, как и положено являться на зов коронованных особ. Не зная, что его ждёт, Риджарт, судя по всему, пребывал в превосходном настроении, но радостная улыбка сползла с его лица, когда он встретил ледяной взгляд императора.

— Что это такое? — холодно спросил Гирхарт вместо приветствия, швырнув ему через стол свиток пергамента.

Тот недоумённо развернул. Это было адресованное ему письмо, начинавшееся словами «Мой дорогой Совёнок» и подписанное «Твой Кузнечик», и в нём подробно и в самом непринуждённом тоне излагались «за» и «против» разных способов убийства императора. Побледневший Риджарт поднял глаза на Гирхарта.

— Ну, и что это такое? — повторил Гирхарт. — Вы можете это объяснить, господин финансовый советник?

— Это… Ваше Величество, это клевета! Это подделка!

Гирхарт знал, что это подделка, более того, он знал, кто её изготовил по приказу Шармаса. Но сейчас он недоверчиво поднял бровь:

— Вот как?

— Клянусь Вам, Ваше Величество!

— Вы знаете, кто это написал?

— Нет, Ваше Величество!

— Письмо было перехвачено на тининской границе. У вас там есть родственники? Друзья?

— Я… Я не знаю, Ваше Величество.

— Странно. Тинин сейчас — часть нашей Империи. Вступить в переписку с его жителями или даже поехать туда больше не является государственной изменой. Так что же, вы даже не пытались разыскать ни родных, ни друзей?

— Пытался, Ваше Величество, — выдавил несчастный Риджарт, — но безрезультатно.

— Что ж, предположим, что я вам верю. Но всё же факт остаётся фактом: это письмо адресовано вам, причём его тон не оставляет сомнений, что автор с вами на дружеской ноге. У вас есть объяснение этому обстоятельству?

— Я могу лишь предположить, Ваше Величество, — Риджарт уже взял себя в руки, хотя и оставался белым, как полотно. — Вероятно, это козни моих врагов, стремящихся опорочить меня в глазах Вашего Величества.

— Да-да, разумеется, — кивнул Гирхарт. — Враги и завистники, конечно, есть у каждого, так что можно смело валить всё на них.

— Ваше Величество, — финансовый советник сцепил руки, — я умоляю Вас, дайте мне возможность оправдаться. Клянусь, я сумею доказать свою невиновность.

— И, может быть, даже сумеете назвать мне имя написавшего?

— Да, Ваше Величество, — смело кивнул Риджарт.

— Ну, что ж… Даю вам десять дней сроку. И помните — вы взяли на себя серьёзные обязательства, Риджарт. Очень серьёзные.

Риджарт откланялся и ушёл. Гирхарт задумчиво посмотрел ему вслед. Теперь заговорщики будут действовать быстро, даже если поймут, что это провокация. В делах о государственной измене можно обойтись вообще без улик, хватает одного подозрения, а доказательства добываются в процессе следствия. И если власти что-то узнали, единственный способ спастись — опередить их. А значит, всё решится в ближайшие несколько дней.


Праздник Урожая отмечают все, каким бы богам они не молились. Поэтому с падением Коэны обычай устраивать в середине осени большие гулянья не отошёл в прошлое, тем более что коэнские боги с разрушением своего оплота отнюдь не ушли, а лишь потеснились, давая место многочисленным пришельцам со всех концов света, приведённым бывшими рабами, ныне же — свободными гражданами Сегейрской империи. Как и прежде, столы накрывались прямо на улицах, вино лилось рекой, ненадолго уравнивая между собой слуг и господ. Сегодня самый последний из полевых работников мог поцеловать хозяйку, не забыв, правда, убедиться, что её супруга нет поблизости.

