П. А. ПЛЕТНЕВУ Франкфурт. 3 октябр<я> нового стиля <1846>

Письмо твое (от 27 август<а> стар<ого> стил<я>) получил. Ничего [В подлиннике описка: ничем] не успеваю тебе на этот раз сказать. Посылаю только предисловие к второму изданию «Мертв<ых> душ», которое дай Никитенке подписать и отправь немедленно Шевыреву. О прочем в следующем. Спешу не опоздать с почтой. Четвертую тетрадь, высланную на прошлой неделе из Остенде, ты, вероятно, получил. Занят пятою, которая будет готова с небольшим через неделю. Прощай!


Твой Г.


Перевороти страницу: там есть поправка одного места в четвертой тетради.


Поправки в статье: «Занимающему важное место».


В том месте, где говорится о дворянстве, сказано так: «Сословие [Звание] это в своем ядре прекрасно, несмотря на шелуху, его облекающую».


Нужно так:


«Сословие это, в своем истинно русском ядре, прекрасно, несмотря на временно наросшую чужеземную шелуху».


В середине то<го> же места о дворянстве сказано так:


«Государь любит это сословие больше всех других, но любит в его истинном виде».


Нужно так:


«Государь любит это сословие больше всех других, но любит в его истинно русском значении, в том прекрасном виде, в каком оно должно быть по духу самой земли нашей».


На обороте: St. Pétersbourg. Russie.


Г. ректору С. П. Б. императ<орского> университета его превосходительству Петру Александровичу Плетневу.


В С. П. Бурге. На Васил<ьевском> о<строве>. В университете.

Загрузка...