Примечания

1

Московскую Венеру (фр.).

2

На карточную игру у королевы (фр.).

3

– Вы, кажется, решительно предпочитаете камеристок.

– Что делать? Они свежее (фр.).

4

Бабушка (фр.).

5

Здравствуйте, Лиза (фр.).

6

Павел (фр.).

7

Пары (в контрдансе) (фр.).

8

Вы пишете мне, мой ангел, письма по четыре страницы быстрее, чем я успеваю их прочитать (фр.).

9

Госпожей Лебрен (фр.).

10

Леруа (фр.).

11

7 мая 18**. Человек, у которого нет ничего святого! (фр.)

12

Забвение или сожаление (фр.).

13

Королевской птицей («журавлем», т. е. с шапочкой набекрень) (фр.).

14

Притворством (фр.).

15

– Что это за человек?

– О, это большой талант; из своего голоса он делает всё, что захочет.

– Ему бы следовало, сударыня, сделать из него себе штаны (фр.).

16

– Синьор, простите меня пожалуйста, если… (итал.)

17

– Синьор, я думал… я считал… ваше сиятельство, простите меня… (итал.)

18

Щеголь (англ.).

19

Ваше сиятельство (итал.).

20

Черт возьми (итал.).

21

Госпожа Каталани (итал.).

22

Пюпитрами.

23

Последний день Помпеи. – Клеопатра и ее любовники. – Весна, видимая из темницы. – Триумф Тассо (итал.).

24

Потому что у великой царицы было много… (итал.)

25

Возможно, что продолжением этих стихов является отрывок:

И вот уже сокрылся день,

Восходит месяц златорогий.

Александрийские чертоги

Покрыла сладостная тень.

Фонтаны бьют, горят лампады,

Курится легкий фимиам.

И сладострастные прохлады

Земным готовятся богам.

В роскошном сумрачном покое

Средь обольстительных чудес

Под сенью пурпурных завес

Блистает ложе золотое.

Загрузка...