На дни празднования императорский двор перебрался из душного города в раскинутые на берегу Инни шатры. Министры и советники, офицеры стражи и писцы, генералы и распорядители дворцовых служб, напившись в дым и сбросив с себя оковы пусть не слишком жёсткого, но всё же этикета, веселились от души, братаясь прямо за столами, затягивая песни, почти ни одну из которых не удавалось допеть до конца, или затевая какие-то нелепые состязания, вроде того, кто дальше всех плюнет вином. Не праздновать сегодня означало гневить богов, и Гирхарту очень хотелось присоединиться к общему веселью, но он не мог. Судя по всему, один из праздничных дней заговорщики и выбрали для осуществления своих замыслов. Резон в этом был: пока все проспятся после попойки, пока опохмелятся, пока сообразят проверить, почему император так долго не выходит из своего шатра, да доберутся до города… За это время можно многое сделать, особенно если подготовиться заранее. Но сидеть за столом и гадать, какой кусок отравлен — не самое приятное занятие. Гирхарт честно зубоскалил вместе со всеми, делал вид, что пьёт в ответ на многочисленные тосты, но внутри был, как сжатая пружина. Одна ошибка — и он проиграет, на этот раз — навсегда.

Он покосился в сторону стола под украшенным цветами и зеленью навесом, предназначенного для самых высокопоставленных дам. Веселье там было не такое разухабистое, но смех и взвизги долетали и оттуда. Гирхарт видел свою богоданную супругу, сидевшую на почётном месте. Вина она не пила, но выглядела такой же весёлой и беззаботной, как и окружающие её женщины. Просторные одежды скрывали ещё не выпирающий, но уже заметно округлившийся живот. Да, во многом можно упрекнуть Эджельстану, но не в отсутствии самообладания. Тоже ведь наверняка нервничает, но по виду нипочём не скажешь. Царская дочь…

Наконец, к облегчению Гирхарта, пир закончился. Отзвучала последняя здравица, Гирхарт поднялся и, нетвёрдо ступая, направился к дамскому столу. Заметив его, Эджельстана привстала.

— Господин мой…

Гирхарт сделал неопределённый жест.

— О, не вставайте. Я пришёл пожелать Вам спокойной ночи.

— Неужели Вы хотите и эту ночь провести в одиночестве?

Гирхарт хмыкнул про себя. Спать один он не собирался, оповещать об этом Эджельстану — тоже. Сама как-нибудь догадается.

— Вам нужно беречься, дорогая. В Вашем положении…

— В таком случае, приятных снов, господин мой, — императрица мило улыбнулась. — И благодарю Вас за заботу.

Гирхарт слегка поклонился и пошёл к своему шатру. Задремавший было прямо за столом, но вовремя проснувшийся слуга поспешил следом.

В шатре на первый взгляд ничего изменилось. Слуга зажёг светильник и был отпущен спать. В приоткрытый полог заглянула хорошенькая рабыня. Гирхарт поманил её пальцем, и та с готовностью подошла. Вместе они выскользнули через незаметную щель со стороны леса. Остаться в шатре на ночь Гирхарт не рискнул ни разу.

Они устроились под ближайшими деревьями, откуда был виден уютно светящийся изнутри шатёр, прямо на траве. Ночь прошла весьма приятно. Когда девушка заснула, Гирхарт укрыл её плащом от утреннего холодка, а сам вытянулся рядом, глядя в светлеющее небо. Сейчас, конечно, рассветало не так рано, как в середине лета, но ведь и спать они отправились далеко за полночь. Свет в шатре погас, было тихо, только откуда-то долетал могучий храп. Между деревьев просочился туман, и из этого тумана бесшумно соткалась человеческая фигура. Гирхарт приподнялся на локте, нащупывая кинжал, но это оказался Шармас.

— Ваше Величество, — издалека поклонился он.

Тихонько, чтобы не потревожить спящую женщину, Гирхарт поднялся и отошёл с Шармасом на несколько шагов.

— Ну?

— Ваше Величество, — в сером утреннем свете Шармас казался бледнее обычного, — Ваш слуга, спавший в шатре, мёртв.

— Так…

Собираясь с мыслями, Гирхарт посмотрел сначала на небо, потом в сторону шатра. В обычных обстоятельствах это было бы замечено не раньше полудня.

— Отчего он умер?

— Предположительно от яда, Ваше Величество. Видимых повреждений на его теле нет.

Вряд ли заговорщики собирались отравить слугу, скорее всего, он оказался случайной жертвой. И коль скоро Гирхарт жив, то яд, которым бедняга отравился, всё ещё находится внутри. Гирхарт попытался представить себя на месте Орнарена и иже с ним. Вот они подсунули императору отраву. Скорее всего, она подействовала, но наверняка они этого не знают. Значит, будут ждать, пока обнаружат тело? Или постараются убедиться во всём сами? Тогда можно выиграть солидную фору.

— Шармас, кроме тебя и твоих людей, к шатру кто-нибудь подходил?

— Нет, Ваше величество.

— Хорошо, — кивнул Гирхарт, лихорадочно соображая, что делать дальше. — Позаботься, чтобы и не подошёл. Вот что, подними-ка ты тревогу сам… Или лучше, пусть кто-то из слуг, а ты оцепи шатёр и никого туда не впускай, под предлогом расследования. Объяви всем, что я был внутри, — он оглянулся на спящую рабыню, — и она тоже. Только не вздумай её и в самом деле убить, достаточно спрятать на время. А сам расставь людей вокруг лагеря, пусть хватают тех, кто попытается ускакать в город. Нет, не хватают, а следят. И пошли кого-нибудь в Сегейр, предупреди своих парней, чтоб были наготове.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — в глазах Шармаса горел злой азарт. — Но это означает, что и Вам тоже нужно спрятаться на время.

— Разумеется. Я буду на ближайшей вилле и её, — он кивнул на спящую девушку, — с собой прихвачу. Действуй. Пусть твои ребята присмотрят за Фриной. Вряд ли её решатся тронуть сразу, но мало ли что… И отправь гонца к Диару.

Шармас отсалютовал и исчез. Гирхарт снова взглянул на небо. Вот скоро всё и решится.

ГЛАВА 10

Всё оказалось достаточно просто. Заговорщики и впрямь подготовились заранее, поэтому, стоило вести о смерти императора разнестись по лагерю, как Орнарен с группой сторонников выехал в Сегейр, предварительно послав туда гонца. Большинство участников заговора, несмотря на праздник, оставались в городе, а тайно сформированные ими воинские отряды, небольшими группами проведенные в столицу или размещенные в ближайших деревнях и поместьях, чтобы не привлекать внимания властей, быстро собрались в городе и, явно по заранее обговоренному сценарию, к полудню арестовали всех, кто мог помешать. Одновременно Орнарен собрал остальных членов правительства в зале Совета, объявив о внезапной смерти Гирхарта и о назначении регентского совета в составе себя, императрицы и ещё троих заговорщиков. Это придавало его действиям видимость законности, и следующим шагом, безусловно, был бы арест тех, кто остался у Инни. Но сделать этого ему не дали. Людям Шармаса осталось только войти в зал Совета и взять всех, кто там находился, не разбираясь пока, кто из собравшихся был участником заговора, а кто просто оказался в ненужное время в ненужном месте. Появились было проблемы с нанятыми заговорщиками отрядами, но до уличных боёв дело не дошло. Их предотвратил генерал Диар, ещё несколько дней назад под предлогом учений передислоцировавший два полка поближе к столице, на расстояние двухчасового перехода.

Когда Гирхарт ближе к вечеру вернулся в Сегейр, на улице собрались толпы, приветствующие его чудесное воскресение из мёртвых. Как не старались Орнарен и его подельники сохранить всё в тайне до того, как полностью захватят власть, слухи чудесным образом всё же просочились в город, и теперь встречающие были в полном восторге. Те, кто этого восторга не разделял, забились по углам, а толпа на улицах неистовствовала и ещё долго не расходилась даже после того, как Гирхарт добрался до дворца. Перед этим император успел обрадовать своим воскрешением Эджельстану. Надо отдать императрице должное — самообладание не подвело её и на сей раз. Гирхарт дорого бы дал за возможность появиться перед ней внезапно и посмотреть на выражение её лица, но решил, что будущую мать его ребёнка лучше всё-таки поберечь. Поэтому он сначала отправил к ней посыльного, и при виде супруга Эджельстана сумела вполне правдоподобно изобразить радость. Остальные радость не изображали, они и впрямь были рады.

— Ну и сукин же ты сын, командир! — Дарнилл от избытка чувств сгрёб Гирхарта в охапку и весьма основательно приложил по спине. — Надо ж было так нас всех напугать!

Император уже успел отвыкнуть от такого обращения, но сердиться не мог. По правде говоря, он был тронут.

— Ну, извини, — сказал он со смехом. — Я бы тебя предупредил, но уж слишком неожиданно всё получилось. Да и кем же быть Псу, как не сукиным сыном? — закончил он под общий хохот.

Фрина ждала его в спальне. Когда он вошёл, она встала и несколько секунд молча смотрела ему в глаза, а потом также молча обняла. В эту ночь они почти не разговаривали, а утром она ушла раньше, чем он проснулся.

Следствие шло быстро. Спустя несколько дней состоялись первые казни — тех, в чьей измене не было сомнений. По поводу ещё нескольких человек такие сомнения были, а ещё кое-кто мог рассказать слишком много интересного, чтобы отправлять его на плаху сразу. Возникла и ещё одна проблема, которую Гирхарт раньше как-то ухитрился упустить из виду. Высшие государственные посты освобождались с угрожающей быстротой, и не на все удавалось сразу найти замену. В большинстве случаев их, конечно, просто отдавали заместителям, но иногда заместители тоже оказывались замешанными в заговоре, а иногда просто не подходили. Коэнцы нередко подбирали работников, исходя не из деловых качеств, а стремясь протащить с собой как можно больше своих. Впрочем, эта проблема была вполне решаемой.

Нужно было также решать, что делать с Эджельстаной. Разумеется, о казни матери наследника не могло быть и речи. Из-за сына и ещё не рождённого ребёнка, а также чтобы не испортить отношений с тестем. Хотя Гирхарт был почти уверен, что Эджельстана действовала с ведома и благословения Ваана, но вступать в конфликт немедленно ему не хотелось. И всё же супруге нужно было вправить мозги.

Когда Гирхарт вошёл в покои императрицы, то застал там самое беззаботное веселье. Одна из дам Эджельстаны пела шуточную песенку про упрямого ослёнка, аккомпанируя себе на арфе, императрица благосклонно внимала, все прочие дамы расположились вокруг неё. Гирхарт присел на один из низких диванчиков, знаком попросив не прерывать пения. Эджельстана обставила личные покои по своему вкусу, со множеством низких сидений и разбросанных прямо на полу подушек, на которых устроились служанки, готовые по первому знаку услужить госпоже и её приближённым. Гирхарт оглядел комнату. Коэнок среди собравшихся почти не было. Решив быть милосердным в пределах разумного, Гирхарт не стал трогать семьи заговорщиков, оставив в неприкосновенности даже их имущество. Вдовам и наследникам лишь дали понять, что в столице они отныне нежеланные гости. Многие намекали ему, а порой и говорили полным текстом, что владения заговорщиков могли бы стать хорошим подспорьем для вечно пустующей казны, но император остался твёрд. В казну отошли лишь те поместья, чьи хозяева не имели наследников.

Наконец песня кончилась. Музыкантша отложила арфу, и Эджельстана с лучезарной улыбкой приподнялась:

— Господин супруг мой, какой приятный сюрприз…

Гирхарт тоже поднялся:

— Я хотел бы поговорить с Вами наедине.

Эджельстана махнула рукой, дамы и служанки с поклонами удалились. Гирхарт посмотрел в глаза своей жене. В них стоял невинный интерес.

— Итак, Ваше Величество, — сказал Гирхарт, — Ваши планы потерпели крах. Я остался жив, а голова Вашего любовника красуется на колу.

Тёмные глаза широко распахнулись:

— Я не понимаю…

— Вы всё отлично понимаете, и не трудитесь что-либо отрицать. Государственная измена — серьёзное преступление даже для императрицы. При других обстоятельствах Вы бы уже отправились вслед за господином Орнареном, но Вы мать наследника и носите ещё одного моего ребёнка, и это единственная причина, чтобы сохранить Вам жизнь. Возблагодарите богов за это. Я готов забыть то прискорбное обстоятельство, что Вы принимали участие во всей этой истории, но при условии, что подобное больше никогда не повторится. Отныне Вы будете находиться под наблюдением моих людей, и если они заметят что-то, хотя бы намекающее на то, что Вы опять ввязались в какую-нибудь сомнительную затею, Вас уже ничто не спасёт. Надеюсь, я выразился достаточно ясно, потому что повторять я не буду.

Эджельстана гордо вскинула голову:

— Мой отец…

— … Едва ли надеялся, что в результате Ваших действий сможет завладеть Рамаллой. Скорее, он всего лишь хотел ослабить её и жертвовал Вами в расчёте на смуту, которая неизбежно началась бы после моей смерти. Или Вы всерьёз полагали, что Вас оставят в живых? Напрасно. Кто бы ни победил в итоге, Вы не нужны никому. Даже Вашему отцу.

— Это неправда!

— Что именно? Что царь Ваан знал о Ваших планах, или что он, скажем так, допускал возможность Вашей смерти? Мне жаль огорчать Вас, но, как дочь царя и супруга императора, Вы должны были знать, что благо государства превыше всего. Что значит по сравнению с ним одна жизнь, тем более жизнь женщины? Я готов поверить, что решение далось ему нелегко. Но не думаю, что он нуждается в моём сочувствии.

Гирхарт помолчал. Эджельстана тоже молчала. В углу комнаты в золочёной клетке щебетала пёстрая птица.

— Завтра Вы отправитесь в Дай Марон. Это чудесное место на берегу Инни, прекрасный парк, много зелени, свежий воздух… Он будет Вам полезен. Я навещу Вас, как только у меня появится возможность оторваться от государственных дел. Вот, собственно, и всё, что я имел Вам сказать. Желаю приятного путешествия.

— Господин мой… — Эджельстана подняла на него взгляд, умело изобразивший мольбу. — А Лериэн?..

— Наследный принц останется здесь. Разумеется, Вас будут регулярно извещать о его здоровье и поведении.

— Но…

— Это всё. До свидания, Ваше Величество.

Гирхарт слегка поклонился, повернулся на каблуках и вышел из комнаты.

Императрица благоразумно не стала тянуть со сборами и отбыла уже на следующее утро. Выбранное для неё Гирхартом поместье находилось в двух днях пути от Сегейра, ниже по течению Инни. Сопровождала её изрядно прореженная Шармасом свита, к которой начальник тайной службы щедро добавил своих людей. Гирхарт не стал провожать супругу, занимаясь повседневными делами, и даже не выглянул в окно, хотя окна его кабинета выходили на парадный двор, откуда и тронулся поезд императрицы. Эджельстана в его жизни стала пройденным этапом, и уделять ей много внимания он не собирался.

Впрочем, спустя какое-то время Гирхарт, как и обещал, навестил её, не желая давать пищу для пересудов о разладе в императорской семье. Эджельстана встретила его сухо, всем своим видом демонстрируя оскорбленную невинность, слишком хорошо воспитанную, чтобы выяснять отношения. Гирхарта это вполне устраивало. Он прожил в Дай Марон несколько дней, устроив себе маленький отпуск от государственных дел — катался по окрестностям, ловил силками перепелов, записывал свои комментарии к трактату Миора Хайса, читал тининских историков, обсуждал с конюхами, к каким кобылам подпустить Угля, и только жалел, что нельзя было взять с собой Фрину. С Эджельстаной он, как и прежде, встречался лишь во время трапез, но всё же тащить в дом жены, пусть и опальной, любовницу — это уж слишком.

За оставшиеся до родов месяцы он выбирался к ней ещё пару раз, а между этими визитами к нему регулярно поступали отчёты, составляемые людьми Шармаса. Судя по ним, Эджельстана вела себя безупречно, но смирилась ли она с поражением, оставалось только гадать. Следовало бы, конечно, поместить её под надзор много раньше, ведь у Гирхарта с самого начала было не то чтобы предчувствие, но недоверие к ней. Не предупреди его Каниэл, он, вполне возможно, уже был бы мёртв, ну да всё хорошо, что хорошо кончается. И всё же, даже под надзором, она была опасна.

Роды пришлись на конец зимы. Как только в Сегейр прилетел голубь с долгожданным известием, Гирхарт выехал в Дай Марон. С заранее подготовленными подставами он одолел двухдневный путь меньше чем за сутки. Личный врач императрицы, дородный пожилой человек с окладистой седой бородой — ну прямо картинка из учебника по лекарскому делу — с порога обрадовал его известием, что родился мальчик, крупный и здоровый. Гирхарт спросил, нельзя ли ему увидеться с женой и услышал в ответ, что Её Величество ещё слишком слаба, и ей нужен покой. Император зашёл в детскую, подержал на руках новорожденного сына, сказал несколько приветливых слов кормилице и няньке и отправился в свои покои.

Близился вечер, за окном был виден обширный двор, в котором суетились слуги, готовясь к праздничному пиру. Потом суета усилилась и приобрела какой-то судорожный характер. Гирхарт отложил книгу, которую пытался читать, и подошёл к окну. И тут в дверь постучали. Дежурный слуга доложил о приходе врача Её Величества, который, едва войдя, повалился Гирхарту в ноги.

— Встаньте, господин лекарь, — недоумённо сказал Гирхарт.

— Ваше Величество… Умоляю Вас не гневаться… Беда!

— Что случилось?

— Её Величество…

— Что с ней?

— Скончалась! — выдохнул врач.

— Как скончалась?!

— Ваше Величество… Роды прошли благополучно. Ничто не предвещало… Но потом… потом…

— Что потом? И встаньте же, наконец!

— У Императрицы началась лихорадка. Ваше Величество, мы сделали всё, что могли, но…

— Я уверен в вашей компетенции и преданности, — медленно и внятно произнёс Гирхарт. — Вашей вины в происшедшем нет. Как она умерла?

— Во сне. У неё был жар, ей дали лекарство, и она уснула. Сиделка тоже задремала, у нас у всех была бессонная ночь…

— Понимаю. И что же?

— Часа через два сиделка подошла посмотреть, как себя чувствует Её Величество. Но… Она была уже мертва. Судя по всему, её смерть была лёгкой.

— То есть она не проснулась?

— Да, Ваше Величество.

— В таком случае сиделка ни в чём не виновата. Даже если бы она не спала, Императрица не могла позвать её на помощь.

— Разумеется, Ваше Величество, — с явным облечением согласился врач.

Пройдя в спальню императрицы, Гирхарт постоял у изголовья умершей — её лицо и впрямь было совершенно спокойным. Отдав все необходимые распоряжения, он в одиночестве заперся в своих комнатах. Всё прошло без сучка, без задоринки. Императрица умерла родами, обычная история. Теперь Эджельстана больше не ввяжется ни в какую авантюру. Жалости к ней Гирхарт не испытывал, но всё же была какая-то грусть. Вот и ещё один кусочек его жизни ушёл в прошлое и никогда не вернётся.

Его сыновья стали сиротами, но они потеряли мать слишком рано, чтобы страдать от этой потери. К тому же Фрина с удовольствием играла с Лериэном, второго мальчика она тоже не обидит. Надо выбрать для него имя, хотя что тут выбирать, он назовёт его Керном, в честь своего опекуна. Немного жаль, что не девочка, Гирхарту, честно говоря, хотелось дочку. Но двое сыновей — тоже совсем неплохо. А дочерью он, может быть, ещё и обзаведётся, он отнюдь не стар, и хотя вряд ли женится ещё раз, но какая-нибудь из подруг вполне может сделать ему такой подарок. Хорошо, что Фрина не ревнива.

Императрицу требовалось похоронить со всеми почестями, поэтому её тело, омытое и должным образом наряженное для погребения, перевезли в Сегейр. Сына, вместе с кормилицей и няньками, Гирхарт оставил в Дай Марон, решив, что ни к чему без особой необходимости таскать младенца по зимним дорогам. Вот подрастёт чуток, — тогда он возьмёт его во дворец, а пока пусть поживёт в деревне. Свежий воздух полезен не только беременным, но и детям, и кормилицам.

Хоронили императрицу, как и положено государыне великой Империи — с многочисленными жертвами, многоголосыми молениями и богатыми дарами духу умершей. Гирхарт, как и положено безутешному вдовцу, лично заколовший жертвенного тельца, мысленно попросил у души Эджельстаны прощения. Он не боялся явления разгневанного призрака — и потому, что был не суеверен, и потому, что верил в заступничество своих Богов, но все мы смертны. Кто знает, с кем и как мы встретимся за Чертой, а в то, что его супругу допустят в небесные кущи, верилось с трудом.

Тело сожгли, прах собрали в урну, которую поставили в храме. Гирхарт решил построить для своей жены мавзолей, как это делали в Коэне, хотя и не такой роскошный. Однако возвести его за те дни, что прошли между смертью и погребением, было, разумеется, невозможно.

После похорон он написал соболезнующее письмо Ваану. Спустя некоторое время гонец привёз такое же от эманийского царя. Оба письма были в равной степени фальшивы: Гирхарт не испытывал скорби, которую тщательно расписал в своём послании, а Ваан в неё не верил, хотя и благодарил зятя за то, что тот разделяет с несчастным отцом его горе. Но все приличия были соблюдены.

Жизнь потекла своим чередом. Гирхарт носил траур, запрещавший какие-либо праздники, кроме самых необходимых, но он и раньше не был большим любителем развлечений. Его жизнь практически не изменилась, но в первое время Гирхарт ловил себя на мысли, что во дворце стало как-то пусто. Вместе с императрицей исчез и её двор: те служанки и немногие дамы, что поехали с ней в Дай Марон, остались там присматривать за новорожденным принцем, остальных он отпустил ещё раньше. И, странное дело, опустел дворец уже тогда, а почувствовал это Гирхарт только сейчас.

Но чувство пустоты преследовало его недолго. Повседневные дела быстро заполнили её, а вскоре во дворце появились новые обитатели, с успехом заменившие старых. Принц Лериэн подрастал, и, хотя об обучении говорить пока было рано, товарищей для игр ему начали подбирать уже сейчас. Для дюжины детей выделили просторный флигель дворца и отдельный двор, но вероятность наткнуться на играющее чадо где-нибудь в не слишком подходящем месте сохранялась всегда. Малыши в возрасте от двух до четырёх лет проявляли чудеса изобретательности, удирая из-под присмотра нянь и мамок при каждом удобном и неудобном случае. Прочие обитатели дворца реагировали на это по-разному, от умиления до раздражения, самому Гирхарту это было довольно безразлично, и он немного удивлялся Фрине, охотно возившейся с детьми к вящему трепету присматривавших за ними женщин. Прямо отказывать жрице они опасались, но норовили отговориться чем-нибудь, а то и унести подопечного от мерещившейся им угрозы. Гирхарт объяснял увлечённость подруги отсутствием у неё собственного ребёнка, но вскоре обнаружил, что ему тоже нравится смотреть на игры своего сына, а то и принимать в них участие. До сих пор он не испытывал особых чувств к этому крошечному человечку, хотя и регулярно наведывался к нему, интересуясь у нянек его здоровьем и с улыбкой заглядывая в светлые бессмысленные глазки. Но теперь они уже не казались бессмысленными. Двухлетний Лериэн уже вполне твёрдо держался на ножках, бегал, залезал на специально построенные горки и качели, и мог произносить отдельные несложные слова. А глаза у него были гирхартовы, большие, серо-голубого цвета, и отцовские же тёмно-каштановые волосы. При взгляде на него Гирхарт ловил себя на том, что испытывает незнакомое ему прежде чувство отцовской гордости. О характере маленького принца говорить пока было рано, но Гирхарту хотелось верить, что он будет похож на него не только внешне. И с честью понесёт бремя правления, когда оно ляжет на его плечи… Что, впрочем, будет ещё не скоро.

Загрузка...